diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index 3442063713136..7498b7cddcb5f 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -3755,7 +3755,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not upload file, because it is open in "%1". - + يتعذّر فتح الملف لأنه مفتوح سلفاً في "%1". diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 062d5051d4d16..9a1ff84e73237 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -3774,7 +3774,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Could not upload file, because it is open in "%1". - + Datei konnte nicht hochgeladen werden, da sie in "%1" geöffnet ist. diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 543bbb5503b7b..323f7ee58de23 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -17,7 +17,7 @@ Open file details - + Abrir detalles del archivo @@ -30,7 +30,7 @@ Activity list - + Lista de actividad @@ -105,12 +105,12 @@ No recently changed files - + No hay archivos modificados recientemente Sync paused - + Sincronización pausada @@ -130,7 +130,7 @@ Pause synchronization - + Pausar sincronización @@ -200,12 +200,12 @@ Activity - + Actividad Sharing - + Compartiendo @@ -540,19 +540,19 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Edit Ignored Files - + Editar archivos ignorados Create new folder - + Crear nueva carpeta Availability - + Disponibilidad @@ -587,7 +587,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Disable virtual file support … - + Desactivar soporte de archivos virtuales … @@ -627,7 +627,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Disable virtual file support? - + ¿Desactivar soporte de archivos virtuales? @@ -636,7 +636,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. - + Esta acción desactivará el soporte de archivos virtuales. Como consecuencia, se descargarán los contenidos de las carpetas que actualmente estén marcadas como "disponibles solo en línea". + + La única ventaja de desactivar el soporte de archivos virtuales es que la función de sincronización selectiva estará disponible nuevamente. + + Esta acción abortará cualquier sincronización en curso. @@ -890,7 +894,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + Los archivos de la lista de ignorados, así como los enlaces simbólicos, no se sincronizan. @@ -1689,7 +1693,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 hour(s) ago hours elapsed since file last modified - + Hace %1 hora(s)Hace %1 hora(s)Hace %1 hora(s) @@ -2007,7 +2011,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Create new folder - + Crear nueva carpeta @@ -2080,7 +2084,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Last sync was successful. - + La última sincronización fue exitosa. @@ -2202,12 +2206,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Sincronizando archivos virtuales con la carpeta local Synchronizing with local folder - + Sincronizando con la carpeta local @@ -2490,7 +2494,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - + Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas nuevas mayores a @@ -2744,7 +2748,7 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Sharing error - + Error al compartir @@ -3089,7 +3093,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. No proxy - + Sin proxy @@ -3104,7 +3108,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Manually specify proxy - + Especificar proxy manualmente @@ -4334,12 +4338,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Link share - + Compartir enlace Internal link - + Enlace interno @@ -4441,7 +4445,7 @@ Server replied with error: %2 Activity - + Actividad @@ -4487,7 +4491,7 @@ Server replied with error: %2 Copy internal link - + Copiar enlace interno @@ -4878,7 +4882,7 @@ Server replied with error: %2 Sync paused - + Sincronización pausada @@ -4927,7 +4931,7 @@ Server replied with error: %2 Pause sync - + Pausar sincronización @@ -5671,7 +5675,7 @@ Server replied with error: %2 %1 files in conflict indicate the number of conflicts to resolve - + %1 archivo en conflicto%1 archivos en conflicto%1 archivos en conflicto @@ -5704,12 +5708,12 @@ Server replied with error: %2 Create a new share link - + Crear un nuevo enlace de uso compartido Copy share link location - + Copiar dirección del enlace de uso compartido @@ -5763,7 +5767,7 @@ Server replied with error: %2 Allow resharing - + Permitir volver a compartir @@ -5798,12 +5802,12 @@ Server replied with error: %2 Share link copied! - + ¡Enlace de uso compartido copiado! Copy share link - + Copiar enlace de uso compartido @@ -5821,7 +5825,7 @@ Server replied with error: %2 Sharing is disabled - + Compartir está deshabilitado @@ -5831,7 +5835,7 @@ Server replied with error: %2 Sharing is disabled. - + Compartir está deshabilitado. @@ -5839,7 +5843,7 @@ Server replied with error: %2 Search for users or groups… - + Buscar usuarios o grupos... @@ -5886,12 +5890,12 @@ Server replied with error: %2 Open local or group folders - + Abrir carpetas locales o de grupo Open local folder - + Abrir carpeta local @@ -5911,7 +5915,7 @@ Server replied with error: %2 Open local folder "%1" - + Abrir carpeta local "%1" @@ -6002,7 +6006,7 @@ Server replied with error: %2 Set status - + Establecer estado @@ -6087,7 +6091,7 @@ Server replied with error: %2 Set status message - + Establecer mensaje de estado @@ -6238,7 +6242,7 @@ Server replied with error: %2 Open local or group folders - + Abrir carpetas locales o de grupo @@ -6489,12 +6493,12 @@ Server replied with error: %2 Make always available locally - + Hacer que esté siempre disponible localmente Free up local space - + Liberar espacio local diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index c060d91ec2399..768a23394828d 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -3773,7 +3773,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Could not upload file, because it is open in "%1". - + Impossible de téléverser le fichier, car il est ouvert dans « %1 ». @@ -5101,7 +5101,7 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Could not fetch public key for user %1 - + Impossible de récupérer la clé publique pour l'utilisateur %1 diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index e5d5562d436a2..14bee00a94642 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -17,7 +17,7 @@ Open file details - + ファイル詳細を開く @@ -158,12 +158,12 @@ Local version - + ローカルバージョン Server version - + サーバーのバージョン @@ -195,7 +195,7 @@ Dismiss - + 閉じる @@ -213,7 +213,7 @@ File details of %1 · %2 - + ファイルの詳細 %1 · %2 @@ -346,19 +346,22 @@ An existing configuration from a legacy desktop client was detected. Should an account import be attempted? - + 古いデスクトップクライアントの既存の構成が検出されました。 +アカウントのインポートを試みますか? %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + %1 アカウントが古いデスクトプクライアントから検出されました。 +アカウントをインポートしますか? 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? - + 1 アカウントが古いデスクトプクライアントから検出されました。 +アカウントをインポートしますか? @@ -370,22 +373,22 @@ Should the account be imported? Import - + インポート Skip - + スキップ Successfully imported account from legacy client: %1 - + 古いクライアントからアカウントのインポートに成功しました: %1 Could not import accounts from legacy client configuration. - + 古いクライアント構成からアカウントをインポートできませんでした。 @@ -435,12 +438,12 @@ Should the account be imported? End-to-end Encryption with Virtual Files - + 仮想ファイルシステムでのエンドツーエンド暗号 You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". - + このフォルダでは仮想ファイル機能が有効になっているようです。現時点では、エンドツーエンドで暗号化された仮想ファイルをバックグラウンドで暗黙的にダウンロードすることはできません。仮想ファイルとエンドツーエンド暗号化を最大限に活用するには、暗号化されたフォルダーに「ローカルで常に利用可能にする」というマークが付いていることを確認してください。 @@ -455,13 +458,14 @@ Should the account be imported? End-to-end Encryption - + End-to-End 暗号化 This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - + これにより、フォルダとその中のすべてのファイルが暗号化されます。これらのファイルは、暗号化 mnemonic キーなしではアクセスできなくなります。 +<b>このプロセスは元に戻せません。続行してもよろしいですか?</b> @@ -471,7 +475,7 @@ Should the account be imported? Disable encryption - + 暗号化を無効化する diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 064eb873765f9..a17ae2d7176b6 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -761,7 +761,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Unable to connect to %1. - + Ikke i stand til å koble til %1. @@ -1459,7 +1459,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Network Error - + Nettverksfeil @@ -3774,7 +3774,7 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve Could not upload file, because it is open in "%1". - + Kunne ikke laste opp filen, fordi den er åpen i "%1". diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index f29fe8239a86d..336b37a86ede5 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -3775,7 +3775,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not upload file, because it is open in "%1". - + Фајл не може да се отпреми јер је отворен у „%1”. diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 9f90e3720aee6..fc768ee951f96 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -3775,7 +3775,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Could not upload file, because it is open in "%1". - + Kunde inte ladda upp filen eftersom den är öppen i "%1". diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 28db7e947e2b0..f39b93a6dfecb 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -761,7 +761,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Unable to connect to %1. - + 無法連線至 %1。 @@ -1459,7 +1459,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Network Error - + 網路錯誤 @@ -1672,7 +1672,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error fetching encrypted folder ID. - + 擷取已加密資料夾 ID 時發生錯誤。 @@ -3775,7 +3775,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not upload file, because it is open in "%1". - + 無法上傳檔案,因為其於「%1」開啟。 @@ -5103,7 +5103,7 @@ Server replied with error: %2 Could not fetch public key for user %1 - + 無法擷取使用者 %1 的公鑰