diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 0edb94b1e9672..8202c635917d5 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -3212,27 +3212,27 @@ Ezabatu daitezkeen elementuak ezabatu egingo dira karpeta bat ezabatzea ekiditen The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - + "%1" fitxategia ezin izan da sinkronizatu izenak zerbitzari honetan onartzen ez diren karaktereak dituelako. The following characters are not allowed: %1 - + Hurrengo karaktereak ez dira onartzen: %s The following basenames are not allowed: %1 - + Oinarri-izen hauek ez dira onartzen: %1 The following filenames are not allowed: %1 - + Hurrengo fitxategi-izenak ez dira onartzen: %1 The following file extensions are not allowed: %1 - + Hurrengo fitxategi-luzapenak ez dira onartzen: %1 @@ -3366,32 +3366,32 @@ Kontuan izan erregistro-komando lerroaren edozein aukera erabiliz ezarpen hau ga Could not start editing locally. - + Ezin izan da editatzen hasi lokalean. An error occurred during setup. - + Errore bat gertatu da konfiguratzean. Could not find a file for local editing.Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Ezin izan da fitxategi bat aurkitu editatze lokalerako. Ziurtatu bide-izena baliozkoa dela eta lokalean sinkronizatuta dagoela. Could not get file ID. - + Ezin izan da fitxategiaren IDa lortu. Could not get file identifier. - + Ezin izan da fitxategi-identifikatzailea lortu. The file identifier is empty. - + Fitxategi-identifikatzailea hutsa dago. @@ -3494,7 +3494,7 @@ Kontuan izan erregistro-komando lerroaren edozein aukera erabiliz ezarpen hau ga Use global settings - + Erabili ezarpen orokorrak @@ -3577,7 +3577,7 @@ Kontuan izan erregistro-komando lerroaren edozein aukera erabiliz ezarpen hau ga Downloading %1 … - + %1 deskargatzen... @@ -4120,22 +4120,22 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Reason: the entire filename is forbidden. - + Arrazoia: fitxategi-izen osoa debekatuta dago. Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Arrazoia: fitxategi-izenak oinarri-izen debekatua du (fitxategi-izena hasiera). Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Arrazoia: fitxategiak debekatutako luzapena du (.%1). Reason: the filename contains a forbidden character (%1). - + Arrazoia: fitxategi-izenak karaktere debekatu bat dauka (%1). @@ -5320,12 +5320,12 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Checking folder changes - + Karpetaren aldaketak egiaztatzen Syncing changes - + Aldaketak sinkronizatzen @@ -5542,7 +5542,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 %1 notifications - + %1 jakinarazpen @@ -5558,7 +5558,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Rename file - + Berrizendatu fitxategia @@ -5910,17 +5910,17 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 macOS VFS for %1: Sync is running. - + %1-rako macOS VFS: Sinkronizazioa abian da. macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS % 1erako: Azken sinkronizazioa behar bezala burutu da. macOS VFS for %1: A problem was encountered. - + macOS VFS % 1erako: arazo bat aurkitu da. @@ -6875,7 +6875,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Downloading - + Deskargatzen @@ -6885,7 +6885,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Uploading - + Igotzen @@ -6895,7 +6895,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Deleting - + Ezabatzen @@ -6905,7 +6905,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Moving - + Mugitzen @@ -6915,7 +6915,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Ignoring - + Ezikusten @@ -6930,12 +6930,12 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Updating local metadata - + Metadatu lokalak eguneratzen Updating local virtual files metadata - + Fitxategi lokal birtualen metadatuak eguneratzen @@ -6948,7 +6948,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Sync status is unknown - + Sinkronizazio-egoera ezezaguna da @@ -6958,7 +6958,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Waiting to start syncing - + Itxoiten sinkronizazioa hasteko @@ -6973,7 +6973,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Sync was successful - + Sinkronizazioa behar bezala burutu da. @@ -6983,7 +6983,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Sync was successful but some files were ignored - + Sinkronizazioa ongi burutu da, baina fitxategi batzuk baztertu dira. @@ -6993,7 +6993,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Error occurred during sync - + Errorea gertatu da sinkronizatzean @@ -7003,7 +7003,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Error occurred during setup - + Errore bat gertatu da konfigurazioan @@ -7018,7 +7018,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Stopping sync - + Sinkronizazioa gelditzen ...