diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts
index d98d2d837f8b6..d84b29513dc09 100644
--- a/translations/client_ar.ts
+++ b/translations/client_ar.ts
@@ -962,7 +962,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
لا يوجد اتصال مع %1 فى %2.
-
+ تعذّر الاتصال بـ %1.
@@ -972,7 +972,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
خطـأ تهيئة الخادم: %1 في %2.
-
+ يجب عليك قبول شروط الخدمة
@@ -997,7 +997,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
هنالك مجلدات لم تتم مزامنتها لأن حجمها كبيرٌ جدًا أو لأنها وحدات تخزين خارجية:
-
+ هنالك مجلدات تجاوز حجمها %1ميغا بايت: %2
@@ -2384,32 +2384,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
التحضير للمزامنة.
-
+ مزامنة %1 من %2 (المتبقي بضع ثوانٍ)
-
+ مزامنة %1 من %2 (مازال %3)
-
+ مزامنة %1 من %2
-
+ مزامنة %1 (المتبقي بضع ثوانٍ)
-
+ مزامنة %1 (مازال %2)
-
+ مزامنة %1
diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts
index 6bff6fe30ded5..f222b3631dbf9 100644
--- a/translations/client_bg.ts
+++ b/translations/client_bg.ts
@@ -963,7 +963,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Не може да се осъществи връзка като %1 с %2.
-
+
@@ -973,7 +973,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Грешка в конфигурацията на сървъра:% 1 при% 2.
-
+
@@ -998,7 +998,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или са външни хранилища:
-
+
@@ -2388,32 +2388,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Подготвяне за синхронизиране.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts
index e5f7b9ae1f629..6023d40af7d01 100644
--- a/translations/client_br.ts
+++ b/translations/client_br.ts
@@ -958,7 +958,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Kestagadenn ebet da %1 da %2
-
+
@@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+
@@ -993,7 +993,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Teuliadoù so n'int ke bet kemredet peogwir e oant pe re vra pe lec'hioù klenkañ diavaez :
-
+
@@ -2375,32 +2375,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
O prientiñ evit ar gemprenn.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts
index 17f39f6efec07..d0ccb68f82eba 100644
--- a/translations/client_ca.ts
+++ b/translations/client_ca.ts
@@ -963,7 +963,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució.
No hi ha connexió a %1 a %2.
-
+
@@ -973,7 +973,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució.
Error de configuració del servidor: %1 a %2.
-
+
@@ -998,7 +998,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució.
Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d'emmagatzematge extern:
-
+
@@ -2378,32 +2378,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
S'està preparant la sincronització.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index a76e00758136d..8b5ef135d949b 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -966,7 +966,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Bez připojení k %1 na %2.
-
+ Nedaří se připojit k %1.
@@ -976,7 +976,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Chyba nastavení serveru: %1 na %2.
-
+ Je třeba přijmout všeobecné podmínky
@@ -1001,7 +1001,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nacházejí na externích úložištích:
-
+ Jsou zde složky, jejichž velikost přesáhla %1MB: %2
@@ -2396,32 +2396,32 @@ Případně je možné veškeré smazané soubory obnovit jejich stažením si z
Příprava na synchronizaci.
-
+ Synchronizuje se %1 z %2 (zbývá několik sekund)
-
+ Synchronizuje se %1 z %2 (zbývá %3)
-
+ Synchronizuje se %1 z %2
-
+ Synchronizuje se %1 (zbývá několik sekund)
-
+ Synchronizuje se %1 (%2 zbývá)
-
+ Synchronizuje se %1
diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts
index 06204893bf46c..5fb5024224c5f 100644
--- a/translations/client_da.ts
+++ b/translations/client_da.ts
@@ -966,7 +966,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Ingen forbindelse til %1 hos %2.
-
+ Kan ikke oprette forbindelse til %1.
@@ -976,7 +976,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Serverkonfigurationsfejl: %1 på %2.
-
+
@@ -1001,7 +1001,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store eller eksterne lagre:
-
+
@@ -2385,32 +2385,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Forbereder synkronisering
-
+ Synkroniserer %1 af %2 (et par sekunder tilbage)
-
+ Synkroniserer %1 af %2 (%3 tilbage)
-
+ Synkroniserer %1 af %2
-
+ Synkroniserer %1 (et par sekunder tilbage)
-
+ Synkroniserer %1 (%2 tilbage)
-
+ Synkroniserer %1
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index dc6dd239d9708..930dca4fd715d 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -966,7 +966,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.
Keine Verbindung zu %1 auf %2
-
+ Verbindung zu %1 kann nicht hergestellt werden.
@@ -976,7 +976,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.
Konfigurationsfehler des Servers: %1 auf %2.
-
+ Sie müssen die Nutzungsbedingungen akzeptieren
@@ -1001,7 +1001,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.
Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu groß oder externe Speicher sind:
-
+ Es gibt Ordner, deren Größe über %1 MB hinaus gewachsen ist: %2
@@ -2397,32 +2397,32 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie
Synchronisierung wird vorbereitet.
-
+ Synchronisiere %1 von %2 (ein paar Sekunden übrig)
-
+ Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig)
-
+ Synchronisiere %1 von %2
-
+ Synchronisiere %1 (ein paar Sekunden übrig)
-
+ Synchronisiere %1 (%2 übrig)
-
+ Synchronisiere %1
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index f2c8a64a44a07..d35ffec87ab4a 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -958,7 +958,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.
-
+
@@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Σφάλμα ρυθμίσεων διακομιστή: %1 σε %2.
-
+
@@ -993,7 +993,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι:
-
+
@@ -2381,32 +2381,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Προετοιμασία για συγχρονισμό.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts
index fc169c0baec93..76b74fb112896 100644
--- a/translations/client_en_GB.ts
+++ b/translations/client_en_GB.ts
@@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
No connection to %1 at %2.
-
+ Unable to connect to %1.
@@ -977,7 +977,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Server configuration error: %1 at %2.
-
+ You need to accept the terms of service
@@ -1002,7 +1002,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
There are folders that were not synchronised because they are too big or external storages:
-
+ There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2
@@ -2398,32 +2398,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Preparing for sync.
-
+ Syncing %1 of %2 (A few seconds left)
-
+ Syncing %1 of %2 (%3 left)
-
+ Syncing %1 of %2
-
+ Syncing %1 (A few seconds left)
-
+ Syncing %1 (%2 left)
-
+ Syncing %1
diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts
index 152255ecaea3c..2389ece4ef80f 100644
--- a/translations/client_eo.ts
+++ b/translations/client_eo.ts
@@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Neniu konekto al servilo %1 je la adreso %2.
-
+
@@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+
@@ -992,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj âù konservataj en ekstera konservejo:
-
+
@@ -2374,32 +2374,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Pretigado de la sinkronigo.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index 0eab1528586f4..5d04b189ae5eb 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -968,7 +968,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Sin conexión a %1 en %2.
-
+ No es posible conectarse con %1.
@@ -978,7 +978,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Error de configuración del servidor: %1 en %2,
-
+ Tienes que aceptar los términos de servicio
@@ -1003,7 +1003,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo:
-
+ Existen carpetas que han aumentado de tamaño más alla de %1MB: %2
@@ -2400,32 +2400,32 @@ Alternativamente, puedes restaurar todos los archivos borrados descargándolos d
Preparándose para sincronizar.
-
+ Sincronizando %1 de %2 (quedan unos segundos)
-
+ Sicronizando %1 de %2 (quedan %3)
-
+ Sincronizando %1 de %2
-
+ Sincronizando %1 (Quedan unos segundos)
-
+ Sincronizando %1 (Quedan %2)
-
+ Sincronizando %1
diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts
index b795f11ce7e0d..807eed3e98921 100644
--- a/translations/client_es_CL.ts
+++ b/translations/client_es_CL.ts
@@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
No hay conexión a %1 en %2.
-
+
@@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+
@@ -992,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:
-
+
@@ -2370,32 +2370,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Preparando para sincronizar.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts
index 79508f6d7464d..5587d9cfee9cf 100644
--- a/translations/client_es_CO.ts
+++ b/translations/client_es_CO.ts
@@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
No hay conexión a %1 en %2.
-
+
@@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+
@@ -992,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:
-
+
@@ -2370,32 +2370,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Preparando para sincronizar.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts
index 41aa03c5e130b..69be3d52a30ca 100644
--- a/translations/client_es_CR.ts
+++ b/translations/client_es_CR.ts
@@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
No hay conexión a %1 en %2.
-
+
@@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+
@@ -992,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:
-
+
@@ -2370,32 +2370,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Preparando para sincronizar.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts
index 930494bbcb3cf..6b650046221a1 100644
--- a/translations/client_es_DO.ts
+++ b/translations/client_es_DO.ts
@@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
No hay conexión a %1 en %2.
-
+
@@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+
@@ -992,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:
-
+
@@ -2370,32 +2370,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Preparando para sincronizar.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts
index e42217eb9c6dd..fac71c251f466 100644
--- a/translations/client_es_EC.ts
+++ b/translations/client_es_EC.ts
@@ -964,7 +964,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
No hay conexión a %1 en %2.
-
+
@@ -974,7 +974,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Error de configuración del servidor: %1 en %2.
-
+
@@ -999,7 +999,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:
-
+
@@ -2388,32 +2388,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Preparando para sincronizar.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts
index e39fa071f4e96..def9f1c596cb2 100644
--- a/translations/client_es_GT.ts
+++ b/translations/client_es_GT.ts
@@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
No hay conexión a %1 en %2.
-
+
@@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+
@@ -992,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:
-
+
@@ -2370,32 +2370,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Preparando para sincronizar.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts
index d86ba6e5f062c..54ab8af6d9616 100644
--- a/translations/client_es_HN.ts
+++ b/translations/client_es_HN.ts
@@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
No hay conexión a %1 en %2.
-
+
@@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+
@@ -992,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:
-
+
@@ -2370,32 +2370,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Preparando para sincronizar.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts
index 2f58ada932a23..874e08ed80e1c 100644
--- a/translations/client_es_MX.ts
+++ b/translations/client_es_MX.ts
@@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
No hay conexión a %1 en %2.
-
+ No se pudo conectar a %1.
@@ -977,7 +977,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Error de configuración del servidor: %1 en %2.
-
+
@@ -1002,7 +1002,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:
-
+ Existen carpetas que han aumentado de tamaño más allá de %1MB: %2
@@ -2394,32 +2394,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Preparando para sincronizar.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts
index b6d6d33d04cc7..ff905cdfd44cf 100644
--- a/translations/client_es_SV.ts
+++ b/translations/client_es_SV.ts
@@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
No hay conexión a %1 en %2.
-
+
@@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+
@@ -992,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:
-
+
@@ -2370,32 +2370,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Preparando para sincronizar.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts
index f10de7827f7d8..e46ce35745c06 100644
--- a/translations/client_eu.ts
+++ b/translations/client_eu.ts
@@ -967,7 +967,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.
Konexiorik ez %1-ekin %2-en
-
+ Ezin izan da %1(e)ra konektatu.
@@ -977,7 +977,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.
Zerbitzariaren konfigurazio errorea: %1 %2-n.
-
+ Zerbitzuaren baldintzak onartu behar dituzu
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.
Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako edo kanpoko biltegietan daudelako:
-
+ Badira %1MB baino gehiago handitu diren karpetak: %2
@@ -2398,32 +2398,32 @@ Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu zerbitzaritik deskar
Sinkronizazioa prestatzen.
-
+ Sinkronizatzen %2-tik %1 (segundo batzuk falta dira)
-
+ Sinkronizatzen %2-tik %1 (%3 segundo falta dira)
-
+ Sinkronizatzen %2-tik %1
-
+ Sinkronizatzen %1 (segundo batzuk falta dira)
-
+ Sinkronizatzen %1 (%2 segundo falta dira)
-
+ Sinkronizatzen %1
diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts
index a9acbe72a6b76..0cb2df286bc19 100644
--- a/translations/client_fa.ts
+++ b/translations/client_fa.ts
@@ -964,7 +964,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
اتصال به 1% در 2% وجود ندارد.
-
+
@@ -974,7 +974,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Server configuration error: %1 at %2.
-
+
@@ -999,7 +999,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
پوشههایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ یا مخازن خارجی هستند:
-
+ There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2
@@ -2390,32 +2390,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
آماده سازی برای همگام سازی کردن.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts
index f72fcb5adec18..73580e56ca9ed 100644
--- a/translations/client_fi.ts
+++ b/translations/client_fi.ts
@@ -961,7 +961,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.
Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2.
-
+
@@ -971,7 +971,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.
Palvelimen kokoonpanovirhe: %1 at %2.
-
+
@@ -996,7 +996,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.
Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne ovat liian suuria tai ulkoisia tallennustiloja:
-
+
@@ -2377,32 +2377,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Valmistellaan synkronointia.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index b04c3da8bfd0b..dd853cf7eada5 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -965,7 +965,7 @@ Vous prenez vos propres risques.
Aucune connexion au serveur %1 à l'adresse %2.
-
+ Impossible de se connecter à %1.
@@ -975,7 +975,7 @@ Vous prenez vos propres risques.
Erreur de configuration serveur : %1 à %2.
-
+ Vous devez accepter les conditions générales d'utilisation
@@ -1000,7 +1000,7 @@ Vous prenez vos propres risques.
Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe ou qu'ils sont de taille trop importante :
-
+ Il y a des dossiers qui ont augmenté de taille au-delà de %1MB: %2
@@ -2397,32 +2397,32 @@ Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les télécharg
Préparation de la synchronisation.
-
+ Synchronisation de %1 sur %2 (il reste quelques secondes)
-
+ Synchronisation de %1 sur %2 (%3 restant⸱s)
-
+ Synchronisation de %1 sur %2
-
+ Synchronisation de %1 (il reste quelques secondes)
-
+ Synchronisation de %1 (%2 restant⸱s)
-
+ Synchronisation de %1
diff --git a/translations/client_ga.ts b/translations/client_ga.ts
index 1cd1f6ca1e94f..91405f2530529 100644
--- a/translations/client_ga.ts
+++ b/translations/client_ga.ts
@@ -967,7 +967,7 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair
Gan ceangal le % 1 ag % 2.
-
+ Ní féidir ceangal le % 1.
@@ -977,7 +977,7 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair
Earráid chumraíocht an fhreastalaí: % 1 ag % 2.
-
+ Ní mór duit glacadh leis na téarmaí seirbhíse
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair
Tá fillteáin ann nár sioncronaíodh toisc go bhfuil siad rómhór nó mar stórais sheachtracha:
-
+ Tá fillteáin ann a d'fhás i méid thar % 1MB: % 2
@@ -2398,32 +2398,32 @@ De rogha air sin, is féidir leat gach comhad a scriosadh a chur ar ais trína n
Ag ullmhú le haghaidh sioncronaithe.
-
+ %1 de %2 á shioncronú (cúpla soicind fágtha)
-
+ %1 de %2 á shioncronú (%3 fágtha)
-
+ %1 de %2 á shioncronú
-
+ %1 á shioncronú (cúpla soicind fágtha)
-
+ %1 á shioncronú (%2 fágtha)
-
+ %1 á shioncronú
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index f8b1b75b834ce..70fcc895dd8b0 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -967,7 +967,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
Non hai conexión con %1 en %2.
-
+ Non é posíbel conectar con %1.
@@ -977,7 +977,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2.
-
+ É preciso que Vde. acepte as condicións de servizo
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos:
-
+ Hai cartafoles que creceron máis aló de %1MB: %2
@@ -2398,32 +2398,32 @@ Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados descargándoos do
Preparando para sincronizar.
-
+ Sincronizando %1 de %2 (restan uns segundos)
-
+ Sincronizando %1 de %2 (restan %3)
-
+ Sincronizando %1 de %2
-
+ Sincronizando %1 (restan uns segundos)
-
+ Sincronizando %1 (restan %2)
-
+ Sincronizando %1
diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts
index 07444e61e77a1..fa24f74e2d383 100644
--- a/translations/client_he.ts
+++ b/translations/client_he.ts
@@ -958,7 +958,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
אין חיבור אל %1 ב־%2.
-
+
@@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
שגיאה בתצורת השרת: %1 ב־%2.
-
+
@@ -993,7 +993,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או באחסון חיצוני:
-
+
@@ -2373,32 +2373,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
בהכנות לסנכרון.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts
index 02ad3facbf099..462c9051fc1f5 100644
--- a/translations/client_hr.ts
+++ b/translations/client_hr.ts
@@ -962,7 +962,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.
Ne postoji veza s %1 na %2.
-
+
@@ -972,7 +972,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.
Pogreška konfiguracije poslužitelja: %1 na %2.
-
+
@@ -997,7 +997,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.
Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike ili su vanjski prostori za pohranu:
-
+
@@ -2387,32 +2387,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Priprema za sinkronizaciju.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts
index d974ee4c176af..9ce12399e8c18 100644
--- a/translations/client_hu.ts
+++ b/translations/client_hu.ts
@@ -964,7 +964,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.
Nincs kapcsolat ehhez: %1, itt: %2.
-
+
@@ -974,7 +974,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.
Kiszolgáló konfigurációs hiba: %1, itt: %2.
-
+ El kell fogadnia a felhasználási feltételeket
@@ -999,7 +999,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.
Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok, vagy külső tárolók:
-
+
@@ -2389,32 +2389,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Előkészítés a szinkronizáláshoz.
-
+ %1 / %2 szinkronizálása (néhány másodperc maradt)
-
+ %1 / %2 szinkronizálása (%3 maradt)
-
+ %1 / %2 szinkronizálása
-
+ %1 szinkronizálása (néhány másodperc maradt)
-
+ %1 szinkronizálása (%2 maradt)
-
+ %1 szinkronizálása
diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts
index 10488ac6ed377..83f14a7634caf 100644
--- a/translations/client_is.ts
+++ b/translations/client_is.ts
@@ -963,7 +963,7 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.Engin tenging við %1 á %2.
-
+
@@ -973,7 +973,7 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.
-
+
@@ -999,7 +999,7 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.
-
+
@@ -2381,32 +2381,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Undirbý samstillingu.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 71101c869b5b5..7cac40a94ae84 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -967,7 +967,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
Nessuna connessione a %1 su %2.
-
+ Connessione non riuscita a %1.
@@ -977,7 +977,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
Errore di configurazione del server: %1 in %2.
-
+ Devi accettare i termini del servizio
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne:
-
+ Ci sono cartelle che sono cresciute di spazio superando %1MB: %2
@@ -2399,32 +2399,32 @@ In alternativa, è possibile ripristinare tutti i file eliminati scaricandoli da
Preparazione della sincronizzazione.
-
+ Sincronizzazione %1 di %2(Mancano pochi secondi)
-
+ Sincronizzazione%1 di %2 (%3 rimasto)
-
+ Sincronizzazione %1 di %2
-
+ Sincronizzazione %1 (Mancano pochi secondi)
-
+ Sincronizzazione %1 (%2 rimasto)
-
+ Sincronizzazione %1
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index e1adb217e8c85..ed565259c95f4 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
%2 の %1 への接続がありません。
-
+ %1 に接続できません。
@@ -977,7 +977,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
サーバー設定エラー: %2 の %1
-
+ 利用規約に同意する必要があります
@@ -1002,7 +1002,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります:
-
+ サイズが %1 MB を超えて大きくなったフォルダがあります: %2
@@ -2398,32 +2398,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
同期の準備中。
-
+ 同期中 %2 中 %1 (あと数秒)
-
+ 同期中 %2 中 %1 (残り %3)
-
+ %2 の %1 を同期しています
-
+ 同期中 %1 (あと数秒)
-
+ 同期中 %1 (残り %2)
-
+ 同期中 %1
diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts
index 192c8eee4e9d7..e5bc1080a8577 100644
--- a/translations/client_ko.ts
+++ b/translations/client_ko.ts
@@ -966,7 +966,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
%1와 %2에 연결이 없습니다.
-
+ %1에 연결할 수 없습니다.
@@ -976,7 +976,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
서버 설정 오류: %2에 있는 %1
-
+
@@ -1001,7 +1001,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
사이즈가 너무 크거나 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다:
-
+ 크기가 %1MB보다 더 커진 폴더가 있습니다: %2
@@ -2393,32 +2393,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
동기화 준비 중
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts
index 48b36ae7ff9f3..92d1247368217 100644
--- a/translations/client_lt_LT.ts
+++ b/translations/client_lt_LT.ts
@@ -958,7 +958,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
%2 neturi ryšio su %1.
-
+ Nepavyko prisijungti prie %1.
@@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Serverio konfigūracijos klaida: %1 ties %2.
-
+
@@ -993,7 +993,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli arba yra išorinės saugyklos:
-
+
@@ -2374,32 +2374,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Ruošiamasi sinchronizavimui.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts
index cc1512676c505..a40c067c768a7 100644
--- a/translations/client_lv.ts
+++ b/translations/client_lv.ts
@@ -967,7 +967,7 @@ Vienīgā priekšrocība, izslēdzot virtuālo datņu atbalstu, ir tas, ka atkal
Nav savienojuma ar %1 pie %2.
-
+
@@ -977,7 +977,7 @@ Vienīgā priekšrocība, izslēdzot virtuālo datņu atbalstu, ir tas, ka atkal
Servera konfigurācijas kļūda: %1 pie %2.
-
+
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Vienīgā priekšrocība, izslēdzot virtuālo datņu atbalstu, ir tas, ka atkal
Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas, vai atrodas ārējās krātuvēs:
-
+ Ir mapes, kas ir palielinājušās izmērā pāri %1MB: %2
@@ -2384,32 +2384,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Sagatavojas sinhronizācijai.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts
index 7fb78644e6253..e7f21298a28d6 100644
--- a/translations/client_mk.ts
+++ b/translations/client_mk.ts
@@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Нема врска со %1 на %2.
-
+
@@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Грешка во конфигурацијата на серверот: %1 во %2.
-
+
@@ -992,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи или се надворешни складишта:
-
+
@@ -2372,32 +2372,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Подготовка за синхронизација.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts
index d84971767de26..7b44baf38a90e 100644
--- a/translations/client_nb_NO.ts
+++ b/translations/client_nb_NO.ts
@@ -967,7 +967,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.
Ingen tilkobling til %1 på %2.
-
+ Ikke i stand til å koble til %1.
@@ -977,7 +977,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.
Server konfigurasjons-feil: %1 ved %2.
-
+
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.
Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser:
-
+ Det er mapper som har vokst i størrelse utover %1MB: %2
@@ -2393,32 +2393,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Forbereder synkronisering.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index 293804ab196b3..8567549982d83 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -963,7 +963,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Geen verbinding met %1 op %2.
-
+ Kan niet verbinden met %1.
@@ -973,7 +973,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Serverconfiguratiefout: %1 op %2.
-
+
@@ -998,7 +998,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan:
-
+ Er zijn bestanden die groter zijn geworden dan %1MB: %2
@@ -2389,32 +2389,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Synchronisatie wordt voorbereid
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts
index be7d0b1a38f02..0a10105e0421e 100644
--- a/translations/client_oc.ts
+++ b/translations/client_oc.ts
@@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Cap de connexion a %1 a %2.
-
+
@@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Error de configuracion servidor : %1 a %2.
-
+
@@ -992,7 +992,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+
@@ -2368,32 +2368,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Preparacion per sincronizar.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index ba1ff04f849ee..0e8e729c768cf 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -967,7 +967,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Brak połączenia do %1 z %2.
-
+ Nie można połączyć się z %@
@@ -977,7 +977,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Błąd konfiguracji serwera: %1 w %2.
-
+
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w magazynach zewnętrznych:
-
+ Istnieją katalogi, których rozmiar przekracza %1MB: %2
@@ -2394,32 +2394,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Przygotowanie do synchronizacji.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts
index fffc25019deb7..3f6196c377083 100644
--- a/translations/client_pt.ts
+++ b/translations/client_pt.ts
@@ -958,7 +958,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Sem ligação para %1 em %2.
-
+
@@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+
@@ -993,7 +993,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo:
-
+
@@ -2371,32 +2371,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
A preparar para sincronizar.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index 4d45221e045a6..eecbe0b023d00 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -964,7 +964,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Sem conexão para %1 em %2.
-
+ Não foi possível conectar-se a %1.
@@ -974,7 +974,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Erro na configuração do servidor: %1 em %2.
-
+ Você precisa aceitar os termos de serviço
@@ -999,7 +999,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou são armazenamentos externos:
-
+ Existem pastas cujo tamanho aumentou além de %1MB: %2
@@ -2392,32 +2392,32 @@ Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os
Preparando para a sincronização.
-
+ Sincronizando %1 de %2 (faltam alguns segundos)
-
+ Sincronizando %1 de %2 (faltam %3)
-
+ Sincronizando %1 de %2
-
+ Sincronizando %1 (faltam alguns segundos)
-
+ Sincronizando %1 (faltam %2)
-
+ Sincronizando %1
diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts
index 78661ac14e7dd..2f558500bfac4 100644
--- a/translations/client_ro.ts
+++ b/translations/client_ro.ts
@@ -962,7 +962,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.
Nu există nici-o conexiune către %1 la %2.
-
+
@@ -972,7 +972,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.
Eroare de configurare a serverulu: %1 la %2.
-
+
@@ -997,7 +997,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.
Există dosare ce nu au fost sinscronizate deoarece acestea sunt prea mari sau se află pe stocarea externă:
-
+
@@ -2385,32 +2385,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Se pregătește sincronizarea.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index 199c7b8afac34..70cddca8876c4 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -965,7 +965,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Нет соединения с %1 в %2.
-
+ Не удалось подключиться к %1.
@@ -975,7 +975,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Ошибка конфигурации сервера: %1: %2.
-
+ Вам необходимо принять условия предоставления услуг
@@ -1000,7 +1000,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Есть папки, которые не были синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение или они являются внешними хранилищами:
-
+ Обнаружено %2 папки, размер которых превысил %1 МБ
@@ -2393,32 +2393,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Подготовка к синхронизации.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts
index 32d7c9412cba8..1ff50e76f8ea9 100644
--- a/translations/client_sc.ts
+++ b/translations/client_sc.ts
@@ -962,7 +962,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.
Peruna connessione a %1 in %2.
-
+
@@ -972,7 +972,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.
Ddoe at àpidu un'errore in su serbidore: %1 in %2.
-
+
@@ -997,7 +997,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.
Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas o memòrias de archiviatziones de foras:
-
+
@@ -2388,32 +2388,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Aprontende sa sincronizatzione.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts
index 792ea929b795f..5b0dd0f1e6921 100644
--- a/translations/client_sk.ts
+++ b/translations/client_sk.ts
@@ -967,7 +967,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.
Žiadne pripojenie k %1 na %2.
-
+ Nepodarilo sa pripojiť k %1.
@@ -977,7 +977,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.
Chyba konfigurácie serveru: %1 na %2.
-
+
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.
Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú príliš veľké alebo sú na externom úložisku
-
+ Existujú priečinky, ktorých veľkosť presiahla %1 MB: %2
@@ -2394,32 +2394,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Príprava na synchronizáciu.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts
index 44aaab255578d..e474c5bd62bc5 100644
--- a/translations/client_sl.ts
+++ b/translations/client_sl.ts
@@ -962,7 +962,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.S strežnikom %1 ni vzpostavljene povezave (%2).
-
+ Vzpostavitev povezave z %1 je spodletela.
@@ -972,7 +972,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Napaka nastavitve strežnika: %1 na %2
-
+
@@ -997,7 +997,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti, ali zato, ker so del zunanje shrambe, niso bile usklajene:
-
+
@@ -2387,32 +2387,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Poteka priprava na usklajevanje.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts
index 90e87f6959a23..403bebe615349 100644
--- a/translations/client_sr.ts
+++ b/translations/client_sr.ts
@@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Нема конекције на %1 са %2.
-
+ Није успело повезивање са %1.
@@ -977,7 +977,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Грешка у конфигурацији сервера: %1 у %2.
-
+ Морате прихватити услове коришћења коришћења
@@ -1002,7 +1002,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су превелике или су на спољним складиштима:
-
+ Има фолдера чија је величина нарасла преко %1MB: %2
@@ -2398,32 +2398,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Припремам синхронизацију.
-
+ Синхронизујем %1 од %2 (преостало је неколико секунди)
-
+ Синхронизује се %1 од %2 (преостало %3)
-
+ Синхронизује се %1 од %2
-
+ Синхронизује се %1 (преостало је неколико секунди)
-
+ Синхронизује се %1 (преостало %2)
-
+ Синхронизује се %1
diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts
index ea9eaf1d3fb0a..e3b5bd938584d 100644
--- a/translations/client_sv.ts
+++ b/translations/client_sv.ts
@@ -967,7 +967,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar.
Ingen anslutning till %1 vid %2.
-
+ Kan inte ansluta till %1.
@@ -977,7 +977,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar.
Felaktig serverkonfiguration: %1 vid %2.
-
+ Du behöver acceptera användarvillkoren
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar.
Det finns mappar som inte blivit synkroniserade på grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor:
-
+ Det finns mappar som har vuxit i storlek större än %1MB: %2
@@ -2398,32 +2398,32 @@ Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda ner dem frå
Förbereder synkronisering
-
+ Synkroniserar %1 av %2 (några sekunder kvar)
-
+ Synkroniserar %1 av %2 (%3 kvar)
-
+ Synkroniserar %1 av %2
-
+ Synkroniserar %1 (några sekunder kvar)
-
+ Synkroniserar %1 (%2 kvar)
-
+ Synkroniserar %1
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index 5ad0138575552..d761698df9317 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -961,7 +961,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
ไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2
-
+
@@ -971,7 +971,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด: %1 ที่ %2
-
+
@@ -996,7 +996,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป หรือเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก:
-
+
@@ -2376,32 +2376,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
กำลังเตรียมการซิงค์
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index 634de8f6ddd5d..4408f2c077a54 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -967,7 +967,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.%1 ile %2 üzerinde bağlantı yok.
-
+ %1 ile bağlantı kurulamadı.
@@ -977,7 +977,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Sunucu yapılandırma sorunu: %1 ile %2.
-
+ Hizmet koşullarını kabul etmelisiniz
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Çok büyük oldukları için ya da dış depolama alanında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var:
-
+ Boyutu %1MB değerini aşan klasörler var: %2
@@ -2397,32 +2397,32 @@ Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları sunucudan indirerek geri yükley
Eşitleme için hazırlanılıyor.
-
+ %1 / %2 eşitleniyor (birkaç saniye kaldı)
-
+ %1 / %2 eşitleniyor (%3 kaldı)
-
+ %1 / %2 eşitleniyor
-
+ %1 eşitleniyor (birkaç saniye kaldı)
-
+ %1 eşitleniyor (%2 kaldı)
-
+ %1 eşitleniyor
diff --git a/translations/client_ug.ts b/translations/client_ug.ts
index 254d945d7c51b..ff3848f6a4feb 100644
--- a/translations/client_ug.ts
+++ b/translations/client_ug.ts
@@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
% 2 دىكى% 1 گە ئۇلىنىش يوق.
-
+ % 1 گە ئۇلىنالمىدى.
@@ -977,7 +977,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
مۇلازىمېتىر سەپلەش خاتالىقى:% 1 دىكى% 1.
-
+ مۇلازىمەت شەرتلىرىنى قوبۇل قىلىشىڭىز كېرەك
@@ -1002,7 +1002,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
ماس كېلىدىغان ھۆججەت قىسقۇچلار بار ، چۈنكى ئۇلار بەك چوڭ ياكى تاشقى دۇكانلار:
-
+ چوڭلۇقى% 1MB دىن ئېشىپ كەتكەن قىسقۇچلار بار:% 2
@@ -2398,32 +2398,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
ماسقەدەملەشكە تەييارلىق قىلماقتا.
-
+ % 2 نىڭ% 1 ماسقەدەملىنىشى (بىر نەچچە سېكۇنت قالدى)
-
+ % 2 نىڭ% 1 نى ماسقەدەملەش (% 3 قالدى)
-
+ % 2 نىڭ% 1 نى ماسقەدەملەش
-
+ ماس قەدەم% 1 (بىر نەچچە سېكۇنت قالدى)
-
+ ماس قەدەم% 1 (% 2 سول)
-
+ ماس قەدەم% 1
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index 5867efb1626ff..27c17e65cddf5 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Відсутнє з'єднання між %2 та %1.
-
+ Не вдалося з'єднатися із %1.
@@ -977,7 +977,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Помилка у налаштуванні сервера: %1, див. %2.
-
+ Потрібно прийняти умови користування
@@ -1002,7 +1002,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий або розміщені у зовнішніх сховищах:
-
+ Виявлено %2 каталогів, розмір яких збільшився поза встановленим обмеженням %1MB
@@ -2398,32 +2398,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Підготовка до синхронізації
-
+ Синхронізація %1 із %2 (залишилося декілька секунд)
-
+ Синхронізація %1 із %2 (залишилося ще %3)
-
+ Синхронізація %1 із %2
-
+ Синхронізація %1 (залишилося декілька секунд)
-
+ Синхронізація %1 (залишилося ще %2)
-
+ Синхронізація %1
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index e13426e1b0712..cde829012c75c 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -963,7 +963,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
没有到位于%2中的%1的连接
-
+ 无法连接至 %1。
@@ -973,7 +973,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
服务器配置错误:%1 于 %2.
-
+
@@ -998,7 +998,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
以下目录由于太大或是外部存储而没有同步:
-
+ 有些文件夹的大小已超过 %1MB: %2
@@ -2392,32 +2392,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
准备同步。
-
+ 正在同步 %1/%2(还剩几秒)
-
+ 正在同步 %1/%2 (剩余 %3 个)
-
+ 同步 %1/%2
-
+ 正在同步 %1(剩余几秒)
-
+ 正在同步 %1(剩余 %2)
-
+ 正在同步 %1
diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts
index 8d9b2e5084e6d..2e0825aa1cbb8 100644
--- a/translations/client_zh_HK.ts
+++ b/translations/client_zh_HK.ts
@@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
%1 沒有連線到 %2
-
+ 無法連接至 %1。
@@ -978,7 +978,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
伺服器設定錯誤:%1 在 %2。
-
+ 您需要接受服務條款
@@ -1003,7 +1003,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
有部分資料夾因為容量太大或是外部存儲沒有辦法同步:
-
+ 有些資料夾的大小已超過 %1MB:%2
@@ -2399,32 +2399,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
正在準備同步。
-
+ 正在同步 %1,共 %2(還剩幾秒)
-
+ 正在同步 %1,共 %2(剩餘 %3)
-
+ 正在同步第 %1 項,共 %2 項
-
+ 正在同步 %1(還剩幾秒)
-
+ 正在同步第 %1 項(剩餘 %2 項)
-
+ 正在同步 %1
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index 8325f0e4d250d..52641585ecf25 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -967,7 +967,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
未連線到在 %2 的 %1。
-
+ 無法連線至 %1。
@@ -977,7 +977,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
伺服器組態設定錯誤:%1 於 %2。
-
+ 您必須接受服務條款
@@ -1002,7 +1002,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
有些資料夾因為容量太大或是位在外部儲存空間而無法同步:
-
+ 有些資料夾的大小已超過 %1MB:%2
@@ -2398,32 +2398,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
正在準備同步。
-
+ 正在同步 %1,共 %2(還剩幾秒)
-
+ 正在同步 %1,共 %2(剩餘 %3)
-
+ 正在同步第 %1 項,共 %2 項
-
+ 正在同步 %1(還剩幾秒)
-
+ 正在同步第 %1 項(剩餘 %2 項)
-
+ 正在同步 %1