diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts
index 27af5b154fcb8..e979b844b7066 100644
--- a/translations/client_ar.ts
+++ b/translations/client_ar.ts
@@ -334,18 +334,18 @@
- لا يمكن إنشاء مجلدات في سلة المهملات
+
- تعذّر نقل "%1" إلى "%2"
+
- لم يتم تنفيذ النقل إلى سلّة المُهملات على هذه المنصة
+
@@ -539,7 +539,7 @@
- تم اكتشاف تهيئة من نسخة سابقة للعميل موجودة على الجهاز. هل ترغب في محاولة استيراد الحساب؟
+
@@ -574,7 +574,7 @@ Should the account be imported?
- تمّ بنجاح استيراد الحساب من عميل سابق: %1
+
@@ -949,7 +949,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- الحصول على تصريحٍ من المُتصفِّح <a href='%1'>إضغط هنا</a> لإعادة فتح المُتصفِّح.
+
@@ -959,7 +959,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- لا يوجد اتصال مع %1 فى %2.
+
@@ -1199,34 +1199,34 @@ This action will abort any currently running synchronization.
استمرار
-
+ number of accounts imported%1 حساب
-
+ حساب واحد 1
-
+ number of folders imported%1 مجلد
-
+ مجلد واحد 1
-
+ استيراد القديمة
-
+ number of accounts and folders imported. list of users.
@@ -1759,7 +1759,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- تمّ استلام أَمَارَة toekn غير صحيحة.
+
@@ -1772,17 +1772,17 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- مسار الملف المُعطَى غير صحيح.
+
- تعذّر العثور على حساب للتحرير المحلي.
+
- حدث خطأ أثناء محاولة التحّقق من طلب التحرير محليًا.
+
@@ -1795,7 +1795,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- تعذر التحقق من صحة طلب فتح ملف من الخادم.
+
@@ -2210,9 +2210,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.
- تم حذف جميع الملفات الموجودة في مجلد المزامنة "٪ 1" على الخادوم. ستتم مزامنة عمليات الحذف هذه مع مجلد المزامنة المحلي، مما يجعل هذه الملفات غير متاحة إلاّ ذا كان لديك الحق في استعادتها.
-إذا قررت استعادة الملفات ، فستتم إعادة مزامنتها مع الخادوم إذا كان لديك صلاحية القيام بذلك.
-إذا قررت حذف الملفات، فلن تكون متاحة لك إلا إذا كنت المالك.
+
@@ -2224,13 +2222,12 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
- تم حذف كافة الملفات الموجودة في مجلد المزامنة المحلي "٪ 1". ستتم مزامنة عمليات الحذف هذه مع خادومك، هذا يجعل هذه الملفات غير متاحة ما لم تتم استعادتها.
-هل تريد بالتأكيد مزامنة هذه الإجراءات مع الخادم؟ إذا كان هذا حادثًا وقررت الاحتفاظ بملفاتك، فستتم إعادة مزامنتها من الخادم.
+
- حذف كل الملفات؟
+
@@ -2240,12 +2237,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- حذف كل الملفات
+
- إحتفظ بالملفات
+
@@ -2548,12 +2545,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- مزامنة الملفات الافتراضية VirtualFiles مع المجلد المحلي
+
- المزامنة مع المُجلّد المحلي
+
@@ -2578,7 +2575,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- التوفيق بين التغييرات Reconciling changes
+
@@ -2600,7 +2597,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- في الانتظار ...
+
@@ -2612,7 +2609,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
- مزامنة %1
+
@@ -2623,7 +2620,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- تنزيل %1/ثا
+
@@ -2640,7 +2637,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- رفع %1/ثا
+
@@ -2679,7 +2676,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- ملف %1 من %2
+
@@ -2874,7 +2871,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- حول
+
@@ -2884,7 +2881,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- ملاحظة قانونية
+
@@ -2895,17 +2892,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- إستخدام &أيقونات_أحادية_اللون
+
- &أطلقه عند بدء تشغيل النظام
+
- أعرض إشعارات الخادم
+
@@ -2915,17 +2912,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- إظهار إشعارات المكالمات
+
- تحديثات
+
- &تلقائيّاً إبحث عن التحديثات
+
@@ -2935,7 +2932,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &قناة
+
@@ -2971,7 +2968,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &إبحث عن التحديثات الآن
+
@@ -2981,7 +2978,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- أطلب التأكيد قبل مزامنة المجلدات الأكبر من
+
@@ -3031,7 +3028,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- إظهار مجلدات المزامنة في جزء التنقل من &المتصفح
+
@@ -3083,14 +3080,14 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- تغيير قناة التحديث؟
+
- تُحدّد قناة التحديث أي تحديثات للعميل سيتم اقتراح تثبيتها. تحتوي القناة "المستقرة" فقط على الترقيات الموثوقة. في حين أن الإصدارات الموجودة في القناة "التجريبية" قد تحتوي على تحسيناتٍ و تصليحاتٍ أحدث؛ ولكن لم يتم اختبارها بدقة بعد. لا حظ أنه لا يمكن عادةً العودة من القناة التجريبية إلى القناة الثابتة على الفور إلا بانتظار إصدار ثابت أحدث من الإصدار التجريبي المثبت حاليًا.
+
@@ -3580,7 +3577,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- لا يوجد وكيل
+
@@ -3590,7 +3587,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- حدّد الوكيل proxy يدوياً كـ
+
@@ -3710,7 +3707,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- تنزيل %1. يرجى الانتظار ...
+
@@ -3886,7 +3883,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- خطأ في البيانات الوصفية metadata. نسق غير متوقع من البيانات الوصفية وقع الحصول عليه.
+
@@ -4152,17 +4149,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- أسماء الملفات التي تحوي الحرف "%1" غير مدعومة في نظام التشغيل هذا.
+
- اسم الملف يحوي حرفاً أو أكثر من الحروف غير المقبولة
+
- اسم الملف هذا هو اسم محجوز لنظام التشغيل هذا.
+
@@ -4854,7 +4851,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- رفض
+
@@ -5093,7 +5090,7 @@ Server replied with error: %2
- تحرير
+
@@ -5543,7 +5540,7 @@ Server replied with error: %2
- %1: %2
+
@@ -5552,7 +5549,7 @@ Server replied with error: %2
Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)
- <p>%1 عميل سطح المكتب Desktop Client</p>
+
@@ -5901,7 +5898,7 @@ Server replied with error: %2
- رجاءُ، سجل دخولك بالحساب: %1
+
@@ -5972,12 +5969,12 @@ Server replied with error: %2
- غير متصلٍ
+
- قطع الاتصال ببعض الحسابات
+
@@ -6002,7 +5999,7 @@ Server replied with error: %2
- تسجيل الخروج
+
@@ -6013,32 +6010,32 @@ Server replied with error: %2
- تم إيقاف المزامنة مؤقتًا
+
- المجلد 1%: 2%
+
- تعارض لم يُحل
+
- حتى تاريخه
+
- خطأ خلال المزامنة
+
- لم يتم تكوين مجلدات مزامنة
+
@@ -6079,22 +6076,22 @@ Server replied with error: %2
- مزامنة %1 من %2 (الباقي %3)
+
- مزامنة %1 من %2
+
- مزامنة %1 (متبقٍ %2)
+
- مزامنة %1
+
@@ -6552,7 +6549,7 @@ Server replied with error: %2
- زر مجلد المجموعة
+
@@ -6914,7 +6911,7 @@ Server replied with error: %2
- جارى التحميل
+
@@ -6924,7 +6921,7 @@ Server replied with error: %2
- جار الرفع
+
@@ -6934,7 +6931,7 @@ Server replied with error: %2
- جار الحذف
+
@@ -6944,7 +6941,7 @@ Server replied with error: %2
- جاري النقل
+
@@ -6954,7 +6951,7 @@ Server replied with error: %2
- تجاهل
+
@@ -6964,12 +6961,12 @@ Server replied with error: %2
- خطأ
+
- تحديث بيانات التعريف الوصفية المحلية
+
@@ -6987,12 +6984,12 @@ Server replied with error: %2
- الحالة غير محددة
+
- في انتظار بدء المزامنة.
+
@@ -7012,12 +7009,12 @@ Server replied with error: %2
- نجاح المزامنة
+
- تمت عملية المزامنة بنجاح، تم تجاهل بعض الملفات.
+
@@ -7027,7 +7024,7 @@ Server replied with error: %2
- خطأ في المزامنة
+
@@ -7037,7 +7034,7 @@ Server replied with error: %2
- خطأ في التنصيب
+
@@ -7057,7 +7054,7 @@ Server replied with error: %2
- جارٍ إجهاض العملية ...
+
@@ -7128,12 +7125,12 @@ Server replied with error: %2
- كود HTTP غير صحيح ردّ به الخادوم. المُتوقّع هو 204, لكن ما تمّ استقباله هو "%1 %2".
+
- "%1 فشل في فك قفل المجلّد المشفّر %2".
+
@@ -7141,37 +7138,37 @@ Server replied with error: %2
- خطأ راجع من الخادوم:<em>1%</em>
+
- حدث خطأ عند محاولة الوصول إلى token endpoint النقطة النهائية للتوكن: <br><em>%1</em>
+
- إفراغ JSON أو JSON فارغ من إعادة توجيه OAuth2
+
- تعذّر تحليل ملف JSON المعاد من الخادوم:<em> 1%</em>
+
- لا يحتوي الرد من الخادوم على كافة الحقول المتوقعة
+
- <h1>خطأ في تسجيل الدخول</h1><p>%1</p>
+
- <h1>حساب غير صحيح</h1><p>أنت دخلت من الحساب <em>%1</em>, لكن يجب أن تدخل من الحساب<em>%2</em>.<br>رجاءً، أخرج من %3 في تبويبة tab أخرى ثم <a href='%4'>إضغط هنا</a> و ادخل بـ %2.</p>
+
@@ -7179,12 +7176,12 @@ Server replied with error: %2
- اتصل بـ 1%
+
- أدخل إلى متصفحك
+
@@ -7192,27 +7189,27 @@ Server replied with error: %2
- اسم المستخدم
+
- يمكن تعديله
+
- ملاحظة:
+
- كلمة مرور:
+
- تنتهي الصلاحية في:
+
@@ -7220,22 +7217,22 @@ Server replied with error: %2
- يرجى التبديل إلى المتصفح الخاص بك للمتابعة.
+
- حدث خطأ أثناء التوصيل. حاول مرة أخرى من فضلك.
+
- أعد فتح المتصفح
+
- إنسخ الرابط
+
@@ -7243,84 +7240,84 @@ Server replied with error: %2
- مربع الحوار الرئيسي في عمل نكست كلاود لسطح المكتب
+
- الحساب الحالي
+
- إستئناف المزامنة للجميع
+
- تجميد المزامنة للجميع
+
- إضافة حساب
+
- إضافة حساب جديد
+
- الإعدادات
+
- خروج
+
- التجسيد الرمزي avatar للحساب الحالي
+
- حالة الحساب الحالي: مُتّصِلٌ
+
- حالة الحساب الحالي: الرجاء عدم الإزعاج
+
- مبدل الحساب وقائمة الإعدادات
+
- فتح "محادثة" نكست كلاود Talk في المتصفح
+
- المزيد من التطبيقات
+
- إفتح %1 في المتصفح
+
- قائمة نتائج البحث الموحدة
+
@@ -7328,7 +7325,7 @@ Server replied with error: %2
- <p><small>مبنية من مراجعة Gitـ <a href="%1">%2</a> على %3, %4 باستخدام Qt ـ %5, %6</small></p>
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts
index bc305baf40021..882a4146c29b5 100644
--- a/translations/client_bg.ts
+++ b/translations/client_bg.ts
@@ -334,18 +334,18 @@
- Директориите в кошчето не можаха да се направят
+
- Невъзможно преместването от „%1“ към „%2“
+
- Преместването в кошчето не се прилага на тази платформа
+
@@ -950,7 +950,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Извършва се оторизация от браузъра. <a href='%1'>Кликнете тук</a> за да отворите отново браузъра.
+
@@ -960,7 +960,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Не може да се осъществи връзка като %1 с %2.
+
@@ -1200,34 +1200,34 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Продължи
-
+ number of accounts imported
-
+
-
+ number of folders imported
-
+
-
+
-
+ number of accounts and folders imported. list of users.
@@ -1759,7 +1759,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Получен е невалиден токен.
+
@@ -1772,17 +1772,17 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Предоставен е невалиден път до файла.
+
- Не беше намерен профил за локално редактиране.
+
- Възникна грешка при опит да се провери заявката за локално редактиране.
+
@@ -1795,7 +1795,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Не можа да провери заявката за отваряне на файл от сървъра.
+
@@ -2210,10 +2210,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.
- Всички файлове в папката за синхронизиране „%1“' бяха изтрити на сървъра.
-Тези изтривания ще бъдат синхронизирани с вашата локална папка за синхронизиране, което прави тези файлове недостъпни, освен ако нямате право да ги възстановите.
-Ако решите да възстановите файловете, те ще бъдат повторно синхронизирани със сървъра, ако имате права за това.
-Ако решите да изтриете файловете, те ще бъдат недостъпни за вас, освен ако не сте собственикът.
+
@@ -2225,14 +2222,12 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
- Всички файлове във вашата локална папка за синхронизиране „%1“ бяха изтрити. Тези изтривания ще бъдат синхронизирани с вашия сървър, което прави тези файлове недостъпни, освен ако не бъдат възстановени.
- Сигурни ли сте, че искате да синхронизирате тези действия със сървъра?
-Ако това е инцидент и решите да запазите файловете си, те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра.
+
- Да се премахнат ли всички файлове?
+
@@ -2242,12 +2237,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- Премахване на всички файлове
+
- Запазване на файловете
+
@@ -2552,12 +2547,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Синхронизиране на Виртуални Файлове с локална папка
+
- Синхронизиране с локална папка
+
@@ -2582,7 +2577,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Запис на промените
+
@@ -2604,7 +2599,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Изчакване...
+
@@ -2616,7 +2611,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
- Синхронизиране на %1
+
@@ -2627,7 +2622,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- изтегляне %1/s
+
@@ -2644,7 +2639,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- качване %1/s
+
@@ -2683,7 +2678,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- файл %1 от %2
+
@@ -2878,7 +2873,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Относно
+
@@ -2888,7 +2883,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Правна информация
+
@@ -2899,17 +2894,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Едноцветни икони
+
- Автоматично стартиране
+
- Показвай известия от сървъра
+
@@ -2919,17 +2914,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Показване на известия за обаждания
+
- Актуализации
+
- & Автоматична проверка за Актуализации
+
@@ -2939,7 +2934,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &Канал
+
@@ -2975,7 +2970,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &Проверете за Актуализация сега
+
@@ -2985,7 +2980,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Изсквай потвърждение за синхронизиране на папки по-големи от
+
@@ -3035,7 +3030,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Показване на папки за синхронизиране в екрана за навигация на &Explorer
+
@@ -3087,16 +3082,14 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Промяна на канала за актуализация?
+
- Каналът за актуализация определя кои клиентски актуализации ще бъдат предложени за инсталиране. "Стабилният" канал съдържа само надстройки, които се считат за надеждни, докато версиите в "бета" канала могат да съдържат по-нови функции и корекции на програмни грешки, но все още не са тествани основно.
-
-Обърнете внимание, че се избира само това от какво са взети надстройките на пула и че няма понижавания: Така че връщането от бета канала към стабилния канал обикновено не може да се направи веднага и означава изчакване на стабилна версия, която е по-нова от текущо инсталираната бета версия.
+
@@ -3584,7 +3577,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Без прокси
+
@@ -3594,7 +3587,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Ръчно настройване
+
@@ -3714,7 +3707,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Изтегля се % 1. Моля да се изчака …
+
@@ -3890,7 +3883,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Грешка с метаданните. Получаване на непредвиден формат на метаданните.
+
@@ -4159,17 +4152,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- Имената на файлове, съдържащи символа „%1“, не се поддържат в тази файлова система.
+
- Името на файла съдържа поне един невалиден знак
+
- Името на файла е запазено име на тази файлова система.
+
@@ -4861,7 +4854,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- Отхвърли
+
@@ -5102,7 +5095,7 @@ Server replied with error: %2
- Редакция
+
@@ -5552,7 +5545,7 @@ Server replied with error: %2
- %1: %2
+
@@ -5561,7 +5554,7 @@ Server replied with error: %2
Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)
- <p>%1 Клиент за настолен компютър</p>
+
@@ -5910,7 +5903,7 @@ Server replied with error: %2
- Моля, влезте с профил: % 1
+
@@ -5981,12 +5974,12 @@ Server replied with error: %2
- Без връзка
+
- Прекъсната е връзката с някои профили
+
@@ -6011,7 +6004,7 @@ Server replied with error: %2
- Отписан
+
@@ -6022,32 +6015,32 @@ Server replied with error: %2
- Синхронизирането е на пауза
+
- Папка %1: %2
+
- Неразрешени конфликти
+
- Актуално
+
- Грешка при синхронизирането
+
- Няма настроени папки за синхронизиране
+
@@ -6088,22 +6081,22 @@ Server replied with error: %2
- Синхронизиране на %1 от %2 (остават %3)
+
- Синхронизиране на %1 от %2
+
- Синхронизиране на %1 (остават %2)
+
- Синхронизиране на %1
+
@@ -6923,7 +6916,7 @@ Server replied with error: %2
- сваляне
+
@@ -6933,7 +6926,7 @@ Server replied with error: %2
- качване
+
@@ -6943,7 +6936,7 @@ Server replied with error: %2
- изтриване
+
@@ -6953,7 +6946,7 @@ Server replied with error: %2
- преместване
+
@@ -6963,7 +6956,7 @@ Server replied with error: %2
- игнориране
+
@@ -6973,12 +6966,12 @@ Server replied with error: %2
- грешка
+
- актуализиране на локални метаданни
+
@@ -6996,12 +6989,12 @@ Server replied with error: %2
- Състояние неопределено
+
- Изчакване на начало на сихронизиране.
+
@@ -7021,12 +7014,12 @@ Server replied with error: %2
- Успешно синхронизиране
+
- Успешно синхронизиране, някои файлове бяха игнорирани.
+
@@ -7036,7 +7029,7 @@ Server replied with error: %2
- Грешка при синхронизирането
+
@@ -7046,7 +7039,7 @@ Server replied with error: %2
- Грешка при синхронизирането
+
@@ -7066,7 +7059,7 @@ Server replied with error: %2
- Прекратяване ...
+
@@ -7137,12 +7130,12 @@ Server replied with error: %2
- Грешен HTTP код, върнат от сървъра. Очаквани 204, но са получени „% 1% 2“.
+
- "%1 Неуспешно отключване на криптирана папка% 2"
+
@@ -7150,37 +7143,37 @@ Server replied with error: %2
- Грешка, върната от сървъра: <em>%1</em>
+
- Възникна грешка при достъпа на крайната точка „маркер“: <br><em> %1</em>
+
- Изпразнете JSON от OAuth2, пренасочване
+
- Не можа да се анализира JSON върнат от сървъра:<br><em>%1</em>
+
- Отговорът от сървъра не съдържа всички очаквани полета
+
- <h1>Грешка при вписване</h1><p>%1</p>
+
- <h1>Грешен профил</h1><p>Вписахте се с профил <em>%1</em>, но трябва да се впишете, като профил <em>%2</em>.<br>Моля, да се отпишете от %3, в друг раздел, след което <a href='%4'>кликнете тук</a> и се впишете, като %2.</p>
+
@@ -7188,12 +7181,12 @@ Server replied with error: %2
- Свързване към %1
+
- Влезане във вашия браузър
+
@@ -7201,27 +7194,27 @@ Server replied with error: %2
- Потребител
+
- Може да редактира
+
- Бележка:
+
- Парола:
+
- Изтича:
+
@@ -7229,22 +7222,22 @@ Server replied with error: %2
- Моля, превключете към браузъра си, за да продължите.
+
- Възникна грешка при свързването. Моля, опитайте отново.
+
- Отворете браузъра отново
+
- Копиране на връзката
+
@@ -7252,84 +7245,84 @@ Server replied with error: %2
- Nextcloud основен диалог на работния плот
+
- Текущ профил
+
- Възобновяване на синхронизирането за всички
+
- Пауза в синхронизирането за всички
+
- Добавяне на регистрация
+
- Добавяне на нов профил
+
- Настройки
+
- Изход
+
- Текущ аватар на профил
+
- Текущият статус на профил е: на линия
+
- Текущият статус на профил е: не безпокойте
+
- Меню за превключване на профил и настройки
+
- Отваряне на Nextcloud Разговор в браузъра
+
- Още приложения
+
- Отвори %1 в браузъра
+
- Обединен списък с резултати от търсенето
+
@@ -7337,7 +7330,7 @@ Server replied with error: %2
- <p><small>Изграден от Git редакция <a href="%1">%2</a> на %3, %4 използвайки Qt %5, %6</small></p>
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts
index 2f16278aa8e2c..71bcf5abf9003 100644
--- a/translations/client_br.ts
+++ b/translations/client_br.ts
@@ -334,7 +334,7 @@
- N'eo ket posupl krouiñ un teuliad er boubelenn
+
@@ -345,7 +345,7 @@
- An diblasañ e-barzh ar boubelenn n'eo ket bet ouzhpennet c'hoaz war ar bladenn
+
@@ -945,7 +945,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Kaout an aotre gant ar Furcher. <a href='%1'>Klikit amañ</a> evit adloc'hañ ar Furcher.
+
@@ -955,7 +955,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Kestagadenn ebet da %1 da %2
+
@@ -1195,34 +1195,34 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ number of accounts imported
-
+
-
+ number of folders imported
-
+
-
+
-
+ number of accounts and folders imported. list of users.
@@ -2569,7 +2569,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Adkompezañ ar cheñchamantoù
+
@@ -2591,7 +2591,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- O gortoz ...
+
@@ -2603,7 +2603,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
- O kemprenn %1
+
@@ -2614,7 +2614,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- pellkargañ %1/s
+
@@ -2631,7 +2631,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- Pellkas %1/s
+
@@ -2670,7 +2670,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- %1 restr diwar %2
+
@@ -2865,7 +2865,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Diwar-benn
+
@@ -2875,7 +2875,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Meneg lezenn
+
@@ -2886,17 +2886,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Skeudennigoù Implij &Monochrome
+
- %Launch war arSistem Kregiñ
+
- Diskouez &Notifications ar servijour
+
@@ -2911,12 +2911,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Adnevesadennoù
+
- Gwiriañ en un doare &otomatek an Adnevesadennoù
+
@@ -2962,7 +2962,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &Gwiriañ evit Adnevesadennoù bremañ
+
@@ -2972,7 +2972,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Goulenn asant a raok kemprennañ teuliadoù brasoc'h eget
+
@@ -3022,7 +3022,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Diskouez an teuliadoù kemprennet e &Explorer's Navigation Pane
+
@@ -3566,7 +3566,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Proxy ebet
+
@@ -3576,7 +3576,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Choaz gant an dorn ar froxy evel
+
@@ -4837,7 +4837,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- Arrest
+
@@ -5076,7 +5076,7 @@ Server replied with error: %2
- Cheñch
+
@@ -5526,7 +5526,7 @@ Server replied with error: %2
- %1 : %2
+
@@ -5535,7 +5535,7 @@ Server replied with error: %2
Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)
- <p>%1 Kliant Burev</p>
+
@@ -5955,12 +5955,12 @@ Server replied with error: %2
- Digemprenn
+
- Digemprennet eus kontoù
+
@@ -5985,7 +5985,7 @@ Server replied with error: %2
- Mont kuit
+
@@ -5996,32 +5996,32 @@ Server replied with error: %2
- Kemprennadenn ehanaet
+
- Teuliad %1 : %2
+
- Stourmoù diziskoulmet
+
- Izhivaet
+
- Ur fazi a zo bet en ur gemprennañ
+
- Teuliad kemprenn ebet
+
@@ -6062,22 +6062,22 @@ Server replied with error: %2
- O kemprenn %1 eus %2 (chom a ra %3)
+
- O kemprennañ %1 diwar %2
+
- O kemprenn ù1 (chom a ra 2%)
+
- O kemprenn %1
+
@@ -6897,7 +6897,7 @@ Server replied with error: %2
- o pelkargañ
+
@@ -6907,7 +6907,7 @@ Server replied with error: %2
- o pellkas
+
@@ -6917,7 +6917,7 @@ Server replied with error: %2
- o lemel
+
@@ -6927,7 +6927,7 @@ Server replied with error: %2
- o diblasañ
+
@@ -6937,7 +6937,7 @@ Server replied with error: %2
- do dianavezout
+
@@ -6947,12 +6947,12 @@ Server replied with error: %2
- fazi
+
- o adnevesaat ar roadennoù meta diabarzh
+
@@ -6970,12 +6970,12 @@ Server replied with error: %2
- Stad dianav
+
- Ho gortoz evit kregiñ ar gemprennadenn
+
@@ -6995,12 +6995,12 @@ Server replied with error: %2
- Graet eo bet ar gemprennadenn
+
- Graet eo bet ar gemprennadenn, dianavezet eo bet restroù-zo
+
@@ -7010,7 +7010,7 @@ Server replied with error: %2
- Fazi kemprenn
+
@@ -7020,7 +7020,7 @@ Server replied with error: %2
- Fazi staliañ
+
@@ -7040,7 +7040,7 @@ Server replied with error: %2
- O arest ...
+
@@ -7124,7 +7124,7 @@ Server replied with error: %2
- Ur fazi a zo bet kavet dre ar servijour : <em>%1</em>
+
@@ -7139,17 +7139,17 @@ Server replied with error: %2
- Dibosupl dielfennañ ar JSON distroet eus ar servijour : <br><em>%1</em>
+
- Nen doa ket respont ar servijour pep lec'hiad gortozet
+
- <h1>Fazi mont-tre</h1> <p>%1</p>
+
@@ -7162,12 +7162,12 @@ Server replied with error: %2
- Kenstagañ da %1
+
- Mont-tre gant ho furcher
+
@@ -7175,7 +7175,7 @@ Server replied with error: %2
- anv implijer
+
@@ -7203,22 +7203,22 @@ Server replied with error: %2
- Cheñchit d'ho furcherevit kendec'hel.
+
- Ur fazi a zo bet en ur gemprennañ. Klaskit en dro.
+
- Addigeri ar Furcher
+
- Kopiañ al liamm
+
@@ -7231,24 +7231,24 @@ Server replied with error: %2
- Kont bremañ
+
- Kendec'hel ar gemprenn evit pep tra
+
- Ehanañ pep kemprennadenn
+
- Ouzhpenn ur c'hont
+
@@ -7258,12 +7258,12 @@ Server replied with error: %2
- Arventennoù
+
- Kuitaat
+
@@ -7293,12 +7293,12 @@ Server replied with error: %2
- Muioc'h a veziantoù
+
- Digeriñ %1 er furcher
+
@@ -7311,7 +7311,7 @@ Server replied with error: %2
- <p><small>Krouet gant Git stumm<a href="%1">%2</a> war %3, %4 en ur implij Qt %5, %6</small></p>
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts
index 296c6265dc58c..a97754088977f 100644
--- a/translations/client_ca.ts
+++ b/translations/client_ca.ts
@@ -334,18 +334,18 @@
- No s'han pogut crear carpetes en la paperera
+
- No s'ha pogut moure "% 1" a "% 2"
+
- El desplaçament a la paperera no està implementat en aquesta plataforma
+
@@ -539,8 +539,7 @@
- S'ha detectat una configuració existent d'un client d'escriptori antic.
-S'ha d'intentar importar un compte?
+
@@ -950,7 +949,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució.
- S'està obtenint l'autorització del navegador. <a href='%1'>Feu clic aquí</a> per a tornar a obrir el navegador.
+
@@ -960,7 +959,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució.
- No hi ha connexió a %1 a %2.
+
@@ -1200,34 +1199,34 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució.
Continua
-
+ number of accounts imported
-
+
-
+ number of folders imported
-
+
-
+
-
+ number of accounts and folders imported. list of users.
@@ -1759,7 +1758,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució.
- S'ha rebut un testimoni no vàlid.
+
@@ -1772,12 +1771,12 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució.
- S'ha proporcionat un camí de fitxer no vàlid.
+
- No s'ha trobat cap compte per a l'edició local.
+
@@ -1795,7 +1794,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució.
- No s'ha pogut validar la sol·licitud per a obrir un fitxer des del servidor.
+
@@ -2226,7 +2225,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- Voleu suprimir tots els fitxers?
+
@@ -2236,12 +2235,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- Suprimeix tots els fitxers
+
- Mantén els fitxers
+
@@ -2542,12 +2541,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- S'estan sincronitzant els fitxers virtuals amb la carpeta local
+
- S'està sincronitzant amb la carpeta local
+
@@ -2572,7 +2571,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- S'estan conciliant els canvis
+
@@ -2594,7 +2593,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- S'està esperant…
+
@@ -2606,7 +2605,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
- S'està sincronitzant %1
+
@@ -2617,7 +2616,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- baixada a %1/s
+
@@ -2634,7 +2633,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- pujada a %1/s
+
@@ -2673,7 +2672,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- fitxer %1 de %2
+
@@ -2868,7 +2867,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Quant a
+
@@ -2878,7 +2877,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Avís legal
+
@@ -2889,17 +2888,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Utilitza les icones &monocromàtiques
+
- &Executa en iniciar el sistema
+
- Mostra les ¬ificacions del servidor
+
@@ -2914,12 +2913,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Actualitzacions
+
- Comprova &automàticament les actualitzacions
+
@@ -2929,7 +2928,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &Canal
+
@@ -2965,7 +2964,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &Comprova ara si hi ha actualitzacions
+
@@ -2975,7 +2974,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Demana la confirmació abans de sincronitzar carpetes amb una mida superior a
+
@@ -3025,7 +3024,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Mostra les carpetes de sincronització a la subfinestra de navegació de l'&Explorer
+
@@ -3077,7 +3076,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Voleu canviar el canal d'actualitzacions?
+
@@ -3567,7 +3566,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Sense servidor intermediari
+
@@ -3577,7 +3576,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Especifica manualment el servidor intermediari com a
+
@@ -3697,7 +3696,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- S'està baixant la versió %1. Espereu…
+
@@ -4141,12 +4140,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- El nom del fitxer conté com a mínim un caràcter no vàlid
+
- Aquest nom de fitxer és un nom reservat en aquest sistema de fitxers.
+
@@ -4838,7 +4837,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- Descarta
+
@@ -5077,7 +5076,7 @@ Server replied with error: %2
- Edita
+
@@ -5527,7 +5526,7 @@ Server replied with error: %2
- %1: %2
+
@@ -5536,7 +5535,7 @@ Server replied with error: %2
Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)
- <p>Client d'escriptori del %1</p>
+
@@ -5956,12 +5955,12 @@ Server replied with error: %2
- Desconnectat
+
- Desconnectat d'alguns comptes
+
@@ -5986,7 +5985,7 @@ Server replied with error: %2
- S'ha tancat la sessió
+
@@ -5997,32 +5996,32 @@ Server replied with error: %2
- La sincronització està en pausa
+
- Carpeta %1: %2
+
- Conflictes sense resoldre
+
- Actualitzat
+
- S'ha produït un error durant la sincronització
+
- No s'ha configurat cap carpeta de sincronització
+
@@ -6063,22 +6062,22 @@ Server replied with error: %2
- S'està sincronitzant %1 de %2 (queden %3)
+
- S'està sincronitzant %1 de %2
+
- S'està sincronitzant %1 (queden %2)
+
- S'està sincronitzant %1
+
@@ -6898,7 +6897,7 @@ Server replied with error: %2
- s'està baixant
+
@@ -6908,7 +6907,7 @@ Server replied with error: %2
- s'està pujant
+
@@ -6918,7 +6917,7 @@ Server replied with error: %2
- s'està suprimint
+
@@ -6928,7 +6927,7 @@ Server replied with error: %2
- s'està movent
+
@@ -6938,7 +6937,7 @@ Server replied with error: %2
- s'està ignorant
+
@@ -6948,12 +6947,12 @@ Server replied with error: %2
- error
+
- s'estan actualitzant les metadades locals
+
@@ -6971,12 +6970,12 @@ Server replied with error: %2
- Estat indefinit
+
- Pendent d'iniciar la sincronització
+
@@ -6996,12 +6995,12 @@ Server replied with error: %2
- Sincronització correcta
+
- Sincronització correcta; s'han ignorat alguns fitxers.
+
@@ -7011,7 +7010,7 @@ Server replied with error: %2
- Error de sincronització
+
@@ -7021,7 +7020,7 @@ Server replied with error: %2
- Error de configuració
+
@@ -7041,7 +7040,7 @@ Server replied with error: %2
- S'està cancel·lant…
+
@@ -7112,12 +7111,12 @@ Server replied with error: %2
- Codi HTTP incorrecte retornat pel servidor. S'esperava 204, però s'ha rebut "%1 %2".
+
- "% 1 no s'ha pogut desbloquejar la carpeta xifrada %2".
+
@@ -7125,7 +7124,7 @@ Server replied with error: %2
- S'ha produït un error en el servidor: <em>%1</em>
+
@@ -7140,17 +7139,17 @@ Server replied with error: %2
- No s'ha pogut analitzar el JSON retornat des del servidor: <br><em>%1</em>
+
- La resposta del servidor no contenia tots els camps esperats
+
- <h1>Error d'inici de sessió</h1><p>%1</p>
+
@@ -7163,12 +7162,12 @@ Server replied with error: %2
- Connexió a %1
+
- Inici de sessió al navegador
+
@@ -7176,7 +7175,7 @@ Server replied with error: %2
- Nom d'usuari
+
@@ -7186,17 +7185,17 @@ Server replied with error: %2
- Nota:
+
- Contrasenya:
+
- Venciment:
+
@@ -7204,22 +7203,22 @@ Server replied with error: %2
- Obriu el navegador per a continuar.
+
- S'ha produït un error durant la connexió. Torneu-ho a provar.
+
- Torna a obrir el navegador
+
- Copia l'enllaç
+
@@ -7227,44 +7226,44 @@ Server replied with error: %2
- Quadre de diàleg principal del client d'escriptori del Nextcloud
+
- Compte actual
+
- Reprèn la sincronització de tot
+
- Atura la sincronització de tot
+
- Afegeix un compte
+
- Afegeix un compte
+
- Paràmetres
+
- Surt
+
@@ -7284,22 +7283,22 @@ Server replied with error: %2
- Canvi de compte i menú de paràmetres
+
- Obre l'aplicació Converses del Nextcloud al navegador
+
- Més aplicacions
+
- Obre %1 en el navegador
+
@@ -7312,7 +7311,7 @@ Server replied with error: %2
- <p><small>Compilat a partir de la revisió del Git <a href="%1">%2</a> el %3 a les %4 mitjançant Qt %5, %6</small></p>
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index 366d3580aa03e..8e1361c457b8f 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -334,18 +334,18 @@
- V Koši není možné vytvářet složky
+
- „%1“ se nedaří přesunout do „%2“
+
- Přesouvání do Koše není na této platformě implementováno
+
@@ -539,8 +539,7 @@
- Byla zjištěna nastavení z původního desktopového klienta.
-Má se být pokoušeno o jejich naimportování?
+
@@ -575,7 +574,7 @@ Chcete ho naimportovat?
- Účet z původního klienta úspěšně naimportován: %1
+
@@ -953,7 +952,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.
- Získávání pověření z prohlížeče. <a href='%1'>Klikněte sem</a> a bude opětovně otevřen.
+
@@ -963,7 +962,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.
- Bez připojení k %1 na %2.
+
@@ -1203,34 +1202,34 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Pokračovat
-
+ number of accounts imported%1 účtů
-
+ 1 účet
-
+ number of folders imported%1 složek
-
+ 1 složka
-
+ Import ze starého
-
+ number of accounts and folders imported. list of users.
@@ -1763,7 +1762,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.
- Obdržen neplatný token.
+
@@ -1776,17 +1775,17 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.
- Zadán neplatný popis umístění souboru.
+
- Nedaří se nalézt účet pro lokální upravování.
+
- Při pokusu o ověření požadavku na lokální upravování došlo k chybě.
+
@@ -1799,7 +1798,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.
- Nedaří se ověřit správnost požadavku na otevření souboru ze serveru.
+
@@ -2214,10 +2213,7 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.
- Všechny soubory v synchronizované složce „%1“ byly na serveru smazány.
-Tyto soubory budou smazány i ve vaší místní synchronizované složce a nebudou tedy dostupné, pokud nemáte právo obnovovat.
-Pokud se rozhodnete soubory ponechat, budou opět synchronizovány se serverem, pokud k tomu máte práva.
-Pokud se rozhodnete soubory smazat, budou vám nedostupné, pokud nejste jejich vlastníkem.
+
@@ -2229,14 +2225,12 @@ Pokud se rozhodnete soubory smazat, budou vám nedostupné, pokud nejste jejich
- Všechny soubory v místní synchronizované složce „%1“ byly smazány. Tyto soubory budou smazány i v synchronizované složce na serveru a nebudou tedy dostupné, dokud nebudou obnovené.
-Opravdu chcete tyto změny provést i na serveru?
-Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru znovu synchronizovány.
+
- Odebrat veškeré soubory?
+
@@ -2246,12 +2240,12 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn
- Odebrat veškeré soubory
+
- Ponechat soubory
+
@@ -2556,12 +2550,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Synchronizují se virtuální soubory s místní složkou
+
- Synchronizuje se s místní složkou
+
@@ -2586,7 +2580,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Slučování změn
+
@@ -2608,7 +2602,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Čeká se…
+
@@ -2620,7 +2614,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
- Synchronizuje se %1
+
@@ -2631,7 +2625,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- stahování %1/s
+
@@ -2648,7 +2642,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- odesílání %1/s
+
@@ -2687,7 +2681,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- soubor %1 z %2
+
@@ -2882,7 +2876,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- O aplikaci
+
@@ -2892,7 +2886,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Právní upozornění
+
@@ -2903,17 +2897,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Používat čer&nobílé ikony
+
- &Spustit při startu systému
+
- Zobrazit &upozornění ze serveru
+
@@ -2923,17 +2917,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Zobrazovat upozornění na hovory
+
- Aktualizace
+
- &Automaticky zjišťovat dostupnost aktualizací
+
@@ -2943,7 +2937,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &Kanál
+
@@ -2979,7 +2973,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &Zjistit dostupnost aktualizací nyní
+
@@ -2989,7 +2983,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Zeptat se před synchronizací složek větších než
+
@@ -3039,7 +3033,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Zobrazit synchronizované složky v podokně navigac&e Průzkumníka
+
@@ -3091,16 +3085,14 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Změnit kanál aktualizací?
+
- Kanál aktualizací určuje jaká verze klienta bude nabízena k instalaci. „Stabilní“ kanál obsahuje pouze verze, které jsou považované za spolehlivé, zatímco verze v kanálu „vývojové“ mohou obsahovat nové funkce a opravy chyb, ale ještě nebyly důkladně otestovány.
-
-Poznamenejme, že je možné přejít na novější verzi, ale není možné se vrátit ke starší. To znamená, že návrat z beta kanálu ke stabilnímu obvykle potrvá, protože se čeká, až bude nabídnuta stabilní verze klienta novější, než nainstalovaná vývojová verze.
+
@@ -3588,7 +3580,7 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí
- Bez proxy
+
@@ -3598,7 +3590,7 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí
- Zadat proxy server ručně jako
+
@@ -3718,7 +3710,7 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí
- Stahuje se %1. Čekejte…
+
@@ -3894,7 +3886,7 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí
- Chyba ohledně metadat. Obdržena v neočekávaném formátu.
+
@@ -4163,17 +4155,17 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
- Názvy souborů obsahující znak „%1“ nejsou na tomto souborovém systému podporovány.
+
- Název souboru obsahuje přinejmenším jeden neplatný znak
+
- Název souboru je na tomto souborovém systému rezervovaným názvem (nelze ho použít).
+
@@ -4865,7 +4857,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
- Zamítnout
+
@@ -5106,7 +5098,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
- Upravit
+
@@ -5556,7 +5548,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
- %1: %2
+
@@ -5565,7 +5557,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)
- <p>%1 klient pro počítač</p>
+
@@ -5914,7 +5906,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
- Přihlaste se účtem: %1
+
@@ -5985,12 +5977,12 @@ Server odpověděl chybou: %2
- Odpojeno
+
- Odpojeno od některých účtů
+
@@ -6015,7 +6007,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
- Odhlášeno
+
@@ -6026,32 +6018,32 @@ Server odpověděl chybou: %2
- Synchronizace je pozastavena
+
- Složka %1: %2
+
- Nevyřešené konflikty
+
- Aktuální
+
- Chyba při synchronizaci
+
- Nejsou nastavené žádné složky pro synchronizaci
+
@@ -6092,22 +6084,22 @@ Server odpověděl chybou: %2
- Synchronizuje se %1 z %2 (zbývá %3)
+
- Synchronizuje se %1 z %2
+
- Synchronizuje se %1 (zbývá %2)
+
- Synchronizuje se %1
+
@@ -6565,7 +6557,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
- Tlačítko skupinové složky
+
@@ -6927,7 +6919,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
- stahování
+
@@ -6937,7 +6929,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
- odesílání
+
@@ -6947,7 +6939,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
- mazání
+
@@ -6957,7 +6949,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
- přesouvání
+
@@ -6967,7 +6959,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
- ignoruje se
+
@@ -6977,12 +6969,12 @@ Server odpověděl chybou: %2
- chyba
+
- aktualizují se místní metadata
+
@@ -7000,12 +6992,12 @@ Server odpověděl chybou: %2
- Nedefinovaný stav
+
- Čeká se na zahájení synchronizace
+
@@ -7025,12 +7017,12 @@ Server odpověděl chybou: %2
- Synchronizace úspěšná
+
- Synchronizace úspěšná, některé soubory byly ignorovány.
+
@@ -7040,7 +7032,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
- Chyba synchronizace
+
@@ -7050,7 +7042,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
- Chyba nastavení
+
@@ -7070,7 +7062,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
- Přerušuje se…
+
@@ -7141,12 +7133,12 @@ Server odpověděl chybou: %2
- Serverem vrácen neplatný HTTP kód. Očekáván 204, ale obdržen „%1 %2“.
+
- „%1 se nepodařilo odemknout zašifrovanou složku %2“.
+
@@ -7154,37 +7146,37 @@ Server odpověděl chybou: %2
- Chyba vrácené ze serveru: <em>%1</em>
+
- Došlo k chybě při přístupu ke koncovému bodu „token“: <br><em>%1</em>
+
- Vyprázdnit JSON z OAuth2 přesměrování
+
- Nedaří se zpracovat JSON data vrácená serverem:<br><em>%1</em>
+
- Odpověď ze serveru neobsahovala všechny očekávané kolonky
+
- <h1>Chyba přihlášení</h1><p>%1</p>
+
- <h1>Nesprávný účet</h1><p>Přihlásili jste se účtem <em>%1</em>, ale je třeba, abyste se přihlásili účtem <em>%2</em>.<br>Odhlaste se z %3 v jiné kartě, pak <a href='%4'>klikněte sem</a> a přihlaste se jako %2.</p>
+
@@ -7192,12 +7184,12 @@ Server odpověděl chybou: %2
- Připojit k %1
+
- Přihlášení v prohlížeči
+
@@ -7205,27 +7197,27 @@ Server odpověděl chybou: %2
- Uživatelské jméno
+
- Může upravovat
+
- Poznámka:
+
- Heslo:
+
- Platnost skončí:
+
@@ -7233,22 +7225,22 @@ Server odpověděl chybou: %2
- Přepněte se do webového prohlížeče a pokračujte v něm.
+
- Při připojování došlo k chybě. Zkuste to znovu.
+
- Znovu otevřít prohlížeč
+
- Zkopírovat odkaz
+
@@ -7256,84 +7248,84 @@ Server odpověděl chybou: %2
- Hlavní dialog Nextcloud desktop
+
- Stávající účet
+
- Pokračovat v synchronizaci u všeho
+
- Pozastavit synchronizaci u všeho
+
- Přidat účet
+
- Přidat nový účet
+
- Nastavení
+
- Konec
+
- Stávající zástupný obrázek uživatele
+
- Stávající stav účtu je online
+
- Stávající stav účtu je nerušit
+
- Přepínání účtů a nabídka nastavení
+
- Otevřít Nextcloud Talk v prohlížeči
+
- Více aplikací
+
- Otevřít %1 v prohlížeči
+
- Seznam výsledků sjednoceného vyhledávání
+
@@ -7341,7 +7333,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
- <p><small>Sestaveno z Git revize <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím Qt %5, %6</small></p>
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts
index edd0f337dd144..5eb4719ad389e 100644
--- a/translations/client_da.ts
+++ b/translations/client_da.ts
@@ -334,18 +334,18 @@
- Kunne ikke oprette mapperne i skraldespanden
+
- Kunne ikke flytte "%1" til "%2"
+
- Flytning af filer til skraldespanden er ikke implementeret på denne platform
+
@@ -539,8 +539,7 @@
- En eksisterende konfiguration fra en ældre desktop-klient blev fundet.
-Skal en kontoimport forsøges?
+
@@ -576,7 +575,7 @@ Skal kontoen importeres?
- Kontoen blev importeret fra ældre klient: %1
+
@@ -953,7 +952,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.
- Indhenter bemyndigelse fra browseren. <a href='%1'>Klik her</a> for at genåbne browseren.
+
@@ -963,7 +962,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.
- Ingen forbindelse til %1 hos %2.
+
@@ -1203,34 +1202,34 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Fortsæt
-
+ number of accounts imported%1 konti
-
+ 1 konto
-
+ number of folders imported%1 mapper
-
+ 1 mappe
-
+ Bagudkompatibel import
-
+ number of accounts and folders imported. list of users.
@@ -2229,7 +2228,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- Fjern alle filer?
+
@@ -2239,12 +2238,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- Fjern alle filer
+
- Behold filer
+
@@ -2554,7 +2553,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Synkroniserer med lokal mappe
+
@@ -2579,7 +2578,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Forener ændringer
+
@@ -2601,7 +2600,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Venter …
+
@@ -2613,7 +2612,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
- Synkroniserer %1
+
@@ -2624,7 +2623,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- hent %1/s
+
@@ -2641,7 +2640,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- send %1/s
+
@@ -2680,7 +2679,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- fil %1 af %2
+
@@ -2875,7 +2874,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Om
+
@@ -2885,7 +2884,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Juridisk notits
+
@@ -2896,17 +2895,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Benyt &monokrome ikoner
+
- &Kør ved opstart af systemet
+
- Vis server¬ifikationer
+
@@ -2916,17 +2915,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Vis opkaldsnotifikationer
+
- Opdateringer
+
- Søg &automatisk efter opdateringer
+
@@ -2936,7 +2935,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &Kanal
+
@@ -2972,7 +2971,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &Søg efter Opdateringer nu
+
@@ -2982,7 +2981,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Spørg om bekræftelse inden synkronisering af mapper større end
+
@@ -3032,7 +3031,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Vis synk mapper i &Stifinder's Navigations Panel
+
@@ -3576,7 +3575,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Ingen proxy
+
@@ -3586,7 +3585,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Angiv proxy manuelt som
+
@@ -4847,7 +4846,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- Afvis
+
@@ -5086,7 +5085,7 @@ Server replied with error: %2
- Rediger
+
@@ -5536,7 +5535,7 @@ Server replied with error: %2
- %1: %2
+
@@ -5545,7 +5544,7 @@ Server replied with error: %2
Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)
- <p>%1-skrivebordsklient</p>
+
@@ -5965,12 +5964,12 @@ Server replied with error: %2
- Frakoblet
+
- Frakoblet fra nogle konti
+
@@ -5995,7 +5994,7 @@ Server replied with error: %2
- Logget ud
+
@@ -6006,32 +6005,32 @@ Server replied with error: %2
- Synkronisering er suspenderet
+
- Mappe %1: %2
+
- Uafgjorte konflikter
+
- Opdateret
+
- Fejl under synkronisering
+
- Ingen synk.-mapper konfigureret
+
@@ -6072,22 +6071,22 @@ Server replied with error: %2
- Synkroniserer %1 af %2 (%3 tilbage)
+
- Synkroniserer %1 af %2
+
- Synkroniserer %1 (%2 tilbage)
+
- Synkroniserer %1
+
@@ -6917,7 +6916,7 @@ Server replied with error: %2
- sender
+
@@ -6927,7 +6926,7 @@ Server replied with error: %2
- sletter
+
@@ -6937,7 +6936,7 @@ Server replied with error: %2
- flytter
+
@@ -6947,7 +6946,7 @@ Server replied with error: %2
- ignorerer
+
@@ -6957,12 +6956,12 @@ Server replied with error: %2
- fejl
+
- opdaterer lokale metadata
+
@@ -6980,12 +6979,12 @@ Server replied with error: %2
- Udefineret status
+
- Venter på at starte synk.
+
@@ -7005,12 +7004,12 @@ Server replied with error: %2
- Synk. fuldført
+
- Synk. fuldført, visse filer blev ignoreret.
+
@@ -7020,7 +7019,7 @@ Server replied with error: %2
- Fejl ved synk.
+
@@ -7030,7 +7029,7 @@ Server replied with error: %2
- Fejl ved opsætning
+
@@ -7050,7 +7049,7 @@ Server replied with error: %2
- Afbryder …
+
@@ -7121,12 +7120,12 @@ Server replied with error: %2
- Forkert HTTP-kode blev returneret af serveren. Forventede 204, men modtog "%1 %2".
+
- "%1 Det lykkedes ikke at låse den krypterede mappe op %2".
+
@@ -7134,7 +7133,7 @@ Server replied with error: %2
- Fejl meddelelse fra serveren: <em>%1</em>
+
@@ -7149,17 +7148,17 @@ Server replied with error: %2
- Kunne ikke analysere den modtaget JSON fra serveren: <br><em>%1</em>
+
- Svaret fra serveren indeholder ikke alle forventede informationer.
+
- <h1>Login fejl</h1><p>%1</p>
+
@@ -7172,12 +7171,12 @@ Server replied with error: %2
- Forbind til %1
+
- Forbind i din browser
+
@@ -7185,7 +7184,7 @@ Server replied with error: %2
- Brugernavn
+
@@ -7213,22 +7212,22 @@ Server replied with error: %2
- Venligst skift til din browser for at fortsætte.
+
- Der opstod en fejl under forsøget på at oprette forbindelse. Prøv venligst igen.
+
- Åbn browser igen
+
- Kopiér link
+
@@ -7236,44 +7235,44 @@ Server replied with error: %2
- Hovedvindue for Nextcloud-skrivebordsklienten
+
- Nuværende konto
+
- Genoptag synkronisering for alle
+
- Sæt alle synk. på pause
+
- Tilføj konto
+
- Tilføj ny konto
+
- Indstillinger
+
- Afslut
+
@@ -7293,22 +7292,22 @@ Server replied with error: %2
- Menuen til kontoskift og indstillinger
+
- Åbn Nextcloud Talk i browseren
+
- Flere apps
+
- Åbn %1 i browser
+
@@ -7321,7 +7320,7 @@ Server replied with error: %2
- <p><small>Bygget fra Git-revision <a href="%1">%2</a> på %3, %4 med Qt %5, %6</small></p>
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index cc60b2239ab16..8a5b6b6d5afcf 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -334,18 +334,18 @@
- Verzeichnisse konnten im Papierkorb nicht erstellt werden
+
- Konnte "%1" nicht nach "%2" verschieben
+
- Verschieben in den Papierkorb ist auf dieser Plattform nicht möglich
+
@@ -539,8 +539,7 @@
- Es wurde eine vorhandene Konfiguration eines früheren Desktop-Clients erkannt.
-Soll ein Kontoimport versucht werden?
+
@@ -576,7 +575,7 @@ Soll das Konto importiert werden?
- Konto von älterem Client importiert: %1
+
@@ -953,7 +952,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.
- Berechtigung vom Browser einholen. <a href='%1'> Klicken Sie hier </a>, um den Browser erneut zu öffnen.
+
@@ -963,7 +962,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.
- Keine Verbindung zu %1 auf %2
+
@@ -1203,34 +1202,34 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.
Fortsetzen
-
+ number of accounts imported%1 Konten
-
+ 1 Konto
-
+ number of folders imported%1 Ordner
-
+ 1 Ordner
-
+ Import früherer Konfiguration
-
+ number of accounts and folders imported. list of users.
@@ -1763,7 +1762,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.
- Ungültiges Token empfangen.
+
@@ -1776,17 +1775,17 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.
- Ungültiger Dateipfad wurde angegeben.
+
- Es konnte kein Konto für die lokale Bearbeitung gefunden werden.
+
- Es ist ein Fehler beim Versuch, die Anfrage zur lokalen Bearbeitung zu überprüfen, aufgetreten.
+
@@ -1799,7 +1798,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.
- Die Anforderung zum Öffnen einer Datei vom Server konnte nicht validiert werden.
+
@@ -2215,10 +2214,7 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.
- Alle Dateien im Sync-Ordner "%1" wurden auf dem Server gelöscht.
-Diese Löschungen werden mit Ihrem lokalen Sync-Ordner synchronisiert, wodurch diese Dateien nicht verfügbar sind, es sei denn, Sie haben das Recht, sie wiederherzustellen.
-Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien wiederherzustellen, werden sie erneut mit dem Server synchronisiert, wenn Sie das Recht dazu haben.
-Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien zu löschen, sind sie für Sie nicht mehr verfügbar, es sei denn, Sie sind der Eigentümer.
+
@@ -2230,14 +2226,12 @@ Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien zu löschen, sind sie für Sie nicht mehr
- Alle Dateien im lokalen Synchronisierungs-Ordner "%1" wurden gelöscht. Diese Löschung wird mit Ihrem Server synchronisiert, wodurch die Dateien nicht mehr verfügbar sind, es sei denn, diese werden wiederhergestellt.
-Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren möchten?
-Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert.
+
- Alle Dateien löschen?
+
@@ -2247,12 +2241,12 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide
- Alle Dateien entfernen
+
- Dateien behalten
+
@@ -2561,12 +2555,12 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie
- Synchronisiere VirtualFiles mit lokalem Ordner
+
- Synchronisiere mit lokalem Ordner
+
@@ -2591,7 +2585,7 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie
- Änderungen zusammenführen
+
@@ -2613,7 +2607,7 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie
- Warte …
+
@@ -2625,7 +2619,7 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie
Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
- Synchronisiere %1
+
@@ -2636,7 +2630,7 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie
Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- Download %1/s
+
@@ -2653,7 +2647,7 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie
Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- Upload %1/s
+
@@ -2692,7 +2686,7 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie
- Datei %1 von %2
+
@@ -2887,7 +2881,7 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie
- Über
+
@@ -2897,7 +2891,7 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie
- Impressum
+
@@ -2908,17 +2902,17 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie
- &Monochrome Symbole verwenden
+
- Beim &Systemstart starten
+
- Server-&Benachrichtigungen anzeigen
+
@@ -2928,17 +2922,17 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie
- Anrufbenachrichtigungen anzeigen
+
- Aktualisierungen
+
- &Automatisch auf Aktualisierungen prüfen
+
@@ -2948,7 +2942,7 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie
- &Kanal
+
@@ -2984,7 +2978,7 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie
- &Jetzt auf Aktualisierungen prüfen
+
@@ -2994,7 +2988,7 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie
- Bestätigung erfragen, bevor Ordner synchronisiert werden. Grenze:
+
@@ -3044,7 +3038,7 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie
- Synchronisierungsordner im Navigationsbereich des &Explorers anzeigen
+
@@ -3096,16 +3090,14 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie
- Update-Kanal ändern?
+
- Der Update-Kanal bestimmt, welche Client-Updates zur Installation angeboten werden. Der "stabile" Kanal enthält nur Upgrades, die als zuverlässig gelten, während die Versionen im "Beta" -Kanal unter Umständen neuere Funktionen und Bugfixes enthalten, die jedoch noch nicht gründlich getestet wurden.
-
-Beachten Sie bitte, dass hierdurch nur ausgewählt wird, aus welchem Pool Upgrades heruntergeladen werden und dass Downgrades nicht möglich sind. Die Rückkehr vom Beta- zum stabilen Kanal kann daher zumeist nicht sofort erfolgen, sondern es muss auf eine neue stabile Version gewartet werden, die neuer als die aktuell installierte Beta ist.
+
@@ -3599,7 +3591,7 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie
- Kein Proxy
+
@@ -3609,7 +3601,7 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie
- Proxy manuell definieren als
+
@@ -3729,7 +3721,7 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie
- Lade %1 herunter. Bitte warten …
+
@@ -3905,7 +3897,7 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie
- Fehler bei den Metadaten. Unerwartetes Metadatenformat erhalten.
+
@@ -4174,17 +4166,17 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
- Dateinamen, welche das Zeichen "%1" enthalten, werden von diesem Dateisystem nicht unterstützt.
+
- Der Dateiname enthält mindestens ein ungültiges Zeichen
+
- Der Dateiname ist ein reservierter Name in diesem Dateisystem.
+
@@ -4876,7 +4868,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
- Ablehnen
+
@@ -5117,7 +5109,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Bearbeiten
+
@@ -5567,7 +5559,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- %1: %2
+
@@ -5576,7 +5568,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)
- <p>%1 Desktop-Client</p>
+
@@ -5925,7 +5917,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Bitte mit folgendem Konto anmelden: %1
+
@@ -5996,12 +5988,12 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Getrennt
+
- Verbindungen zu einigen Konten getrennt
+
@@ -6026,7 +6018,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Abgemeldet
+
@@ -6037,32 +6029,32 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Synchronisierung ist pausiert
+
- Ordner %1: %2
+
- Ungelöste Konflikte
+
- Aktuell
+
- Fehler bei der Synchronisierung
+
- Keine Ordner zur Synchronisierung konfiguriert
+
@@ -6103,22 +6095,22 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig)
+
- Synchronisiere %1 von %2
+
- Synchronisiere %1 (%2 übrig)
+
- Synchronisiere %1
+
@@ -6576,7 +6568,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Schaltfläche Gruppenordner
+
@@ -6948,7 +6940,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Lade hoch
+
@@ -6958,7 +6950,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Lösche
+
@@ -6968,7 +6960,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Verschiebe
+
@@ -6978,7 +6970,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- ignoriere
+
@@ -6988,12 +6980,12 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Fehler
+
- Aktualisiere lokale Metadaten
+
@@ -7011,12 +7003,12 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Status undefiniert
+
- Warte, um mit der Synchronisierung zu beginnen
+
@@ -7036,12 +7028,12 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Synchronisierung erfolgreich
+
- Synchronisierung abgeschlossen, einige Dateien wurden ignoriert.
+
@@ -7051,7 +7043,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Synchronisierungsfehler
+
@@ -7061,7 +7053,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Installationsfehler
+
@@ -7081,7 +7073,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Breche ab …
+
@@ -7152,12 +7144,12 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Falscher HTTP-Code vom Server zurückgegeben. 204 erwartet, aber "%1 %2" erhalten.
+
- "%1 Der verschlüsselte Ordner %2 konnte nicht entsperrt werden".
+
@@ -7165,37 +7157,37 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Fehler vom Server zurückgegeben: <em>%1</em>
+
- Fehler beim Zugriff auf den "Token"-Endpunkt: <br><em>%1</em>
+
- Leeres JSON aus OAuth2-Redirect
+
- Die JSON-Antwort des Servers konnte nicht geparst werden: <br><em>%1</em>
+
- Die Antwort des Servers hat nicht alle erwarteten Felder beinhaltet
+
- <h1>Anmeldefehler </h1><p>%1</p>
+
- <h1>Falsches Konto</h1><p>Sie haben sich mit dem Konto <em>%1</em> angemeldet, müssen aber das Konto <em>%2</em> verwenden.<br>Bitte melden Sie sich von %3 in einem anderen Tab ab und <a href='%4'>klicken Sie hier</a>, um sich mit %2 anzumelden.</p>
+
@@ -7203,12 +7195,12 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Verbinden mit %1
+
- Melden Sie sich in Ihrem Browser an
+
@@ -7216,27 +7208,27 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Benutzername
+
- Kann bearbeiten
+
- Notiz:
+
- Passwort:
+
- Läuft ab:
+
@@ -7244,22 +7236,22 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Bitte wechseln Sie zum Fortfahren in Ihren Browser.
+
- Es ist ein Fehler während des Verbindungsaufbaus aufgetreten. Bitte erneut versuchen.
+
- Browser erneut öffnen
+
- Link kopieren
+
@@ -7267,54 +7259,54 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Nextcloud Desktop-Hauptdialog
+
- Aktuelles Konto
+
- Synchronisierung für alle fortsetzen
+
- Synchronisierung für alle pausieren
+
- Konto hinzufügen
+
- Neues Konto hinzufügen
+
- Einstellungen
+
- Beenden
+
- Avatar des aktuellen Kontos
+
- Aktueller Kontostatus ist online
+
@@ -7324,27 +7316,27 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Konto-Umschalter und Einstellungsmenü
+
- Nextcloud Talk im Browser öffnen
+
- Weitere Apps
+
- %1 im Browser öffnen
+
- Einheitliche Suchergebnisliste
+
@@ -7352,7 +7344,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- <p><small>Gebaut von der git-Revision <a href="%1">%2</a> auf %3, %4 verwendet Qt %5, %6</small></p>
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index 832f055d77c70..14440f91cc29a 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -334,7 +334,7 @@
- Δεν δημιουργούνται κατάλογοι στον κάδο
+
@@ -345,7 +345,7 @@
- Η μετακίνηση στον κάδο δεν εφαρμόζεται σε αυτήν την πλατφόρμα
+
@@ -945,7 +945,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Γίνεται λήψη της εξουσιοδότησης από το πρόγραμμα περιήγησης. Κάντε κλικ <a href='%1'>εδώ</a> για να ανοίξετε πάλι το πρόγραμμα περιήγησης.
+
@@ -955,7 +955,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.
+
@@ -1195,34 +1195,34 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Συνέχεια
-
+ number of accounts imported
-
+
-
+ number of folders imported
-
+
-
+
-
+ number of accounts and folders imported. list of users.
@@ -2205,10 +2205,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.
- Όλα τα αρχεία στο φάκελο συγχρονισμού "%1" έχουν διαγραφεί από τον διακομιστή.
-Αυτές οι διαγραφές θα συγχρονιστούν με τον τοπικό σας φάκελο, θέτοντας τα αρχεία μη διαθέσιμα, εκτός εάν έχετε δικαίωμα επαναφοράς.
-Εάν αποφασίσετε να επαναφέρετε αυτά τα αρχεία, θα συγχρονιστούν εκ νέου, εφόσον έχετε το δικαίωμα.
-Εφόσον επιλέξετε να διαγράψετε τα αρχεία, δε θα είναι διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο κάτοχος.
+
@@ -2220,14 +2217,12 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
- Όλα τα αρχεία στον τοπικό σας φάκελο συγχρονισμού "% 1" διαγράφηκαν. Αυτές οι διαγραφές θα συγχρονιστούν με τον διακομιστή σας, καθιστώντας τα αρχεία μη διαθέσιμα εκτός αν γίνει επαναφορά τους.
-Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συγχρονίσετε αυτές τις ενέργειες με τον διακομιστή;
-Εάν έγινε λάθος και αποφασίσετε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν ξανά από το διακομιστή.
+
- Κατάργηση όλων των αρχείων;
+
@@ -2237,12 +2232,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- Κατάργηση όλων των αρχείων.
+
- Κράτησε τα αρχεία
+
@@ -2545,12 +2540,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Συγχρονισμός των VirtualFiles με τον τοπικό φάκελο.
+
- Συγχρονισμός με τον τοπικό φάκελο.
+
@@ -2575,7 +2570,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Συνδυασμός αλλαγών
+
@@ -2597,7 +2592,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Αναμονή ΄...'
+
@@ -2609,7 +2604,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
- Συγχρονισμός %1
+
@@ -2620,7 +2615,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- λήψη %1/s
+
@@ -2637,7 +2632,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- μεταφόρτωση %1/s
+
@@ -2676,7 +2671,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- αρχείο %1 από %2
+
@@ -2871,7 +2866,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Σχετικά
+
@@ -2881,7 +2876,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Νομική ειδοποίηση
+
@@ -2892,17 +2887,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Χρήση &Μονόχρωμων εικονιδίων
+
- &Έναρξη κατά την Εκκίνηση Συστήματος
+
- Εμφάνιση των ειδοποιήσεων διακομιστή
+
@@ -2917,12 +2912,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Ενημερώσεις
+
- &Αυτόματος έλεγχος για Ενημερώσεις
+
@@ -2932,7 +2927,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &Κανάλι
+
@@ -2968,7 +2963,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &Ελεγχος για Ενημερώσεις τώρα
+
@@ -2978,7 +2973,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό φακέλων μεγαλύτερων από
+
@@ -3028,7 +3023,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Εμφάνιση φακέλων συγχρονισμού στο &Παράθυρο Περιήγησης του Explorer
+
@@ -3080,15 +3075,14 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Αλλαγή καναλιού ενημέρωσης;
+
- Το κανάλι ενημέρωσης καθορίζει ποιες ενημερώσεις πελατών θα προσφέρονται για εγκατάσταση. Το "σταθερό" κανάλι περιέχει μόνο αναβαθμίσεις που θεωρούνται αξιόπιστες, ενώ οι εκδόσεις στο κανάλι "beta" ενδέχεται να περιέχουν νεότερες δυνατότητες και επιδιορθώσεις σφαλμάτων, αλλά δεν έχουν ακόμη δοκιμαστεί διεξοδικά.
-Λάβετε υπόψη ότι αυτό επιλέγει μόνο από τη δεξαμενήαπό την οποία προέρχονται οι αναβαθμίσεις της ομάδας και ότι δεν υπάρχουν υποβαθμίσεις: Επομένως, η επιστροφή από το κανάλι beta στο σταθερό κανάλι συνήθως δεν μπορεί να γίνει αμέσως και σημαίνει αναμονή για μια σταθερή έκδοση που είναι νεότερη από την τρέχουσα εγκατεστημένη έκδοση beta.
+
@@ -3574,7 +3568,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Χωρίς διαμεσολαβητή
+
@@ -3584,7 +3578,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Προσδιορίστε διαμεσολαβητή χειροκίνητα ως
+
@@ -3704,7 +3698,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Λήψη %1. Παρακαλώ περιμένετε...
+
@@ -4148,12 +4142,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- Το όνομα αρχείου περιέχει τουλάχιστον έναν μη έγκυρο χαρακτήρα.
+
- Το όνομα αρχείου είναι ένα δεσμευμένο όνομα σε αυτό το σύστημα αρχείων.
+
@@ -4845,7 +4839,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- Αποδέσμευση
+
@@ -5084,7 +5078,7 @@ Server replied with error: %2
- Επεξεργασία
+
@@ -5534,7 +5528,7 @@ Server replied with error: %2
- %1: %2
+
@@ -5543,7 +5537,7 @@ Server replied with error: %2
Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)
- <p>Εφαρμογή Υπολογιστή %1 </p>
+
@@ -5963,12 +5957,12 @@ Server replied with error: %2
- Αποσυνδεδεμένο
+
- Έγινε αποσύνδεση από μερικούς λογαριασμούς
+
@@ -5993,7 +5987,7 @@ Server replied with error: %2
- Αποσύνδεση
+
@@ -6004,32 +5998,32 @@ Server replied with error: %2
- Παύθηκε ο συγχρονισμός
+
- Φάκελος %1: %2
+
- Άλυτες διενέξεις
+
- Ενημερωμένο
+
- Σφάλμα κατά τον συγχρονισμό
+
- Δεν ρυθμίστηκαν φάκελοι συγχρονισμού
+
@@ -6070,22 +6064,22 @@ Server replied with error: %2
- Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 απομένουν)
+
- Συγχρονισμός %1 από %2
+
- Συγχρονισμός %1 (%2 απομένουν)
+
- Συγχρονισμός %1
+
@@ -6915,7 +6909,7 @@ Server replied with error: %2
- μεταφόρτωση
+
@@ -6925,7 +6919,7 @@ Server replied with error: %2
- διαγραφή
+
@@ -6935,7 +6929,7 @@ Server replied with error: %2
- μετακίνηση
+
@@ -6945,7 +6939,7 @@ Server replied with error: %2
- αγνοείται
+
@@ -6955,12 +6949,12 @@ Server replied with error: %2
- σφάλμα
+
- γίνεται ενημέρωση μεταδεδομένων
+
@@ -6978,12 +6972,12 @@ Server replied with error: %2
- Απροσδιόριστη κατάσταση
+
- Αναμονή έναρξης συγχρονισμού
+
@@ -7003,12 +6997,12 @@ Server replied with error: %2
- Επιτυχημένος Συγχρονισμός
+
- Επιτυχία Συγχρονισμού, κάποια αρχεία αγνοήθηκαν.
+
@@ -7018,7 +7012,7 @@ Server replied with error: %2
- Σφάλμα Συγχρονισμού
+
@@ -7028,7 +7022,7 @@ Server replied with error: %2
- Σφάλμα Ρυθμίσεων
+
@@ -7048,7 +7042,7 @@ Server replied with error: %2
- Ακύρωση '...'
+
@@ -7119,12 +7113,12 @@ Server replied with error: %2
- Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 204, αλλά ελήφθη "%1 %2".
+
- "%1 Το ξεκλείδωμα του κρυπτογραφημένου φακέλου απέτυχε %2".
+
@@ -7132,7 +7126,7 @@ Server replied with error: %2
- Ο διακομιστής επέστρεψε το σφάλμα: <em>%1</em>
+
@@ -7142,22 +7136,22 @@ Server replied with error: %2
- Αδειάστε JSON από OAuth2 ανακατεύθυνση.
+
- Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του JSON από το διακομιστή: <br><em>%1</em>
+
- Η απάντηση του διακομιστή δεν περιέχει όλα τα αναμενόμενα στοιχεία
+
- <h1>Σφάλμα εισόδου</h1><p>%1</p>
+
@@ -7170,12 +7164,12 @@ Server replied with error: %2
- Σύνδεση με %1
+
- Σύνδεση στον προεπιλεγμένο περιηγητή ιστοσελίδων
+
@@ -7183,7 +7177,7 @@ Server replied with error: %2
- Όνομα χρήστη
+
@@ -7193,17 +7187,17 @@ Server replied with error: %2
- Σημείωση:
+
- Συνθηματικό:
+
- Λήγει:
+
@@ -7211,22 +7205,22 @@ Server replied with error: %2
- Μεταβείτε στον φυλλομετρητή για συνέχεια.
+
- Σφάλμα κατά την σύνδεση. Δοκιμάστε ξανά.
+
- Επανεκκίνηση Περιηγητή
+
- Αντιγραφή συνδέσμου
+
@@ -7234,49 +7228,49 @@ Server replied with error: %2
- Κύριος διάλογος της επιφάνειας εργασίας Nextcloud.
+
- Τρέχον λογαριασμός
+
- Συνέχιση όλων των συγχρονισμών
+
- Παύση όλων των συγχρονισμών
+
- Προσθήκη λογαριασμού
+
- Προσθήκη νέου λογαριασμού
+
- Ρυθμίσεις
+
- Έξοδος
+
- Άβαταρ τρέχοντος λογαριασμού
+
@@ -7291,22 +7285,22 @@ Server replied with error: %2
- Μενού εναλλαγής λογαριασμού και ρυθμίσεων.
+
- Άνοιγμα του Nextcloud Talk με το πρόγραμμα περιήγησης.
+
- Περισσότερες εφαρμογές
+
- Άνοιγμα %1 στον περιηγητή
+
@@ -7319,7 +7313,7 @@ Server replied with error: %2
- <p><small>Δημιουργήθηκε από την διασκευή Git <a href="%1">%2</a> στο %3, %4 χρησιμοποιώντας Qt %5, %6</small></p>
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts
index e4699cdc31370..fc8b76665ce0a 100644
--- a/translations/client_en_GB.ts
+++ b/translations/client_en_GB.ts
@@ -334,18 +334,18 @@
- Could not make directories in trash
+
- Could not move "%1" to "%2"
+
- Moving to the trash is not implemented on this platform
+
@@ -539,8 +539,7 @@
- An existing configuration from a legacy desktop client was detected.
-Should an account import be attempted?
+
@@ -576,7 +575,7 @@ Should the account be imported?
- Successfully imported account from legacy client: %1
+
@@ -954,7 +953,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Obtaining authorisation from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.
+
@@ -964,7 +963,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- No connection to %1 at %2.
+
@@ -1204,34 +1203,34 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Continue
-
+ number of accounts imported%1 accounts
-
+ 1 account
-
+ number of folders imported%1 folders
-
+ 1 folder
-
+ Legacy import
-
+ number of accounts and folders imported. list of users.
@@ -1764,7 +1763,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Invalid token received.
+
@@ -1777,17 +1776,17 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Invalid file path was provided.
+
- Could not find an account for local editing.
+
- An error occurred trying to verify the request to edit locally.
+
@@ -1800,7 +1799,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Could not validate the request to open a file from server.
+
@@ -2216,10 +2215,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.
- All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
-These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
-If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
-If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.
+
@@ -2231,14 +2227,12 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
- All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
-Are you sure you want to sync those actions with the server?
-If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.
+
- Remove All Files?
+
@@ -2248,12 +2242,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- Remove all files
+
- Keep files
+
@@ -2562,12 +2556,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Synchronizing VirtualFiles with local folder
+
- Synchronizing with local folder
+
@@ -2592,7 +2586,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Reconciling changes
+
@@ -2614,7 +2608,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Waiting …
+
@@ -2626,7 +2620,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
- Syncing %1
+
@@ -2637,7 +2631,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- download %1/s
+
@@ -2654,7 +2648,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- upload %1/s
+
@@ -2693,7 +2687,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- file %1 of %2
+
@@ -2888,7 +2882,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- About
+
@@ -2898,7 +2892,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Legal notice
+
@@ -2909,17 +2903,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Use &Monochrome Icons
+
- &Launch on System Startup
+
- Show Server &Notifications
+
@@ -2929,17 +2923,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Show Call Notifications
+
- Updates
+
- &Automatically check for Updates
+
@@ -2949,7 +2943,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &Channel
+
@@ -2985,7 +2979,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &Check for Update now
+
@@ -2995,7 +2989,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Ask for confirmation before synchronising folders larger than
+
@@ -3045,7 +3039,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane
+
@@ -3097,16 +3091,14 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Change update channel?
+
- The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
-
-Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.
+
@@ -3601,7 +3593,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- No Proxy
+
@@ -3611,7 +3603,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Specify proxy manually as
+
@@ -3731,7 +3723,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Downloading %1. Please wait …
+
@@ -3907,7 +3899,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Error with the metadata. Getting unexpected metadata format.
+
@@ -4176,17 +4168,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- File names containing the character "%1" are not supported on this file system.
+
- File name contains at least one invalid character
+
- The file name is a reserved name on this file system.
+
@@ -4878,7 +4870,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- Dismiss
+
@@ -5119,7 +5111,7 @@ Server replied with error: %2
- Edit
+
@@ -5569,7 +5561,7 @@ Server replied with error: %2
- %1: %2
+
@@ -5578,7 +5570,7 @@ Server replied with error: %2
Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)
- <p>%1 Desktop Client</p>
+
@@ -5927,7 +5919,7 @@ Server replied with error: %2
- Please login with the account: %1
+
@@ -5998,12 +5990,12 @@ Server replied with error: %2
- Disconnected
+
- Disconnected from some accounts
+
@@ -6028,7 +6020,7 @@ Server replied with error: %2
- Signed out
+
@@ -6039,32 +6031,32 @@ Server replied with error: %2
- Synchronisation is paused
+
- Folder %1: %2
+
- Unresolved conflicts
+
- Up to date
+
- Error during synchronisation
+
- No sync folders configured
+
@@ -6105,22 +6097,22 @@ Server replied with error: %2
- Syncing %1 of %2 (%3 left)
+
- Syncing %1 of %2
+
- Syncing %1 (%2 left)
+
- Syncing %1
+
@@ -6578,7 +6570,7 @@ Server replied with error: %2
- Group folder button
+
@@ -6950,7 +6942,7 @@ Server replied with error: %2
- uploading
+
@@ -6960,7 +6952,7 @@ Server replied with error: %2
- deleting
+
@@ -6970,7 +6962,7 @@ Server replied with error: %2
- moving
+
@@ -6980,7 +6972,7 @@ Server replied with error: %2
- ignoring
+
@@ -6990,12 +6982,12 @@ Server replied with error: %2
- error
+
- updating local metadata
+
@@ -7013,12 +7005,12 @@ Server replied with error: %2
- Status undefined
+
- Waiting to start sync
+
@@ -7038,12 +7030,12 @@ Server replied with error: %2
- Sync Success
+
- Sync Success, some files were ignored.
+
@@ -7053,7 +7045,7 @@ Server replied with error: %2
- Sync Error
+
@@ -7063,7 +7055,7 @@ Server replied with error: %2
- Setup Error
+
@@ -7083,7 +7075,7 @@ Server replied with error: %2
- Aborting …
+
@@ -7154,12 +7146,12 @@ Server replied with error: %2
- Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".
+
- "%1 Failed to unlock encrypted folder %2".
+
@@ -7167,37 +7159,37 @@ Server replied with error: %2
- Error returned from the server: <em>%1</em>
+
- There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em>
+
- Empty JSON from OAuth2 redirect
+
- Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>
+
- The reply from the server did not contain all expected fields
+
- <h1>Login Error</h1><p>%1</p>
+
- <h1>Wrong account</h1><p>You logged in with the account <em>%1</em>, but must log in with the account <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in with %2.</p>
+
@@ -7205,12 +7197,12 @@ Server replied with error: %2
- Connect to %1
+
- Login in your browser
+
@@ -7218,27 +7210,27 @@ Server replied with error: %2
- Username
+
- Can edit
+
- Note:
+
- Password:
+
- Expires:
+
@@ -7246,22 +7238,22 @@ Server replied with error: %2
- Please switch to your browser to proceed.
+
- An error occurred while connecting. Please try again.
+
- Re-open Browser
+
- Copy link
+
@@ -7269,54 +7261,54 @@ Server replied with error: %2
- Nextcloud desktop main dialogue
+
- Current account
+
- Resume sync for all
+
- Pause sync for all
+
- Add account
+
- Add new account
+
- Settings
+
- Exit
+
- Current account avatar
+
- Current account status is online
+
@@ -7326,27 +7318,27 @@ Server replied with error: %2
- Account switcher and settings menu
+
- Open Nextcloud Talk in browser
+
- More apps
+
- Open %1 in browser
+
- Unified search results list
+
@@ -7354,7 +7346,7 @@ Server replied with error: %2
- <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p>
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts
index 870cfb63df876..ef6f513f30d9e 100644
--- a/translations/client_eo.ts
+++ b/translations/client_eo.ts
@@ -334,7 +334,7 @@
- Ne eblis krei dosierujojn en la rubujo
+
@@ -345,7 +345,7 @@
- Movi rubujen ankoraŭ ne estas realigita ĉe tiu sistemo
+
@@ -944,7 +944,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Atendante rajtigon el la retumilo. <a href='%1'>Alklaku ĉi tie</a> por remalfermi la retumilon.
+
@@ -954,7 +954,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Neniu konekto al servilo %1 je la adreso %2.
+
@@ -1194,34 +1194,34 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Daŭrigi
-
+ number of accounts imported
-
+
-
+ number of folders imported
-
+
-
+
-
+ number of accounts and folders imported. list of users.
@@ -2218,7 +2218,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- Ĉu forigi ĉiujn dosierojn?
+
@@ -2228,12 +2228,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- Forigi ĉiujn dosierojn
+
- Teni dosierojn
+
@@ -2568,7 +2568,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Komparo de ŝanĝoj
+
@@ -2590,7 +2590,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Atendante…
+
@@ -2602,7 +2602,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
- Sinkronigo de %1
+
@@ -2613,7 +2613,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- elŝuto %1/s
+
@@ -2630,7 +2630,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- alŝuto %1/s
+
@@ -2669,7 +2669,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- dosiero %1 el %2
+
@@ -2864,7 +2864,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Pri
+
@@ -2874,7 +2874,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Atentigo pri kopirajto
+
@@ -2885,17 +2885,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &Uzi unukolorajn piktogramojn
+
- &Lanĉi, kiam la seanco ekas
+
- Montri servilajn &sciigojn
+
@@ -2910,7 +2910,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Ĝisdatigoj
+
@@ -2925,7 +2925,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &Kanalo
+
@@ -2971,7 +2971,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Demandi antaŭ ol sinkronigi dosierujon pli grandajn ol
+
@@ -3021,7 +3021,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Montri sinkronigitajn &dosierujojn en la naviga panelo de la dosiera foliumilo
+
@@ -3565,7 +3565,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Neniu prokurilo
+
@@ -3575,7 +3575,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Specifi permane prokurilon kiel
+
@@ -4836,7 +4836,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- Ignori
+
@@ -5075,7 +5075,7 @@ Server replied with error: %2
- Redakti
+
@@ -5524,7 +5524,7 @@ Server replied with error: %2
- %1: %2
+
@@ -5533,7 +5533,7 @@ Server replied with error: %2
Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)
- <p>Labortabla Kliento %1</p>
+
@@ -5953,12 +5953,12 @@ Server replied with error: %2
- Malkonektita
+
- Malkonektita el kelkaj kontoj
+
@@ -5983,7 +5983,7 @@ Server replied with error: %2
- Elsalutita
+
@@ -5994,32 +5994,32 @@ Server replied with error: %2
- Sinkronigo estas paŭzigita
+
- Dosierujo %1: %2
+
- Nesolvitaj konfliktoj
+
- Ĝisdata
+
- Eraro dum sinkronigo
+
- Neniu sinkroniga dosiero agordita
+
@@ -6065,17 +6065,17 @@ Server replied with error: %2
- Sinkronigo de %1 el %2
+
- Sinkronigo de %1 (%2 restas)
+
- Sinkronigo de %1
+
@@ -6905,7 +6905,7 @@ Server replied with error: %2
- alŝutado
+
@@ -6925,7 +6925,7 @@ Server replied with error: %2
- movado
+
@@ -6935,7 +6935,7 @@ Server replied with error: %2
- ignorado
+
@@ -6945,12 +6945,12 @@ Server replied with error: %2
- eraro
+
- ĝisdatigo de lokaj pridatumoj
+
@@ -6968,12 +6968,12 @@ Server replied with error: %2
- Nedifinita stato
+
- Atendo de eksinkronigo
+
@@ -6993,12 +6993,12 @@ Server replied with error: %2
- Sukcesa sinkronigo
+
- Sukcesa sinkronigo, kelkaj dosieroj ignoritaj.
+
@@ -7008,7 +7008,7 @@ Server replied with error: %2
- Sinkroniga eraro
+
@@ -7018,7 +7018,7 @@ Server replied with error: %2
- Agorda eraro
+
@@ -7122,7 +7122,7 @@ Server replied with error: %2
- Eraro ricevita el la servilo: <em>%1</em>
+
@@ -7137,17 +7137,17 @@ Server replied with error: %2
- Ne eblis analizi la JSON-datumojn ricevitajn el la servilo: <br><em>%1</em>
+
- La respondo el la servilo ne enhavis ĉiujn atenditajn kampojn
+
- <h1>Ensaluta eraro</h1><p>%1</p>
+
@@ -7160,12 +7160,12 @@ Server replied with error: %2
- Konekti al %1
+
- Ensaluti pere de via retumilo
+
@@ -7173,7 +7173,7 @@ Server replied with error: %2
- Salutnomo
+
@@ -7183,12 +7183,12 @@ Server replied with error: %2
- Noto:
+
- Pasvorto:
+
@@ -7201,22 +7201,22 @@ Server replied with error: %2
- Bv. iri al via retumilo por daŭrigi.
+
- Eraro okazis dum konekto. Bonvolu provi ree
+
- Remalfermi retumilon
+
- Kopii ligilon
+
@@ -7229,7 +7229,7 @@ Server replied with error: %2
- Nuna konto
+
@@ -7241,27 +7241,27 @@ Server replied with error: %2
- Ĉezigi sinkronigadon por ĉio
+
- Aldoni konton
+
- Aldoni novan konton
+
- Agordoj
+
- Forlasi
+
@@ -7291,12 +7291,12 @@ Server replied with error: %2
- Pli da aplikaĵoj
+
- Malfermi %1 per la retumilo
+
@@ -7309,7 +7309,7 @@ Server replied with error: %2
- <p><small>Konstruita el Git-a revizio <a href="%1">%2</a> je %3, %4, uzante Qt %5, %6</small></p>
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index 1b2e5fe3fc8a3..35174393aae2d 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -334,18 +334,18 @@
- No se pueden crear carpetas en la papelera
+
- No se ha podido mover "%1" a "%2"
+
- Mover a la papelera no está implementado en esta plataforma
+
@@ -539,9 +539,7 @@
- Se ha detectado una configuración existente del cliente de escritorio antiguo.
-
-¿Se debe intentar importar la cuenta?
+
@@ -577,7 +575,7 @@ Should the account be imported?
- Se ha importado satisfactoriamente desde el cliente antiguo la cuenta: %1
+
@@ -955,7 +953,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.
- Obteniendo autorización desde el navegador. <a href='%1'>Haga clic aquí</a> para re-abrir el navegador.
+
@@ -965,7 +963,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.
- Sin conexión a %1 en %2.
+
@@ -1205,34 +1203,34 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Continuar
-
+ number of accounts imported%1 cuentas
-
+ 1 cuenta
-
+ number of folders imported%1 carpetas
-
+ 1 carpeta
-
+ Importación legada
-
+ number of accounts and folders imported. list of users.
@@ -1765,7 +1763,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.
- Se recibió un token inválido.
+
@@ -1778,17 +1776,17 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.
- Se proporcionó una ruta al archivo inválida.
+
- No fue posible encontrar una cuenta para edición local
+
- Ocurrió un error intentando verificar la solicitud de edición local.
+
@@ -1801,7 +1799,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.
- No se pudo validar la solicitud de apertura de archivo desde el servidor.
+
@@ -2217,10 +2215,7 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.
- Todos los archivos en la carpeta de sincronización "%1" han sido eliminados del servidor.
-Esta eliminación se sincronizará con tu carpeta local, haciendo que esos archivos ya no estén disponibles a no ser que tengas derecho a restaurarlos.
-Si decides restaurar los archivos, volverán a sincronizarse con el servidor si tienes derecho a hacer esto.
-Si decides eliminar los archivos, ya no los tendrás disponibles, a no ser que seas el propietario.
+
@@ -2232,15 +2227,12 @@ Si decides eliminar los archivos, ya no los tendrás disponibles, a no ser que s
- Todos los archivos en la carpeta de sincronización "%1" serán eliminados.
-Esta eliminación será sincronizada con tu servidor, haciendo que esos archivos no estén disponibles a no ser que sean restaurados.
-¿Estás seguro de que deseas sincronizar esta acción con el servidor?
-Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincronizados desde el servidor.
+
- ¿Eliminar todos los archivos?
+
@@ -2250,12 +2242,12 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
- Eliminar todos los archivos
+
- Mantener archivos
+
@@ -2560,12 +2552,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Sincronizando archivos virtuales con carpeta local
+
- Sincronizando con carpeta local
+
@@ -2590,7 +2582,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Reconciliando cambios
+
@@ -2612,7 +2604,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Esperando ...
+
@@ -2624,7 +2616,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
- Sincronizando %1
+
@@ -2635,7 +2627,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- descargando: %1/s
+
@@ -2652,7 +2644,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- cargar %1/s
+
@@ -2691,7 +2683,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- archivo %1 de %2
+
@@ -2886,7 +2878,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Acerca de
+
@@ -2896,7 +2888,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Aviso legal
+
@@ -2907,17 +2899,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Usar iconos &monocromáticos
+
- &Ejecutar al iniciar el sistema
+
- Mostrar servidor y notificaciones
+
@@ -2927,17 +2919,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Mostrar notificaciones de llamadas
+
- Actualizaciones
+
- &Comprobar actualizaciones automáticamente
+
@@ -2947,7 +2939,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &Channel
+
@@ -2983,7 +2975,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &Comprobar ahora las actualizaciones
+
@@ -2993,7 +2985,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Preguntar si se desea sincronizar carpetas mayores de
+
@@ -3043,7 +3035,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Mostrar carpetas sincronizadas en el panel de navegación del explorador
+
@@ -3095,16 +3087,14 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- ¿Cambiar el canal de actualización?
+
- El canal de actualización determina qué actualizaciones del cliente se ofrecerán para su instalación. El canal "estable" sólo contiene actualizaciones que se consideran fiables, mientras que las versiones del canal "beta" pueden contener nuevas características y correcciones de errores, pero aún no se han probado a fondo.
-
-Tenga en cuenta que esto sólo selecciona de qué grupo se tomarán las actualizaciones, y que no hay vuelta atrás: Por lo tanto volver del canal "beta" al canal "estable" normalmente no puede hacerse inmediatamente y significa esperar a una versión estable que sea más reciente que la versión beta instalada actualmente.
+
@@ -3592,7 +3582,7 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c
- Sin proxy
+
@@ -3602,7 +3592,7 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c
- Especificar manualmente un proxy como
+
@@ -3722,7 +3712,7 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c
- Descargando %1. Por favor, espere …
+
@@ -3898,7 +3888,7 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c
- Error con los metadatos. Se está obteniendo un formato inesperado de los metadatos.
+
@@ -4167,17 +4157,17 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
- Los nombres de archivo que contienen el carácter "%1" no son compatibles con este sistema de archivos.
+
- El nombre del archivo contiene al menos un carácter no válido
+
- El nombre del archivo es una palabra reservada del sistema de archivos.
+
@@ -4869,7 +4859,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
- Descartar
+
@@ -5110,7 +5100,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Editar
+
@@ -5560,7 +5550,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
- %1: %2
+
@@ -5569,7 +5559,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)
- <p>%1 - Cliente de escritorio</p>
+
@@ -5918,7 +5908,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Por favor, entra con el usuario: %1
+
@@ -5989,12 +5979,12 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Desconectado
+
- Desconectado desde varias cuentas
+
@@ -6019,7 +6009,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Cerrar sesión
+
@@ -6030,32 +6020,32 @@ El servidor respondió con el error: %2
- La sincronización se ha detenido
+
- Archivo %1: %2
+
- Conflictos sin resolver
+
- Actualizado
+
- Error durante la sincronización
+
- No hay carpetas sincronizado configuradas
+
@@ -6096,22 +6086,22 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Sincronizando %1 de %2 (quedan %3)
+
- Sincronizando %1 de %2
+
- Sincronizando %1 (quedan %2)
+
- Sincronizando %1
+
@@ -6569,7 +6559,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Botón de carpeta de grupo
+
@@ -6941,7 +6931,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
- subiendo
+
@@ -6961,7 +6951,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
- moviendo
+
@@ -6971,7 +6961,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
- ignorando
+
@@ -6981,12 +6971,12 @@ El servidor respondió con el error: %2
- error
+
- actualizando metadatos locales
+
@@ -7004,12 +6994,12 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Estado indefinido
+
- Esperando para comenzar la sincronización
+
@@ -7029,12 +7019,12 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Sincronizado con éxito
+
- Sincronizado con éxito, algunos archivos han sido ignorados.
+
@@ -7044,7 +7034,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Error de sincronización.
+
@@ -7054,7 +7044,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Error en la instalación
+
@@ -7074,7 +7064,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Cancelando ...
+
@@ -7145,12 +7135,12 @@ El servidor respondió con el error: %2
- El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Se esperaba 204, pero recibido "%1 %2".
+
- "%1 Falló al desbloquear la carpeta cifrada %2".
+
@@ -7158,37 +7148,37 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Error devuelto desde el servidor: <em>%1</em>
+
- Hubo un error accediendo al "token" endpoint: <br><em>%1</em>
+
- JSON vacío de la redirección de OAuth2
+
- No se puede procesar el código JSON recibido del servidor: <br><em>%1</em>
+
- La respuesta del servidor no contiene todos los campos esperados
+
- <h1>Error al iniciar sesión</h1><p>%1</p>
+
- <h1>Usuario incorrecto</h1><p>Se ha intentado iniciar sesión con el usuario: <em>%1</em>, pero debe iniciar sesión con el usuario: <em>%2</em>.<br>Por favor, cierre la sesión de %3 en otra pestaña, haga<a href='%4'>clic aquí</a> e inicie sesión como el usuario %2</p>
+
@@ -7196,12 +7186,12 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Conectarse a %1
+
- Inicia sesión en tu navegador Web
+
@@ -7209,27 +7199,27 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Usuario
+
- Puede editar
+
- Nota:
+
- Contraseña:
+
- Caduca:
+
@@ -7237,22 +7227,22 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Por favor vaya a su navegador para proceder.
+
- Ha ocurrido un error al conectarse. Por favor, vuelve a intentarlo.
+
- Reabra el navegador
+
- Copiar enlace
+
@@ -7260,54 +7250,54 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Cuadro de diálogo principal de escritorio de Nextcloud
+
- Cuenta actual
+
- Continuar sincronización para todos
+
- Pausar sincronización para todo
+
- Agregar cuenta
+
- Añadir cuenta nueva
+
- Ajustes
+
- Salir
+
- Avatar del usuario actual
+
- El estado actual del usuario es en línea
+
@@ -7317,27 +7307,27 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Cambiador de cuentas y menú de configuración
+
- Abrir Nextcloud Talk en el navegador
+
- Más aplicaciones
+
- Abrir %1 en el navegador
+
- Unificar la lista de resultados de la búsqueda
+
@@ -7345,7 +7335,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
- <p><small>Construido desde la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4, usando Qt %5, %6</small></p>
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts
index 4699259fb38ec..04bf86dd63b87 100644
--- a/translations/client_es_CL.ts
+++ b/translations/client_es_CL.ts
@@ -944,7 +944,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.
+
@@ -954,7 +954,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- No hay conexión a %1 en %2.
+
@@ -1194,34 +1194,34 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ number of accounts imported
-
+
-
+ number of folders imported
-
+
-
+
-
+ number of accounts and folders imported. list of users.
@@ -2218,7 +2218,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- ¿Eliminar Todos los Archivos?
+
@@ -2228,12 +2228,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- Eliminar todos los archivos
+
- Mantener archivos
+
@@ -2564,7 +2564,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Reconciliando los cambios
+
@@ -2598,7 +2598,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
- Sincronizando %1
+
@@ -2609,7 +2609,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- descargando %1/seg
+
@@ -2626,7 +2626,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- cargando %1/seg
+
@@ -2665,7 +2665,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- archivo %1 de %2
+
@@ -2860,7 +2860,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Acerca de
+
@@ -2881,12 +2881,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Usar Íconos &Monocromáticos
+
- &Lanzar al Iniciar el Sistema
+
@@ -2906,7 +2906,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Actualizaciones
+
@@ -2967,7 +2967,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a
+
@@ -3557,7 +3557,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Sin Proxy
+
@@ -3567,7 +3567,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Especificar el proxy manualmente como
+
@@ -4828,7 +4828,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- Descartar
+
@@ -5517,7 +5517,7 @@ Server replied with error: %2
- %1: %2
+
@@ -5946,12 +5946,12 @@ Server replied with error: %2
- Desconectado
+
- Desconectado de algunas cuentas
+
@@ -5976,7 +5976,7 @@ Server replied with error: %2
- Sesión cerrada
+
@@ -5987,12 +5987,12 @@ Server replied with error: %2
- La sincronización está pausada
+
- Carpeta %1 : %2
+
@@ -6002,17 +6002,17 @@ Server replied with error: %2
- Actualizado
+
- Error durante la sincronización
+
- No se han configurado carpetas de sincronización
+
@@ -6058,17 +6058,17 @@ Server replied with error: %2
- Sincronizando %1 de %2
+
- Sincronizando %1 (faltan %2)
+
- Sincronizando %1
+
@@ -6898,7 +6898,7 @@ Server replied with error: %2
- cargando
+
@@ -6918,7 +6918,7 @@ Server replied with error: %2
- moviendo
+
@@ -6928,7 +6928,7 @@ Server replied with error: %2
- ignorando
+
@@ -6938,12 +6938,12 @@ Server replied with error: %2
- error
+
- actualizando los metadatos locales
+
@@ -6961,12 +6961,12 @@ Server replied with error: %2
- Estado indefinido
+
- Aguardando para iniciar la sincronización
+
@@ -6986,12 +6986,12 @@ Server replied with error: %2
- Éxito en la Sincronización
+
- Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados.
+
@@ -7001,7 +7001,7 @@ Server replied with error: %2
- Error de Sincronización
+
@@ -7011,7 +7011,7 @@ Server replied with error: %2
- Error de Configuración
+
@@ -7115,7 +7115,7 @@ Server replied with error: %2
- Error regresado del servidor: <em>%1</em>
+
@@ -7130,17 +7130,17 @@ Server replied with error: %2
- No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em>
+
- La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados
+
- <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p>
+
@@ -7153,12 +7153,12 @@ Server replied with error: %2
- Conectar a %1
+
- Iniciar sesión en tu navegador
+
@@ -7194,7 +7194,7 @@ Server replied with error: %2
- Por favor cambia a tu navegador para continuar.
+
@@ -7204,7 +7204,7 @@ Server replied with error: %2
- Re-abrir el Navegador
+
@@ -7222,7 +7222,7 @@ Server replied with error: %2
- Cuenta actual
+
@@ -7239,7 +7239,7 @@ Server replied with error: %2
- Agregar cuenta
+
@@ -7249,12 +7249,12 @@ Server replied with error: %2
- Configuraciones
+
- Salir
+
@@ -7284,12 +7284,12 @@ Server replied with error: %2
- Más aplicaciones
+
- Abrir %1 en el navegador
+
diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts
index 378e3a6474f84..349ea26bae907 100644
--- a/translations/client_es_CO.ts
+++ b/translations/client_es_CO.ts
@@ -944,7 +944,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.
+
@@ -954,7 +954,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- No hay conexión a %1 en %2.
+
@@ -1194,34 +1194,34 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ number of accounts imported
-
+
-
+ number of folders imported
-
+
-
+
-
+ number of accounts and folders imported. list of users.
@@ -2218,7 +2218,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- ¿Eliminar Todos los Archivos?
+
@@ -2228,12 +2228,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- Eliminar todos los archivos
+
- Mantener archivos
+
@@ -2564,7 +2564,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Reconciliando los cambios
+
@@ -2598,7 +2598,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
- Sincronizando %1
+
@@ -2609,7 +2609,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- descargando %1/seg
+
@@ -2626,7 +2626,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- cargando %1/seg
+
@@ -2665,7 +2665,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- archivo %1 de %2
+
@@ -2860,7 +2860,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Acerca de
+
@@ -2881,12 +2881,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Usar Íconos &Monocromáticos
+
- &Lanzar al Iniciar el Sistema
+
@@ -2906,7 +2906,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Actualizaciones
+
@@ -2967,7 +2967,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a
+
@@ -3557,7 +3557,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Sin Proxy
+
@@ -3567,7 +3567,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Especificar el proxy manualmente como
+
@@ -4828,7 +4828,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- Descartar
+
@@ -5517,7 +5517,7 @@ Server replied with error: %2
- %1: %2
+
@@ -5946,12 +5946,12 @@ Server replied with error: %2
- Desconectado
+
- Desconectado de algunas cuentas
+
@@ -5976,7 +5976,7 @@ Server replied with error: %2
- Sesión cerrada
+
@@ -5987,12 +5987,12 @@ Server replied with error: %2
- La sincronización está pausada
+
- Carpeta %1 : %2
+
@@ -6002,17 +6002,17 @@ Server replied with error: %2
- Actualizado
+
- Error durante la sincronización
+
- No se han configurado carpetas de sincronización
+
@@ -6058,17 +6058,17 @@ Server replied with error: %2
- Sincronizando %1 de %2
+
- Sincronizando %1 (faltan %2)
+
- Sincronizando %1
+
@@ -6898,7 +6898,7 @@ Server replied with error: %2
- cargando
+
@@ -6918,7 +6918,7 @@ Server replied with error: %2
- moviendo
+
@@ -6928,7 +6928,7 @@ Server replied with error: %2
- ignorando
+
@@ -6938,12 +6938,12 @@ Server replied with error: %2
- error
+
- actualizando los metadatos locales
+
@@ -6961,12 +6961,12 @@ Server replied with error: %2
- Estado indefinido
+
- Aguardando para iniciar la sincronización
+
@@ -6986,12 +6986,12 @@ Server replied with error: %2
- Éxito en la Sincronización
+
- Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados.
+
@@ -7001,7 +7001,7 @@ Server replied with error: %2
- Error de Sincronización
+
@@ -7011,7 +7011,7 @@ Server replied with error: %2
- Error de Configuración
+
@@ -7115,7 +7115,7 @@ Server replied with error: %2
- Error regresado del servidor: <em>%1</em>
+
@@ -7130,17 +7130,17 @@ Server replied with error: %2
- No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em>
+
- La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados
+
- <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p>
+
@@ -7153,12 +7153,12 @@ Server replied with error: %2
- Conectar a %1
+
- Iniciar sesión en tu navegador
+
@@ -7194,7 +7194,7 @@ Server replied with error: %2
- Por favor cambia a tu navegador para continuar.
+
@@ -7204,7 +7204,7 @@ Server replied with error: %2
- Re-abrir el Navegador
+
@@ -7222,7 +7222,7 @@ Server replied with error: %2
- Cuenta actual
+
@@ -7239,7 +7239,7 @@ Server replied with error: %2
- Agregar cuenta
+
@@ -7249,12 +7249,12 @@ Server replied with error: %2
- Configuraciones
+
- Salir
+
@@ -7284,12 +7284,12 @@ Server replied with error: %2
- Más aplicaciones
+
- Abrir %1 en el navegador
+
diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts
index 9443d8e166814..108a002d72ae2 100644
--- a/translations/client_es_CR.ts
+++ b/translations/client_es_CR.ts
@@ -944,7 +944,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.
+
@@ -954,7 +954,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- No hay conexión a %1 en %2.
+
@@ -1194,34 +1194,34 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ number of accounts imported
-
+
-
+ number of folders imported
-
+
-
+
-
+ number of accounts and folders imported. list of users.
@@ -2218,7 +2218,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- ¿Eliminar Todos los Archivos?
+
@@ -2228,12 +2228,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- Eliminar todos los archivos
+
- Mantener archivos
+
@@ -2564,7 +2564,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Reconciliando los cambios
+
@@ -2598,7 +2598,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
- Sincronizando %1
+
@@ -2609,7 +2609,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- descargando %1/seg
+
@@ -2626,7 +2626,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- cargando %1/seg
+
@@ -2665,7 +2665,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- archivo %1 de %2
+
@@ -2860,7 +2860,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Acerca de
+
@@ -2881,12 +2881,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Usar Íconos &Monocromáticos
+
- &Lanzar al Iniciar el Sistema
+
@@ -2906,7 +2906,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Actualizaciones
+
@@ -2967,7 +2967,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a
+
@@ -3557,7 +3557,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Sin Proxy
+
@@ -3567,7 +3567,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Especificar el proxy manualmente como
+
@@ -4828,7 +4828,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- Descartar
+
@@ -5517,7 +5517,7 @@ Server replied with error: %2
- %1: %2
+
@@ -5946,12 +5946,12 @@ Server replied with error: %2
- Desconectado
+
- Desconectado de algunas cuentas
+
@@ -5976,7 +5976,7 @@ Server replied with error: %2
- Sesión cerrada
+
@@ -5987,12 +5987,12 @@ Server replied with error: %2
- La sincronización está pausada
+
- Carpeta %1 : %2
+
@@ -6002,17 +6002,17 @@ Server replied with error: %2
- Actualizado
+
- Error durante la sincronización
+
- No se han configurado carpetas de sincronización
+
@@ -6058,17 +6058,17 @@ Server replied with error: %2
- Sincronizando %1 de %2
+
- Sincronizando %1 (faltan %2)
+
- Sincronizando %1
+
@@ -6898,7 +6898,7 @@ Server replied with error: %2
- cargando
+
@@ -6918,7 +6918,7 @@ Server replied with error: %2
- moviendo
+
@@ -6928,7 +6928,7 @@ Server replied with error: %2
- ignorando
+
@@ -6938,12 +6938,12 @@ Server replied with error: %2
- error
+
- actualizando los metadatos locales
+
@@ -6961,12 +6961,12 @@ Server replied with error: %2
- Estado indefinido
+
- Aguardando para iniciar la sincronización
+
@@ -6986,12 +6986,12 @@ Server replied with error: %2
- Éxito en la Sincronización
+
- Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados.
+
@@ -7001,7 +7001,7 @@ Server replied with error: %2
- Error de Sincronización
+
@@ -7011,7 +7011,7 @@ Server replied with error: %2
- Error de Configuración
+
@@ -7115,7 +7115,7 @@ Server replied with error: %2
- Error regresado del servidor: <em>%1</em>
+
@@ -7130,17 +7130,17 @@ Server replied with error: %2
- No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em>
+
- La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados
+
- <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p>
+
@@ -7153,12 +7153,12 @@ Server replied with error: %2
- Conectar a %1
+
- Iniciar sesión en tu navegador
+
@@ -7194,7 +7194,7 @@ Server replied with error: %2
- Por favor cambia a tu navegador para continuar.
+
@@ -7204,7 +7204,7 @@ Server replied with error: %2
- Re-abrir el Navegador
+
@@ -7222,7 +7222,7 @@ Server replied with error: %2
- Cuenta actual
+
@@ -7239,7 +7239,7 @@ Server replied with error: %2
- Agregar cuenta
+
@@ -7249,12 +7249,12 @@ Server replied with error: %2
- Configuraciones
+
- Salir
+
@@ -7284,12 +7284,12 @@ Server replied with error: %2
- Más aplicaciones
+
- Abrir %1 en el navegador
+
diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts
index 30ebb195851d5..08a4f795f4e1d 100644
--- a/translations/client_es_DO.ts
+++ b/translations/client_es_DO.ts
@@ -944,7 +944,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.
+
@@ -954,7 +954,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- No hay conexión a %1 en %2.
+
@@ -1194,34 +1194,34 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ number of accounts imported
-
+
-
+ number of folders imported
-
+
-
+
-
+ number of accounts and folders imported. list of users.
@@ -2218,7 +2218,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- ¿Eliminar Todos los Archivos?
+
@@ -2228,12 +2228,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- Eliminar todos los archivos
+
- Mantener archivos
+
@@ -2564,7 +2564,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Reconciliando los cambios
+
@@ -2609,7 +2609,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- descargando %1/seg
+
@@ -2626,7 +2626,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- cargando %1/seg
+
@@ -2665,7 +2665,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- archivo %1 de %2
+
@@ -2860,7 +2860,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Acerca de
+
@@ -2881,12 +2881,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Usar Íconos &Monocromáticos
+
- &Lanzar al Iniciar el Sistema
+
@@ -2906,7 +2906,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Actualizaciones
+
@@ -2967,7 +2967,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a
+
@@ -3557,7 +3557,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Sin Proxy
+
@@ -3567,7 +3567,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Especificar el proxy manualmente como
+
@@ -4828,7 +4828,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- Descartar
+
@@ -5517,7 +5517,7 @@ Server replied with error: %2
- %1: %2
+
@@ -5946,12 +5946,12 @@ Server replied with error: %2
- Desconectado
+
- Desconectado de algunas cuentas
+
@@ -5976,7 +5976,7 @@ Server replied with error: %2
- Sesión cerrada
+
@@ -5987,12 +5987,12 @@ Server replied with error: %2
- La sincronización está pausada
+
- Carpeta %1 : %2
+
@@ -6002,17 +6002,17 @@ Server replied with error: %2
- Actualizado
+
- Error durante la sincronización
+
- No se han configurado carpetas de sincronización
+
@@ -6058,17 +6058,17 @@ Server replied with error: %2
- Sincronizando %1 de %2
+
- Sincronizando %1 (faltan %2)
+
- Sincronizando %1
+
@@ -6898,7 +6898,7 @@ Server replied with error: %2
- cargando
+
@@ -6918,7 +6918,7 @@ Server replied with error: %2
- moviendo
+
@@ -6928,7 +6928,7 @@ Server replied with error: %2
- ignorando
+
@@ -6938,12 +6938,12 @@ Server replied with error: %2
- error
+
- actualizando los metadatos locales
+
@@ -6961,12 +6961,12 @@ Server replied with error: %2
- Estado indefinido
+
- Aguardando para iniciar la sincronización
+
@@ -6986,12 +6986,12 @@ Server replied with error: %2
- Éxito en la Sincronización
+
- Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados.
+
@@ -7001,7 +7001,7 @@ Server replied with error: %2
- Error de Sincronización
+
@@ -7011,7 +7011,7 @@ Server replied with error: %2
- Error de Configuración
+
@@ -7115,7 +7115,7 @@ Server replied with error: %2
- Error regresado del servidor: <em>%1</em>
+
@@ -7130,17 +7130,17 @@ Server replied with error: %2
- No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em>
+
- La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados
+
- <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p>
+
@@ -7153,12 +7153,12 @@ Server replied with error: %2
- Conectar a %1
+
- Iniciar sesión en tu navegador
+
@@ -7194,7 +7194,7 @@ Server replied with error: %2
- Por favor cambia a tu navegador para continuar.
+
@@ -7204,7 +7204,7 @@ Server replied with error: %2
- Re-abrir el Navegador
+
@@ -7222,7 +7222,7 @@ Server replied with error: %2
- Cuenta actual
+
@@ -7239,7 +7239,7 @@ Server replied with error: %2
- Agregar cuenta
+
@@ -7249,12 +7249,12 @@ Server replied with error: %2
- Configuraciones
+
- Salir
+
@@ -7284,12 +7284,12 @@ Server replied with error: %2
- Más aplicaciones
+
- Abrir %1 en el navegador
+
diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts
index a117a528c25c8..06f504af5c855 100644
--- a/translations/client_es_EC.ts
+++ b/translations/client_es_EC.ts
@@ -334,18 +334,18 @@
- No se pudieron crear directorios en la papelera
+
- No se pudo mover "%1" a "%2"
+
- No se implementó la opción de mover a la papelera en esta plataforma
+
@@ -539,8 +539,7 @@
- Se detectó una configuración existente de un cliente de escritorio heredado.
- ¿Debería intentarse la importación de una cuenta?
+
@@ -574,7 +573,7 @@ Should the account be imported?
- Se importó correctamente la cuenta del cliente heredado: %1
+
@@ -951,7 +950,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.
+
@@ -961,7 +960,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- No hay conexión a %1 en %2.
+
@@ -1201,34 +1200,34 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Continuar
-
+ number of accounts imported
-
+
-
+ number of folders imported
-
+
-
+
-
+ number of accounts and folders imported. list of users.
@@ -1759,7 +1758,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Se recibió un token no válido.
+
@@ -1772,17 +1771,17 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Se proporcionó una ruta de archivo no válida.
+
- No se pudo encontrar una cuenta para la edición local.
+
- Ocurrió un error al intentar verificar la solicitud de edición localmente.
+
@@ -1795,7 +1794,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- No se pudo validar la solicitud para abrir un archivo desde el servidor.
+
@@ -2210,10 +2209,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.
- Todos los archivos en la carpeta de sincronización "%1" fueron eliminados en el servidor.
- Estas eliminaciones se sincronizarán con tu carpeta de sincronización local, lo que hará que dichos archivos no estén disponibles a menos que tengas el derecho de restaurarlos.
- Si decides restaurar los archivos, se volverán a sincronizar con el servidor si tienes los derechos para hacerlo.
- Si decides eliminar los archivos, no estarán disponibles para ti, a menos que seas el propietario.
+
@@ -2225,14 +2221,12 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
- Todos los archivos en tu carpeta de sincronización local "%1" fueron eliminados. Estas eliminaciones se sincronizarán con tu servidor, lo que hará que dichos archivos no estén disponibles a menos que se restauren.
- ¿Estás seguro de que deseas sincronizar estas acciones con el servidor?
- Si esto fue un accidente y decides conservar tus archivos, se volverán a sincronizar desde el servidor.
+
- ¿Eliminar Todos los Archivos?
+
@@ -2242,12 +2236,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- Eliminar todos los archivos
+
- Mantener archivos
+
@@ -2552,12 +2546,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Sincronizando archivos virtuales con la carpeta local
+
- Sincronizando con la carpeta local
+
@@ -2582,7 +2576,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Reconciliando los cambios
+
@@ -2604,7 +2598,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Esperando...
+
@@ -2627,7 +2621,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- descargando %1/seg
+
@@ -2644,7 +2638,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- cargando %1/seg
+
@@ -2683,7 +2677,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- archivo %1 de %2
+
@@ -2878,7 +2872,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Acerca de
+
@@ -2899,17 +2893,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Usar Íconos &Monocromáticos
+
- &Lanzar al Iniciar el Sistema
+
- Mostrar notificaciones del servidor
+
@@ -2919,17 +2913,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Mostrar notificaciones de llamadas
+
- Actualizaciones
+
- &Verificar automáticamente las actualizaciones
+
@@ -2939,7 +2933,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &Canal
+
@@ -2975,7 +2969,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &Verificar actualizaciones ahora
+
@@ -2985,7 +2979,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a
+
@@ -3035,7 +3029,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Mostrar carpetas de sincronización en el panel de navegación del Explorador
+
@@ -3087,16 +3081,14 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- ¿Cambiar canal de actualización?
+
- El canal de actualización determina qué actualizaciones del cliente se ofrecerán para su instalación. El canal "estable" contiene solo mejoras que se consideran confiables, mientras que las versiones del canal "beta" pueden contener características y correcciones de errores más recientes, pero aún no han sido probadas a fondo.
-
- Ten en cuenta que esto selecciona solo las actualizaciones que se tomarán del conjunto y que no hay versiones anteriores: Por lo tanto, volver del canal beta al canal estable generalmente no se puede hacer de inmediato y significa esperar una versión estable que sea más nueva que la versión beta instalada actualmente.
+
@@ -3584,7 +3576,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Sin Proxy
+
@@ -3594,7 +3586,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Especificar el proxy manualmente como
+
@@ -3714,7 +3706,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Descargando %1. Por favor, espera...
+
@@ -3890,7 +3882,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Error con los metadatos. Se obtuvo un formato de metadatos inesperado.
+
@@ -4159,17 +4151,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- Los nombres de archivo que contienen el carácter "%1" no son compatibles en este sistema de archivos.
+
- El nombre de archivo contiene al menos un carácter no válido
+
- El nombre de archivo es un nombre reservado en este sistema de archivos.
+
@@ -4861,7 +4853,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- Descartar
+
@@ -5102,7 +5094,7 @@ Server replied with error: %2
- Editar
+
@@ -5552,7 +5544,7 @@ Server replied with error: %2
- %1: %2
+
@@ -5561,7 +5553,7 @@ Server replied with error: %2
Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)
- <p>%1 Cliente de Escritorio</p>
+
@@ -5910,7 +5902,7 @@ Server replied with error: %2
- Inicia sesión con la cuenta: %1
+
@@ -5981,12 +5973,12 @@ Server replied with error: %2
- Desconectado
+
- Desconectado de algunas cuentas
+
@@ -6011,7 +6003,7 @@ Server replied with error: %2
- Sesión cerrada
+
@@ -6022,32 +6014,32 @@ Server replied with error: %2
- La sincronización está pausada
+
- Carpeta %1 : %2
+
- Conflictos sin resolver
+
- Actualizado
+
- Error durante la sincronización
+
- No se han configurado carpetas de sincronización
+
@@ -6088,22 +6080,22 @@ Server replied with error: %2
- Sincronizando %1 de %2 (%3 restantes)
+
- Sincronizando %1 de %2
+
- Sincronizando %1 (faltan %2)
+
- Sincronizando %1
+
@@ -6561,7 +6553,7 @@ Server replied with error: %2
- Botón de carpeta de grupo
+
@@ -6933,7 +6925,7 @@ Server replied with error: %2
- cargando
+
@@ -6953,7 +6945,7 @@ Server replied with error: %2
- moviendo
+
@@ -6963,7 +6955,7 @@ Server replied with error: %2
- ignorando
+
@@ -6973,12 +6965,12 @@ Server replied with error: %2
- error
+
- actualizando los metadatos locales
+
@@ -6996,12 +6988,12 @@ Server replied with error: %2
- Estado indefinido
+
- Aguardando para iniciar la sincronización
+
@@ -7021,12 +7013,12 @@ Server replied with error: %2
- Éxito en la Sincronización
+
- Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados.
+
@@ -7036,7 +7028,7 @@ Server replied with error: %2
- Error de Sincronización
+
@@ -7046,7 +7038,7 @@ Server replied with error: %2
- Error de Configuración
+
@@ -7066,7 +7058,7 @@ Server replied with error: %2
- Abortando...
+
@@ -7137,12 +7129,12 @@ Server replied with error: %2
- Código HTTP incorrecto devuelto por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2".
+
- "%1 No se pudo desbloquear la carpeta encriptada %2".
+
@@ -7150,37 +7142,37 @@ Server replied with error: %2
- Error regresado del servidor: <em>%1</em>
+
- Hubo un error al acceder al punto final "token": <br><em>%1</em>
+
- JSON vacío desde la redirección de OAuth2
+
- No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em>
+
- La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados
+
- <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p>
+
- <h1>Cuenta incorrecta</h1><p>Iniciaste sesión con la cuenta <em>%1</em>, pero debes iniciar sesión con la cuenta <em>%2</em>.<br>Por favor, cierra sesión en %3 en otra pestaña, luego <a href='%4'>haz clic aquí</a> e inicia sesión con %2.</p>
+
@@ -7188,12 +7180,12 @@ Server replied with error: %2
- Conectar a %1
+
- Iniciar sesión en tu navegador
+
@@ -7201,27 +7193,27 @@ Server replied with error: %2
- Nombre de usuario
+
- Puede editar
+
- Nota:
+
- Contraseña:
+
- Expira:
+
@@ -7229,22 +7221,22 @@ Server replied with error: %2
- Por favor cambia a tu navegador para continuar.
+
- Se produjo un error al conectar. Por favor, inténtalo de nuevo.
+
- Re-abrir el Navegador
+
- Copiar enlace
+
@@ -7252,54 +7244,54 @@ Server replied with error: %2
- Diálogo principal de Nextcloud desktop
+
- Cuenta actual
+
- Reanudar sincronización de todo
+
- Pausar sincronización de todo
+
- Agregar cuenta
+
- Agregar nueva cuenta
+
- Configuraciones
+
- Salir
+
- Avatar de cuenta actual
+
- El estado actual de la cuenta es en línea
+
@@ -7309,27 +7301,27 @@ Server replied with error: %2
- Cambiador de cuentas y menú de configuración
+
- Abrir Nextcloud Talk en el navegador
+
- Más aplicaciones
+
- Abrir %1 en el navegador
+
- Lista unificada de resultados de búsqueda
+
@@ -7337,7 +7329,7 @@ Server replied with error: %2
- <p><small>Generado desde la revisión de Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p>
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts
index fc7d9fdd41489..47e48d8ee05f6 100644
--- a/translations/client_es_GT.ts
+++ b/translations/client_es_GT.ts
@@ -944,7 +944,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.
+
@@ -954,7 +954,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- No hay conexión a %1 en %2.
+
@@ -1194,34 +1194,34 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ number of accounts imported
-
+
-
+ number of folders imported
-
+
-
+
-
+ number of accounts and folders imported. list of users.
@@ -2218,7 +2218,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- ¿Eliminar Todos los Archivos?
+
@@ -2228,12 +2228,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- Eliminar todos los archivos
+
- Mantener archivos
+
@@ -2564,7 +2564,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Reconciliando los cambios
+
@@ -2609,7 +2609,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- descargando %1/seg
+
@@ -2626,7 +2626,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- cargando %1/seg
+
@@ -2665,7 +2665,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- archivo %1 de %2
+
@@ -2860,7 +2860,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Acerca de
+
@@ -2881,12 +2881,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Usar Íconos &Monocromáticos
+
- &Lanzar al Iniciar el Sistema
+
@@ -2906,7 +2906,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Actualizaciones
+
@@ -2967,7 +2967,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a
+
@@ -3557,7 +3557,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Sin Proxy
+
@@ -3567,7 +3567,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Especificar el proxy manualmente como
+
@@ -4828,7 +4828,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- Descartar
+
@@ -5517,7 +5517,7 @@ Server replied with error: %2
- %1: %2
+
@@ -5946,12 +5946,12 @@ Server replied with error: %2
- Desconectado
+
- Desconectado de algunas cuentas
+
@@ -5976,7 +5976,7 @@ Server replied with error: %2
- Sesión cerrada
+
@@ -5987,12 +5987,12 @@ Server replied with error: %2
- La sincronización está pausada
+
- Carpeta %1 : %2
+
@@ -6002,17 +6002,17 @@ Server replied with error: %2
- Actualizado
+
- Error durante la sincronización
+
- No se han configurado carpetas de sincronización
+
@@ -6058,17 +6058,17 @@ Server replied with error: %2
- Sincronizando %1 de %2
+
- Sincronizando %1 (faltan %2)
+
- Sincronizando %1
+
@@ -6898,7 +6898,7 @@ Server replied with error: %2
- cargando
+
@@ -6918,7 +6918,7 @@ Server replied with error: %2
- moviendo
+
@@ -6928,7 +6928,7 @@ Server replied with error: %2
- ignorando
+
@@ -6938,12 +6938,12 @@ Server replied with error: %2
- error
+
- actualizando los metadatos locales
+
@@ -6961,12 +6961,12 @@ Server replied with error: %2
- Estado indefinido
+
- Aguardando para iniciar la sincronización
+
@@ -6986,12 +6986,12 @@ Server replied with error: %2
- Éxito en la Sincronización
+
- Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados.
+
@@ -7001,7 +7001,7 @@ Server replied with error: %2
- Error de Sincronización
+
@@ -7011,7 +7011,7 @@ Server replied with error: %2
- Error de Configuración
+
@@ -7115,7 +7115,7 @@ Server replied with error: %2
- Error regresado del servidor: <em>%1</em>
+
@@ -7130,17 +7130,17 @@ Server replied with error: %2
- No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em>
+
- La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados
+
- <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p>
+
@@ -7153,12 +7153,12 @@ Server replied with error: %2
- Conectar a %1
+
- Iniciar sesión en tu navegador
+
@@ -7194,7 +7194,7 @@ Server replied with error: %2
- Por favor cambia a tu navegador para continuar.
+
@@ -7204,7 +7204,7 @@ Server replied with error: %2
- Re-abrir el Navegador
+
@@ -7222,7 +7222,7 @@ Server replied with error: %2
- Cuenta actual
+
@@ -7239,7 +7239,7 @@ Server replied with error: %2
- Agregar cuenta
+
@@ -7249,12 +7249,12 @@ Server replied with error: %2
- Configuraciones
+
- Salir
+
@@ -7284,12 +7284,12 @@ Server replied with error: %2
- Más aplicaciones
+
- Abrir %1 en el navegador
+
diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts
index d4f2580645f46..290210e59a39c 100644
--- a/translations/client_es_HN.ts
+++ b/translations/client_es_HN.ts
@@ -944,7 +944,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.
+
@@ -954,7 +954,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- No hay conexión a %1 en %2.
+
@@ -1194,34 +1194,34 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ number of accounts imported
-
+
-
+ number of folders imported
-
+
-
+
-
+ number of accounts and folders imported. list of users.
@@ -2218,7 +2218,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- ¿Eliminar Todos los Archivos?
+
@@ -2228,12 +2228,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
- Eliminar todos los archivos
+
- Mantener archivos
+
@@ -2564,7 +2564,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Reconciliando los cambios
+
@@ -2609,7 +2609,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- descargando %1/seg
+
@@ -2626,7 +2626,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- cargando %1/seg
+
@@ -2665,7 +2665,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- archivo %1 de %2
+
@@ -2860,7 +2860,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Acerca de
+
@@ -2881,12 +2881,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Usar Íconos &Monocromáticos
+
- &Lanzar al Iniciar el Sistema
+
@@ -2906,7 +2906,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Actualizaciones
+
@@ -2967,7 +2967,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a
+
@@ -3557,7 +3557,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Sin Proxy
+
@@ -3567,7 +3567,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- Especificar el proxy manualmente como
+
@@ -4828,7 +4828,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- Descartar
+
@@ -5517,7 +5517,7 @@ Server replied with error: %2
- %1: %2
+
@@ -5946,12 +5946,12 @@ Server replied with error: %2
- Desconectado
+
- Desconectado de algunas cuentas
+
@@ -5976,7 +5976,7 @@ Server replied with error: %2
- Sesión cerrada
+
@@ -5987,12 +5987,12 @@ Server replied with error: %2
- La sincronización está pausada
+
- Carpeta %1 : %2
+
@@ -6002,17 +6002,17 @@ Server replied with error: %2
- Actualizado
+
- Error durante la sincronización
+
- No se han configurado carpetas de sincronización
+
@@ -6058,17 +6058,17 @@ Server replied with error: %2
- Sincronizando %1 de %2
+
- Sincronizando %1 (faltan %2)
+
- Sincronizando %1
+
@@ -6898,7 +6898,7 @@ Server replied with error: %2
- cargando
+
@@ -6918,7 +6918,7 @@ Server replied with error: %2
- moviendo
+
@@ -6928,7 +6928,7 @@ Server replied with error: %2
- ignorando
+
@@ -6938,12 +6938,12 @@ Server replied with error: %2
- error
+
- actualizando los metadatos locales
+
@@ -6961,12 +6961,12 @@ Server replied with error: %2
- Estado indefinido
+
- Aguardando para iniciar la sincronización
+
@@ -6986,12 +6986,12 @@ Server replied with error: %2
- Éxito en la Sincronización
+
- Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados.
+
@@ -7001,7 +7001,7 @@ Server replied with error: %2
- Error de Sincronización
+
@@ -7011,7 +7011,7 @@ Server replied with error: %2
- Error de Configuración
+
@@ -7115,7 +7115,7 @@ Server replied with error: %2
- Error regresado del servidor: <em>%1</em>
+
@@ -7130,17 +7130,17 @@ Server replied with error: %2
- No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em>
+
- La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados
+
- <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p>
+
@@ -7153,12 +7153,12 @@ Server replied with error: %2
- Conectar a %1
+
- Iniciar sesión en tu navegador
+
@@ -7194,7 +7194,7 @@ Server replied with error: %2
- Por favor cambia a tu navegador para continuar.
+
@@ -7204,7 +7204,7 @@ Server replied with error: %2
- Re-abrir el Navegador
+
@@ -7222,7 +7222,7 @@ Server replied with error: %2
- Cuenta actual
+
@@ -7239,7 +7239,7 @@ Server replied with error: %2
- Agregar cuenta
+
@@ -7249,12 +7249,12 @@ Server replied with error: %2
- Configuraciones
+
- Salir
+
@@ -7284,12 +7284,12 @@ Server replied with error: %2
- Más aplicaciones
+
- Abrir %1 en el navegador
+
diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts
index c211489d7eb14..dcc3d6c3d0bdc 100644
--- a/translations/client_es_MX.ts
+++ b/translations/client_es_MX.ts
@@ -334,18 +334,18 @@
- No se pueden crear carpetas en la papelera
+
- No se pudo mover "%1" a "%2"
+
- Mover a la papelera no está implementado en esta plataforma
+
@@ -539,8 +539,7 @@
- Se detectó una configuración existente de un cliente de escritorio antiguo.
-¿Se debería intentar la importación de una cuenta?
+
@@ -576,7 +575,7 @@ Should the account be imported?
- Se importó correctamente la cuenta del cliente antiguo: %1
+
@@ -954,7 +953,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.
+
@@ -964,7 +963,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- No hay conexión a %1 en %2.
+
@@ -1204,34 +1203,34 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Continuar
-
+ number of accounts imported%1 cuentas
-
+ 1 cuenta
-
+ number of folders imported%1 carpetas
-
+ 1 carpeta
-
+ Importación antigua
-
+ number of accounts and folders imported. list of users.
@@ -1764,7 +1763,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Se recibió un token inválido.
+
@@ -1777,17 +1776,17 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- Se proporcionó una ruta de archivo inválida.
+
- No se pudo encontrar una cuenta para la edición local.
+
- Ocurrió un error al intentar verificar la solicitud de edición local.
+
@@ -1800,7 +1799,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
- No se pudo validar la solicitud para abrir un archivo desde el servidor.
+
@@ -2216,10 +2215,7 @@ Esto podría ser un problema con su librería OpenSSL.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.
- Todos los archivos en la carpeta de sincronización "%1" fueron eliminados en el servidor.
-Estas eliminaciones se sincronizarán con la carpeta de sincronización local, lo que hará que dichos archivos no estén disponibles a menos que tenga el derecho de restaurarlos.
-Si decide restaurar los archivos, se volverán a sincronizar con el servidor si tiene los derechos para hacerlo.
-Si decide eliminar los archivos, no estarán disponibles para ud., a menos que sea el propietario.
+
@@ -2231,14 +2227,12 @@ Si decide eliminar los archivos, no estarán disponibles para ud., a menos que s
- Todos los archivos en la carpeta de sincronización "%1" serán eliminados. Esta eliminación será sincronizada con el servidor, haciendo que esos archivos no estén disponibles a menos que sean restaurados.
-¿Está seguro que desea sincronizar estas acciones con el servidor?
-Si esto ha sido un accidente y decide mantener sus archivos, serán resincronizados desde el servidor.
+
- ¿Eliminar Todos los Archivos?
+
@@ -2248,12 +2242,12 @@ Si esto ha sido un accidente y decide mantener sus archivos, serán resincroniza
- Eliminar todos los archivos
+
- Mantener archivos
+
@@ -2558,12 +2552,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Sincronizando archivos virtuales con la carpeta local
+
- Sincronizando con la carpeta local
+
@@ -2588,7 +2582,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Reconciliando los cambios
+
@@ -2610,7 +2604,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Esperando ...
+
@@ -2633,7 +2627,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- descargando %1/seg
+
@@ -2650,7 +2644,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
- cargando %1/seg
+
@@ -2689,7 +2683,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- archivo %1 de %2
+
@@ -2884,7 +2878,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Acerca de
+
@@ -2905,17 +2899,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Usar Íconos &Monocromáticos
+
- &Lanzar al Iniciar el Sistema
+
- Mostrar ¬ificaciones del servidor
+
@@ -2925,17 +2919,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Mostrar notificaciones de llamadas
+
- Actualizaciones
+
- Comprobar &actualizaciones automáticamente
+
@@ -2945,7 +2939,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &Canal
+
@@ -2981,7 +2975,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- &Comprobar ahora las actualizaciones
+
@@ -2991,7 +2985,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a
+
@@ -3041,7 +3035,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- Mostrar carpetas sincronizadas en el panel de navegación del &explorador
+
@@ -3093,16 +3087,14 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
- ¿Cambiar el canal de actualizaciones?
+
- El canal de actualización determina qué actualizaciones del cliente se ofrecerán para instalación. El canal "estable" sólo contiene mejoras que se consideran confiables, mientras que las versiones del canal "beta" pueden contener características y correcciones de errores más recientes, pero que aún no han sido probadas a fondo.
-
-Tenga en cuenta que esto sólo selecciona de qué grupo se tomarán las actualizaciones y que no hay forma de regresar a una versión anterior: Por lo tanto, volver del canal beta al canal estable generalmente no se puede hacer de inmediato, y significa esperar por una versión estable que sea más reciente que la versión beta instalada actualmente.
+
@@ -3590,7 +3582,7 @@ Tenga en cuenta que usar la línea de comandos para el registro anulará esta co
- Sin Proxy
+
@@ -3600,7 +3592,7 @@ Tenga en cuenta que usar la línea de comandos para el registro anulará esta co
- Especificar el proxy manualmente como
+
@@ -3720,7 +3712,7 @@ Tenga en cuenta que usar la línea de comandos para el registro anulará esta co
- Descargando %1. Por favor, espere ...
+
@@ -3896,7 +3888,7 @@ Tenga en cuenta que usar la línea de comandos para el registro anulará esta co
- Error con los metadatos. Se obtuvo un formato de metadatos inesperado.
+
@@ -4165,17 +4157,17 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu
- Los nombres de archivo con el caracter "%1" no son compatibles en este sistema de archivos.
+
- El nombre de archivo contiene al menos un caracter inválido
+
- El nombre de archivo es un nombre reservado en este sistema de archivos.
+
@@ -4867,7 +4859,7 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu
- Descartar
+
@@ -5108,7 +5100,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Editar
+
@@ -5558,7 +5550,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
- %1: %2
+
@@ -5567,7 +5559,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)
- <p>%1 - Cliente de escritorio</p>
+
@@ -5916,7 +5908,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Por favor, inicie sesión con la cuenta: %1
+
@@ -5987,12 +5979,12 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Desconectado
+
- Desconectado de algunas cuentas
+
@@ -6017,7 +6009,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Sesión cerrada
+
@@ -6028,32 +6020,32 @@ El servidor respondió con el error: %2
- La sincronización está pausada
+
- Carpeta %1 : %2
+
- Conflictos sin resolver
+
- Actualizado
+
- Error durante la sincronización
+
- No se han configurado carpetas de sincronización
+
@@ -6094,22 +6086,22 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Sincronizando %1 de %2 (%3 restantes)
+
- Sincronizando %1 de %2
+
- Sincronizando %1 (faltan %2)
+
- Sincronizando %1
+
@@ -6567,7 +6559,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Botón de carpeta de grupo
+
@@ -6939,7 +6931,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
- cargando
+
@@ -6959,7 +6951,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
- moviendo
+
@@ -6969,7 +6961,7 @@ El servidor respondió con el error: %2
- ignorando
+
@@ -6979,12 +6971,12 @@ El servidor respondió con el error: %2
- error
+
- actualizando los metadatos locales
+
@@ -7002,12 +6994,12 @@ El servidor respondió con el error: %2
- Estado indefinido
+
- Aguardando para iniciar la sincronización
+
@@ -7027,12 +7019,12 @@ El servidor respondió con el error: %2