From a4c8bd09e7424c4d18dd5228697d379979da3a5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Thu, 29 Feb 2024 02:38:07 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_ar.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_bg.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_br.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_ca.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_cs.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_da.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_de.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_el.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_en_GB.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_eo.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_es.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_es_CL.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_es_CO.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_es_CR.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_es_DO.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_es_EC.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_es_GT.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_es_HN.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_es_MX.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_es_SV.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_et.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_eu.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_fa.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_fi.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_fr.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_gl.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_he.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_hr.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_hu.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_is.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_it.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_ja.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_ko.ts | 24 ++++++++++++------------ translations/client_lt_LT.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_lv.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_mk.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_nb_NO.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_nl.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_oc.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_pl.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_pt.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_pt_BR.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_ro.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_ru.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_sc.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_sk.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_sl.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_sr.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_sv.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_th.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_tr.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_uk.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_zh_CN.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_zh_HK.ts | 20 ++++++++++---------- translations/client_zh_TW.ts | 20 ++++++++++---------- 55 files changed, 552 insertions(+), 552 deletions(-) diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index 4e5e908f088a1..70553e0700ac5 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -2015,29 +2015,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. رجاءً، إذهب إلى الإعدادات لاختياره إذا كنت ترغب في تنزيله. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 تجاوز المجلد الحجم الأقصى المحدد و هو %1 ميغا بايت: %2. %3 - + Keep syncing إستمِر في المزامنة - + Stop syncing أوقِف المزامنة - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. تجاوز المجلد %1 الحجم الأقصى المحدد و هو %2 ميغا بايت. - + Would you like to stop syncing this folder? هل ترغب في التوقف عن مزامنة هذا المجلد؟ @@ -2063,7 +2063,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi ٪ 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" تعذّر تنزيل الملف الظاهري الذي رمزه: "%1", الحالة: "%2" و رسالة الخطأ: "%3" @@ -4128,7 +4128,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss أرجع الخادم كود بروتوكول HTTP خاطئ. متوقع 201 ، ولكن تم تلقي "٪ 1٪ 2". - + Failed to encrypt a folder %1 تعذّر تشفير المجلد %1 @@ -5133,17 +5133,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. تعذّر رفع البيانات الوصفية للمجلد. - + Failed to unlock encrypted folder. تعذّر فك قفل المجلد المشفر. - + Failed to finalize item. تعذّر إكمال العنصر. diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index 06adc8f1f4d94..166c730b46bad 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -2016,28 +2016,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Моля, отидете в настройки, ако желаете да го свалите. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2065,7 +2065,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi % 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4142,7 +4142,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Грешен HTTP код, върнат от сървъра. Очаквани 201, но са получени „% 1% 2“. - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5149,17 +5149,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index cc70acd540ad8..90c009b0dfa44 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -2008,28 +2008,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Ket d'an arventenno evit choaz m'ho peus c'hoant da pellkargañ anezhañ. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2057,7 +2057,7 @@ Talvout a ra ar c'hliant kemprenn a c'hell n'omp pas pellkas ar c %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4118,7 +4118,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Kod HTTP fall roet gant ar servijour. O gortoz e oa 201, met resevet a zo ber "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5123,17 +5123,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index bd7b40f35744c..7e154b8aec1bc 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -2015,28 +2015,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Aneu als paràmetres per a seleccionar si voleu baixar-la. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2060,7 +2060,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi No s'ha pogut fer un seguiment fiable dels canvis en les carpetes sincronitzades. Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carregar els canvis locals immediatament i, en canvi, només cercarà els canvis locals i els pujarà ocasionalment (per defecte, cada dues hores). %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4119,7 +4119,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El servidor ha retornat un codi HTTP incorrecte. S'esperava el codi 201, però s'ha rebut «%1 %2». - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5124,17 +5124,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 6fbd877791421..c4ac166e7c99d 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -2019,29 +2019,29 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. Pokud to chcete stáhnout, jděte do nastavení a vyberte to. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Složka překročila nastavený limit velikosti %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Synchronizovat - + Stop syncing Zastavit synchronizaci - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Složka %1 překročila nastavený limit velikosti %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Chcete ji přestat synchronizovat? @@ -2069,7 +2069,7 @@ To znamená, že se může stávat, že synchronizační klient nebude místní %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Stažení virtuálního souboru se nezdařilo s kódem „%1“, stav „%2“ a chybové hlášení „%3“ @@ -4146,7 +4146,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Serverem vrácen neplatný HTTP kód. Očekáván 201, ale obdržen „%1 %2“. - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5153,17 +5153,17 @@ Server odpověděl chybou: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index f37397253eb31..f876e5c053caf 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -2013,28 +2013,28 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. Gå venligst til indstillinger for at vælge om du vil hente den. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2062,7 +2062,7 @@ Dette betyder at synkroniseringsklienten muligvis ikke sender lokale ændringer %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4123,7 +4123,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Forkert HTTP kode returneret fra server. Forventet 201, men modtog "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5128,17 +5128,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index ae1fef1305bb3..544896c1edf17 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -2020,29 +2020,29 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie den Ordner herunterladen möchten. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Ein Ordner hat die festgelegte Ordnergrößenbeschränkung von %1 MB überschritten: %2. %3 - + Keep syncing Weiterhin synchronisieren - + Stop syncing Synchronisation stoppen - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Der Ordner %1 hat die festgelegte Größenbeschränkung von %2 MB überschritten. - + Would you like to stop syncing this folder? Möchten Sie die Synchronisierung dieses Ordners stoppen? @@ -2070,7 +2070,7 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherwe %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Der Download der virtuellen Datei ist mit dem Code "%1", dem Status "%2" und der Fehlermeldung "%3" fehlgeschlagen. @@ -4147,7 +4147,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 201, aber gesendet wurde "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 Ordner konnte nicht verschlüsselt werden %1 @@ -5154,17 +5154,17 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. Fehler beim Aktualisieren der Ordner-Metadaten. - + Failed to unlock encrypted folder. Verschlüsselter Ordner konnte nicht entsperrt werden. - + Failed to finalize item. Fehler beim Fertigstellen des Elements. diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 46aca47009bb4..434fc0db84918 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -2011,28 +2011,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2058,7 +2058,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν θα ανεβάσει τις τοπικές αλλαγές άμεσα, θα ελέγξει μόνο τις τοπικές αλλαγές και θα τις ανεβάσει περιοδικά (κάθε δύο ώρες από προεπιλογή). - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4126,7 +4126,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 201, αλλά ελήφθη "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5131,17 +5131,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 1d6cc8225bbee..f66606af50876 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -2021,29 +2021,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Keep syncing - + Stop syncing Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Would you like to stop syncing this folder? @@ -2071,7 +2071,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4148,7 +4148,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 Failed to encrypt a folder %1 @@ -5155,17 +5155,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 77836c525de39..b71887332c2f1 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -2007,28 +2007,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Bv. iri al la agordoj por elekti, ĉu vi volas elŝuti ĝin. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2056,7 +2056,7 @@ Tio signifas, ke la sinkroniga kliento eble ne alŝutas tuj lokajn ŝanĝojn kaj %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4117,7 +4117,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Neĝusta HTTP-kodo ricevita de servilo. Atendita: 201, ricevita: „%1 %2“. - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5121,17 +5121,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 47a94ad75e50c..6c94954ebfa01 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -2022,29 +2022,29 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Continuar sincronización - + Stop syncing Detener sincronización - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? ¿Desea detener la sincronización de esta carpeta? @@ -2072,7 +2072,7 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" La descarga de archivo virtual ha fallado con código "%1" , estado "%2" y mensaje de error "%3" @@ -4150,7 +4150,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 Fallo al cifrar una carpeta %1 @@ -5157,17 +5157,17 @@ El servidor respondió con el error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. Fallo al actualizar los metadatos de la carpeta. - + Failed to unlock encrypted folder. Fallo al desbloquear carpeta cifrada. - + Failed to finalize item. Fallo al finalizar ítem. diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index 97ead8879462d..5a0ea5c610c93 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -2007,28 +2007,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2052,7 +2052,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4109,7 +4109,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5114,17 +5114,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index 8dcc8de75ee41..217907767f4c4 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -2007,28 +2007,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2052,7 +2052,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4109,7 +4109,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5114,17 +5114,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index 2802e983a5607..4e6718027cb4e 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -2007,28 +2007,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2052,7 +2052,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4109,7 +4109,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5114,17 +5114,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index f4d5ca12394a4..87e29dc9d7fef 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -2007,28 +2007,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2052,7 +2052,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4109,7 +4109,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5114,17 +5114,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index d8a50128a4a47..5d5d7dcad637f 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -2016,28 +2016,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2065,7 +2065,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4142,7 +4142,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5149,17 +5149,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index cc263b351245a..4ea73033831b6 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -2007,28 +2007,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2052,7 +2052,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4109,7 +4109,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5114,17 +5114,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 18659fda19563..f164d0c3e19a0 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -2007,28 +2007,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2052,7 +2052,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4109,7 +4109,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5114,17 +5114,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 222b294f4a1a5..195ddadcc0040 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -2019,29 +2019,29 @@ Esto podría ser un problema con su librería OpenSSL. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Continuar sincronización - + Stop syncing Detener sincronización - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? ¿Desea detener la sincronización de esta carpeta? @@ -2065,7 +2065,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" La descarga del archivo virtual falló con el código "%1" , estado "%2" y mensaje de error "%3" @@ -4125,7 +4125,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5130,17 +5130,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 463ce08e59883..5279d484a026b 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -2007,28 +2007,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2052,7 +2052,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4109,7 +4109,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5114,17 +5114,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index a119fd79a0f4e..86155e6fa5ccc 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -2005,28 +2005,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2050,7 +2050,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4107,7 +4107,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Server saatis vale HTTP koodi. Ootuspärane kood oli 201, aga saadeti kood "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5112,17 +5112,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 2481270161c5a..631924fce7205 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -2021,29 +2021,29 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea. Jo ezarpenetara aukeratzeko deskargatu nahi ote duzun. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Karpeta batek ezarritako %1MB-ko karpeta-tamainaren muga gainditu du: %2. %3 - + Keep syncing Jarraitu sinkronizatzen - + Stop syncing Utzi sinkronizatzen - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. % 1 karpetak ezarritako % 2MB karpeta-tamainaren muga gainditu du. - + Would you like to stop syncing this folder? Karpeta hau sinkronizatzeari utzi nahi al diozu? @@ -2071,7 +2071,7 @@ Honek esan nahi du sinkronizazio bezeroak agian ez duela berehalakoan igoko toki %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Fitxategi birtuala deskargatzeak huts egin du "%1" kodea, "%2" egoera eta "%3" errore mezuarekin @@ -4148,7 +4148,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di HTTP kode okerra erantzun du zerbitzariak. 201 espero zen, baina "%1 %2" jaso da. - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5155,17 +5155,17 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index dd317ef4449a9..302e41fe962cc 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -2017,29 +2017,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. اگر می خواهید این را دانلود کنید لطفا به تنظیمات بروید تا آن را انتخاب کنید. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Keep syncing - + Stop syncing Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Would you like to stop syncing this folder? @@ -2067,7 +2067,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4144,7 +4144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss کد HTTP اشتباه توسط سرور برگردانده شد. 201 انتظار می رفت، اما "1% 2%" دریافت شد. - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5150,17 +5150,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 4370a2f8d4d06..96d5b61f7accb 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -2014,28 +2014,28 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma. Jos haluat ladata sen, valitse kansio asetuksista. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2059,7 +2059,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4120,7 +4120,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss HTTP-palvelin palautti väärän koodin. Odotettiin koodia 201, vastaanotettiin "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5125,17 +5125,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index f44d94f8d9c21..3577bad491cac 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -2020,29 +2020,29 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. Merci d'aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Un dossier a dépassé la taille limite fixée de %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Continuer la synchronisation - + Stop syncing Arrêter la synchronisation - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Le dossier %1 a dépassé la taille limite fixée de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Voulez vous arrêter la synchronisation de ce dossier ? @@ -2070,7 +2070,7 @@ Cela signifie que le client de synchronisation ne va pas téléverser immédiate %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Le téléchargement du fichier virtuel a échoué avec le code « %1 », état « %2 » et le message d'erreur « %3 » @@ -4146,7 +4146,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Le code HTTP retourné par le serveur n'est pas valide. La valeur attendue est 201 mais la valeur reçue est "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 Échec du chiffrement d'un dossier %1 @@ -5153,17 +5153,17 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. Échec du téléversement du dossier des métadonnées. - + Failed to unlock encrypted folder. Échec du déverrouillage du dossier chiffré. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index b4f9a7ee5d751..3f99d29b2f0ed 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -2021,29 +2021,29 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. Vaia a axustes para seleccionalo se quere descargar isto. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Un cartafol superou o límite de tamaño de cartafol establecido de %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Manter sincronizado - + Stop syncing Deixar de sincronizar - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. O cartafol %1 superou o límite de tamaño de cartafol estabelecido de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Quere deixar de sincronizar este cartafol? @@ -2071,7 +2071,7 @@ Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios i %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Produciuse un fallo na descarga do ficheiro virtual co código «%1», o estado «%2» e a mensaxe de erro «%3» @@ -4148,7 +4148,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe O servidor devolveu código HTTP erróneo. Agardábase 201, mais recibiuse «%1 %2». - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5155,17 +5155,17 @@ O servidor respondeu co erro: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index f789a2d8d0152..7fedbc62bd490 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -2010,28 +2010,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. נא לגשת להגדרות כדי לבחור אם ברצונך להוריד אותה. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2055,7 +2055,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4114,7 +4114,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss הוחזר קוד HTTP שגוי על ידי השרת. אמור היה להיות 201 אבל התקבל „%1 %2”. - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5119,17 +5119,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index 4450159798753..1239e16e70bd8 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -2015,28 +2015,28 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka. Idite u postavke kako biste je odabrali ako je želite preuzeti. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2064,7 +2064,7 @@ To znači da klijent za sinkronizaciju možda neće odmah otpremiti lokalne prom %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4141,7 +4141,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Poslužitelj je vratio pogrešnu HTTP šifru. Očekivana je 201, ali je primljena „%1 %2”. - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5146,17 +5146,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 662ef88e6d108..b168914f9e37f 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -2017,28 +2017,28 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni A beállításoknál válassza ki, ha le szeretné tölteni. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Tovább szinkronizálás - + Stop syncing Szinkronizálás megszakítása - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Meg szeretné szakítani a mappa szinkronizációját? @@ -2066,7 +2066,7 @@ Ez azt jelenti, hogy a szinkronizációs kliens lehet, hogy nem fogja azonnal fe %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4144,7 +4144,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A kiszolgáló hibás HTTP kódot adott vissza. 201-es kód várt, de ez érkezett: „%1 %2”. - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5151,17 +5151,17 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index 0b66a9d545c50..141db74b6a882 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -2018,28 +2018,28 @@ upp. Skoðaðu atvikaskrána fyrir nánari upplýsingar.Farðu í stillingarnar til að velja hana ef þú vilt sækja hana. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Halda samstillingu áfram - + Stop syncing Stöðva samstillingu - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2063,7 +2063,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4122,7 +4122,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Fékk rangan HTTP-kóða frá þjóni. Átti von á 201, en fékk "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5127,17 +5127,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index efa6f49991c61..cf6acf3e5f3eb 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -2020,29 +2020,29 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Una cartella ha superato il limite di dimensione impostato per la cartella di %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. La cartella %1 ha superato il limite di dimensione impostato di %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2070,7 +2070,7 @@ Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4137,7 +4137,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 201, ma ricevuto "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5142,17 +5142,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 42c62f5bcb92a..a12db1b9b37f2 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -2021,29 +2021,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. このフォルダーをダウンロードするには設定画面で選択してください。 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 フォルダに設定されたフォルダサイズ制限値 %1MB を超えました: %2. %3 - + Keep syncing 同期を維持する - + Stop syncing 同期を停止する - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. フォルダ %1 が設定されたフォルダサイズの制限値 %2MB を超えました。 - + Would you like to stop syncing this folder? このフォルダの同期を停止しますか? @@ -2071,7 +2071,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 仮想のファイルのダウンロードは、コード "%1"、ステータス "%2"、エラーメッセージ "%3" で失敗しました。 @@ -4147,7 +4147,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 誤ったHTTPコードがサーバーから返されました。201のはずが、"%1 %2"が返りました。 - + Failed to encrypt a folder %1 フォルダ %1 の暗号化に失敗しました @@ -5154,17 +5154,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. フォルダのメタデータ更新に失敗しました。 - + Failed to unlock encrypted folder. 暗号化されたフォルダのロック解除に失敗しました。 - + Failed to finalize item. アイテムのファイナライズに失敗しました。 diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 21cff4c69e634..c9011132f1f24 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -1378,7 +1378,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - 종단간 암호화 암호를 입력하세요:<br><br>사용자 이름: %2<br>계정: %3<br> + 종단간 암호화 암호를 입력하세요:<br><br>사용자 아이디: %2<br>계정: %3<br> @@ -2020,29 +2020,29 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다. 다운로드하려면 설정으로 이동하여 선택하십시오. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 폴더가 설정된 크기 제한인 %1MB를 초과했습니다: %2. %3 - + Keep syncing 계속 동기화 - + Stop syncing 동기화 중지 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. %1 폴더가 설정된 크기 제한인 %2MB를 초과했습니다. - + Would you like to stop syncing this folder? 이 폴더의 동기화를 중단하겠습니까? @@ -2070,7 +2070,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 가상 파일 다운로드에 실패했으며, 코드는 "%1", 상태는 "%2", 오류 메시지는 "%3"입니다. @@ -2872,7 +2872,7 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Please enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - %1 암호를 입력하세요:<br><br>사용자 이름: %2<br>계정: %3<br> + %1 암호를 입력하세요:<br><br>사용자 아이디: %2<br>계정: %3<br> @@ -4149,7 +4149,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 서버에서 잘못된 HTTP 코드를 반환했습니다. 201가 받아지는 대신 "1 %2"을 받았습니다. - + Failed to encrypt a folder %1 %1 폴더를 암호화하지 못했습니다. @@ -5156,17 +5156,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. 폴더의 메타데이터를 갱신하지 못했습니다. - + Failed to unlock encrypted folder. 폴더의 암호화를 푸는 데 실패했습니다. - + Failed to finalize item. 항목을 마무리하지 못했습니다. diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index cf68f1d2b9e91..e91486b562d2f 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -2009,28 +2009,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Jei norite parsisiųsti, eikite į nustatymus. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2056,7 +2056,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Tai reiškia, kad sinchronizacijos klientas gali iš karto neįkelti lokalių pakeitimų, o tik juos nuskaityti. Įkėlimas bus atliekamas tam tikrais laiko tarpais (pagal numatytuosius nustatymus kas dvi valandas). - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4119,7 +4119,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Serveris grąžino neteisingą HTTP kodą. Buvo tikimasi 201, tačiau gauta "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5124,17 +5124,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index 41f31f1503c01..e319232a71886 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -2021,28 +2021,28 @@ Varētu būt problēma ar jūsu OpenSSL bibliotēkām. Lūdzu ieej iestatījumos un izvēlies to, ja tu to gribi lejupielādēt. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Turpināt sinhronizāciju - + Stop syncing Pārtraukt sinhronizāciju - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2066,7 +2066,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4129,7 +4129,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5132,17 +5132,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index aff2e577ae48e..d9edc3837e661 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -2009,28 +2009,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Одете во параметрите и изберете ја ако сакате да ја преземете. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2054,7 +2054,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4116,7 +4116,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Серверот одговори со погрешен HTTP код. Очевуван одговор 201, но серверот одговори со "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5121,17 +5121,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 6c642750e6350..6059113e2d3d6 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -2020,29 +2020,29 @@ Dette kan være et problem med OpenSSL-bibliotekene dine. Gå til Innstillinger og velg den hvis du ønsker å laste den ned. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 En mappe har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Fortsett å synkronisere - + Stop syncing Stopp synkroniseringen - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Mappen %1 har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Vil du slutte å synkronisere denne mappen? @@ -2070,7 +2070,7 @@ Dette betyr at synkroniseringsklienten kanskje ikke laster opp lokale endringer %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtuell nedlasting av filen feilet med kode "%1", status "%2" og feilmelding "%3" @@ -4147,7 +4147,7 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve Feil HTTP-kode returnert fra server. Ventet 201, men mottok "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 Kryptering av en mappe feilet %1 @@ -5154,17 +5154,17 @@ Server svarte med feil: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. Oppdatering av metadata for mappe feilet - + Failed to unlock encrypted folder. Opplåsing av kryptert mappe feilet. - + Failed to finalize item. Fullføring av element feilet. diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index b4fce88c37f64..e9457395439e8 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -2014,28 +2014,28 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken. Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2063,7 +2063,7 @@ Dit betekent dat de synchronisatieclient misschien niet meteen lokale wijziginge %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4140,7 +4140,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Foutieve HTTP code ontvangen van de server. Verwacht was 201, maar ontvangen "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5145,17 +5145,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index 017e2476f0675..4add6c3589bd1 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -2005,28 +2005,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2050,7 +2050,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4107,7 +4107,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5112,17 +5112,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index ce00e3b28ba5e..6073c124afaaf 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -2021,29 +2021,29 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. Przejdź do ustawień, aby go wybrać do pobrania. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Katalog przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Kontynuuj synchronizację - + Stop syncing Zatrzymaj synchronizację - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Katalog %1 przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Czy chcesz zatrzymać synchronizację tego katalogu? @@ -2071,7 +2071,7 @@ Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać natychmiast zmian lo %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Pobieranie pliku wirtualnego nie powiodło się z powodu kodu "%1", status "%2" i komunikatu o błędzie "%3" @@ -4148,7 +4148,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Serwer zwrócił nieprawidłowy kod HTTP. Oczekiwano 201, a otrzymano "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5155,17 +5155,17 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index dfbfbef4fd9fa..9929ce38d1056 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -2008,28 +2008,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor, vá às definições para a selecionar, se desejar transferi-la. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2053,7 +2053,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4112,7 +4112,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código HTTP errado devolvido pelo servidor. Esperado 201, mas foi recebido "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5117,17 +5117,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 1addbe7361564..931dd238f384e 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -2017,29 +2017,29 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. Por favor, vá às configurações para selecioná-la se desejar baixá-la. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Uma pasta ultrapassou o limite de tamanho de pasta definido de %1 MB: %2. %3 - + Keep syncing Continue sincronizando - + Stop syncing Parar de sincronizar - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. A pasta %1 ultrapassou o limite de tamanho de pasta definido de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Deseja interromper a sincronização desta pasta? @@ -2067,7 +2067,7 @@ Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer upload de altera %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Falha no download do arquivo virtual com código "%1", status "%2" e mensagem de erro "%3" @@ -4142,7 +4142,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Código HTTP errado retornado pelo servidor. 201 esperado, mas recebeu "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5149,17 +5149,17 @@ Servidor respondeu com erro: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index b58af36a9c6ad..53cd5bf121442 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -2015,28 +2015,28 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL. Vă rugăm să selectați în setări dacă doriți să descărcați acest fișier. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2064,7 +2064,7 @@ Acest lucru înseamnă că aplicația de sincronizare ar putea să nu încarce %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4124,7 +4124,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5127,17 +5127,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 40824ee0099ef..285759f9bb5e5 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -2019,29 +2019,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Чтобы скачать новую папку, перейдите в параметры приложения и отметьте её для синхронизации. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Размер папки превысил заданное ограничение в %1 МБ: %2. %3 - + Keep syncing Продолжить синхронизировать - + Stop syncing Отключить синхронизацию - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Размер папки «%1» превысил заданное ограничение в %2 МБ. - + Would you like to stop syncing this folder? Отключить синхронизацию этой папки? @@ -2068,7 +2068,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4144,7 +4144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Сервер ответил неправильным кодом HTTP . Ожидался 201, но получен «%1 %2». - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5151,17 +5151,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index def6c4443beb8..a0aabab94650b 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -2015,28 +2015,28 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL. Bae a sa cunfiguratzione pro dda seletzionare si dda boles iscarrigare. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2064,7 +2064,7 @@ Custu bolet nàrrere chi sa sincronizatzione de su cliente diat pòdere non carr %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4141,7 +4141,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Còdighe HTTP isballiadu torradu dae su serbidore. Atesu 201, ma retzidu "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5146,17 +5146,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 59764a32ad680..001e82f104740 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -2015,29 +2015,29 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL. Ak si to prajete prevziať, tak prejdite do nastavení a vyberte to. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Priečinok prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %1 MB: %2. %3 - + Keep syncing Pokračovať v synchronizácií - + Stop syncing Zastaviť synchronizáciu - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Priečinok %1 prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %2 MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Chcete vypnúť synchronizáciu tohto priečinka? @@ -2065,7 +2065,7 @@ To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zme % 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4142,7 +4142,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 201, ale vrátený bol "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5149,17 +5149,17 @@ Server odpovedal chybou: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index fe916e0fb1899..2d726d0dc0057 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -2015,28 +2015,28 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL. Med nastavitvami jo je mogoče izbrati in označiti za prejem. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Nadaljuj z usklajevanjem - + Stop syncing Zaustavi usklajevanje - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Ali želite zaustaviti usklajevanje te mape? @@ -2064,7 +2064,7 @@ To pomeni, da odjemalec usklajevanja ne pošilja krajevnih sprememb takoj in mor %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4141,7 +4141,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 201, prejet pa je bil »%1 %2«. - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5146,17 +5146,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 4f16213fb49e8..fb76f73571fc0 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -2021,29 +2021,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Идите у поставке и означите ако желите да ја преузмете. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Фолдер је прешао постављено ограничење величине од %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Настави синхронизацију - + Stop syncing Заустави синхронизацију - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Фолдер %1 је прешао постављено ограничење величине од %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Желите ли да зауставите синхронизацију овог фолдера? @@ -2071,7 +2071,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Није успело виртуелно преузимање фајла, кôд „%1”, статус „%2” и порука о грешки „%3~ @@ -4148,7 +4148,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Сервер је вратио погрешан HTTP кôд. Очекивао се 201, а примљен је „%1 %2”. - + Failed to encrypt a folder %1 Није успело шифровање фолдера %1 @@ -5155,17 +5155,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. Није успело отпремање метаподатака фолдера. - + Failed to unlock encrypted folder. Није успело откључавање шифрованог фолдера. - + Failed to finalize item. Није успело довршавање ставке. diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index acf4fb4750f55..5a1e606889087 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -2021,29 +2021,29 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. Vänligen gå till inställningar och välj den om du önskar att hämta den. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 En mapp har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Fortsätt synkronisera - + Stop syncing Sluta synkronisera - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Mappen %1 har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Vill du sluta synkronisera den här mappen? @@ -2071,7 +2071,7 @@ Det betyder att synkroniseringsklienten inte kan ladda upp lokala ändringar ome %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtuell filnedladdning misslyckades med koden "%1", status "%2" och felmeddelandet "%3" @@ -4148,7 +4148,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Felaktig HTTP-kod i svaret från servern. '201' förväntades, men "%1 %2" mottogs. - + Failed to encrypt a folder %1 Kunde inte kryptera en mapp %1 @@ -5155,17 +5155,17 @@ Servern svarade med fel: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. Kunde inte uppdatera mappens metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. Kunde inte låsa upp krypterad mapp. - + Failed to finalize item. Misslyckades med att slutföra objektet. diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index e6ab67da37857..2397ee894686a 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -2013,28 +2013,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. กรุณาเข้าไปในการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการดาวน์โหลด - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2058,7 +2058,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" @@ -4117,7 +4117,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss รหัส HTTP ที่ส่งคืนจากเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง คาดว่าจะได้รับรหัส 201 แต่ได้รับ "%1 %2" - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5121,17 +5121,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index ed881458af295..13c776351b7ef 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -2021,29 +2021,29 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. İndirmek istiyorsanız seçmek için lütfen ayarlar bölümüne gidin. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Bir klasörün boyutu %1MB olan klasör boyutu sınırını aştı : %2. %3 - + Keep syncing Eşitlemeyi sürdür - + Stop syncing Eşitlemeyi durdur - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. %1 klasörünün boyutu %2MB olan klasör boyutu sınırını aştı. - + Would you like to stop syncing this folder? Bu klasörün eşitlenmesini durdurmak ister misiniz? @@ -2069,7 +2069,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Bunun sonucunda eşitleme istemcisi yerel değişiklikleri anında yükleyemez. Onun yerine yalnızca yerel değişiklikleri tarar ve aralıklarla yükler (varsayılan olarak iki saatte bir). - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Sanal dosya indirilemedi. Kod: "%1" Durum: "%2" Hata iletisi: "%3" @@ -4147,7 +4147,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Sunucudan alınan HTTP kodu yanlış. 201 bekleniyordu, ancak "%1 %2" alındı. - + Failed to encrypt a folder %1 Bir klasör şifrelenemedi %1 @@ -5154,17 +5154,17 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. Klasör üst verileri güncellenemedi. - + Failed to unlock encrypted folder. Şifrelenmiş klasörün kilidi açılamadı. - + Failed to finalize item. Öge tamamlanamadı. diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 5a4bf8600988e..ba865f17a22c4 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -2021,29 +2021,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Будь ласка, перейдіть у налаштуваннях, щоб вибрати її для подальшого звантаження. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Каталог %2 перевищив встановлене обмеження на розмір %1MB %3 - + Keep syncing Синхронізовувати - + Stop syncing Зупинити синхронізацію - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Каталог %1 перевищив встановлене обмеження на розмір %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Призупинити синхронізацію цього каталогу? @@ -2071,7 +2071,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Помилка звантаженння віртульного файлу: код "%1", статус "%2", повідомлення про помилку "%3" @@ -4148,7 +4148,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Сервер відповів неправильним HTTP кодом. Очікувався 201, але отримано "%1 %2". - + Failed to encrypt a folder %1 Не вдалося зашифрувати каталог %1 @@ -5155,17 +5155,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. Не вдалося оновити метадані каталогу. - + Failed to unlock encrypted folder. Не вдалося розблокувати зашифрований каталог. - + Failed to finalize item. Не вдалося фіналізувати ресурс. diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 2e512ed5d42a4..b9ea5d0a172ec 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -2015,29 +2015,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 如果您想下载,请到设置页面选择它。 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 文件夹已超过设置的文件夹大小限制 %1MB:%2。 %3 - + Keep syncing 保持同步 - + Stop syncing 停止同步 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. 文件夹 %1 已超过设置的文件夹大小限制 %2MB - + Would you like to stop syncing this folder? 你想要停止同步此文件夹吗? @@ -2065,7 +2065,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 虚拟文件下载失败,错误代码 “%1”,状态 “%2”,错误信息 “%3”。 @@ -4133,7 +4133,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 服务器返回的 HTTP 状态错误,应返回 201,但返回的是“%1 %2”。 - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -5140,17 +5140,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. - + Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to finalize item. diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index 5b0e0b604ba41..18a5165b4686f 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -2022,29 +2022,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 若要下載此項目,請前往設定選擇它 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %1MB:%2。 %3 - + Keep syncing 保持同步 - + Stop syncing 停止同步 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. 資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %2MB。 - + Would you like to stop syncing this folder? 您想停止同步此資料夾嗎? @@ -2072,7 +2072,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 虛擬檔案下載失敗,代碼為“%1”,狀態為“%2”,錯誤訊息為“%3” @@ -4149,7 +4149,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 從伺服器端回傳錯誤的 HTTP 代碼, 預期是 201, 但是接收到的是 "%1 %2"。 - + Failed to encrypt a folder %1 加密資料夾失敗 %1 @@ -5156,17 +5156,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. 無法更新資料夾元數據。 - + Failed to unlock encrypted folder. 無法解鎖已加密的資料夾。 - + Failed to finalize item. 無法完成項目。 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index d7eddc173e086..f5e8f887c67f0 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -2021,29 +2021,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 若要下載此項目,請前往設定選擇它。 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 資料夾已超過設定的資料夾大小限制 %1MB:%2。 %3 - + Keep syncing 保持同步 - + Stop syncing 停止同步 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. 資料夾 %1 已超過設定的資料夾大小限制 %2MB - + Would you like to stop syncing this folder? 您想要停止同步此資料夾嗎? @@ -2071,7 +2071,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 虛擬檔案下載失敗,代碼為「%1」,狀態為「%2」,錯誤訊息「%3」 @@ -4148,7 +4148,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 伺服器回傳錯誤的 HTTP 代碼。預期為 201,但收到的是「%1 %2」。 - + Failed to encrypt a folder %1 加密資料夾失敗 %1 @@ -5155,17 +5155,17 @@ Server replied with error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - + Failed to update folder metadata. 更新資料夾詮釋資料失敗。 - + Failed to unlock encrypted folder. 解鎖加密資料夾失敗。 - + Failed to finalize item. 無法完成項目。