diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index fc768ee951f96..4bd724a19cf75 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -286,7 +286,7 @@ Select a remote destination folder - Välj en fjärr målmapp + Välj en målmapp på servern @@ -346,21 +346,21 @@ An existing configuration from a legacy desktop client was detected. Should an account import be attempted? - En befintlig konfiguration från en äldre skrivbordsklient upptäcktes. -Ska ett försök av kontoimport göras? + En befintlig konfiguration från en äldre desktopklient hittades. +Ska import av kontot försökas? %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - %1 konton upptäcktes från en äldre skrivbordsklient. + %1 konton från en äldre desktopklient hittades. Ska dessa konton importeras? 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? - 1 konto upptäcktes från en äldre skrivbordsklient. + 1 konto från en äldre desktopklient hittades. Ska detta konto importeras? @@ -368,7 +368,7 @@ Ska detta konto importeras? Legacy import - Äldre import + Legacyimport @@ -438,12 +438,12 @@ Ska detta konto importeras? End-to-end Encryption with Virtual Files - Totalsträckskryptering med virtuella filer + End-to-end-kryptering med virtuella filer You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". - Det verkar som att funktionen "Virtuella filer" är aktiverad för denna mapp. För närvarande är det inte möjligt att ladda ner virtuella filer med totalsträckskryptering. För virtuella filer och totalsträckskryptering, verifiera att "Gör alltid tillgänglig lokalt" är aktiverat på den krypterade mappen. + Det verkar som att funktionen "Virtuella filer" är aktiverad för denna mapp. För närvarande är det inte möjligt att ladda ner virtuella filer som är end-to-end-krypterade. För att använda virtuella filer med end-to-end-kryptering, säkerställ att "Gör alltid tillgänglig lokalt" är aktiverat på den krypterade mappen. @@ -458,19 +458,19 @@ Ska detta konto importeras? End-to-end Encryption - Totalsträckskryptering + End-to-end-kryptering This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - Detta kommer att kryptera din mapp och alla filer i den. Dessa filer kommer inte längre att vara tillgängliga utan din krypteringsfras. + Detta kommer att kryptera din mapp och alla filer den innehåller. Dessa filer kommer inte längre att vara tillgängliga utan dina krypteringsord. <b>Denna process går inte att ångra. Är du säker på att du vill fortsätta?</b> No account configured. - Inget konto är konfigurerat. + Inget konto konfigurerat. @@ -480,12 +480,12 @@ Ska detta konto importeras? Display mnemonic - Visa mnemonic + Visa krypteringsord End-to-end encryption has been enabled for this account - Totalsträckskryptering har aktiverats för detta konto + End-to-end-kryptering har aktiverats för detta konto @@ -511,15 +511,15 @@ Ska detta konto importeras? End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - Totalsträckskryptering är inte konfigurerad på den här enheten. När det är konfigurerad kommer du att kunna kryptera den här mappen. -Vill du aktivera totalsträckskryptering? + End-to-end-kryptering är inte konfigurerad på den här enheten. När det är konfigurerad kommer du att kunna kryptera den här mappen. +Vill du konfigurera end-to-end-kryptering? You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. - Du kan inte kryptera en mapp med innehåll, ta bort filerna. -Vänta på en ny synk, sedan kryptera den. + Du kan inte kryptera en mapp med innehåll, vänligen ta bort filerna. +Vänta på en ny synk och kryptera den sedan. @@ -588,7 +588,7 @@ Vänta på en ny synk, sedan kryptera den. Remove folder sync connection - Ta bort anslutning till mappsynkronisering + Ta bort synkroniseringskoppling för mapp @@ -618,7 +618,7 @@ Vänta på en ny synk, sedan kryptera den. Confirm Folder Sync Connection Removal - Bekräfta radering av anslutning till mappsynkronisering + Bekräfta borttagning av synkroniseringskoppling för mapp @@ -628,7 +628,7 @@ Vänta på en ny synk, sedan kryptera den. Remove Folder Sync Connection - Ta bort anslutning till mappsynkronisering + Ta bort synkroniseringskoppling för mapp @@ -644,39 +644,39 @@ The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync This action will abort any currently running synchronization. Denna åtgärd kommer att inaktivera stöd för virtuella filer. Som en konsekvens kommer innehållet i mappar som för närvarande är markerade som "endast tillgänglig online" att laddas ner. -Den enda fördelen med att inaktivera stöd för virtuella filer är att den selektiva synkroniseringsfunktionen blir tillgänglig igen. +Den enda fördelen med att inaktivera stödet för virtuella filer är att funktionen för selektiv synkronisering blir tillgänglig igen. -Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. +Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar. Disable support - Inaktivera support + Inaktivera stöd End-to-end encryption mnemonic - Krypteringsord för totalsträckskryptering + Krypteringsord för end-to-end-kryptering To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - För att skydda din krypteringsidentitet, krypterar vi den med en mnemoteknisk av 12 ord. Notera dessa krypteringsord och håll dem säkra. De kommer behövas för att lägga till andra enheter till ditt konto (t.ex. mobiltelefon eller laptop). + För att skydda din krypteringsidentitet, krypterar vi den med en minnesregel av 12 ord. Notera dessa krypteringsord och håll dem säkra. De kommer behövas för att lägga till andra enheter till ditt konto (t.ex. mobiltelefon eller laptop). Disable end-to-end encryption - Inaktivera totalsträckskryptering + Inaktivera end-to-end-kryptering Disable end-to-end encryption for %1? - Inaktivera totalsträckskryptering för %1? + Inaktivera end-to-end-kryptering för %1? Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Om du tar bort totalsträckskryptering tar du bort lokalt synkroniserade filer som är krypterade.<br>Krypterade filer kommer att finnas kvar på servern. + Om du tar bort end-to-end-kryptering tar du bort lokalt synkroniserade filer som är krypterade.<br>Krypterade filer kommer att finnas kvar på servern. @@ -701,7 +701,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. Currently there is no storage usage information available. - Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig + För närvarande finns ingen information om lagringsanvändning tillgänglig. @@ -716,7 +716,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Serverversion %1 stöds inte officiellt! Fortsätt på egen risk. + Serverversion %1 stöds! Fortsätt på egen risk. @@ -746,7 +746,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - Anskaffar autentisering från webbläsaren. <a href='%1'>Klicka här </a> för att öppna webbläsaren igen. + Inhämtar autentisering från webbläsaren. <a href='%1'>Klicka här</a> för att öppna webbläsaren igen. @@ -766,7 +766,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. Server configuration error: %1 at %2. - Felaktig serverkonfiguration: %1 på %2. + Felaktig serverkonfiguration: %1 vid %2. @@ -796,12 +796,12 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - Totalsträckskryptering har aktiverats på det här kontot med en annan enhet.<br>Det kan aktiveras på den här enheten genom att ange ditt krypteringsord.<br>Detta kommer att möjliggöra synkronisering av befintliga krypterade mappar. + End-to-end-kryptering har aktiverats på det här kontot med en annan enhet.<br>Krypteringen kan aktiveras på den här enheten genom att ange dina krypteringsord.<br>Detta kommer att möjliggöra synkronisering av befintliga krypterade mappar. This account supports end-to-end encryption - Detta konto stödjer totalsträckskryptering + Detta konto stödjer end-to-end-kryptering @@ -814,17 +814,17 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - Den autentiserade begäran till servern omdirigerades till "%1". URL:n är felaktig, servern är felkonfigurerad. + Den autentiserade begäran till servern omdirigerades till "%1". URL:en är felaktig, servern är felkonfigurerad. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Åtkomst förbjuden av servern. För att bekräfta att du har korrekta rättigheter, <a href="%1">klicka här</a> för att ansluta till tjänsten med din webb-läsare. + Åtkomst förbjuden av servern. För att kontrollera att du har korrekta rättigheter, <a href="%1">klicka här</a> för att ansluta till tjänsten med din webb-läsare. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - Det var ett ogiltigt svar på en verifierad WebDAV-begäran + Det kom ett felaktigt svar på en autentiserad WebDAV-begäran @@ -895,12 +895,12 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. Network error occurred: client will retry syncing. - Nätverksfel uppstod: klienten kommer att försöka synkronisera igen. + Nätverksfel inträffade: klienten kommer att försöka synkronisera igen. Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - Filer från ignorerings-listan och symboliska länkar synkroniseras inte. + Filer från undantagslistan och symboliska länkar synkroniseras inte. @@ -908,12 +908,12 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. SSL client certificate authentication - Klient-SSL-certifikatauktorisering + SSL klientcertifikat-autentisering This server probably requires a SSL client certificate. - Denna server kräver förmodligen Klient-SSL-certifikat + Denna server kräver förmodligen ett SSL kliencertifikat @@ -923,7 +923,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. Browse … - Bläddra … + Välj … @@ -968,12 +968,12 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. ignoring - ignorerar + ignorera deleting - raderar + radera @@ -1010,7 +1010,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. Legacy import - Äldre import + Legacyimport @@ -1028,7 +1028,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - Ett fel uppstod vid läsning av konfigurationsfilen på %1. Kontrollera att filen kan nås av ditt systemkonto. + Ett fel uppstod vid läsning av konfigurationsfilen vid %1. Kontrollera att filen kan nås av ditt datorkonto. @@ -1174,12 +1174,12 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. Case Clash Conflict - Skiftlägeskonflikt + Versaliseringskrock The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system. - Filen kunde inte synkroniseras eftersom den skapar en skiftlägeskonflikt med en befintlig fil på detta system. + Filen kunde inte synkroniseras eftersom den skapar en versaliseringskrock med en befintlig fil på detta system. @@ -1217,7 +1217,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. Case clashing file - Fil med skiftlägeskonflikt. + Fil med versaliseringskrock @@ -1228,12 +1228,12 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. Open clashing file - Öppna den konfliktande filen + Öppna filen med krocken Please enter a new name for the clashing file: - Ange ett nytt namn för den konfliktande filen: + Ange ett nytt namn för filen med krocken: @@ -1248,12 +1248,12 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. The file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system. - Filen "%1" kunde inte synkroniseras på grund av en skiftlägeskonflikt med en befintlig fil på detta system. + Filen "%1" kunde inte synkroniseras på grund av en versaliseringskrock med en befintlig fil på detta system. %1 does not support equal file names with only letter casing differences. - %1 stöder inte lika filnamn med endast skiftlägesskillnader. + %1 stöder inte lika filnamn med endast skillnader i versalisering. @@ -1294,7 +1294,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - Ange din lösenordsfras för totalsträckskryptering:<br><br>Användarnamn: %2<br>Konto: %3<br> + Ange din lösenordsfras för end-to-end-kryptering:<br><br>Användarnamn: %2<br>Konto: %3<br> @@ -2149,12 +2149,12 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Den lokala mappen %1 innehåller redan en mapp som synkroniseras. Vänligen välj en annan! + Den lokala mappen %1 innehåller redan en mapp med en synkroniseringskoppling. Vänligen välj en annan mapp! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Den lokala mappen %1 finns redan inuti en mapp som synkroniseras. Vänligen välj en annan! + Den lokala mappen %1 finns redan inuti en mapp med en synkroniseringskoppling. Vänligen välj en annan mapp! @@ -2167,7 +2167,7 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni Add Folder Sync Connection - Lägg till mappsynkroniseringsanslutning + Lägg till synkroniseringskoppling för mapp @@ -2353,12 +2353,12 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni Add Folder Sync Connection - Lägg till mappsynkroniseringsanslutning + Lägg till synkroniseringskoppling för map Add Sync Connection - Lägg till anslutning. + Lägg till synkroniseringskoppling. @@ -3561,7 +3561,7 @@ Observera att om du använder kommandoradsalternativ för loggning kommer den h A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - En synkroniseringsanslutning från %1 till fjärrmappen %2 har skapats. + En synkroniseringskoppling från %1 till extern mapp %2 har skapats. @@ -4431,7 +4431,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption. - Kontot %1 har inte totalsträckskryptering konfigurerad. Konfigurera detta i dina kontoinställningar för att aktivera mappkryptering. + Kontot %1 har inte end-to-end-kryptering konfigurerad. Konfigurera detta i dina kontoinställningar för att aktivera mappkryptering. @@ -5385,7 +5385,7 @@ Servern svarade med fel: %2 Host your own server - Körs direkt från din egen dator + Använd egen server diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 07c8a1243d2d4..5f53d529a2234 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -761,7 +761,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. Unable to connect to %1. - + %1 ile bağlantı kurulamadı. @@ -1064,12 +1064,12 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". - + "%1, %2 şifrelenmiş klasörünün kilidini açamadı". Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - + Sunucudan alınan HTTP kodu yanlış. 204 bekleniyordu, ancak "%1 %2" alındı. @@ -1459,7 +1459,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. Network Error - + Ağ sorunu @@ -1487,7 +1487,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. Encrypted metadata setup error! - + Şifrelenmiş üst veri kurulumu sorunu! @@ -1660,29 +1660,29 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. Error fetching metadata. - + Üst veriler alınırken sorun çıktı. Error locking folder. - + Klasör kilitlenirken sorun çıktı. Error fetching encrypted folder ID. - + Şifrelenmiş klasör kimliği alınırken sorun çıktı. Error parsing or decrypting metadata. - + Üst veriler işlenirken ya da şifresi çözülürken sorun çıktı. Failed to upload metadata - + Üst veriler yüklenemedi @@ -3774,7 +3774,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Could not upload file, because it is open in "%1". - + Dosya "%1" içinde açık olduğundan yüklenemedi. @@ -4064,7 +4064,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Failed to encrypt a folder %1 - + Bir klasör şifrelenemedi %1 @@ -4354,7 +4354,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Error - + Hata @@ -4387,7 +4387,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Could not find local folder for %1 - + %1 için yerel klasör bulunamadı @@ -5071,17 +5071,17 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Failed to update folder metadata. - + Klasör üst verileri güncellenemedi. Failed to unlock encrypted folder. - + Şifrelenmiş klasörün kilidi açılamadı. Failed to finalize item. - + Öge tamamlanamadı. @@ -5097,27 +5097,27 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Error updating metadata for a folder %1 - + Bir klasörün üst verileri güncellenirken sorun çıktı %1 Could not fetch public key for user %1 - + %1 kullanıcısının herkese açık anahtarı alınamadı Could not find root encrypted folder for folder %1 - + %1 klasörü için şifrelenmiş kök klasör bulunamadı Could not add or remove a folder user %1, for folder %2 - + %2 klasörü için %1 klasör kullanıcısı eklenemedi ya da kaldırılamadı Failed to unlock a folder. - + Bir klasörün kilidi açılamadı. @@ -5884,7 +5884,7 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Sharing is not available for this folder - + Bu klasör için paylaşım kullanılamaz