From 658e9cd8d4005e96a351dfc9ec4a0b1d5e1cf75c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Tue, 22 Aug 2023 03:09:34 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_ar.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_bg.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_br.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_ca.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_cs.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_da.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_de.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_el.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_en_GB.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_eo.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_es.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_es_CL.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_es_CO.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_es_CR.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_es_DO.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_es_EC.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_es_GT.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_es_HN.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_es_MX.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_es_SV.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_et.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_eu.ts | 66 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_fa.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_fi.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_fr.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_gl.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_he.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_hr.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_hu.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_is.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_it.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_ja.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_ko.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_lt_LT.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_mk.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_nb_NO.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_nl.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_oc.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_pl.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_pt.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_pt_BR.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_ro.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_ru.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_sc.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_sk.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_sl.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_sr.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_sv.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_th.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_tr.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_uk.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_zh_CN.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_zh_HK.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- translations/client_zh_TW.ts | 64 +++++++++++++++++----------------- 54 files changed, 1729 insertions(+), 1729 deletions(-) diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index a5dced57b479a..e5552ea002e78 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -1378,8 +1378,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! خطأ خادوم: رد PROPFIND ليس على نسق XML! @@ -1407,7 +1407,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ترميز اسم المف غير صحيح - + Error while reading directory %1 خطأ أثناء القراءة من الدليل %1 @@ -1772,26 +1772,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. حركات المزامنة Sync Activity - + Could not read system exclude file تعذرت قراءة ملف استثناء النظام system exclude file. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. مُجلّد جديد حجمه أكبر من %1 MB تمّت إضافته إلى: %2. - + A folder from an external storage has been added. مُجلّد من وحدة تخزين خارجية تمّت إضافته. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. رجاءً، إذهب إلى الإعدادات لاختياره إذا كنت ترغب في تنزيله. @@ -1823,17 +1823,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. هل ترغب في التوقف عن مزامنة هذا المجلد؟ - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. تم إنشاء المجلد٪ 1 ولكن لأنه قد سبق استبعاده من المزامنةفلن تتم مزامنة البيانات الموجودة بداخله. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. تم إنشاء الملف٪ 1 ولكن لأنه قد سبق استبعاده من المزامنة فلن تتم مزامنته. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1844,7 +1844,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi ٪ 1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1854,7 +1854,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a إذا قررت حذف الملفات، فلن تكون متاحة لك إلا إذا كنت المالك. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1862,17 +1862,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce هل تريد بالتأكيد مزامنة هذه الإجراءات مع الخادم؟ إذا كان هذا حادثًا وقررت الاحتفاظ بملفاتك، فستتم إعادة مزامنتها من الخادم. - + Remove All Files? حذف كل الملفات؟ - + Remove all files حذف كل الملفات - + Keep files إحتفظ بالملفات @@ -3565,87 +3565,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss اسم الملف موجود في القائمة السوداء للخادوم. - + File has extension reserved for virtual files. إمتداد الملف extension محجوز للملفات الظاهرية virtual files. - + size الحجم - + permission الإذن - + file id مُعرّف الملف id - + Server reported no %1 أبلغ الخادوم عن عدم وجود %1 - + Cannot sync due to invalid modification time تعذّرت المزامنة لأن وقت آخر تعديل للملف غير صالح - + Error while deleting file record %1 from the database حدث خطأ أثناء حذف file record سجل الملفات %1 من قاعدة البيانات - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! حدث تعارضٌ أثناء رفع المجلد. سوف يتم محوه! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! حدث تعارضٌ أثناء رفع المجلد. سوف يتم حذفه! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist تم التّجاهل بسبب القائمة السوداء "اختيار ما تريد مزامنته" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder غير مسموح به؛ لأنه ليس لديك صلاحية إضافة مجلدات فرعية إلى هذا المجلد - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder غير مسموح به؛ لأنه ليس لديك صلاحية إضافة ملفات في هذا المجلد - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring غير مسموح برفع هذا الملف لأنه للقراءة فقط على الخادوم. إستعادة - + Moved to invalid target, restoring نُقِلَ إلى مَقْصِد taget غير صالحٍ. إستعادة - + Not allowed to remove, restoring غير مسموح بالحذف. إستعادة - + Error while reading the database خطأ أثناء القراءة من قاعدة البيانات - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 ردّ الخادوم بخطأ عند القراءة من الدليل "%1" : %2 diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index e89cd27713001..b0e9c3268287e 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -1381,8 +1381,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Грешка на сървъра: PROPFIND отговорът не е форматиран в XML! @@ -1410,7 +1410,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Кодирането на име на файл е невалидно - + Error while reading directory %1 Грешка при четене на директория% 1 @@ -1776,26 +1776,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Активност от синхронизиране - + Could not read system exclude file Файлът за изключване на системата не можа да се прочете - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Добавена е нова папка по-голяма от %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Добавена е папка от външно хранилище. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Моля, отидете в настройки, ако желаете да го свалите. @@ -1826,17 +1826,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1849,7 +1849,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi % 1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1860,7 +1860,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Ако решите да изтриете файловете, те ще бъдат недостъпни за вас, освен ако не сте собственикът. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1869,17 +1869,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ако това е инцидент и решите да запазите файловете си, те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра. - + Remove All Files? Да се премахнат ли всички файлове? - + Remove all files Премахване на всички файлове - + Keep files Запазване на файловете @@ -3582,87 +3582,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Името на файла е в черния списък на сървъра. - + File has extension reserved for virtual files. Файлът има разширение, запазено за виртуални файлове. - + size размер - + permission право - + file id идентификатор на файла - + Server reported no %1 Сървърът е отчел не % 1 - + Cannot sync due to invalid modification time Не може да се синхронизира поради невалиден час на модификация - + Error while deleting file record %1 from the database Грешка при изтриване на запис на файл %1 от базата данни - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Конфликт при качване на папка. Ще бъде изчистен! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Конфликт при качване на файл. Ще бъде премахнат! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнориран заради черния списък 'изберете какво да синхронизирате' - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Не е разрешено, защото нямате право да добавяте подпапки към тази папка - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Не е разрешено, защото нямате право да добавяте файлове в тази папка - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не е позволено да качвате този файл, тъй като той е само за четене на сървъра, възстановява се - + Moved to invalid target, restoring Преместено в невалидна цел, възстановява се - + Not allowed to remove, restoring Не е позволено да се премахва, възстановява се - + Error while reading the database Грешка при четене на базата данни - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Сървърът отговори с грешка при четене на директория „%1“: %2 diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index 56299f939c105..c38af69de2d3b 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -1374,8 +1374,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1403,7 +1403,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Error while reading directory %1 @@ -1768,26 +1768,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Oberiantiz Kemprennañ - + Could not read system exclude file Dibosupl lenn ar restr sistem er-maez - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un teuliad nevez brasoc'h eget %1 MB a zo bet ouzhpennet : %2. - + A folder from an external storage has been added. An teuliad eus ar lec'h renkañ diavaez a zo bet ouzhpennet. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ket d'an arventenno evit choaz m'ho peus c'hoant da pellkargañ anezhañ. @@ -1818,17 +1818,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. An teuliad %1 a zo bet krouet mes er-maez eus ar kemprennadenn-mañ eo. Ne vo ket kempredet ar roadennoù e-barzh. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Ar restr %1 a zo bet krouet er-maez eus ar gemprennadenn-mañ. Ne vo ket kempredet. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1841,7 +1841,7 @@ Talvout a ra ar c'hliant kemprenn a c'hell n'omp pas pellkas ar c %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1849,24 +1849,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -3558,87 +3558,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 7bb61a1c135b6..c1c15f4b5334f 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -1381,8 +1381,8 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Error del servidor: la resposta PROPFIND no té el format XML. @@ -1410,7 +1410,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. La codificació del nom de fitxer no és vàlida. - + Error while reading directory %1 Error en llegir la carpeta %1 @@ -1775,26 +1775,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Activitat de sincronització - + Could not read system exclude file No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. S'ha afegit una carpeta amb una mida superior a %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. S'ha afegit una carpeta d'una font d'emmagatzematge extern. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Aneu als paràmetres per a seleccionar si voleu baixar-la. @@ -1825,17 +1825,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. S'ha creat la carpeta %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. Les dades que conté no se sincronitzaran. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. S'ha creat el fitxer %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. No se sincronitzarà. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1844,7 +1844,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi No s'ha pogut fer un seguiment fiable dels canvis en les carpetes sincronitzades. Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carregar els canvis locals immediatament i, en canvi, només cercarà els canvis locals i els pujarà ocasionalment (per defecte, cada dues hores). %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1852,24 +1852,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Voleu suprimir tots els fitxers? - + Remove all files Suprimeix tots els fitxers - + Keep files Mantén els fitxers @@ -3559,87 +3559,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nom del fitxer es troba en la llista de prohibicions del servidor. - + File has extension reserved for virtual files. El fitxer té una extensió reservada per als fitxers virtuals. - + size mida - + permission - + file id id de fitxer - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist S'ha ignorat perquè es troba a la llista de prohibicions «Trieu què voleu sincronitzar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No es permet perquè no teniu permís per a afegir subcarpetes en aquesta carpeta - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No es permet perquè no teniu permís per a afegir fitxers en aquesta carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No es permet carregar aquest fitxer perquè és de només lectura en el servidor; s'està restaurant - + Moved to invalid target, restoring S'ha mogut a una destinació no vàlida; s'està restaurant - + Not allowed to remove, restoring No es permet suprimir; s'està restaurant - + Error while reading the database Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 038ece711b3b3..6fd89cdcc05af 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -1382,8 +1382,8 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Chyba serveru: odpověď PROPFIND není ve formátu XML! @@ -1411,7 +1411,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Znaková sada názvu souboru není platná - + Error while reading directory %1 Chyba při načítání adresáře %1 @@ -1777,25 +1777,25 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. Průběh synchronizace - + Could not read system exclude file Nezdařilo se přečtení systémového souboru s položkami pro vynechání - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Byla přidána nová složka větší než %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Byla přidána složka z externího úložiště. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Pokud to chcete stáhnout, jděte do nastavení a vyberte to. @@ -1827,17 +1827,17 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. Chcete ji přestat synchronizovat? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Složka %1 byla vytvořena ale byla už dříve vynechána ze synchronizace. Data, která se v ní nacházejí, nebudou synchronizována. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Soubor %1 byl vytvořen ale byl už dříve vynechán ze synchronizace. Nebude synchronizován. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1850,7 +1850,7 @@ To znamená, že se může stávat, že synchronizační klient nebude místní %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1861,7 +1861,7 @@ Pokud se rozhodnete soubory ponechat, budou opět synchronizovány se serverem, Pokud se rozhodnete soubory smazat, budou vám nedostupné, pokud nejste jejich vlastníkem. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1870,17 +1870,17 @@ Opravdu chcete tyto změny provést i na serveru? Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru znovu synchronizovány. - + Remove All Files? Odebrat veškeré soubory? - + Remove all files Odebrat veškeré soubory - + Keep files Ponechat soubory @@ -3583,87 +3583,87 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Takový název souboru je na serveru zařazen na seznam nepřípustných. - + File has extension reserved for virtual files. Soubor má příponu vyhrazenou pro virtuální soubory. - + size velikost - + permission oprávnění - + file id identif. souboru - + Server reported no %1 Server nahlášen číslo %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Není možné provést synchronizaci z důvodu neplatného času změny - + Error while deleting file record %1 from the database Chyba při mazání záznamu o souboru %1 z databáze - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Konflikt při nahrávání složky. Bude vymazána! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Konflikt při nahrávání souboru. Bude odebrán! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorováno podle nastavení „vybrat co synchronizovat“ - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Neumožněno, protože nemáte oprávnění přidávat podsložky do této složky - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Neumožněno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do této složky - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Není možné tento soubor nahrát, protože je na serveru povoleno pouze čtení – obnovuje se - + Moved to invalid target, restoring Přesunuto do neplatného cíle – obnovuje se - + Not allowed to remove, restoring Odstranění není umožněno – obnovuje se - + Error while reading the database Chyba při čtení databáze - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Server vrátil chybu při čtení adresáře „%1“: %2 diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index 6be86c9574991..41db9f133f45e 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -1378,8 +1378,8 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1407,7 +1407,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. - + Error while reading directory %1 Fejl ved læsning af mappen %1 @@ -1773,26 +1773,26 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Kunne ikke læse systemets udelukkelsesfil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mappe med mere end %1M er blevet tilføjet : %2. - + A folder from an external storage has been added. En mappe er blevet tilføjet fra eksternt lager. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Gå venligst til indstillinger for at vælge om du vil hente den. @@ -1823,17 +1823,17 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mappen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Data i mappen vil ikke blive synkroniseret. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Filen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Den vil ikke blive synkroniseret. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1846,7 +1846,7 @@ Dette betyder at synkroniseringsklienten muligvis ikke sender lokale ændringer %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1854,24 +1854,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Fjern alle filer? - + Remove all files Fjern alle filer - + Keep files Behold filer @@ -3563,87 +3563,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index b221bff6f3bba..48b611ab6bf7e 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -1381,8 +1381,8 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Serverantwort: PROPFIND-Antwort ist nicht im XML-Format! @@ -1410,7 +1410,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Dateinamenkodierung ist ungültig - + Error while reading directory %1 Fehler beim Lesen des Ordners %1 @@ -1776,26 +1776,26 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. Synchronisierungsaktivität - + Could not read system exclude file Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Ein neuer Ordner größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2. - + A folder from an external storage has been added. Ein Ordner von einem externen Speicher wurde hinzugefügt. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie den Ordner herunterladen möchten. @@ -1827,17 +1827,17 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. Möchten Sie die Synchronisierung dieses Ordners stoppen? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Der Ordner %1 wurde erstellt, wurde jedoch zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Die darin enthaltenen Daten werden nicht synchronisiert. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Die Datei % 1 wurde erstellt, jedoch bereits zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Sie wird nicht synchronisiert werden. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1850,7 +1850,7 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherwe %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1861,7 +1861,7 @@ Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien wiederherzustellen, werden sie erneut mit Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien zu löschen, sind sie für Sie nicht mehr verfügbar, es sei denn, Sie sind der Eigentümer. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1870,17 +1870,17 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren mö Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert. - + Remove All Files? Alle Dateien löschen? - + Remove all files Alle Dateien entfernen - + Keep files Dateien behalten @@ -3583,87 +3583,87 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Der Dateiname steht auf dem Server auf einer schwarzen Liste. - + File has extension reserved for virtual files. Die Endung der Datei ist für virtuelle Dateien reserviert. - + size Größe - + permission Berechtigung - + file id Datei-ID - + Server reported no %1 Server meldet keine %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Synchronisierung wegen ungültiger Änderungszeit nicht möglich - + Error while deleting file record %1 from the database Fehler beim Löschen des Dateisatzes %1 aus der Datenbank - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Konflikt beim Hochladen eines Ordners. Er wird gelöscht! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Konflikt beim Hochladen einer Datei. Sie wird entfernt! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoriert wegen der "Choose what to sync"-Blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nicht erlaubt, da Sie nicht die Berechtigung haben, Unterordner zu diesem Ordner hinzuzufügen. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nicht erlaubt, da Sie keine Berechtigung zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist. Wiederherstellen. - + Moved to invalid target, restoring Auf ungültiges Ziel verschoben, wiederherstellen. - + Not allowed to remove, restoring Entfernen nicht erlaubt, wiederherstellen. - + Error while reading the database Fehler beim Lesen der Datenbank - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Der Server hat während des Lesens des Verzeichnisses "%1" mit einem Fehler geantwortet: %2 diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 0f2010035dcb4..f226419e2d5d6 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -1376,8 +1376,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Σφάλμα διακομιστή: Η απάντηση PROPFIND δεν έχει μορφοποίηση XML! @@ -1405,7 +1405,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Η κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρη - + Error while reading directory %1 Σφάλμα κατά την ανάγνωση του καταλόγου %1 @@ -1771,26 +1771,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Δραστηριότητα Συγχρονισμού - + Could not read system exclude file Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Προστέθηκε ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB: %2 - + A folder from an external storage has been added. Προστέθηκε ένας φάκελος από εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε. @@ -1821,17 +1821,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Ο φάκελος %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Τα δεδομένα του δεν θα συγχρονιστούν. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Το αρχείο %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Δεν θα συγχρονιστή. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1842,7 +1842,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν θα ανεβάσει τις τοπικές αλλαγές άμεσα, θα ελέγξει μόνο τις τοπικές αλλαγές και θα τις ανεβάσει περιοδικά (κάθε δύο ώρες από προεπιλογή). - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1853,7 +1853,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Εφόσον επιλέξετε να διαγράψετε τα αρχεία, δε θα είναι διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο κάτοχος. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1862,17 +1862,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Εάν έγινε λάθος και αποφασίσετε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν ξανά από το διακομιστή. - + Remove All Files? Κατάργηση όλων των αρχείων; - + Remove all files Κατάργηση όλων των αρχείων. - + Keep files Κράτησε τα αρχεία @@ -3566,87 +3566,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Το όνομα αρχείου είναι στη μαύρη λίστα στον διακομιστή. - + File has extension reserved for virtual files. Το αρχείο έχει επέκταση που προορίζεται για εικονικά αρχεία. - + size μέγεθος - + permission - + file id αναγνωριστκό αρχείου (id) - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Αγνοήθηκε λόγω της μαύρης λίστας "επιλέξτε τι να συγχρονίσετε". - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε άδεια να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτόν το φάκελο. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε άδεια να προσθέσετε φακέλους σε αυτόν το φάκελο. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Δεν επιτρέπεται η μεταφόρτωση αυτού του αρχείου επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στον διακομιστή, γίνεται επαναφορά. - + Moved to invalid target, restoring Μετακινήθηκε σε μη έγκυρο στόχο, επαναφορά. - + Not allowed to remove, restoring Δεν επιτρέπεται η κατάργηση, επαναφορά. - + Error while reading the database Σφάλμα κατά την ανάγνωση της βάσης δεδομένων. - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 5067a4116072a..bd42241745435 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -1382,8 +1382,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1411,7 +1411,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 Error while reading directory %1 @@ -1777,26 +1777,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sync Activity - + Could not read system exclude file Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Please go in the settings to select it if you wish to download it. @@ -1828,17 +1828,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1851,7 +1851,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1862,7 +1862,7 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1871,17 +1871,17 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Remove All Files? - + Remove all files Remove all files - + Keep files Keep files @@ -3584,87 +3584,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. File has extension reserved for virtual files. - + size size - + permission permission - + file id file id - + Server reported no %1 Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index d20c2ea817885..2c31aac16434b 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -1373,8 +1373,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1402,7 +1402,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Error while reading directory %1 @@ -1767,26 +1767,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sinkronigaj aktivaĵoj - + Could not read system exclude file Ne eblis legi la sisteman dosieron pri esceptoj - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Nova dosierujo pli granda ol %1 MB estis aldonita: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dosierujo el ekstera konservejo estis aldonita. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Bv. iri al la agordoj por elekti, ĉu vi volas elŝuti ĝin. @@ -1817,17 +1817,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La dosierujo %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Datumoj ene de ĝi ne estos sinkronigitaj. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. La dosiero %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Ĝi ne estos sinkronigita. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1840,7 +1840,7 @@ Tio signifas, ke la sinkroniga kliento eble ne alŝutas tuj lokajn ŝanĝojn kaj %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1848,24 +1848,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Ĉu forigi ĉiujn dosierojn? - + Remove all files Forigi ĉiujn dosierojn - + Keep files Teni dosierojn @@ -3557,87 +3557,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size grando - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index af830c9611483..8f55d5fce1631 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -1383,8 +1383,8 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Error del servidor: ¡la respuesta de PROPFIND no tiene formato XML! @@ -1412,7 +1412,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.La codificación del nombre del archivo no es válida - + Error while reading directory %1 Error al leer el directorio %1 @@ -1778,26 +1778,26 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL Actividad de la sincronización - + Could not read system exclude file No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto. @@ -1829,17 +1829,17 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL ¿Desea detener la sincronización de esta carpeta? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Se ha creado la carpeta %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. Los datos en su interior no se sincronizarán. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Se ha creado el archivo %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. No se sincronizará. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1852,7 +1852,7 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1863,7 +1863,7 @@ Si decides restaurar los archivos, volverán a sincronizarse con el servidor si Si decides eliminar los archivos, ya no los tendrás disponibles, a no ser que seas el propietario. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1873,17 +1873,17 @@ Esta eliminación será sincronizada con tu servidor, haciendo que esos archivos Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincronizados desde el servidor. - + Remove All Files? ¿Eliminar todos los archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -3586,87 +3586,87 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c El nombre del archivo está prohibido en el servidor. - + File has extension reserved for virtual files. El archivo tiene una extensión reservada para archivos virtuales. - + size tamaño - + permission permisos - + file id identificador de archivo - + Server reported no %1 El servidor informó de no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time No se puede sincronizar debido a una hora de modificación no válida - + Error while deleting file record %1 from the database Error mientras se borraba el registro de archivo %1 de la base de datos - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Se ha producido un conflicto al subir una carpeta. ¡Se eliminará! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Se ha producido un conflicto al subir un archivo. ¡Se eliminará! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado porque se encuentra en la lista negra de «elija qué va a sincronizar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir subcarpetas a esa carpeta. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a esa carpeta. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando. - + Moved to invalid target, restoring Movido a un lugar no válido, restaurando - + Not allowed to remove, restoring No está permitido borrar, restaurando - + Error while reading the database Error mientras se leía la base de datos - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 El servidor contestó con un error al leer el directorio "%1" : %2 diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index e5aff0d5afa13..cb8c274593f9a 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -1373,8 +1373,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1402,7 +1402,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Error while reading directory %1 @@ -1767,26 +1767,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. @@ -1817,17 +1817,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1836,7 +1836,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1844,24 +1844,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -3549,87 +3549,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index a7bbf69fea781..44521d5ae828a 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -1373,8 +1373,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1402,7 +1402,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Error while reading directory %1 @@ -1767,26 +1767,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. @@ -1817,17 +1817,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1836,7 +1836,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1844,24 +1844,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -3549,87 +3549,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index 98096eceb5a8e..64973595ce8a3 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -1373,8 +1373,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1402,7 +1402,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Error while reading directory %1 @@ -1767,26 +1767,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. @@ -1817,17 +1817,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1836,7 +1836,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1844,24 +1844,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -3549,87 +3549,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index 2934239bf80d7..f8e39bdca6351 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -1373,8 +1373,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1402,7 +1402,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Error while reading directory %1 @@ -1767,26 +1767,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. @@ -1817,17 +1817,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1836,7 +1836,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1844,24 +1844,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -3549,87 +3549,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index a5bf66d34e561..b620ddfa291df 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -1381,8 +1381,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Error del servidor: ¡La respuesta de PROPFIND no tiene formato XML! @@ -1410,7 +1410,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. La codificación del nombre de archivo no es válida - + Error while reading directory %1 Error al leer el directorio %1 @@ -1776,26 +1776,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. @@ -1826,17 +1826,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La carpeta %1 fue creada previamente pero fue excluida de la sincronización. Los datos dentro de ella no se sincronizarán. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. El archivo %1 fue creado previamente pero fue excluido de la sincronización. No se sincronizará. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1849,7 +1849,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1860,7 +1860,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Si decides eliminar los archivos, no estarán disponibles para ti, a menos que seas el propietario. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1869,17 +1869,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Si esto fue un accidente y decides conservar tus archivos, se volverán a sincronizar desde el servidor. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -3582,87 +3582,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre de archivo está en la lista negra en el servidor. - + File has extension reserved for virtual files. El archivo tiene una extensión reservada para archivos virtuales. - + size tamaño - + permission permiso - + file id identificador de archivo - + Server reported no %1 El servidor no informó de %1 - + Cannot sync due to invalid modification time No se puede sincronizar debido a una hora de modificación no válida - + Error while deleting file record %1 from the database Error al eliminar el registro de archivo %1 de la base de datos - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflicto al cargar una carpeta. ¡Se va a borrar! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflicto al cargar un archivo. ¡Se va a eliminar! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado debido a la lista negra de "elegir qué sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No se permite debido a que no tienes permiso para añadir subcarpetas a esa carpeta - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No se permite debido a que no tienes permiso para añadir archivos en esa carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No se permite subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, se está restaurando - + Moved to invalid target, restoring Movido a un destino no válido, se está restaurando - + Not allowed to remove, restoring No se permite eliminar, se está restaurando - + Error while reading the database Error al leer la base de datos - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 El servidor respondió con un error al leer el directorio "%1": %2 diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index 2609b4ba323db..bd7404c107bc1 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -1373,8 +1373,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1402,7 +1402,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Error while reading directory %1 @@ -1767,26 +1767,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. @@ -1817,17 +1817,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1836,7 +1836,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1844,24 +1844,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -3549,87 +3549,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 2ad6e506c2ebf..636eb124101c3 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -1373,8 +1373,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1402,7 +1402,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Error while reading directory %1 @@ -1767,26 +1767,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. @@ -1817,17 +1817,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1836,7 +1836,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1844,24 +1844,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -3549,87 +3549,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 8bb6505ab576a..a53eac3ae3223 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -1373,8 +1373,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1402,7 +1402,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Error while reading directory %1 @@ -1767,26 +1767,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. @@ -1817,17 +1817,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1836,7 +1836,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1844,24 +1844,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -3549,87 +3549,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index d1cbcec547ee8..8bacd1d0f4543 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -1373,8 +1373,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1402,7 +1402,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Error while reading directory %1 @@ -1767,26 +1767,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. @@ -1817,17 +1817,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1836,7 +1836,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1844,24 +1844,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -3549,87 +3549,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 49099dae93a43..7b30860c5a205 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -1373,8 +1373,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1402,7 +1402,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Error while reading directory %1 @@ -1767,24 +1767,24 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sünkroniseerimise tegevus - + Could not read system exclude file Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. @@ -1815,17 +1815,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1834,7 +1834,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1842,24 +1842,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Kustutada kõik failid? - + Remove all files Kustutada kõik failid - + Keep files Säilita failid @@ -3547,87 +3547,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 64151bba9c138..f4c418d1391d7 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -1382,8 +1382,8 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Zerbitzariko errorea: PROPFINDaren erantzunak ez du XML formaturik! @@ -1411,7 +1411,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Fitxategiaren kodeketa baliogabea da - + Error while reading directory %1 Errorea gertatu da %1 direktorioa irakurtzean @@ -1777,26 +1777,26 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea. Sinkronizatu Jarduerak - + Could not read system exclude file Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB baino handiagoa den karpeta berri bat gehitu da: %2. - + A folder from an external storage has been added. Kanpoko biltegi bateko karpeta gehitu da. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jo ezarpenetara aukeratzeko deskargatu nahi ote duzun. @@ -1828,17 +1828,17 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea. Karpeta hau sinkronizatzeari utzi nahi al diozu? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 karpeta sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Haren barneko fitxategiak ez dira sinkronizatuko. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 fitxategia sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Fitxategia ez da sinkronizatuko. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1851,7 +1851,7 @@ Honek esan nahi du sinkronizazio bezeroak agian ez duela berehalakoan kargatuko %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1862,7 +1862,7 @@ Fitxategiak leheneratzea erabakitzen baduzu, berriro sinkronizatuko dira zerbitz Fitxategiak ezabatzea erabakitzen baduzu, ezingo dituzu erabilgarri izan, jabea ez bazara behintzat. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1871,17 +1871,17 @@ Ziur zaude ekintza horiek zerbitzariarekin sinkronizatu nahi dituzula? Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzaritik berriro sinkronizatuko dira. - + Remove All Files? Ezabatu fitxategi guztiak? - + Remove all files Ezabatu fitxategi guztiak - + Keep files Mantendu fitxategiak @@ -3584,87 +3584,87 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Fitxategiaren izena zerrenda beltzean dago zerbitzarian. - + File has extension reserved for virtual files. Fitxategiak fitxategi birtualentzako gordetako luzapena du. - + size tamaina - + permission baimena - + file id fitxategiaren id-a - + Server reported no %1 Zerbitzariak ez du %1-rik jakinarazi - + Cannot sync due to invalid modification time Ezin da sinkronizatu aldaketa-ordu baliogabea delako - + Error while deleting file record %1 from the database Errorea %1 fitxategi erregistroa datu-basetik ezabatzean - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Gatazka gertatu da karpeta kargatzean. Garbituko da! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Gatazka gertatu da fitxategia kargatzean. Garbituko da! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ez ikusi egin zaio, "aukeratu zer sinkronizatu" zerrenda beltzagatik. - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ez da onartu, ez daukazulako baimenik karpeta horretan azpikarpetak gehitzeko - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ez da onartu, ez daukazulako baimenik karpeta horretan fitxategiak gehitzeko - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ez dago baimenik fitxategi hau kargatzek zerbitzarian irakurtzeko soilik delako, leheneratzen. - + Moved to invalid target, restoring Baliogabeko helburura mugitu da, berrezartzen - + Not allowed to remove, restoring Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen - + Error while reading the database Errorea datu-basea irakurtzean - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Zerbitzariak errore batekin erantzun du "%1" direktorioa irakurtzean: % 2 @@ -5564,7 +5564,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Allow resharing - + Baimendu birpartekatzea diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index e8bda1d8347f5..203ea01b2444f 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -1382,8 +1382,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1411,7 +1411,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 Error while reading directory %1 @@ -1777,26 +1777,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. فعالیت همگام سازی - + Could not read system exclude file نمی توان پرونده خارجی سیستم را خواند. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. یک پوشه جدید بزرگتر از 1% MB اضافه شده است: 2%. - + A folder from an external storage has been added. یک پوشه از یک مخزن خارجی اضافه شده است. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. اگر می خواهید این را دانلود کنید لطفا به تنظیمات بروید تا آن را انتخاب کنید. @@ -1828,17 +1828,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1851,7 +1851,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1862,7 +1862,7 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1871,17 +1871,17 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? حذف تمام فایل ها؟ - + Remove all files حذف تمام فایل ها - + Keep files نگه داشتن فایل ها @@ -3584,87 +3584,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. File has extension reserved for virtual files. - + size size - + permission permission - + file id file id - + Server reported no %1 Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 526600fcd7448..edc33a1056ea5 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -1379,8 +1379,8 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Palvelinvirhe: PROPFIND-vastaus ei ole XML-formaatissa! @@ -1408,7 +1408,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Tiedostonimen merkkikoodaus ei ole kelvollinen - + Error while reading directory %1 Virhe kansion %1 luvussa @@ -1774,26 +1774,26 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma. Synkronointiaktiviteetti - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Uusi kansio kooltaan yli %1 Mt on lisätty: %2. - + A folder from an external storage has been added. Kansio erillisestä tallennustilasta on lisätty. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jos haluat ladata sen, valitse kansio asetuksista. @@ -1824,17 +1824,17 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1843,7 +1843,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1851,24 +1851,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Poistetaanko kaikki tiedostot? - + Remove all files Poista kaikki tiedostot - + Keep files Pidä tiedostot @@ -3560,87 +3560,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Tiedostonimi on palvelimella mustalla listalla. - + File has extension reserved for virtual files. Tiedoston pääte on varattu virtuaalitiedostoille. - + size koko - + permission käyttöoikeus - + file id tiedoston id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Ei voida synkronoida virheellisen muokkausajan vuoksi - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ei sallittu, koska oikeutesi eivät riitä alikansioiden lisäämiseen kyseiseen kansioon - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lisäämiseen kyseiseen kansioon - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database Virhe tietokantaa luettaessa - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 0953c56319c91..b967921ca8365 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -1380,8 +1380,8 @@ Vous prenez vos propres risques. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Erreur du serveur : La réponse PROPFIND n'est pas au format XML ! @@ -1409,7 +1409,7 @@ Vous prenez vos propres risques. L’encodage du nom de fichier n’est pas valide - + Error while reading directory %1 Erreur de lecture du dossier %1 @@ -1775,19 +1775,19 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. Activité de synchronisation - + Could not read system exclude file Impossible de lire le fichier d'exclusion du système - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2. - + A folder from an external storage has been added. Un nouveau dossier localisé sur un stockage externe a été ajouté. @@ -1795,7 +1795,7 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Merci d'aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger. @@ -1826,17 +1826,17 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Le dossier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Les données qu'il contient ne seront pas synchronisées. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Le fichier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Il ne sera pas synchronisé. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1849,7 +1849,7 @@ Cela signifie que le client de synchronisation ne va pas téléverser immédiate %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1860,7 +1860,7 @@ Si vous décidez de garder ces fichiers, ils seront resynchronisés avec le serv Si vous décidez de supprimer ces fichiers, ils ne vous seront plus accessibles à moins que vous en soyez le propriétaire. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1869,17 +1869,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserver vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur. - + Remove All Files? Supprimer tous les fichiers ? - + Remove all files Supprimer tous les fichiers - + Keep files Conserver les fichiers @@ -3582,87 +3582,87 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Le nom du fichier est sur la liste noire du serveur. - + File has extension reserved for virtual files. Le fichier a une extension réservée pour les fichiers virtuels. - + size taille - + permission permission - + file id ID du fichier - + Server reported no %1 Le serveur n'a signalé aucun %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Impossible de synchroniser à cause d'une date de modification invalide - + Error while deleting file record %1 from the database Erreur à la suppression de l'enregistrement du fichier %1 de la base de données - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflit lors de l'envoi d'un dossier. Il va être supprimé ! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflit lors de l'envoi d'un fichier. Il va être supprimé ! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoré en raison de la liste noire "Sélectionner le contenu à synchroniser". - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossier - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers dans ce dossier - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non autorisé à téléverser ce fichier, car il est en lecture seule sur le serveur, restauration en cours - + Moved to invalid target, restoring Déplacé vers une cible invalide, restauration - + Not allowed to remove, restoring Suppression non autorisée, restauration en cours - + Error while reading the database Erreur de lecture de la base de données - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Le serveur a répondu avec une erreur lors de la lecture du dossier "%1" : %2 diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index fb5d6e9f3c072..4ae1ad673012b 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -1382,8 +1382,8 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Erro do servidor: a resposta PROPFIND non está formatada en XML. @@ -1411,7 +1411,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua O nome de ficheiro codificado non é correcto - + Error while reading directory %1 Produciuse un erro ao ler o directorio %1 @@ -1777,26 +1777,26 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. Actividade de sincronización - + Could not read system exclude file Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Foi engadido un cartafol maior de %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Foi engadido un cartafol de almacenamento externo - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vaia a axustes para seleccionalo se quere descargar isto. @@ -1828,17 +1828,17 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. Quere deixar de sincronizar este cartafol? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Creouse o cartafol %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Os datos no seu interior non se sincronizarán. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Creouse o ficheiro %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Non se sincronizará. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1851,7 +1851,7 @@ Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios i %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1862,7 +1862,7 @@ Se decide restaurar os ficheiros, volveranse sincronizar co servidor se ten perm Se decide eliminar os ficheiros, non poderá dispor deles a non ser que sexa o propietario. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1871,17 +1871,17 @@ Confirma que quere sincronizar esas accións co servidor? Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincronizar dende o servidor. - + Remove All Files? Retirar todos os ficheiros? - + Remove all files Retirar todos os ficheiros - + Keep files Conservar os ficheiros @@ -3584,87 +3584,87 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe O nome do ficheiro está na lista de bloqueo no servidor. - + File has extension reserved for virtual files. O ficheiro ten a extensión reservada para ficheiros virtuais. - + size tamaño - + permission permiso - + file id ID do ficheiro - + Server reported no %1 O servidor non informou de %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Non é posíbel sincronizar por mor dunha hora de modificación incorrecta - + Error while deleting file record %1 from the database Produciuse un erro ao eliminar o rexistro do ficheiro %1 da base de datos - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Produciuse un conflito ao enviar un cartafol. Vai ser limpado! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Produciuse un conflito ao enviar un ficheiro. Vai ser retirado! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por mor da lista de bloqueo de «Escoller que sincronizar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non se lle permite porque Vde. non ten permiso para engadir subcartafoles neste cartafol - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non se lle permite porque Vde. non ten permiso para engadir ficheiros neste cartafol - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando - + Moved to invalid target, restoring Moveuse a un destino non válido, restaurándo - + Not allowed to remove, restoring Non está permitido retiralo, restaurando - + Error while reading the database Produciuse un erro ao ler a base de datos - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 O servidor respondeu cun erro ao ler o directorio «%1» : %2 diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index 7c204b6ae8f46..c9813650fb79a 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -1376,8 +1376,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1405,7 +1405,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. קידוד שם הקובץ לא תקין - + Error while reading directory %1 שגיאה בקריאת התיקייה %1 @@ -1770,26 +1770,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. פעילות סנכרון - + Could not read system exclude file לא ניתן לקרוא את קובץ ההחרגה של המערכת. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. נוספה תיקייה שגודלה הוא מעבר ל־%1 מ״ב: %2. - + A folder from an external storage has been added. נוספה תיקייה ממקור חיצוני. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. נא לגשת להגדרות כדי לבחור אם ברצונך להוריד אותה. @@ -1820,17 +1820,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. התיקייה %1 נוצרה אך הוחרגה מהסנכרון בעבר. הנתונים שבתוכה לא יסונכרנו. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. הקובץ %1 נוצר אך הוחרג מהסנכרון בעבר. הוא לא יסונכרן. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1839,7 +1839,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1847,24 +1847,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? להסיר את כל הקבצים? - + Remove all files להסיר את כל הקבצים - + Keep files לשמור על הקבצים @@ -3554,87 +3554,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index 473ddbf3beb45..2b9ce5a69a1ef 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -1380,8 +1380,8 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Pogreška poslužitelja: PROPFIND odgovor nije formatiran u XML-u! @@ -1409,7 +1409,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Nevažeće kodiranje naziva datoteke - + Error while reading directory %1 Pogreška pri čitanju direktorija %1 @@ -1775,26 +1775,26 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka. Aktivnost sinkronizacije - + Could not read system exclude file Nije moguće pročitati datoteku izuzetka iz sustava - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodana je nova mapa veća od %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodana je mapa iz vanjskog prostora za pohranu. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Idite u postavke kako biste je odabrali ako je želite preuzeti. @@ -1825,17 +1825,17 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mapa %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Podaci unutar nje neće se sinkronizirati. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Datoteka %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Neće se sinkronizirati. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1848,7 +1848,7 @@ To znači da klijent za sinkronizaciju možda neće odmah otpremiti lokalne prom %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1859,7 +1859,7 @@ Ako odlučite vratiti datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužiteljem a Ako odlučite izbrisati datoteke, one će vam biti nedostupne ako niste njihov vlasnik. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1868,17 +1868,17 @@ Jeste li sigurni da želite sinkronizirati te radnje s poslužiteljem? Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužitelja. - + Remove All Files? Ukloniti sve datoteke? - + Remove all files Ukloni sve datoteke - + Keep files Zadrži datoteke @@ -3581,87 +3581,87 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Ovaj naziv datoteke je blokiran na poslužitelju. - + File has extension reserved for virtual files. Datoteka ima nastavak koji je rezerviran za virtualne datoteke. - + size veličina - + permission dopuštenje - + file id id datoteke - + Server reported no %1 Poslužitelj javlja da nema %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Došlo je do nepodudaranja pri otpremanju mape. Nepodudarne mape će biti izbrisane! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Došlo je do nepodudaranja pri otpremanju datoteke. Nepodudarna datoteka će biti uklonjena! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Zanemareno zbog crne liste „odaberi što će se sinkronizirati” - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje podmapa u tu mapu - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje datoteka u tu mapu - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nije dopušteno otpremiti ovu datoteku jer je dostupna samo za čitanje na poslužitelju, vraćanje - + Moved to invalid target, restoring Premješteno na nevažeće odredište, vraćanje - + Not allowed to remove, restoring Nije dopušteno uklanjanje, vraćanje - + Error while reading the database Pogreška pri čitanju baze podataka - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Poslužitelj je javio pogrešku pri čitanju direktorija „%1” : %2 diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 365f6673c2a4f..e60481a2021b9 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -1382,8 +1382,8 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Kiszolgálóhiba: A PROPFIND válasz nem XML formátumú! @@ -1411,7 +1411,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. A fájlnév kódolása érvénytelen - + Error while reading directory %1 Hiba történt a(z) %1 könyvtár olvasása során @@ -1777,26 +1777,26 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni Szinkronizálási tevékenység - + Could not read system exclude file Nem lehetett beolvasni a rendszer kizárási fájlját - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Egy %1 MB méretet meghaladó mappa lett hozzáadva: %2. - + A folder from an external storage has been added. Egy külső tárolóból származó mappa lett hozzáadva. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. A beállításoknál válassza ki, ha le szeretné tölteni. @@ -1827,17 +1827,17 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A(z) %1 mappa létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. A benne lévő adatok nem lesznek szinkronizálva. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. A(z) %1 fájl létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. Nem lesz szinkronizálva. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1850,7 +1850,7 @@ Ez azt jelenti, hogy a szinkronizációs kliens lehet, hogy nem fogja azonnal fe %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1861,7 +1861,7 @@ Ha úgy dönt, hogy visszaállítja a fájlokat, akkor újra fel lesznek töltve Ha úgy dönt, hogy törli ezeket a fájlokat, akkor többé nem fogja azokat elérni, hacsak nem Ön a tulajdonos. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1870,17 +1870,17 @@ Biztos, hogy szinkronizálni akarja ezeket a változásokat a kiszolgálóval? Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor újra letöltésre kerülnek a kiszolgálóról. - + Remove All Files? Eltávolítja az összes fájlt? - + Remove all files Összes fájl eltávolítása - + Keep files Fájlok megtartása @@ -3584,87 +3584,87 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A fájlnév feketelistára került a kiszolgálón. - + File has extension reserved for virtual files. A fájlnak virtuális fájlok számára fenntartott kiterjesztése van. - + size méret - + permission jogosultság - + file id fájlazonosító - + Server reported no %1 Kiszolgáló jelentése: hiányzó %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Az érvénytelen módosítási idő miatt nem lehet szinkronizálni - + Error while deleting file record %1 from the database Hiba történt a(z) %1 fájlrekord adatbázisból törlése során - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Ütközés a mappa feltöltésekor. Törölve lesz! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Ütközés a fájl feltöltésekor. Törölve lesz! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist A „válassza ki a szinkronizálni kívánt elemeket” feketelista miatt figyelmen kívül hagyva - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nem engedélyezett, mert nincs engedélye almappák hozzáadásához az adott a mappához - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nem engedélyezett, mert nincs engedélye fájlok hozzáadására az adott mappában - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ezt a fájlt nem lehet feltölteni, mert csak olvasható a kiszolgálón, helyreállítás - + Moved to invalid target, restoring Érvénytelen célba mozgatás, helyreállítás - + Not allowed to remove, restoring Az eltávolítás nem engedélyezett, helyreállítás - + Error while reading the database Hiba történt az adatbázis olvasása során - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 A kiszolgáló a következő hibával válaszolt a(z) „%1” könyvtár olvasása során: %2 diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index 9a5be2345ebd5..011ad172a4d9b 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -1377,8 +1377,8 @@ gagnageymslur: OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1406,7 +1406,7 @@ gagnageymslur: - + Error while reading directory %1 @@ -1773,26 +1773,26 @@ nánari upplýsingar. Virkni samstillingar - + Could not read system exclude file Gat ekki lesið kerfisútilokunarskrána - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Nýrri möppu stærri en %1 MB var bætt við: %2. - + A folder from an external storage has been added. Möppu úr ytri gagnageymslu var bætt við. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Farðu í stillingarnar til að velja hana ef þú vilt sækja hana. @@ -1823,17 +1823,17 @@ nánari upplýsingar. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1842,7 +1842,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1850,24 +1850,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Fjarlægja allar skrár? - + Remove all files Fjarlægja allar skrár - + Keep files Halda skrám @@ -3557,87 +3557,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index b2d066a33f175..11afe04da067b 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -1380,8 +1380,8 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Errore del server: la risposta PROPFIND non è in formato XML! @@ -1409,7 +1409,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione La codifica del nome del file non è valida - + Error while reading directory %1 Errore durante la lettura della cartella %1 @@ -1775,19 +1775,19 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. Sincronizza attività - + Could not read system exclude file Impossibile leggere il file di esclusione di sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una nuova cartella da un'archiviazione esterna è stata aggiunta. @@ -1795,7 +1795,7 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla. @@ -1826,17 +1826,17 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La cartella %1 è stata creata, ma è stata esclusa dalla sincronizzazione in precedenza. I dati al suo interno non saranno sincronizzati. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Il file %1 è stato creato, ma è stato escluso dalla sincronizzazione in precedenza. Non sarà sincronizzato. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1849,7 +1849,7 @@ Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1860,7 +1860,7 @@ Se decidi di ripristinare i file, essi saranno sincronizzati nuovamente con il s Se decidi di eliminare i file, non saranno più disponibili, a meno che tu sia il proprietario. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1869,17 +1869,17 @@ Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server? Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente dal server. - + Remove All Files? Vuoi rimuovere tutti i file? - + Remove all files Rimuovi tutti i file - + Keep files Mantieni i file @@ -3572,87 +3572,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Il nome del file è nella lista nera sul server. - + File has extension reserved for virtual files. Il file ha l'estensione riservata ai file virtuali. - + size dimensione - + permission permesso - + file id ID del file - + Server reported no %1 Il server non ha restituito alcun %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Impossibile sincronizzare a causa di un orario di modifica non valido - + Error while deleting file record %1 from the database Errore nella rilevazione del record del file %1 dal database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflitto durante l'invio di una cartella. Verrà svuotata! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflitto durante l'invio di un file. Verrà rimosso! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non consentito perché non sei autorizzato ad aggiungere sottocartelle a quella cartella - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non ti è consentito perché non hai i permessi per aggiungere file in quella cartella - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non ti è permesso caricare questo file perché hai l'accesso in sola lettura sul server, ripristino - + Moved to invalid target, restoring Spostato su una destinazione non valida, ripristino - + Not allowed to remove, restoring Rimozione non consentita, ripristino - + Error while reading the database Errore durante la lettura del database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Il server ha risposto con un errore durante la lettura della cartella "%1" : %2 diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 74c3f06a0218e..d65f6c440d4bb 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -1380,8 +1380,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! サーバーエラーが発生しました。PROPFIND応答がXML形式ではありません! @@ -1409,7 +1409,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ファイル名のエンコードが正しくありません - + Error while reading directory %1 %1 ディレクトリの読み込み中にエラーが発生しました @@ -1775,26 +1775,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同期アクティビティ - + Could not read system exclude file システム上の除外ファイルを読み込めません - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB より大きな新しいフォルダーが追加されました: %2 - + A folder from an external storage has been added. 外部ストレージからフォルダーが追加されました。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. このフォルダーをダウンロードするには設定画面で選択してください。 @@ -1825,17 +1825,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. フォルダー %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 中のデータは同期されません。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. ファイル %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 このファイルは同期されません。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1848,7 +1848,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1859,7 +1859,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a ファイルを削除することにした場合、所有者でない限り、ファイルは利用できなくなります。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1868,17 +1868,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce これが操作ミスであり、ファイルを維持することにした場合、ファイルはサーバーから再同期されます。 - + Remove All Files? すべてのファイルを削除しますか? - + Remove all files すべてのファイルを削除 - + Keep files ファイルを保持 @@ -3580,87 +3580,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss このファイル名はサーバーにブロックされました。 - + File has extension reserved for virtual files. ファイルの拡張子は仮想ファイル用に予約されています。 - + size サイズ - + permission 権限 - + file id ファイルID - + Server reported no %1 サーバーから no %1 と通知がありました - + Cannot sync due to invalid modification time 修正日時が無効なため同期できません - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! フォルダをアップロードするときに競合したので、クリアされます! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! フォルダをアップロードするときに競合したので、削除されます! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "選択されたものを同期する" のブラックリストにあるために無視されました - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder そのフォルダーにサブフォルダーを追加する権限がありません - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder そのフォルダーにファイルを追加する権限がありません - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring サーバー上で読み取り専用のため、ファイルをアップロードできません。 - + Moved to invalid target, restoring 無効なターゲットに移動し、復元しました - + Not allowed to remove, restoring 削除、復元は許可されていません - + Error while reading the database データベースを読み込み中にエラーが発生しました - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 サーバーでディレクトリ "%1" を読み取り中にエラーになりました: %2 diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index c0fc95f7935e4..c72820dfbb35a 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -1381,8 +1381,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! 서버 오류: PROPFIND 응답이 XML 형식이 아닙니다! @@ -1410,7 +1410,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 파일 이름 인코딩이 올바르지 않습니다. - + Error while reading directory %1 디렉토리 %1를 읽는 중 오류 발생 @@ -1776,26 +1776,26 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다. 동기화 활동 - + Could not read system exclude file 시스템 제외 파일을 읽을 수 없습니다. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB보다 큰 폴더가 추가되었습니다: %2. - + A folder from an external storage has been added. 외부 저장소의 폴더가 추가되었습니다. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 다운로드하려면 설정으로 이동하여 선택하십시오. @@ -1826,17 +1826,17 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 폴더가 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 그 안의 데이터는 동기화되지 않습니다. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 파일이 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 동기화되지 않습니다. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1849,7 +1849,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1860,7 +1860,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 파일을 삭제하기로 결정한 경우 소유자가 아닌 한 해당 파일을 사용할 수 없습니다. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1869,17 +1869,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 이 동작이 우연이고 파일을 유지하고자 할 경우, 서버로부터 재동기화 될 것입니다. - + Remove All Files? 모두 삭제합니까? - + Remove all files 모두 삭제 - + Keep files 파일 유지 @@ -3585,87 +3585,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 파일 이름이 서버 블랙리스트에 있습니다. - + File has extension reserved for virtual files. 파일이 가상 파일에 예약된 확장자를 가짐 - + size 크기 - + permission 권한 - + file id 파일 id - + Server reported no %1 서버가 %1이(가) 없다고(아니라고) 보고함 - + Cannot sync due to invalid modification time 유효하지 않은 수정 시간으로 인해 동기화할 수 없습니다. - + Error while deleting file record %1 from the database 파일 레코드 %1(을)를 데이터베이스에서 제거하는 중 오류 발생 - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! 폴더를 업로드 하던 중 충돌이 발생했습니다. 해당 폴더는 비워질 것입니다. - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! 파일을 업로드 하던 중 충돌이 발생했습니다. 해당 파일은 제거될 것입니다. - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "동기화 할 대상 선택" 블랙리스트로 인해 무시되었습니다. - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 해당 폴더에 하위 폴더를 추가 할 수 있는 권한이 없기 때문에 허용되지 않습니다. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 해당 폴더에 파일을 추가 할 권한이 없으므로 허용되지 않습니다. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 이 파일은 서버에서 읽기 전용이므로 업로드 할 수 없습니다. 복구 - + Moved to invalid target, restoring 유효하지 않은 목적지로 옮겨짐, 복구 - + Not allowed to remove, restoring 삭제가 허용되지 않음, 복구 - + Error while reading the database 데이터베이스를 읽는 중 오류 발생 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 서버가 디렉토리 '%1'을(를) 읽는 중 오류로 응답함: %2 diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index abd5ca7c63458..a7677f259169f 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -1376,8 +1376,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1405,7 +1405,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Error while reading directory %1 Klaida skaitant katalogą %1 @@ -1770,25 +1770,25 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sinchronizavimo veikla - + Could not read system exclude file Nepavyko perskaityti sistemos išskyrimo failo - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Buvo pridėtas naujas, didesnis nei %1 MB, aplankas: %2. - + A folder from an external storage has been added. Buvo pridėtas aplankas iš išorinė saugyklos. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jei norite parsisiųsti, eikite į nustatymus. @@ -1819,17 +1819,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Aplankas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Aplanke esantys duomenys nebus sinchronizuoti. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Failas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Failas nebus sinchronizuotas. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1840,7 +1840,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Tai reiškia, kad sinchronizacijos klientas gali iš karto neįkelti lokalių pakeitimų, o tik juos nuskaityti. Įkėlimas bus atliekamas tam tikrais laiko tarpais (pagal numatytuosius nustatymus kas dvi valandas). - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1848,24 +1848,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Šalinti visus failus? - + Remove all files Šalinti visus failus - + Keep files Palikti failus @@ -3559,87 +3559,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size dydis - + permission - + file id failo id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database Klaida skaitant duomenų bazę - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index 55706b928fad3..a61c1c16ef559 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -1375,8 +1375,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1404,7 +1404,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Error while reading directory %1 Грешка при читање на папката %1 @@ -1769,26 +1769,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Активности од синхронизација - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Нова папка поголема од %1 MB е додадена: %2. - + A folder from an external storage has been added. Папка од надворешно складиште е додадена. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Одете во параметрите и изберете ја ако сакате да ја преземете. @@ -1819,17 +1819,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Папката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Податоците во неа нема да бидат синхронизирани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Датотеката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Таа нема да биде синхронизирана. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1838,7 +1838,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1846,24 +1846,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Дали сакате да ги избришете сите датотеки? - + Remove all files Отстрани ги сите датотеки - + Keep files Задржи ги датотеките @@ -3556,87 +3556,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Името на датотеката е на црна листа на серверот. - + File has extension reserved for virtual files. - + size големина - + permission дозвола - + file id id на датотека - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Не е дозволено бидејќи немате дозвола да додавате потпапки во оваа папка - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Не е дозволено бидејќи немате дозвола да додавате датотеки во оваа папка - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не е дозволено да ја прикачите оваа датотека бидејќи е само за читање на серверот, враќање - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring Не е дозволено бришење, враќање - + Error while reading the database Грешка при вчитување на податоци од датабазата - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 8a97e54466a50..0ed3f7e81edf2 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -1380,8 +1380,8 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1409,7 +1409,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Filnavn koding er ikke gyldig - + Error while reading directory %1 Kunne ikke lese mappen %1 @@ -1774,25 +1774,25 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2. - + A folder from an external storage has been added. En mappe fra et eksternt lager er blitt lagt til. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Gå til Innstillinger og velg den hvis du ønsker å laste den ned. @@ -1823,17 +1823,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1842,7 +1842,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1850,24 +1850,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Fjerne alle filer? - + Remove all files Fjern alle filer - + Keep files Behold filer @@ -3557,87 +3557,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 17167d57f9e86..28b8f6570a192 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -1379,8 +1379,8 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Serverfout: PROPFIND-antwoord heeft geen XML-opmaak! @@ -1408,7 +1408,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Bestandsnaamcodering is niet geldig - + Error while reading directory %1 Fout tijdens lezen van map %1 @@ -1774,26 +1774,26 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken. Synchronisatie-activiteit - + Could not read system exclude file Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Er is een nieuwe map groter dan %1 MB toegevoegd: %2. - + A folder from an external storage has been added. Er is een map op externe opslag toegevoegd. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden. @@ -1824,17 +1824,17 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Map %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Bestanden erin worden niet gesynchroniseerd. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Bestand %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Het wordt niet gesynchroniseerd. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1847,7 +1847,7 @@ Dit betekent dat de synchronisatieclient misschien niet meteen lokale wijziginge %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1858,7 +1858,7 @@ Als je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de ser Als je de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij je de eigenaar bent. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1866,17 +1866,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server. - + Remove All Files? Alle bestanden verwijderen? - + Remove all files Alle bestanden verwijderen - + Keep files Bestanden bewaren @@ -3580,87 +3580,87 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen De bestandsnaam staat op de negeerlijst van de server. - + File has extension reserved for virtual files. Bestand heeft een extensie gereserveerd voor virtuele bestanden. - + size omvang - + permission machtiging - + file id bestand id - + Server reported no %1 Server rapporteerde nr %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflict bij het uploaden van een map. Het wordt opgeruimd! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflict bij het uploaden van een bestand. Het wordt verwijderd! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Genegeerd vanwege de "wat synchroniseren" negeerlijst - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Niet toegestaan, omdat je geen machtiging hebt om submappen aan die map toe te voegen - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Niet toegestaan omdat je geen machtiging hebt om bestanden in die map toe te voegen - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen - + Moved to invalid target, restoring Verplaatst naar ongeldig doel, herstellen - + Not allowed to remove, restoring Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen - + Error while reading the database Fout bij lezen database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Server gaf een foutmelding bij lezen directory "%1'": %2 diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index d52b99a948fd1..5e171ac843fa1 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -1373,8 +1373,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1402,7 +1402,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Error while reading directory %1 Error en legissent lo repertòri %1 @@ -1767,24 +1767,24 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Activitat de la sincro. - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. @@ -1815,17 +1815,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1834,7 +1834,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1842,24 +1842,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Suprimit totes los fichièrs ? - + Remove all files Suprimir totes los fichièrs - + Keep files Gardar los fichièrs @@ -3547,87 +3547,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size talha - + permission permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index c9129fa086b43..50f02c43bb8db 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -1382,8 +1382,8 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Błąd serwera: odpowiedź PROPFIND nie ma formatu XML! @@ -1411,7 +1411,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Kodowanie nazwy pliku jest nieprawidłowe - + Error while reading directory %1 Błąd podczas odczytu katalogu %1 @@ -1777,26 +1777,26 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. Synchronizuj aktywność - + Could not read system exclude file Nie można odczytać systemowego pliku wykluczeń - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodano nowy katalog większy niż %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodano katalog z magazynu zewnętrznego. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Przejdź do ustawień, aby go wybrać do pobrania. @@ -1827,17 +1827,17 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Katalog %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Dane w nim zawarte nie zostaną zsynchronizowane. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Plik %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Nie zostanie on zsynchronizowany. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1850,7 +1850,7 @@ Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać natychmiast zmian lo %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1861,7 +1861,7 @@ Jeśli zdecydujesz się przywrócić pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia, Jeśli zdecydujesz się je usunąć, nie będą już dostępne. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1870,17 +1870,17 @@ Czy na pewno chcesz zsynchronizować te działania z serwerem? Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one przywrócone z serwera. - + Remove All Files? Usunąć wszystkie pliki? - + Remove all files Usuń wszystkie pliki - + Keep files Zachowaj pliki @@ -3583,87 +3583,87 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nazwa pliku jest na czarnej liście na serwerze. - + File has extension reserved for virtual files. Plik ma rozszerzenie zarezerwowane dla plików wirtualnych. - + size rozmiar - + permission pozwolenie - + file id id pliku - + Server reported no %1 Serwer zgłosił brak %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Nie można zsynchronizować z powodu nieprawidłowego czasu modyfikacji - + Error while deleting file record %1 from the database Błąd podczas usuwania rekordu pliku %1 z bazy danych - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Konflikt podczas wysyłania katalogu. To się wyjaśni! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Konflikt podczas wysyłania pliku. Zostanie usunięty! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorowane z powodu czarnej listy "Wybierz co synchronizować" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów do tego katalogu - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania plików w tym katalogu - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Wysyłanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie - + Moved to invalid target, restoring Przeniesiono do nieprawidłowego obiektu, przywracanie - + Not allowed to remove, restoring Brak uprawnień by usunąć, przywracanie - + Error while reading the database Błąd podczas odczytu bazy danych - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Serwer odpowiedział z błędem podczas odczytu katalogu "%1" : %2 diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 3759dc5eaef03..e8fb049798959 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -1374,8 +1374,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1403,7 +1403,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Error while reading directory %1 @@ -1768,26 +1768,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o ficheiro excluir do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Foi adicionada uma nova pasta maior que %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Foi adicionada uma pasta vinda de armazenamento externo. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor, vá às definições para a selecionar, se desejar transferi-la. @@ -1818,17 +1818,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Os dados dentro dela não serão sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Não será sincronizada. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1837,7 +1837,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1845,24 +1845,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Remover todos os ficheiros? - + Remove all files Remover todos os ficheiros - + Keep files Manter ficheiros @@ -3552,87 +3552,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size tamanho - + permission permissão - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index ab69ac696890f..9b26492af6c51 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -1381,8 +1381,8 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Erro do servidor: a resposta PROPFIND não está formatada em XML! @@ -1410,7 +1410,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.A codificação do nome do arquivo não é válida - + Error while reading directory %1 Erro enquanto lia o diretório %1 @@ -1776,26 +1776,26 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o arquivo de exclusão do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor, vá às configurações para selecioná-la se desejar baixá-la. @@ -1827,17 +1827,17 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. Deseja interromper a sincronização desta pasta? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A pasta %1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Dados dentro dela não serão sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. O arquivo %1 foi criado, mas foi excluído da sincronização anteriormente. Não será sincronizado. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1850,7 +1850,7 @@ Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer upload de altera %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1861,24 +1861,24 @@ Se você decidir restaurar os arquivos, eles serão sincronizados novamente com Se você decidir excluir os arquivos, eles ficarão indisponíveis para você, a menos que você seja o proprietário. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Todos os arquivos em sua pasta de sincronização local "%1" foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com seu servidor, tornando esses arquivos indisponíveis a menos que sejam restaurados. Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor? Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincronizados novamente a partir do servidor. - + Remove All Files? Remover todos os arquivos? - + Remove all files Remover todos os arquivos - + Keep files Manter arquivos @@ -3581,87 +3581,87 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr O nome do arquivo está na lista negra do servidor. - + File has extension reserved for virtual files. O arquivo tem extensão reservada para arquivos virtuais. - + size tamanho - + permission permissão - + file id ID do arquivo - + Server reported no %1 Servidor relatou não %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Não é possível sincronizar devido ao horário de modificação inválido - + Error while deleting file record %1 from the database Erro ao excluir o registro de arquivo %1 do banco de dados - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflito ao enviar uma pasta. Vai ser limpa! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflito ao enviar um arquivo. Vai ser removido! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado devido à lista negra "escolher o que sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Não permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas a essa pasta - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Não permitido porque você não tem permissão para adicionar arquivos nessa pasta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Não é permitido fazer upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando - + Moved to invalid target, restoring Movido para destino inválido, restaurando - + Not allowed to remove, restoring Não tem permissão para remover, restaurar - + Error while reading the database Erro ao ler o banco de dados - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 O servidor respondeu com um erro ao ler o diretório "%1" : %2 diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index 79132af386264..07957c248b0c4 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -1380,8 +1380,8 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Eroare de server: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1409,7 +1409,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Encodarea numelui fisierului nu este validă - + Error while reading directory %1 A apărut o eroare in timpul citirii dosarului %1 @@ -1775,25 +1775,25 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL. Activitate de sincronizare - + Could not read system exclude file Nu sa putut citi fișierul de excludere - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un nou fisier mai mare de %1 MB a fost adăugat: %2. - + A folder from an external storage has been added. Un dosar dintr-o locație externă de stocare a fost adăugat. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vă rugăm să selectați în setări dacă doriți să descărcați acest fișier. @@ -1824,17 +1824,17 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Dosarul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Conținutul nu va fii sincronizat. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Fisierul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Acest nu va fii sincronizat. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1847,7 +1847,7 @@ Acest lucru înseamnă că aplicația de sincronizare ar putea să nu încarce %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1858,24 +1858,24 @@ Dacă decideți să restaurați fișierele, acestea vor fi resincronizate cu ser Dacă decideți să ștergeți fișierele, acestea vor fi indisponibile pentru dumneavoastră, cu excepția cazului în care sunteți proprietarul. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Toate fișierele din dosarul de sincronizare locală "%1" au fost șterse. Aceste ștergeri vor fi sincronizate cu serverul dvs., făcând aceste fișiere indisponibile dacă nu sunt restaurate.Sunteți sigur că doriți să sincronizați aceste acțiuni cu serverul?Dacă a fost un accident și decideți să păstrați fișierele, acestea vor fi resincronizate de pe server. - + Remove All Files? Ștergeți toate fișierele ? - + Remove all files Șterge toate fișierele - + Keep files Păstrează fișierele @@ -3563,87 +3563,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index c48f8a5583729..35bbf53b991c1 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -1380,8 +1380,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Ошибка сервера: ответ PROPFIND не в формате XML. @@ -1409,7 +1409,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Некорректная кодировка имени файла - + Error while reading directory %1 Не удалось прочитать содержимое каталога «%1» @@ -1775,26 +1775,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Журнал синхронизации - + Could not read system exclude file Не удалось прочитать файл исключений сихнронизации - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Добавлена новая папка «%2», размер которой превышает %1 МБ. - + A folder from an external storage has been added. Была добавлена папка из внешнего хранилища. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Чтобы скачать новую папку, перейдите в параметры приложения и отметьте её для синхронизации. @@ -1825,17 +1825,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Создана папка «%1» создана, но ранее она была исключена из синхронизации. Данные внутри этой папки не будут синхронизированы. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Создан файл «%1», но ранее он был исключён из синхронизации. Этот файл не будет синхронизирован. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1847,7 +1847,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1858,7 +1858,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a При выборе «Удалить файлы», файлы станут недоступны, кроме случая, когда вы являетесь их владельцем. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1867,17 +1867,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера. - + Remove All Files? Удалить все файлы? - + Remove all files Удалить все файлы - + Keep files Сохранить файлы @@ -3579,87 +3579,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Имя файла внесено в чёрный список на сервере. - + File has extension reserved for virtual files. Расширение файла является зарезервированным для виртуальных файлов. - + size размер - + permission разрешение - + file id id файла - + Server reported no %1 Сервер сообщил об отсутствии %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Синхронизация невозможна по причине некорректного времени изменения файла - + Error while deleting file record %1 from the database Не удалось удалить из базы данных запись %1 - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Передача папки на сервер привела к конфликту версии. Папка, вызвавшая конфликт версии, будет удалена. - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Передача файла на сервер привела к конфликту версии. Файл, вызвавший конфликт версии, будет удалён. - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнорируется из-за совпадения с записью в списке исключений из синхронизации - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Недостаточно прав для создания вложенных папок - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Недостаточно прав для создания файлов в этой папке - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Передача этого файла на сервер не разрешена, т.к. он доступен только для чтения, выполняется восстановление - + Moved to invalid target, restoring Перемещено в некорректное расположение, выполняется восстановление - + Not allowed to remove, restoring Удаление недопустимо, выполняется восстановление - + Error while reading the database Ошибка чтения базы данных - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Ошибка сервера при попытке прочитать каталог «%1»: %2 diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index f66173a6e390a..abf93ec3827f9 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -1380,8 +1380,8 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Errore de su serbidore: sa risposta PROPFIND no est in formadu XML! @@ -1409,7 +1409,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Sa codìfica de su nùmene de s'archìviu no est vàlida - + Error while reading directory %1 Ddoe at àpidu un'errore leghende sa cartella %1 @@ -1775,26 +1775,26 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL. Atividade de sincronizatzione - + Could not read system exclude file No at fatu a lèghere s'archìviu de esclusione de su sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una cartella noa prus manna de %1 MB est istada agiunta: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una cartella noa est istada agiunta dae una memòria de dae un'archiviatzione de foras. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Pro praghere, bae a is impostatziones pro dda seletzionare si dda boles iscarrigare. @@ -1825,17 +1825,17 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Sa cartella %1 est istada creada, ma in antis est istada lassada in foras de sa sincronizatzione, Is datos in intro no ant a èssere sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. S'archìviu %1 est istadu creadu, ma in antis est istadu lassadu in foras de sa sincronizatzione. No at a èssere sincronizadu. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1848,7 +1848,7 @@ Custu bolet nàrrere chi sa sincronizatzione de su cliente diat pòdere non carr %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1859,7 +1859,7 @@ Si detzides de ripristinare is archìvios, custos ant a èssere sincronizados to Si detzides de cantzellare is archìvios, non ant a èssere prus a disponimentu, francu chi sias tue su mere. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1869,17 +1869,17 @@ Ses seguru chi boles sincronizare custas atziones cun su serbidore? Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custos ddos at a torrare a sincronizare su serbidore. - + Remove All Files? Boles bogare totu is archìvios? - + Remove all files Boga totu is archìvios? - + Keep files Mantene is archìvios @@ -3581,87 +3581,87 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Su nùmene de s'archìviu est in sa lista niedda de su serbidore. - + File has extension reserved for virtual files. S'archìviu at un'estensione riservada a is archìvios virtuales. - + size mannària - + permission - + file id id de s'archìviu - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Iscòrriu carrighende una cartella. Custa s'at a cantzellare! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Iscòrriu carrighende un'archìviu. Custu s'at a cantzellare! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoradu ca in sa lista niedda de is cosas de no sincronizare - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non podes ca non tenes su permissu pro agiùnghere sutacartellas a custas cartellas - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non podes ca non tenes su permissu pro agiùnghere archìvios a custa cartella - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non podes carrigare custu archìviu ca in su serbidore podes isceti lèghere, riprìstinu - + Moved to invalid target, restoring Tramudadu a un'indiritzu non bàlidu, riprìstinu - + Not allowed to remove, restoring Non ddu podes bogare, riprìstinu - + Error while reading the database Errore leghende sa base de datos - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Su serbidore nd'at torradu un'errore leghende sa cartella "%1" : %2 diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 4c80ee6783246..98f8eade5a134 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -1380,8 +1380,8 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Chyba servera: odpoveď PROPFIND nie je vo formáte XML. @@ -1409,7 +1409,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné - + Error while reading directory %1 Chyba pri načítavaní adresára %1 @@ -1775,26 +1775,26 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL. Aktivita synchronizácie - + Could not read system exclude file Nemožno čítať systémový exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Bol pridaný nový priečinok väčší ako %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Bol pridaný priečinok z externého úložiska. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ak si to prajete prevziať, tak prejdite do nastavení a vyberte to. @@ -1825,17 +1825,17 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Priečinok %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Súbor %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1848,7 +1848,7 @@ To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zme % 1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1859,7 +1859,7 @@ Ak sa rozhodnete lokálne súbory ponechať, budú znovu synchronizované so ser Ak sa rozhodnete súbory vymazať tak následne už nebudú dostupné, ak nie ste vlastník. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1868,17 +1868,17 @@ Ste si istí, že chcete tieto akcie synchronizovať so serverom? Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizované zo servera. - + Remove All Files? Odstrániť všetky súbory? - + Remove all files Odstrániť všetky súbory - + Keep files Ponechať súbory @@ -3581,87 +3581,87 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Súbor je na tomto serveri na čiernej listine. - + File has extension reserved for virtual files. Prípona súboru je rezervovaná pre virtuálne súbory. - + size veľkosť - + permission oprávnenie - + file id id súboru - + Server reported no %1 Server nevrátil žiadne %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Chyba pri synchronizácii z dôvodu neplatného času poslednej zmeny - + Error while deleting file record %1 from the database Chyba pri mazaní záznamu o súbore %1 z databázy - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Konflikt pri nahrávaní priečinka. Bude odstránený! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Konflikt pri nahrávaní súboru. Bude odstránený! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorované podľa nastavenia "vybrať čo synchronizovať" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nie je dovolené, lebo nemáte oprávnenie pridávať podpriečinky do tohto priečinka - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nie je možné, pretože nemáte oprávnenie pridávať súbory do tohto priečinka - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie, obnovujem - + Moved to invalid target, restoring Presunuté do neplatného cieľa, obnovujem - + Not allowed to remove, restoring Nie je dovolené odstrániť, obnovujem - + Error while reading the database Chyba pri čítaní z databáze - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Server odpovedal chybne počas načítania priečinka "%1" : %2 diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 6f96a7e8a98f1..1a2d749ae8896 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -1380,8 +1380,8 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Napaka strežnika: odziv PROPFIND ni zapisan kot XML! @@ -1409,7 +1409,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Kodiranje imena datoteke ni veljavno - + Error while reading directory %1 Prišlo je do napake med branjem mape %1 @@ -1775,26 +1775,26 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL. Dejavnost usklajevanja - + Could not read system exclude file Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodana je mapa iz zunanje shrambe. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Med nastavitvami jo je mogoče izbrati in označiti za prejem. @@ -1825,17 +1825,17 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL. Želite ustaviti sinhronizacijo te mape? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mapa %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki v tej mapi ne bodo usklajeni. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Datoteka %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki ne bodo usklajeni. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1848,7 +1848,7 @@ To pomeni, da odjemalec usklajevanja ne pošilja krajevnih sprememb takoj in mor %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1859,7 +1859,7 @@ V kolikor se odločite te datoteke ohraniti, in so na voljo ustrezna dovoljenja, Nasprotno, če potrdite izbris in niste lastnik datotek, te ne bodo več dosegljive. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1868,17 +1868,17 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Če je prišlo do napake in se odločite datoteke ohraniti, bodo te ponovno usklajene s strežnika. - + Remove All Files? Ali naj bodo odstranjene vse datoteke? - + Remove all files Odstrani vse datoteke - + Keep files Ohrani datoteke @@ -3581,87 +3581,87 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Ime datoteke je na črnem seznamu strežnika. - + File has extension reserved for virtual files. Datoteka ima predpono, ki je zadržana za navidezne datoteke. - + size velikost - + permission dovoljenje - + file id ID datoteke - + Server reported no %1 Prejet je odziv strežnika %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Zaznan je spor pri pošiljanju mape. Mapa bo počiščena! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Zaznan je spor pri pošiljanju datoteke. Datoteka bo odstranjena! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Predmet ni usklajevan, ker je na »črnem seznamu datotek« za usklajevanje - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Dejanje ni dovoljeno! Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje podmap v to mapo. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Dejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje datotek v to mapo - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Te datoteke ni dovoljeno poslati, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico. - + Moved to invalid target, restoring Predmet je premaknjen na neveljaven cilj, vsebina bo obnovljena. - + Not allowed to remove, restoring Odstranjevanje ni dovoljeno, vsebina bo obnovljena. - + Error while reading the database Napaka branja podatkovne zbirke - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Odziv strežnika vključuje napako med branjem mape »%1«: %2 diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index b8545ad32da71..051648b810bbf 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -1382,8 +1382,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Серверска грешка: PROPFIND одговор није XML форматиран! @@ -1411,7 +1411,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Кодирање имена фајла није исправно - + Error while reading directory %1 Грешка приликом читања директоријума %1 @@ -1777,26 +1777,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Активност синхронизације - + Could not read system exclude file Не могу да прочитам системски списак за игнорисање - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Додата је нова фасцикла већа од %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Додата је фасцикла са спољног складишта. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Идите у поставке и означите ако желите да ја преузмете. @@ -1828,17 +1828,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Желите ли да зауставите синхронизацију овог фолдера? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Фасцикла %1 је креирана, али је још раније искључена из синхронизације. Подаци унутар ње неће бити синхронизовани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Фајл %1 је креиран, али је још раније искључен из синхронизације. Неће бити синхронизован. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1851,7 +1851,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1862,7 +1862,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Ако одлучите да обришете фајлове, нећете више моћи да им приступите, осим у случају да сте ви њихов власник. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1871,17 +1871,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ако је ово било случајно и одлучите да задржите своје фајлове, они ће се поново синхронизовати са сервера. - + Remove All Files? Уклонити све фајлове? - + Remove all files Уклони све фајлове - + Keep files Остави фајлове @@ -3584,87 +3584,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Име фајла је на црној листи сервера. - + File has extension reserved for virtual files. Фајл има екстензију која је резервисана за виртуелне фајлове. - + size величина - + permission дозвола - + file id фајл id - + Server reported no %1 Сервер је пријавио да нема %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Не може да се синхронизује због неисправног времена измене - + Error while deleting file record %1 from the database Грешка приликом брисања фајл записа %1 из базе података - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Конфликт приликом отпремања фолдера. Обрисаће се садржај! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Конфликт приликом отпремања фајла. Обрисаће се! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнорисано јер се не налази на листи за синхронизацију - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Није дозвољено пошто немате дозволу да додате подфолдере у овај фолдер - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Није дозвољено пошто немате дозволу да додате фајлове у овај фолдер - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Није дозвољено да отпремите овај фајл јер је на серверу означен као само-за-читање. Враћа се - + Moved to invalid target, restoring Премештено на неисправан циљ, враћа се - + Not allowed to remove, restoring Није дозвољено брисање, враћа се - + Error while reading the database Грешка приликом читања базе података - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Сервер је одговорио са грешком током читања директоријума „%1” : %2 diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 995cc75eea248..a7a22d4997b70 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -1382,8 +1382,8 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Serverfel: PROPFIND-svar är inte XML-formaterat! @@ -1411,7 +1411,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. Filnamnets teckenuppsättning är ogiltig - + Error while reading directory %1 Ett fel uppstod när mappen %1 skulle öppnas @@ -1777,26 +1777,26 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mapp större än %1 MB har lagts till: %2. - + A folder from an external storage has been added. En mapp från en extern lagringsyta har lagts till. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vänligen gå till inställningar och välj den om du önskar att hämta den. @@ -1828,17 +1828,17 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. Vill du sluta synkronisera den här mappen? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mappen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Data i denna mapp kommer inte att synkroniseras. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Filen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Den kommer inte att synkroniseras. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1851,7 +1851,7 @@ Det betyder att synkroniseringsklienten inte kan ladda upp lokala ändringar ome %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1862,7 +1862,7 @@ Om du återställer dessa filer kommer de att synkroniseras till servern på nyt Om du bestämmer dig för att radera filerna är de inte tillgängliga för dig, såvida du inte är ägaren. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1871,17 +1871,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroniseras på nytt från servern. - + Remove All Files? Ta bort alla filer? - + Remove all files Ta bort alla filer - + Keep files Behåll filer @@ -3584,87 +3584,87 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Filnamnet är svartlistat på servern. - + File has extension reserved for virtual files. Filens ändelse är reserverad för virtuella filer. - + size storlek - + permission behörighet - + file id fil-ID - + Server reported no %1 Servern svarade inte %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Det går inte att synkronisera på grund av ogiltig ändringstid - + Error while deleting file record %1 from the database Fel vid borttagning av filpost %1 från databasen - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Konflikt vid uppladdning av en mapp. Den kommer att rensas! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Konflikt vid uppladdning av en fil. Den kommer att tas bort! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorerad eftersom den är svartlistad i "välj vad som ska synkroniseras" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till undermappar i den mappen. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till filer i den mappen. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Inte tillåtet att ladda upp denna fil eftersom den är skrivskyddad på servern, återställer - + Moved to invalid target, restoring Flyttade till ogiltigt mål, återställer - + Not allowed to remove, restoring Borttagning tillåts ej, återställer - + Error while reading the database Fel uppstod när databasen skulle läsas - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Servern svarade med ett fel när mappen lästes "%1" : %2 diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 9b2b2a0e72e0a..f77f90654b1b9 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -1379,8 +1379,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1408,7 +1408,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Error while reading directory %1 @@ -1773,26 +1773,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. กิจกรรมซิงค์ - + Could not read system exclude file ไม่สามารถอ่านไฟล์ยกเว้นของระบบ - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. เพิ่มโฟลเดอร์ใหม่ที่มีขนาดใหญ่กว่า %1 MB แล้ว: %2 - + A folder from an external storage has been added. เพิ่มโฟลเดอร์จากพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกแล้ว - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. กรุณาเข้าไปในการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการดาวน์โหลด @@ -1823,17 +1823,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1842,7 +1842,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1850,24 +1850,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ลบไฟล์ทั้งหมดหรือไม่? - + Remove all files ลบไฟล์ทั้งหมด - + Keep files เก็บไฟล์ไว้ @@ -3557,87 +3557,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 3b6488fb53a42..c370c35f39668 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -1382,8 +1382,8 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Sunucu hatası: PROPFIND yanıtı XML biçiminde değil! @@ -1411,7 +1411,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Dosya adı kodlaması geçersiz - + Error while reading directory %1 %1 klasörü okunurken sorun çıktı @@ -1777,26 +1777,26 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. Eşitleme işlemi - + Could not read system exclude file Sistem katılmayacaklar dosyası okunamadı - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB boyutundan büyük yeni bir klasör eklendi: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dış depolama alanından bir klasör eklendi. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. İndirmek istiyorsanız seçmek için lütfen ayarlar bölümüne gidin. @@ -1828,17 +1828,17 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. Bu klasörün eşitlenmesini durdurmak ister misiniz? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 klasörü oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu klasördeki veriler eşitlenmeyecek. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 dosyası oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu dosyadaki veriler eşitlenmeyecek. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1849,7 +1849,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Bunun sonucunda eşitleme istemcisi yerel değişiklikleri anında yükleyemez. Onun yerine yalnızca yerel değişiklikleri tarar ve aralıklarla yükler (varsayılan olarak iki saatte bir). - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1860,7 +1860,7 @@ Geri yükleme yetkiniz varsa ve geri yüklemeyi seçerseniz, dosyalar sunucu ile Silmeyi seçerseniz, sahibi değilseniz bu dosyaları artık kullanamazsınız. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1870,17 +1870,17 @@ Sunucuda bu eşitleme işlemlerinin yapılmasını istediğinizden emin misiniz? Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanız dosyalar sunucudan yeniden eşitlenecek. - + Remove All Files? Tüm dosyalar silinsin mi? - + Remove all files Tüm dosyalar silinsin - + Keep files Dosyalar korunsun @@ -3583,87 +3583,87 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Dosya adı sunucu üzerinde kara listeye alınmış. - + File has extension reserved for virtual files. Dosyanın uzantısı sanal dosyalar için ayrılmış. - + size boyut - + permission izin - + file id dosya kodu - + Server reported no %1 Sunucunun bildirilen numarası %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Değiştirilme zamanı geçersiz olduğundan eşitlenemedi - + Error while deleting file record %1 from the database %1 dosya kaydı veri tabanından silinirken sorun çıktı - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Bir klasör yüklenirken çakışma oldu. Çakışma temizlenecek! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Bir dosya yüklenirken çakışma oldu. Çakışma temizlenecek! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "Eşitlenecek ögeleri seçin" kara listesinde olduğundan yok sayıldı - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Bu klasöre alt klasör ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Bu klasöre dosya ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Sunucu üzerinde salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri yükleniyor - + Moved to invalid target, restoring Geçersiz bir hedefe taşındı, geri yükleniyor - + Not allowed to remove, restoring Silmeye izin verilmedi, geri yükleniyor - + Error while reading the database Veri tabanı okunurken sorun çıktı - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 "%1" klasörü okunurken sunucu bir hata yanıtı verdi: %2 diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index fd001f68906df..b348043494733 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -1382,8 +1382,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Помилка серверу: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1411,7 +1411,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Некоректне кодування назви файлу - + Error while reading directory %1 Помилка під час читання каталогу %1 @@ -1777,26 +1777,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Журнал синхронізації - + Could not read system exclude file Неможливо прочитати виключений системний файл - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Додано новий каталог, обсяг якого більше %1 МБ: %2. - + A folder from an external storage has been added. Додано каталог із зовнішнього сховища - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Будь ласка, перейдіть у налаштуваннях, щоб вибрати її для подальшого звантаження. @@ -1828,17 +1828,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Призупинити синхронізацію цього каталогу? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Каталог %1 створено, але його раніше було виключено з синхронізації. Дані всередині цього каталогу не буде синхронізовано. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Файл %1 було створено, але раніше виключено з синхронізації. Цей файл не буде синхронізовано. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1851,7 +1851,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1862,7 +1862,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Якщо ви вирішите вилучити ці файли, вони будуть недоступні вам, якщо ви не є їхнім власником. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1871,17 +1871,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Якщо ви це зробили помилково та бажаєте зберегти ваші файли, їх буде повторно синхронізовано з хмари. - + Remove All Files? Вилучити усі файли? - + Remove all files Вилучити усі файли - + Keep files Зберегти файли @@ -3584,87 +3584,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Таке ім'я файлу внесено до чорного списку на сервері. - + File has extension reserved for virtual files. Файл має розширення, зарезервоване для віртуальних файлів. - + size розмір - + permission дозвіл - + file id ID файлу - + Server reported no %1 Cервер відповів, що немає %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Неможливо виконати синхронізацію через неправильний час модифікації - + Error while deleting file record %1 from the database Помилка під час вилучення запису файлу %1 з бази даних - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Виявлено конфлікт під час завантаження каталогу. Конфліктний каталог буде вилучено! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Виявлено конфлікт під час завантаження файлу. Конфліктний файл буде вилучено! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Проігноровано, оскільки те, що вибрано для синхронізації, міститься у чорному списку - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Не дозволено, оскільки ви не маєте повноважень додавати підкаталоги до цього каталогу - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Не дозволено, оскільки ви не маєте повноважень додавати файли до цього каталогу - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не дозволено завантажити цей файл, оскільки він має ознаку у хмарі лише для читання, файл буде відновлено - + Moved to invalid target, restoring Пересунено до недійсного призначення, буде відновлено - + Not allowed to remove, restoring Не дозволено вилучати, буде відновлено - + Error while reading the database Помилка під час зчитування бази даних - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Відповідь сервера з помилкою під час зчитування каталогу "%1": %2 diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 0b182d2432cf1..f0d28d6ca5f28 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -1377,8 +1377,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! 服务器错误:PROPFIND 回复的格式不是 XML! @@ -1406,7 +1406,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 文件名编码无效 - + Error while reading directory %1 读取目录 %1 时出错 @@ -1772,26 +1772,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同步动态 - + Could not read system exclude file 无法读取系统排除的文件 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一个大于 %1 MB 的新文件夹 %2 已被添加。 - + A folder from an external storage has been added. 一个来自外部存储的文件夹已被添加。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 如果您想下载,请到设置页面选择它。 @@ -1822,17 +1822,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 文件夹 %1 已创建但之前被排除出同步过程。文件夹中的数据将不会被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 文件 %1 已创建但之前被排除出同步过程。这个文件将不会被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1845,7 +1845,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1856,7 +1856,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 如果您决定删除文件,它们将对您不可用,除非您是所有者。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1865,17 +1865,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果这是一次意外,而您决定保留您的文件,它们将从服务器重新同步。 - + Remove All Files? 移除所有文件? - + Remove all files 移除所有文件 - + Keep files 保留文件 @@ -3569,87 +3569,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 该文件名在服务器上被列入黑名单 - + File has extension reserved for virtual files. 文件有为虚拟文件保留的扩展名 - + size 大小 - + permission 权限 - + file id 文件标识 - + Server reported no %1 服务器报告无 %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! 上传文件夹时发生冲突。它会被清除! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! 上传时发生冲突。它将被移除! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 因“选择要同步的内容”黑名单而被忽略 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 不被允许,因为您没有向该文件夹添加子文件夹的权限。 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 不被允许,因为您没有在该文件夹中添加文件的权限。 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 不允许上传这个文件,因为它在这台服务器上是只读的,恢复中。 - + Moved to invalid target, restoring 移动到无效目标,恢复中。 - + Not allowed to remove, restoring 不允许移除,恢复中。 - + Error while reading the database 读取数据库时出错 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 服务器在读取目录 "%1" 时返回了一个错误: %2 diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index 0db111e3ac220..c4c28d581de50 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -1385,8 +1385,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! 伺服器錯誤:PROPFIND回覆未採用XML格式! @@ -1414,7 +1414,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 檔案名稱編碼無效 - + Error while reading directory %1 讀取目錄 %1 發生錯誤 @@ -1779,25 +1779,25 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同步活動 - + Could not read system exclude file 無法讀取系統的排除檔案 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一個大於%1MB的資料夾已被新增至:%2 - + A folder from an external storage has been added. 一個來自外部空間的資料夾已被新增 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 若要下載此項目,請前往設定選擇它 @@ -1829,17 +1829,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 您想停止同步此資料夾嗎? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 已創建%1資料夾,但該資料夾已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 已新增%1檔案,但該檔案已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1852,7 +1852,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1863,7 +1863,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 假如您決定刪除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1872,17 +1872,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果您意外地刪除了檔案並決定保留它們,則它們將從伺服器重新同步。 - + Remove All Files? 移除所有檔案? - + Remove all files 移除所有檔案 - + Keep files 保留檔案 @@ -3585,87 +3585,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 伺服器已將此檔名列為黑名單。 - + File has extension reserved for virtual files. 檔案名包含為虛擬檔案保留的擴展名。 - + size 大小 - + permission 權限 - + file id 檔案 ID - + Server reported no %1 伺服器報告沒有 %1 - + Cannot sync due to invalid modification time 由於修改時間無效,無法同步 - + Error while deleting file record %1 from the database 從數據庫中刪除檔案記錄 %1 時出錯 - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! 上傳資料夾時發生衝突。將被清除! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! 上傳檔案時發生衝突。將被清除! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 被忽略,因為它在“選擇要同步的內容”黑名單中 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 拒絕此操作,您沒有在此新增子資料夾的權限。 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 拒絕此操作,您沒有新增檔案在此資料夾的權限。 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 不允許上傳此檔案,因為它在伺服器上是唯讀的,正在還原 - + Moved to invalid target, restoring 已移至無效目標,正在還原 - + Not allowed to remove, restoring 不允許刪除,還原 - + Error while reading the database 讀取數據庫時發生錯誤。 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 伺服器在讀取目錄「%1」回覆錯誤:%2 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index f1659b3ff2451..19ef8b7788bb7 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -1382,8 +1382,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! 伺服器錯誤:PROPFIND 回覆未使用 XML 格式! @@ -1411,7 +1411,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 檔案名稱編碼無效 - + Error while reading directory %1 讀取目錄 %1 時發生錯誤 @@ -1777,26 +1777,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同步活動 - + Could not read system exclude file 無法讀取系統的排除檔案 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一個大於 %1 MB 的資料夾已被新增至:%2 - + A folder from an external storage has been added. 一個來自外部空間的資料夾已被新增。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 若要下載此項目,請前往設定選擇它。 @@ -1828,17 +1828,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 您想要停止同步此資料夾嗎? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 已建立 %1 資料夾,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 已建立 %1 檔案,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1851,7 +1851,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1862,7 +1862,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 假如您決定移除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1871,17 +1871,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果這是意外,而且您決定保留您的檔案,它們將會自伺服器重新同步。 - + Remove All Files? 移除所有檔案? - + Remove all files 移除所有檔案 - + Keep files 保留檔案 @@ -3584,87 +3584,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 伺服器已將此檔名列為黑名單。 - + File has extension reserved for virtual files. 檔案有為虛擬檔案保留的副檔名。 - + size 大小 - + permission 權限 - + file id 檔案 ID - + Server reported no %1 伺服器回報沒有 %1 - + Cannot sync due to invalid modification time 由於修改時間無效,因此無法同步 - + Error while deleting file record %1 from the database 從資料庫刪除紀錄 %1 時發生錯誤 - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! 上傳資料夾時發生衝突。將會被清除! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! 上傳檔案時發生衝突。其將會被移除! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 由於「選擇要同步的內容」黑名單而被忽略 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 不允許,因為您無權新增子資料夾到該資料夾 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 不允許,因為您無權新增檔案到該資料夾 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 不允許上傳此檔案,因為這在伺服器上是唯讀,正在復原 - + Moved to invalid target, restoring 移動至無效目標,正在復原 - + Not allowed to remove, restoring 不允許刪除,正在復原 - + Error while reading the database 讀取資料庫時發生錯誤 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 伺服器在讀取目錄「%1」回覆錯誤:%2