From 5840d004caadc89e72330597d61fcec7fddd3ebc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Tue, 23 Apr 2024 02:42:44 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_it.ts | 152 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 653e27831d7f1..adab89dee960f 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -221,17 +221,17 @@ Evict materialised files - + Rimuovi i download dei file scaricati Materialised items - + File scaricati Reload - + Ricarica @@ -239,12 +239,12 @@ Enable fast sync - + Abilita la sincronizzazione veloce Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. - + La sincronizzazione veloce sincronizzerà cambiamenti solo sui file e cartelle che sono stati esplorati. Questo migliorarerà sensibilmente la responsività, specie al primo avvio coi file virtuali. Per contro, causerà lo scaricamento ripetuto di file spostati verso una cartella inesplorata. @@ -252,7 +252,7 @@ Delete - + Cancella @@ -260,32 +260,32 @@ Virtual files settings - + Impostazioni dei file virtuali General settings - + Impostazioni generali Enable virtual files - + Abilita i file virtuali Advanced - + Avanzate Signal file provider domain - + Forza aggiornamento contenuti Create debug archive - + Crea archivio con i log per il debug @@ -293,17 +293,17 @@ Local storage use - + Utilizzo del disco locale %1 GB of %2 GB remote files synced - + %1 GB di %2 GB file remoti sincronizzati Evict local copies... - + Rimuovi le copie locali... @@ -311,12 +311,12 @@ Syncing - + Sincronizzazione All synced! - + Tutto sincronizzato! @@ -456,13 +456,15 @@ Tentare un'importazione di account? %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + %1 account trovati da una versione precedente del client desktop. +Importare gli account? 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? - + 1 account trovatoda una versione precedente del client desktop. +Importare l'account? @@ -539,12 +541,12 @@ Should the account be imported? Standard file sync - + Sincronizzazione file standard Virtual file sync - + Sincronizzazione con file virtuali @@ -772,7 +774,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - + Per proteggere la tua identità crittografica, la cifriamo con un codice mnemonico di 12 parole di dizionario. Annotale e tienile al sicuro. Saranno necessarie per aggiungere altri dispositivi al tuo account (come il tuo smartphone o il portatile). @@ -787,7 +789,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - + Rimuovendo la crittografia end-to-end si rimuoveranno anche i file locali sincronizzati che risultano criptati.<br>I file criptati rimarranno comunque nel server. @@ -872,7 +874,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Unable to connect to %1. - + Connessione non riuscita a %1. @@ -902,12 +904,12 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - + Ci sono cartelle che sono cresciute di spazio superando %1MB: %2 End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - + La crittografia end-to-end è abilitata su questo account con un altro dispositivo.<br>Può essere abilitata su questo dispositivo inserendo il tuo codice mnemonico.<br>Questo abiliterà la sincronizzazione delle cartelle criptate esistenti. @@ -1006,7 +1008,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Network error occurred: client will retry syncing. - + Errore di rete: il client ritenterà la sincronizzazione. @@ -1079,12 +1081,12 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione ignoring - + ignorare deleting - + eliminare @@ -1175,12 +1177,12 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". - + "%1 Sblocco non riuscito per la cartella cifrata %2". Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - + Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 204, ma ricevuto "%1 %2". @@ -1247,22 +1249,22 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Cannot rename file because a file with the same name already exists on the server. Please pick another name. - + Impossibile rinominare il file perché ne esiste già uno con lo stesso nome sul server. Scegli un altro nome. Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Impossibile rinominare il file. Assicurati di essere connesso al server. You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Non hai il permesso di rinominare questo file. Chiedi all'autore del file di rinominarlo. Failed to fetch permissions with error %1 - + Recupero dei permessi fallito con errore %1 @@ -1285,12 +1287,12 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Case Clash Conflict - + Confltto su maiuscole/minuscole The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system. - + Il file non può essere sincronizzato perché genera un conflitto di maiuscole/minuscole con un altro file già esistente nel sistema. @@ -1328,7 +1330,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Case clashing file - + File con conflitto maiuscole/minuscole @@ -1339,12 +1341,12 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Open clashing file - + Apri il file conflittante Please enter a new name for the clashing file: - + Inserisci un nuovo nome per il file conflittante: @@ -1359,37 +1361,37 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione The file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system. - + l file "%1" non può essere sincronizzato per un conflitto di maiuscole/minuscole con un altro file già esistente nel sistema. %1 does not support equal file names with only letter casing differences. - + %1 non supporta nomi di file che differiscono solo per caratteri maiuscoli/minuscoli Filename contains leading and trailing spaces. - + Il nome del file contiene spazi all'inizio e alla fine. Filename contains leading spaces. - + Il nome del file contiene spazi all'inizio. Filename contains trailing spaces. - + Il nome del file contiene spazi alla fine. Use invalid name - + Usa il nome non valido Filename contains illegal characters: %1 - + Il nome del file contiene caratteri non consentiti: %1 @@ -1405,7 +1407,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Digita la tua frase segreta di crittografia End-to-End:<br><br> Utente: %2<br>Account: %3<br> @@ -1570,7 +1572,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Connection issue - + Problema di connessione @@ -1634,7 +1636,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Invalid token received. - + Ricevuto un token non valido. @@ -1644,17 +1646,17 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Please try again. - + Riprova. Invalid file path was provided. - + Percorso fornito non valido. Could not find an account for local editing. - + Impossibile trovare un account per modificare in locale. @@ -1666,7 +1668,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Could not start editing locally. - + Impossibile iniziare la modifica localmente. @@ -1724,33 +1726,33 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Invalid local file path. - + Percorso locale del file non valido. Could not open %1 - + Impossibile aprire %1 File %1 already locked. - + File %1 già bloccato. Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + Il blocco durerà %1 minuti. Puoi anche sbloccare questo file manualmente una volta finito di modificarlo. File %1 now locked. - + File %1 ora bloccato. File %1 could not be locked. - + Impossibile blocare il file %1. @@ -1773,29 +1775,29 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. Error fetching metadata. - + Errore nel recupero dei metadati. Error locking folder. - + Errore durante il blocco della cartella. Error fetching encrypted folder ID. - + Errore nel recupero dell'ID della cartella criptata. Error parsing or decrypting metadata. - + Errore nel parsing o nella decrittazione dei metadati. Failed to upload metadata - + Caricamento dei metadati non riuscito. @@ -3879,7 +3881,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not upload file, because it is open in "%1". - + Impossibile caricare il file, perché è aperto in "%1". @@ -4141,7 +4143,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Impossibile propagare la rinomina della cartella nella gerarchia @@ -4284,7 +4286,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Unable to upload an item with invalid characters - + Impossibile caricare un elemento con caratteri non validi @@ -4470,7 +4472,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Error - + Errore @@ -4478,27 +4480,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Secure file drop link - + Collegamento per il file drop sicuro Share link - + Collegamento di condivisione Link share - + Condivisione del collegamento Internal link - + Collegamento ad uso interno Secure file drop - + File drop sicuro @@ -4517,7 +4519,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Search globally - + Cerca globalmente