From b5dc389526e8347b496d44d91251e7a39df80f90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Tue, 19 Nov 2024 02:52:14 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_ar.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_bg.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_br.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_ca.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_cs.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_da.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_de.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_el.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_en_GB.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_eo.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_es.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_es_CL.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_es_CO.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_es_CR.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_es_DO.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_es_EC.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_es_GT.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_es_HN.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_es_MX.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_es_SV.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_eu.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_fa.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_fi.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_fr.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_ga.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_gl.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_he.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_hr.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_hu.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_is.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_it.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_ja.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_ko.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_lt_LT.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_lv.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_mk.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_nb_NO.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_nl.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_oc.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_pl.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_pt.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_pt_BR.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_ro.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_ru.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_sc.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_sk.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_sl.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_sr.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_sv.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_th.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_tr.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_ug.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_uk.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_zh_CN.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_zh_HK.ts | 18 +++++++++--------- translations/client_zh_TW.ts | 18 +++++++++--------- 56 files changed, 504 insertions(+), 504 deletions(-) diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index d98d2d837f8b6..d84b29513dc09 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -962,7 +962,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. لا يوجد اتصال مع %1 فى %2. - + Unable to connect to %1. تعذّر الاتصال بـ %1. @@ -972,7 +972,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. خطـأ تهيئة الخادم: %1 في %2. - + You need to accept the terms of service يجب عليك قبول شروط الخدمة @@ -997,7 +997,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. هنالك مجلدات لم تتم مزامنتها لأن حجمها كبيرٌ جدًا أو لأنها وحدات تخزين خارجية: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 هنالك مجلدات تجاوز حجمها %1ميغا بايت: %2 @@ -2384,32 +2384,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se التحضير للمزامنة. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) مزامنة %1 من %2 (المتبقي بضع ثوانٍ) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) مزامنة %1 من %2 (مازال %3) - + Syncing %1 of %2 مزامنة %1 من %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) مزامنة %1 (المتبقي بضع ثوانٍ) - + Syncing %1 (%2 left) مزامنة %1 (مازال %2) - + Syncing %1 مزامنة %1 diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index 6bff6fe30ded5..f222b3631dbf9 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -963,7 +963,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Не може да се осъществи връзка като %1 с %2. - + Unable to connect to %1. @@ -973,7 +973,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Грешка в конфигурацията на сървъра:% 1 при% 2. - + You need to accept the terms of service @@ -998,7 +998,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или са външни хранилища: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2388,32 +2388,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Подготвяне за синхронизиране. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index e5f7b9ae1f629..6023d40af7d01 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -958,7 +958,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Kestagadenn ebet da %1 da %2 - + Unable to connect to %1. @@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -993,7 +993,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Teuliadoù so n'int ke bet kemredet peogwir e oant pe re vra pe lec'hioù klenkañ diavaez : - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2375,32 +2375,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se O prientiñ evit ar gemprenn. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 17f39f6efec07..d0ccb68f82eba 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -963,7 +963,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. No hi ha connexió a %1 a %2. - + Unable to connect to %1. @@ -973,7 +973,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. Error de configuració del servidor: %1 a %2. - + You need to accept the terms of service @@ -998,7 +998,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d'emmagatzematge extern: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2378,32 +2378,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se S'està preparant la sincronització. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index a76e00758136d..8b5ef135d949b 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -966,7 +966,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Bez připojení k %1 na %2. - + Unable to connect to %1. Nedaří se připojit k %1. @@ -976,7 +976,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Chyba nastavení serveru: %1 na %2. - + You need to accept the terms of service Je třeba přijmout všeobecné podmínky @@ -1001,7 +1001,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nacházejí na externích úložištích: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Jsou zde složky, jejichž velikost přesáhla %1MB: %2 @@ -2396,32 +2396,32 @@ Případně je možné veškeré smazané soubory obnovit jejich stažením si z Příprava na synchronizaci. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Synchronizuje se %1 z %2 (zbývá několik sekund) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuje se %1 z %2 (zbývá %3) - + Syncing %1 of %2 Synchronizuje se %1 z %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Synchronizuje se %1 (zbývá několik sekund) - + Syncing %1 (%2 left) Synchronizuje se %1 (%2 zbývá) - + Syncing %1 Synchronizuje se %1 diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index 06204893bf46c..5fb5024224c5f 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -966,7 +966,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Ingen forbindelse til %1 hos %2. - + Unable to connect to %1. Kan ikke oprette forbindelse til %1. @@ -976,7 +976,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Serverkonfigurationsfejl: %1 på %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1001,7 +1001,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store eller eksterne lagre: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2385,32 +2385,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Forbereder synkronisering - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Synkroniserer %1 af %2 (et par sekunder tilbage) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserer %1 af %2 (%3 tilbage) - + Syncing %1 of %2 Synkroniserer %1 af %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Synkroniserer %1 (et par sekunder tilbage) - + Syncing %1 (%2 left) Synkroniserer %1 (%2 tilbage) - + Syncing %1 Synkroniserer %1 diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index dc6dd239d9708..930dca4fd715d 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -966,7 +966,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Keine Verbindung zu %1 auf %2 - + Unable to connect to %1. Verbindung zu %1 kann nicht hergestellt werden. @@ -976,7 +976,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Konfigurationsfehler des Servers: %1 auf %2. - + You need to accept the terms of service Sie müssen die Nutzungsbedingungen akzeptieren @@ -1001,7 +1001,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu groß oder externe Speicher sind: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Es gibt Ordner, deren Größe über %1 MB hinaus gewachsen ist: %2 @@ -2397,32 +2397,32 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie Synchronisierung wird vorbereitet. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Synchronisiere %1 von %2 (ein paar Sekunden übrig) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig) - + Syncing %1 of %2 Synchronisiere %1 von %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Synchronisiere %1 (ein paar Sekunden übrig) - + Syncing %1 (%2 left) Synchronisiere %1 (%2 übrig) - + Syncing %1 Synchronisiere %1 diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index f2c8a64a44a07..d35ffec87ab4a 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -958,7 +958,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2. - + Unable to connect to %1. @@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Σφάλμα ρυθμίσεων διακομιστή: %1 σε %2. - + You need to accept the terms of service @@ -993,7 +993,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2381,32 +2381,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Προετοιμασία για συγχρονισμό. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index fc169c0baec93..76b74fb112896 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No connection to %1 at %2. - + Unable to connect to %1. Unable to connect to %1. @@ -977,7 +977,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. - + You need to accept the terms of service You need to accept the terms of service @@ -1002,7 +1002,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. There are folders that were not synchronised because they are too big or external storages: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2398,32 +2398,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparing for sync. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 Syncing %1 diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 152255ecaea3c..2389ece4ef80f 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Neniu konekto al servilo %1 je la adreso %2. - + Unable to connect to %1. @@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -992,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj âù konservataj en ekstera konservejo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2374,32 +2374,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Pretigado de la sinkronigo. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 0eab1528586f4..5d04b189ae5eb 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -968,7 +968,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Sin conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. No es posible conectarse con %1. @@ -978,7 +978,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Error de configuración del servidor: %1 en %2, - + You need to accept the terms of service Tienes que aceptar los términos de servicio @@ -1003,7 +1003,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Existen carpetas que han aumentado de tamaño más alla de %1MB: %2 @@ -2400,32 +2400,32 @@ Alternativamente, puedes restaurar todos los archivos borrados descargándolos d Preparándose para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Sincronizando %1 de %2 (quedan unos segundos) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sicronizando %1 de %2 (quedan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Sincronizando %1 (Quedan unos segundos) - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (Quedan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index b795f11ce7e0d..807eed3e98921 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -992,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2370,32 +2370,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index 79508f6d7464d..5587d9cfee9cf 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -992,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2370,32 +2370,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index 41aa03c5e130b..69be3d52a30ca 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -992,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2370,32 +2370,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index 930494bbcb3cf..6b650046221a1 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -992,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2370,32 +2370,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index e42217eb9c6dd..fac71c251f466 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -964,7 +964,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -974,7 +974,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Error de configuración del servidor: %1 en %2. - + You need to accept the terms of service @@ -999,7 +999,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2388,32 +2388,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index e39fa071f4e96..def9f1c596cb2 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -992,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2370,32 +2370,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index d86ba6e5f062c..54ab8af6d9616 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -992,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2370,32 +2370,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 2f58ada932a23..874e08ed80e1c 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. No se pudo conectar a %1. @@ -977,7 +977,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Error de configuración del servidor: %1 en %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1002,7 +1002,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Existen carpetas que han aumentado de tamaño más allá de %1MB: %2 @@ -2394,32 +2394,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index b6d6d33d04cc7..ff905cdfd44cf 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -992,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2370,32 +2370,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index f10de7827f7d8..e46ce35745c06 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -967,7 +967,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Konexiorik ez %1-ekin %2-en - + Unable to connect to %1. Ezin izan da %1(e)ra konektatu. @@ -977,7 +977,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Zerbitzariaren konfigurazio errorea: %1 %2-n. - + You need to accept the terms of service Zerbitzuaren baldintzak onartu behar dituzu @@ -1002,7 +1002,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako edo kanpoko biltegietan daudelako: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Badira %1MB baino gehiago handitu diren karpetak: %2 @@ -2398,32 +2398,32 @@ Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu zerbitzaritik deskar Sinkronizazioa prestatzen. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Sinkronizatzen %2-tik %1 (segundo batzuk falta dira) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sinkronizatzen %2-tik %1 (%3 segundo falta dira) - + Syncing %1 of %2 Sinkronizatzen %2-tik %1 - + Syncing %1 (A few seconds left) Sinkronizatzen %1 (segundo batzuk falta dira) - + Syncing %1 (%2 left) Sinkronizatzen %1 (%2 segundo falta dira) - + Syncing %1 Sinkronizatzen %1 diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index a9acbe72a6b76..0cb2df286bc19 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -964,7 +964,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. اتصال به 1% در 2% وجود ندارد. - + Unable to connect to %1. @@ -974,7 +974,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. - + You need to accept the terms of service @@ -999,7 +999,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ یا مخازن خارجی هستند: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2390,32 +2390,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se آماده سازی برای همگام سازی کردن. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index f72fcb5adec18..73580e56ca9ed 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -961,7 +961,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2. - + Unable to connect to %1. @@ -971,7 +971,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Palvelimen kokoonpanovirhe: %1 at %2. - + You need to accept the terms of service @@ -996,7 +996,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne ovat liian suuria tai ulkoisia tallennustiloja: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2377,32 +2377,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Valmistellaan synkronointia. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index b04c3da8bfd0b..dd853cf7eada5 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -965,7 +965,7 @@ Vous prenez vos propres risques. Aucune connexion au serveur %1 à l'adresse %2. - + Unable to connect to %1. Impossible de se connecter à %1. @@ -975,7 +975,7 @@ Vous prenez vos propres risques. Erreur de configuration serveur : %1 à %2. - + You need to accept the terms of service Vous devez accepter les conditions générales d'utilisation @@ -1000,7 +1000,7 @@ Vous prenez vos propres risques. Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe ou qu'ils sont de taille trop importante : - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Il y a des dossiers qui ont augmenté de taille au-delà de %1MB: %2 @@ -2397,32 +2397,32 @@ Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les télécharg Préparation de la synchronisation. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Synchronisation de %1 sur %2 (il reste quelques secondes) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronisation de %1 sur %2 (%3 restant⸱s) - + Syncing %1 of %2 Synchronisation de %1 sur %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Synchronisation de %1 (il reste quelques secondes) - + Syncing %1 (%2 left) Synchronisation de %1 (%2 restant⸱s) - + Syncing %1 Synchronisation de %1 diff --git a/translations/client_ga.ts b/translations/client_ga.ts index 1cd1f6ca1e94f..91405f2530529 100644 --- a/translations/client_ga.ts +++ b/translations/client_ga.ts @@ -967,7 +967,7 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair Gan ceangal le % 1 ag % 2. - + Unable to connect to %1. Ní féidir ceangal le % 1. @@ -977,7 +977,7 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair Earráid chumraíocht an fhreastalaí: % 1 ag % 2. - + You need to accept the terms of service Ní mór duit glacadh leis na téarmaí seirbhíse @@ -1002,7 +1002,7 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair Tá fillteáin ann nár sioncronaíodh toisc go bhfuil siad rómhór nó mar stórais sheachtracha: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Tá fillteáin ann a d'fhás i méid thar % 1MB: % 2 @@ -2398,32 +2398,32 @@ De rogha air sin, is féidir leat gach comhad a scriosadh a chur ar ais trína n Ag ullmhú le haghaidh sioncronaithe. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) %1 de %2 á shioncronú (cúpla soicind fágtha) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %1 de %2 á shioncronú (%3 fágtha) - + Syncing %1 of %2 %1 de %2 á shioncronú - + Syncing %1 (A few seconds left) %1 á shioncronú (cúpla soicind fágtha) - + Syncing %1 (%2 left) %1 á shioncronú (%2 fágtha) - + Syncing %1 %1 á shioncronú diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index f8b1b75b834ce..70fcc895dd8b0 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -967,7 +967,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Non hai conexión con %1 en %2. - + Unable to connect to %1. Non é posíbel conectar con %1. @@ -977,7 +977,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2. - + You need to accept the terms of service É preciso que Vde. acepte as condicións de servizo @@ -1002,7 +1002,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Hai cartafoles que creceron máis aló de %1MB: %2 @@ -2398,32 +2398,32 @@ Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados descargándoos do Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Sincronizando %1 de %2 (restan uns segundos) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (restan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Sincronizando %1 (restan uns segundos) - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (restan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index 07444e61e77a1..fa24f74e2d383 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -958,7 +958,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. אין חיבור אל %1 ב־%2. - + Unable to connect to %1. @@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. שגיאה בתצורת השרת: %1 ב־%2. - + You need to accept the terms of service @@ -993,7 +993,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או באחסון חיצוני: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2373,32 +2373,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se בהכנות לסנכרון. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index 02ad3facbf099..462c9051fc1f5 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -962,7 +962,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Ne postoji veza s %1 na %2. - + Unable to connect to %1. @@ -972,7 +972,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Pogreška konfiguracije poslužitelja: %1 na %2. - + You need to accept the terms of service @@ -997,7 +997,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike ili su vanjski prostori za pohranu: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2387,32 +2387,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Priprema za sinkronizaciju. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index d974ee4c176af..9ce12399e8c18 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -964,7 +964,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Nincs kapcsolat ehhez: %1, itt: %2. - + Unable to connect to %1. @@ -974,7 +974,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Kiszolgáló konfigurációs hiba: %1, itt: %2. - + You need to accept the terms of service El kell fogadnia a felhasználási feltételeket @@ -999,7 +999,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok, vagy külső tárolók: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2389,32 +2389,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Előkészítés a szinkronizáláshoz. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) %1 / %2 szinkronizálása (néhány másodperc maradt) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %1 / %2 szinkronizálása (%3 maradt) - + Syncing %1 of %2 %1 / %2 szinkronizálása - + Syncing %1 (A few seconds left) %1 szinkronizálása (néhány másodperc maradt) - + Syncing %1 (%2 left) %1 szinkronizálása (%2 maradt) - + Syncing %1 %1 szinkronizálása diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index 10488ac6ed377..83f14a7634caf 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -963,7 +963,7 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.Engin tenging við %1 á %2. - + Unable to connect to %1. @@ -973,7 +973,7 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk. - + You need to accept the terms of service @@ -999,7 +999,7 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk. - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2381,32 +2381,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Undirbý samstillingu. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 71101c869b5b5..7cac40a94ae84 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -967,7 +967,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Nessuna connessione a %1 su %2. - + Unable to connect to %1. Connessione non riuscita a %1. @@ -977,7 +977,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Errore di configurazione del server: %1 in %2. - + You need to accept the terms of service Devi accettare i termini del servizio @@ -1002,7 +1002,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Ci sono cartelle che sono cresciute di spazio superando %1MB: %2 @@ -2399,32 +2399,32 @@ In alternativa, è possibile ripristinare tutti i file eliminati scaricandoli da Preparazione della sincronizzazione. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Sincronizzazione %1 di %2(Mancano pochi secondi) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizzazione%1 di %2 (%3 rimasto) - + Syncing %1 of %2 Sincronizzazione %1 di %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Sincronizzazione %1 (Mancano pochi secondi) - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizzazione %1 (%2 rimasto) - + Syncing %1 Sincronizzazione %1 diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index e1adb217e8c85..ed565259c95f4 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. %2 の %1 への接続がありません。 - + Unable to connect to %1. %1 に接続できません。 @@ -977,7 +977,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. サーバー設定エラー: %2 の %1 - + You need to accept the terms of service 利用規約に同意する必要があります @@ -1002,7 +1002,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 サイズが %1 MB を超えて大きくなったフォルダがあります: %2 @@ -2398,32 +2398,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 同期の準備中。 - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) 同期中 %2 中 %1 (あと数秒) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 同期中 %2 中 %1 (残り %3) - + Syncing %1 of %2 %2 の %1 を同期しています - + Syncing %1 (A few seconds left) 同期中 %1 (あと数秒) - + Syncing %1 (%2 left) 同期中 %1 (残り %2) - + Syncing %1 同期中 %1 diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 192c8eee4e9d7..e5bc1080a8577 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -966,7 +966,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. %1와 %2에 연결이 없습니다. - + Unable to connect to %1. %1에 연결할 수 없습니다. @@ -976,7 +976,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 서버 설정 오류: %2에 있는 %1 - + You need to accept the terms of service @@ -1001,7 +1001,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 사이즈가 너무 크거나 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 크기가 %1MB보다 더 커진 폴더가 있습니다: %2 @@ -2393,32 +2393,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 동기화 준비 중 - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index 48b36ae7ff9f3..92d1247368217 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -958,7 +958,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. %2 neturi ryšio su %1. - + Unable to connect to %1. Nepavyko prisijungti prie %1. @@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Serverio konfigūracijos klaida: %1 ties %2. - + You need to accept the terms of service @@ -993,7 +993,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli arba yra išorinės saugyklos: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2374,32 +2374,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Ruošiamasi sinchronizavimui. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index cc1512676c505..a40c067c768a7 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -967,7 +967,7 @@ Vienīgā priekšrocība, izslēdzot virtuālo datņu atbalstu, ir tas, ka atkal Nav savienojuma ar %1 pie %2. - + Unable to connect to %1. @@ -977,7 +977,7 @@ Vienīgā priekšrocība, izslēdzot virtuālo datņu atbalstu, ir tas, ka atkal Servera konfigurācijas kļūda: %1 pie %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1002,7 +1002,7 @@ Vienīgā priekšrocība, izslēdzot virtuālo datņu atbalstu, ir tas, ka atkal Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas, vai atrodas ārējās krātuvēs: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Ir mapes, kas ir palielinājušās izmērā pāri %1MB: %2 @@ -2384,32 +2384,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sagatavojas sinhronizācijai. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index 7fb78644e6253..e7f21298a28d6 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Нема врска со %1 на %2. - + Unable to connect to %1. @@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Грешка во конфигурацијата на серверот: %1 во %2. - + You need to accept the terms of service @@ -992,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи или се надворешни складишта: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2372,32 +2372,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Подготовка за синхронизација. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index d84971767de26..7b44baf38a90e 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -967,7 +967,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Ingen tilkobling til %1 på %2. - + Unable to connect to %1. Ikke i stand til å koble til %1. @@ -977,7 +977,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Server konfigurasjons-feil: %1 ved %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1002,7 +1002,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Det er mapper som har vokst i størrelse utover %1MB: %2 @@ -2393,32 +2393,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Forbereder synkronisering. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 293804ab196b3..8567549982d83 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -963,7 +963,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Geen verbinding met %1 op %2. - + Unable to connect to %1. Kan niet verbinden met %1. @@ -973,7 +973,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Serverconfiguratiefout: %1 op %2. - + You need to accept the terms of service @@ -998,7 +998,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Er zijn bestanden die groter zijn geworden dan %1MB: %2 @@ -2389,32 +2389,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Synchronisatie wordt voorbereid - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index be7d0b1a38f02..0a10105e0421e 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Cap de connexion a %1 a %2. - + Unable to connect to %1. @@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Error de configuracion servidor : %1 a %2. - + You need to accept the terms of service @@ -992,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2368,32 +2368,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparacion per sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index ba1ff04f849ee..0e8e729c768cf 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -967,7 +967,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Brak połączenia do %1 z %2. - + Unable to connect to %1. Nie można połączyć się z %@ @@ -977,7 +977,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Błąd konfiguracji serwera: %1 w %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1002,7 +1002,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w magazynach zewnętrznych: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Istnieją katalogi, których rozmiar przekracza %1MB: %2 @@ -2394,32 +2394,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Przygotowanie do synchronizacji. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index fffc25019deb7..3f6196c377083 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -958,7 +958,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Sem ligação para %1 em %2. - + Unable to connect to %1. @@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -993,7 +993,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2371,32 +2371,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se A preparar para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 4d45221e045a6..eecbe0b023d00 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -964,7 +964,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Sem conexão para %1 em %2. - + Unable to connect to %1. Não foi possível conectar-se a %1. @@ -974,7 +974,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Erro na configuração do servidor: %1 em %2. - + You need to accept the terms of service Você precisa aceitar os termos de serviço @@ -999,7 +999,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou são armazenamentos externos: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Existem pastas cujo tamanho aumentou além de %1MB: %2 @@ -2392,32 +2392,32 @@ Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os Preparando para a sincronização. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Sincronizando %1 de %2 (faltam alguns segundos) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (faltam %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Sincronizando %1 (faltam alguns segundos) - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltam %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index 78661ac14e7dd..2f558500bfac4 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -962,7 +962,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Nu există nici-o conexiune către %1 la %2. - + Unable to connect to %1. @@ -972,7 +972,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Eroare de configurare a serverulu: %1 la %2. - + You need to accept the terms of service @@ -997,7 +997,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Există dosare ce nu au fost sinscronizate deoarece acestea sunt prea mari sau se află pe stocarea externă: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2385,32 +2385,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Se pregătește sincronizarea. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 199c7b8afac34..70cddca8876c4 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -965,7 +965,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Нет соединения с %1 в %2. - + Unable to connect to %1. Не удалось подключиться к %1. @@ -975,7 +975,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Ошибка конфигурации сервера: %1: %2. - + You need to accept the terms of service Вам необходимо принять условия предоставления услуг @@ -1000,7 +1000,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Есть папки, которые не были синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение или они являются внешними хранилищами: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Обнаружено %2 папки, размер которых превысил %1 МБ @@ -2393,32 +2393,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Подготовка к синхронизации. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index 32d7c9412cba8..1ff50e76f8ea9 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -962,7 +962,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Peruna connessione a %1 in %2. - + Unable to connect to %1. @@ -972,7 +972,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Ddoe at àpidu un'errore in su serbidore: %1 in %2. - + You need to accept the terms of service @@ -997,7 +997,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas o memòrias de archiviatziones de foras: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2388,32 +2388,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Aprontende sa sincronizatzione. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 792ea929b795f..5b0dd0f1e6921 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -967,7 +967,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Žiadne pripojenie k %1 na %2. - + Unable to connect to %1. Nepodarilo sa pripojiť k %1. @@ -977,7 +977,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Chyba konfigurácie serveru: %1 na %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1002,7 +1002,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú príliš veľké alebo sú na externom úložisku - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Existujú priečinky, ktorých veľkosť presiahla %1 MB: %2 @@ -2394,32 +2394,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Príprava na synchronizáciu. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 44aaab255578d..e474c5bd62bc5 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -962,7 +962,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.S strežnikom %1 ni vzpostavljene povezave (%2). - + Unable to connect to %1. Vzpostavitev povezave z %1 je spodletela. @@ -972,7 +972,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Napaka nastavitve strežnika: %1 na %2 - + You need to accept the terms of service @@ -997,7 +997,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti, ali zato, ker so del zunanje shrambe, niso bile usklajene: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2387,32 +2387,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Poteka priprava na usklajevanje. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 90e87f6959a23..403bebe615349 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Нема конекције на %1 са %2. - + Unable to connect to %1. Није успело повезивање са %1. @@ -977,7 +977,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Грешка у конфигурацији сервера: %1 у %2. - + You need to accept the terms of service Морате прихватити услове коришћења коришћења @@ -1002,7 +1002,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су превелике или су на спољним складиштима: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Има фолдера чија је величина нарасла преко %1MB: %2 @@ -2398,32 +2398,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Припремам синхронизацију. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Синхронизујем %1 од %2 (преостало је неколико секунди) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизује се %1 од %2 (преостало %3) - + Syncing %1 of %2 Синхронизује се %1 од %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Синхронизује се %1 (преостало је неколико секунди) - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизује се %1 (преостало %2) - + Syncing %1 Синхронизује се %1 diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index ea9eaf1d3fb0a..e3b5bd938584d 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -967,7 +967,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar. Ingen anslutning till %1 vid %2. - + Unable to connect to %1. Kan inte ansluta till %1. @@ -977,7 +977,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar. Felaktig serverkonfiguration: %1 vid %2. - + You need to accept the terms of service Du behöver acceptera användarvillkoren @@ -1002,7 +1002,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar. Det finns mappar som inte blivit synkroniserade på grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Det finns mappar som har vuxit i storlek större än %1MB: %2 @@ -2398,32 +2398,32 @@ Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda ner dem frå Förbereder synkronisering - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Synkroniserar %1 av %2 (några sekunder kvar) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserar %1 av %2 (%3 kvar) - + Syncing %1 of %2 Synkroniserar %1 av %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Synkroniserar %1 (några sekunder kvar) - + Syncing %1 (%2 left) Synkroniserar %1 (%2 kvar) - + Syncing %1 Synkroniserar %1 diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 5ad0138575552..d761698df9317 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -961,7 +961,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2 - + Unable to connect to %1. @@ -971,7 +971,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด: %1 ที่ %2 - + You need to accept the terms of service @@ -996,7 +996,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป หรือเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2376,32 +2376,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se กำลังเตรียมการซิงค์ - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 634de8f6ddd5d..4408f2c077a54 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -967,7 +967,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.%1 ile %2 üzerinde bağlantı yok. - + Unable to connect to %1. %1 ile bağlantı kurulamadı. @@ -977,7 +977,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Sunucu yapılandırma sorunu: %1 ile %2. - + You need to accept the terms of service Hizmet koşullarını kabul etmelisiniz @@ -1002,7 +1002,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Çok büyük oldukları için ya da dış depolama alanında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Boyutu %1MB değerini aşan klasörler var: %2 @@ -2397,32 +2397,32 @@ Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları sunucudan indirerek geri yükley Eşitleme için hazırlanılıyor. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) %1 / %2 eşitleniyor (birkaç saniye kaldı) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %1 / %2 eşitleniyor (%3 kaldı) - + Syncing %1 of %2 %1 / %2 eşitleniyor - + Syncing %1 (A few seconds left) %1 eşitleniyor (birkaç saniye kaldı) - + Syncing %1 (%2 left) %1 eşitleniyor (%2 kaldı) - + Syncing %1 %1 eşitleniyor diff --git a/translations/client_ug.ts b/translations/client_ug.ts index 254d945d7c51b..ff3848f6a4feb 100644 --- a/translations/client_ug.ts +++ b/translations/client_ug.ts @@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. % 2 دىكى% 1 گە ئۇلىنىش يوق. - + Unable to connect to %1. % 1 گە ئۇلىنالمىدى. @@ -977,7 +977,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. مۇلازىمېتىر سەپلەش خاتالىقى:% 1 دىكى% 1. - + You need to accept the terms of service مۇلازىمەت شەرتلىرىنى قوبۇل قىلىشىڭىز كېرەك @@ -1002,7 +1002,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ماس كېلىدىغان ھۆججەت قىسقۇچلار بار ، چۈنكى ئۇلار بەك چوڭ ياكى تاشقى دۇكانلار: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 چوڭلۇقى% 1MB دىن ئېشىپ كەتكەن قىسقۇچلار بار:% 2 @@ -2398,32 +2398,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se ماسقەدەملەشكە تەييارلىق قىلماقتا. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) % 2 نىڭ% 1 ماسقەدەملىنىشى (بىر نەچچە سېكۇنت قالدى) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) % 2 نىڭ% 1 نى ماسقەدەملەش (% 3 قالدى) - + Syncing %1 of %2 % 2 نىڭ% 1 نى ماسقەدەملەش - + Syncing %1 (A few seconds left) ماس قەدەم% 1 (بىر نەچچە سېكۇنت قالدى) - + Syncing %1 (%2 left) ماس قەدەم% 1 (% 2 سول) - + Syncing %1 ماس قەدەم% 1 diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 5867efb1626ff..27c17e65cddf5 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Відсутнє з'єднання між %2 та %1. - + Unable to connect to %1. Не вдалося з'єднатися із %1. @@ -977,7 +977,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Помилка у налаштуванні сервера: %1, див. %2. - + You need to accept the terms of service Потрібно прийняти умови користування @@ -1002,7 +1002,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий або розміщені у зовнішніх сховищах: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Виявлено %2 каталогів, розмір яких збільшився поза встановленим обмеженням %1MB @@ -2398,32 +2398,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Підготовка до синхронізації - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Синхронізація %1 із %2 (залишилося декілька секунд) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронізація %1 із %2 (залишилося ще %3) - + Syncing %1 of %2 Синхронізація %1 із %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Синхронізація %1 (залишилося декілька секунд) - + Syncing %1 (%2 left) Синхронізація %1 (залишилося ще %2) - + Syncing %1 Синхронізація %1 diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index e13426e1b0712..cde829012c75c 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -963,7 +963,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 没有到位于%2中的%1的连接 - + Unable to connect to %1. 无法连接至 %1。 @@ -973,7 +973,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 服务器配置错误:%1 于 %2. - + You need to accept the terms of service @@ -998,7 +998,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 以下目录由于太大或是外部存储而没有同步: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 有些文件夹的大小已超过 %1MB: %2 @@ -2392,32 +2392,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 准备同步。 - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) 正在同步 %1/%2(还剩几秒) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 正在同步 %1/%2 (剩余 %3 个) - + Syncing %1 of %2 同步 %1/%2 - + Syncing %1 (A few seconds left) 正在同步 %1(剩余几秒) - + Syncing %1 (%2 left) 正在同步 %1(剩余 %2) - + Syncing %1 正在同步 %1 diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index 8d9b2e5084e6d..2e0825aa1cbb8 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. %1 沒有連線到 %2 - + Unable to connect to %1. 無法連接至 %1。 @@ -978,7 +978,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 伺服器設定錯誤:%1 在 %2。 - + You need to accept the terms of service 您需要接受服務條款 @@ -1003,7 +1003,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 有部分資料夾因為容量太大或是外部存儲沒有辦法同步: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 有些資料夾的大小已超過 %1MB:%2 @@ -2399,32 +2399,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 正在準備同步。 - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) 正在同步 %1,共 %2(還剩幾秒) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 正在同步 %1,共 %2(剩餘 %3) - + Syncing %1 of %2 正在同步第 %1 項,共 %2 項 - + Syncing %1 (A few seconds left) 正在同步 %1(還剩幾秒) - + Syncing %1 (%2 left) 正在同步第 %1 項(剩餘 %2 項) - + Syncing %1 正在同步 %1 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 8325f0e4d250d..52641585ecf25 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 未連線到在 %2 的 %1。 - + Unable to connect to %1. 無法連線至 %1。 @@ -977,7 +977,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 伺服器組態設定錯誤:%1 於 %2。 - + You need to accept the terms of service 您必須接受服務條款 @@ -1002,7 +1002,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 有些資料夾因為容量太大或是位在外部儲存空間而無法同步: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 有些資料夾的大小已超過 %1MB:%2 @@ -2398,32 +2398,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 正在準備同步。 - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) 正在同步 %1,共 %2(還剩幾秒) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 正在同步 %1,共 %2(剩餘 %3) - + Syncing %1 of %2 正在同步第 %1 項,共 %2 項 - + Syncing %1 (A few seconds left) 正在同步 %1(還剩幾秒) - + Syncing %1 (%2 left) 正在同步第 %1 項(剩餘 %2 項) - + Syncing %1 正在同步 %1