diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts
index 206e5b8f6329d..5019ae37c7dd1 100644
--- a/translations/client_ar.ts
+++ b/translations/client_ar.ts
@@ -1881,29 +1881,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
رجاءً، إذهب إلى الإعدادات لاختياره إذا كنت ترغب في تنزيله.
-
+ تجاوز المجلد الحجم الأقصى المحدد و هو %1 ميغا بايت: %2.
%3
-
+ إستمِر في المزامنة
-
+ أوقِف المزامنة
-
+ تجاوز المجلد %1 الحجم الأقصى المحدد و هو %2 ميغا بايت.
-
+ هل ترغب في التوقف عن مزامنة هذا المجلد؟
@@ -1929,7 +1929,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
٪ 1
-
+ تعذّر تنزيل الملف الظاهري الذي رمزه: "%1", الحالة: "%2" و رسالة الخطأ: "%3"
diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts
index 6ee199321ac49..f774e2dafe4bf 100644
--- a/translations/client_bg.ts
+++ b/translations/client_bg.ts
@@ -1882,28 +1882,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Моля, отидете в настройки, ако желаете да го свалите.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1931,7 +1931,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
% 1
-
+
diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts
index abb79a26898ef..113d2fa87997c 100644
--- a/translations/client_br.ts
+++ b/translations/client_br.ts
@@ -1874,28 +1874,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Ket d'an arventenno evit choaz m'ho peus c'hoant da pellkargañ anezhañ.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1923,7 +1923,7 @@ Talvout a ra ar c'hliant kemprenn a c'hell n'omp pas pellkas ar c
%1
-
+
diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts
index 69799eebd5e20..ca953d7d96202 100644
--- a/translations/client_ca.ts
+++ b/translations/client_ca.ts
@@ -1881,28 +1881,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Aneu als paràmetres per a seleccionar si voleu baixar-la.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1926,7 +1926,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
No s'ha pogut fer un seguiment fiable dels canvis en les carpetes sincronitzades. Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carregar els canvis locals immediatament i, en canvi, només cercarà els canvis locals i els pujarà ocasionalment (per defecte, cada dues hores). %1
-
+
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index 7d557f6a671bb..2929d8ba067cb 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -1885,29 +1885,29 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami.
Pokud to chcete stáhnout, jděte do nastavení a vyberte to.
-
+ Složka překročila nastavený limit velikosti %1MB: %2.
%3
-
+ Synchronizovat
-
+ Zastavit synchronizaci
-
+ Složka %1 překročila nastavený limit velikosti %2MB.
-
+ Chcete ji přestat synchronizovat?
@@ -1935,7 +1935,7 @@ To znamená, že se může stávat, že synchronizační klient nebude místní
%1
-
+ Stažení virtuálního souboru se nezdařilo s kódem „%1“, stav „%2“ a chybové hlášení „%3“
diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts
index a1b339f42a882..1f23209ae7442 100644
--- a/translations/client_da.ts
+++ b/translations/client_da.ts
@@ -1879,28 +1879,28 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker.
Gå venligst til indstillinger for at vælge om du vil hente den.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1928,7 +1928,7 @@ Dette betyder at synkroniseringsklienten muligvis ikke sender lokale ændringer
%1
-
+
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 6643f4bac1894..1f75fb5f8ef84 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -1886,29 +1886,29 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein.
Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie den Ordner herunterladen möchten.
-
+ Ein Ordner hat die festgelegte Ordnergrößenbeschränkung von %1 MB überschritten: %2.
%3
-
+ Weiterhin synchronisieren
-
+ Synchronisation stoppen
-
+ Der Ordner %1 hat die festgelegte Größenbeschränkung von %2 MB überschritten.
-
+ Möchten Sie die Synchronisierung dieses Ordners stoppen?
@@ -1936,7 +1936,7 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherwe
%1
-
+ Der Download der virtuellen Datei ist mit dem Code "%1", dem Status "%2" und der Fehlermeldung "%3" fehlgeschlagen.
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index 411115bc40c2e..af854185cc400 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -1877,28 +1877,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1924,7 +1924,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν θα ανεβάσει τις τοπικές αλλαγές άμεσα, θα ελέγξει μόνο τις τοπικές αλλαγές και θα τις ανεβάσει περιοδικά (κάθε δύο ώρες από προεπιλογή).
-
+
diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts
index bf833a776cfa0..0647ba89091b9 100644
--- a/translations/client_en_GB.ts
+++ b/translations/client_en_GB.ts
@@ -1887,29 +1887,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.
-
+ A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3
-
+ Keep syncing
-
+ Stop syncing
-
+ The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.
-
+ Would you like to stop syncing this folder?
@@ -1937,7 +1937,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1
-
+ Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"
diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts
index 09010478da6f3..24a2ecdebe681 100644
--- a/translations/client_eo.ts
+++ b/translations/client_eo.ts
@@ -1873,28 +1873,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Bv. iri al la agordoj por elekti, ĉu vi volas elŝuti ĝin.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1922,7 +1922,7 @@ Tio signifas, ke la sinkroniga kliento eble ne alŝutas tuj lokajn ŝanĝojn kaj
%1
-
+
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index 4a08e5a47f377..7f93230527c08 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -1888,29 +1888,29 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL
Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto.
-
+ Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2.
%3
-
+ Continuar sincronización
-
+ Detener sincronización
-
+ La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB.
-
+ ¿Desea detener la sincronización de esta carpeta?
@@ -1938,7 +1938,7 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente
%1
-
+ La descarga de archivo virtual ha fallado con código "%1" , estado "%2" y mensaje de error "%3"
diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts
index e885c9def59a2..0ba77113220ac 100644
--- a/translations/client_es_CL.ts
+++ b/translations/client_es_CL.ts
@@ -1873,28 +1873,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1918,7 +1918,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
+
diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts
index 114bb582f6984..9ddb5217f1f54 100644
--- a/translations/client_es_CO.ts
+++ b/translations/client_es_CO.ts
@@ -1873,28 +1873,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1918,7 +1918,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
+
diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts
index a6fe5ad398e80..e3977f35e6aa4 100644
--- a/translations/client_es_CR.ts
+++ b/translations/client_es_CR.ts
@@ -1873,28 +1873,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1918,7 +1918,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
+
diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts
index e453511e6865d..19ee275434e8f 100644
--- a/translations/client_es_DO.ts
+++ b/translations/client_es_DO.ts
@@ -1873,28 +1873,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1918,7 +1918,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
+
diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts
index 7a5d4adbe8920..b8c99b2534622 100644
--- a/translations/client_es_EC.ts
+++ b/translations/client_es_EC.ts
@@ -1882,28 +1882,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1931,7 +1931,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1
-
+
diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts
index 793bc680aae51..5d6d5ceef7e52 100644
--- a/translations/client_es_GT.ts
+++ b/translations/client_es_GT.ts
@@ -1873,28 +1873,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1918,7 +1918,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
+
diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts
index cb0a0afa4c3f7..f80a4eb72df34 100644
--- a/translations/client_es_HN.ts
+++ b/translations/client_es_HN.ts
@@ -1873,28 +1873,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1918,7 +1918,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
+
diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts
index 817b3cd01baf0..1e2b8fb15cadc 100644
--- a/translations/client_es_MX.ts
+++ b/translations/client_es_MX.ts
@@ -1873,28 +1873,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1918,7 +1918,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
+
diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts
index e1e8fd2cc4f63..36546cfc81351 100644
--- a/translations/client_es_SV.ts
+++ b/translations/client_es_SV.ts
@@ -1873,28 +1873,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1918,7 +1918,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
+
diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts
index a83d491f394cc..9ed73013d0728 100644
--- a/translations/client_et.ts
+++ b/translations/client_et.ts
@@ -1871,28 +1871,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1916,7 +1916,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
+
diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts
index 6f85662600451..b9f507dc8edb8 100644
--- a/translations/client_eu.ts
+++ b/translations/client_eu.ts
@@ -1887,29 +1887,29 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea.
Jo ezarpenetara aukeratzeko deskargatu nahi ote duzun.
-
+ Karpeta batek ezarritako %1MB-ko karpeta-tamainaren muga gainditu du: %2.
%3
-
+ Jarraitu sinkronizatzen
-
+ Utzi sinkronizatzen
-
+ % 1 karpetak ezarritako % 2MB karpeta-tamainaren muga gainditu du.
-
+ Karpeta hau sinkronizatzeari utzi nahi al diozu?
@@ -1937,7 +1937,7 @@ Honek esan nahi du sinkronizazio bezeroak agian ez duela berehalakoan igoko toki
%1
-
+ Fitxategi birtuala deskargatzeak huts egin du "%1" kodea, "%2" egoera eta "%3" errore mezuarekin
diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts
index b1291dbaeb64f..92825abd985a0 100644
--- a/translations/client_fa.ts
+++ b/translations/client_fa.ts
@@ -1883,29 +1883,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
اگر می خواهید این را دانلود کنید لطفا به تنظیمات بروید تا آن را انتخاب کنید.
-
+ A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3
-
+ Keep syncing
-
+ Stop syncing
-
+ The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.
-
+ Would you like to stop syncing this folder?
@@ -1933,7 +1933,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1
-
+
diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts
index 83f65e2e0a55e..49dca29a9f26c 100644
--- a/translations/client_fi.ts
+++ b/translations/client_fi.ts
@@ -1880,28 +1880,28 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma.
Jos haluat ladata sen, valitse kansio asetuksista.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1925,7 +1925,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
+
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index 621ea157ced53..a69f674d3ab08 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -1886,29 +1886,29 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL.
Merci d'aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger.
-
+ Un dossier a dépassé la taille limite fixée de %1MB: %2.
%3
-
+ Continuer la synchronisation
-
+ Arrêter la synchronisation
-
+ Le dossier %1 a dépassé la taille limite fixée de %2MB.
-
+ Voulez vous arrêter la synchronisation de ce dossier ?
@@ -1936,7 +1936,7 @@ Cela signifie que le client de synchronisation ne va pas téléverser immédiate
%1
-
+ Le téléchargement du fichier virtuel a échoué avec le code « %1 », état « %2 » et le message d'erreur « %3 »
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index 19c5a9ff3be31..5ed6c62905a38 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -1887,29 +1887,29 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL.
Vaia a axustes para seleccionalo se quere descargar isto.
-
+ Un cartafol superou o límite de tamaño de cartafol establecido de %1MB: %2.
%3
-
+ Manter sincronizado
-
+ Deixar de sincronizar
-
+ O cartafol %1 superou o límite de tamaño de cartafol estabelecido de %2MB.
-
+ Quere deixar de sincronizar este cartafol?
@@ -1937,7 +1937,7 @@ Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios i
%1
-
+ Produciuse un fallo na descarga do ficheiro virtual co código «%1», o estado «%2» e a mensaxe de erro «%3»
diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts
index 389e401423d2c..00ece4ad1c197 100644
--- a/translations/client_he.ts
+++ b/translations/client_he.ts
@@ -1876,28 +1876,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
נא לגשת להגדרות כדי לבחור אם ברצונך להוריד אותה.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1921,7 +1921,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
+
diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts
index 7b034b5401618..38d0683cccb92 100644
--- a/translations/client_hr.ts
+++ b/translations/client_hr.ts
@@ -1881,28 +1881,28 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka.
Idite u postavke kako biste je odabrali ako je želite preuzeti.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1930,7 +1930,7 @@ To znači da klijent za sinkronizaciju možda neće odmah otpremiti lokalne prom
%1
-
+
diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts
index 597b714454095..4eec6ccc01c3c 100644
--- a/translations/client_hu.ts
+++ b/translations/client_hu.ts
@@ -1883,28 +1883,28 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni
A beállításoknál válassza ki, ha le szeretné tölteni.
-
+
-
+ Tovább szinkronizálás
-
+ Szinkronizálás megszakítása
-
+
-
+ Meg szeretné szakítani a mappa szinkronizációját?
@@ -1932,7 +1932,7 @@ Ez azt jelenti, hogy a szinkronizációs kliens lehet, hogy nem fogja azonnal fe
%1
-
+
diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts
index cfeb6b7e5f3a6..3a9dc408e9556 100644
--- a/translations/client_is.ts
+++ b/translations/client_is.ts
@@ -1884,28 +1884,28 @@ upp. Skoðaðu atvikaskrána fyrir nánari upplýsingar.Farðu í stillingarnar til að velja hana ef þú vilt sækja hana.
-
+
-
+ Halda samstillingu áfram
-
+ Stöðva samstillingu
-
+
-
+
@@ -1929,7 +1929,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
+
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 34edb54c0a152..386de6a057f63 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -1886,28 +1886,28 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL.
Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1935,7 +1935,7 @@ Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modi
%1
-
+
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index 51ffd1f7ae045..e1ab515c90ffa 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -1881,28 +1881,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
このフォルダーをダウンロードするには設定画面で選択してください。
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1930,7 +1930,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1
-
+
diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts
index ab97e9d595c06..a844bb593877f 100644
--- a/translations/client_ko.ts
+++ b/translations/client_ko.ts
@@ -1883,29 +1883,29 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다.
다운로드하려면 설정으로 이동하여 선택하십시오.
-
+ 폴더가 설정된 크기 제한인 %1MB를 초과했습니다: %2.
%3
-
+ 계속 동기화
-
+ 동기화 중지
-
+ %1 폴더가 설정된 크기 제한인 %2MB를 초과했습니다.
-
+ 이 폴더의 동기화를 중단하겠습니까?
@@ -1933,7 +1933,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1
-
+
diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts
index e8aa5ee5d24b0..6db01963171d9 100644
--- a/translations/client_lt_LT.ts
+++ b/translations/client_lt_LT.ts
@@ -1875,28 +1875,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Jei norite parsisiųsti, eikite į nustatymus.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1922,7 +1922,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
Tai reiškia, kad sinchronizacijos klientas gali iš karto neįkelti lokalių pakeitimų, o tik juos nuskaityti. Įkėlimas bus atliekamas tam tikrais laiko tarpais (pagal numatytuosius nustatymus kas dvi valandas).
-
+
diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts
index fe27f061a1504..6be223fa438cc 100644
--- a/translations/client_lv.ts
+++ b/translations/client_lv.ts
@@ -1887,28 +1887,28 @@ Varētu būt problēma ar jūsu OpenSSL bibliotēkām.
Lūdzu ieej iestatījumos un izvēlies to, ja tu to gribi lejupielādēt.
-
+
-
+ Turpināt sinhronizāciju
-
+ Pārtraukt sinhronizāciju
-
+
-
+
@@ -1932,7 +1932,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
+
diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts
index 96a3c459db152..91d25692862cf 100644
--- a/translations/client_mk.ts
+++ b/translations/client_mk.ts
@@ -1875,28 +1875,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Одете во параметрите и изберете ја ако сакате да ја преземете.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1920,7 +1920,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
+
diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts
index bbf169fd97050..422009ede7305 100644
--- a/translations/client_nb_NO.ts
+++ b/translations/client_nb_NO.ts
@@ -1883,29 +1883,29 @@ Dette kan være et problem med OpenSSL-bibliotekene dine.
Gå til Innstillinger og velg den hvis du ønsker å laste den ned.
-
+ En mappe har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %1MB: %2.
%3
-
+ Fortsett å synkronisere
-
+ Stopp synkroniseringen
-
+ Mappen %1 har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %2MB.
-
+ Vil du slutte å synkronisere denne mappen?
@@ -1933,7 +1933,7 @@ Dette betyr at synkroniseringsklienten kanskje ikke laster opp lokale endringer
%1
-
+
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index 3298d3cd58d77..ba0f693bee213 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -1880,28 +1880,28 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken.
Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1929,7 +1929,7 @@ Dit betekent dat de synchronisatieclient misschien niet meteen lokale wijziginge
%1
-
+
diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts
index f80fcf0909496..6fac6984352b4 100644
--- a/translations/client_oc.ts
+++ b/translations/client_oc.ts
@@ -1871,28 +1871,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1916,7 +1916,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
+
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index fd26263ae1ccc..47aff65c8b13d 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -1887,29 +1887,29 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL.
Przejdź do ustawień, aby go wybrać do pobrania.
-
+ Katalog przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %1MB: %2.
%3
-
+ Kontynuuj synchronizację
-
+ Zatrzymaj synchronizację
-
+ Katalog %1 przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %2MB.
-
+ Czy chcesz zatrzymać synchronizację tego katalogu?
@@ -1937,7 +1937,7 @@ Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać natychmiast zmian lo
%1
-
+ Pobieranie pliku wirtualnego nie powiodło się z powodu kodu "%1", status "%2" i komunikatu o błędzie "%3"
diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts
index ee689ff5d238f..4c48a2863ed12 100644
--- a/translations/client_pt.ts
+++ b/translations/client_pt.ts
@@ -1874,28 +1874,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Por favor, vá às definições para a selecionar, se desejar transferi-la.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1919,7 +1919,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
+
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index b3567b1423ef2..0f0f770a19d46 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -1883,29 +1883,29 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL.
Por favor, vá às configurações para selecioná-la se desejar baixá-la.
-
+ Uma pasta ultrapassou o limite de tamanho de pasta definido de %1 MB: %2.
%3
-
+ Continue sincronizando
-
+ Parar de sincronizar
-
+ A pasta %1 ultrapassou o limite de tamanho de pasta definido de %2MB.
-
+ Deseja interromper a sincronização desta pasta?
@@ -1933,7 +1933,7 @@ Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer upload de altera
%1
-
+ Falha no download do arquivo virtual com código "%1", status "%2" e mensagem de erro "%3"
diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts
index e89052671173f..6eb1ec61c17fa 100644
--- a/translations/client_ro.ts
+++ b/translations/client_ro.ts
@@ -1881,28 +1881,28 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL.
Vă rugăm să selectați în setări dacă doriți să descărcați acest fișier.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1930,7 +1930,7 @@ Acest lucru înseamnă că aplicația de sincronizare ar putea să nu încarce
%1
-
+
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index 07ef70e2799fe..268e019f774be 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -1885,29 +1885,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Чтобы скачать новую папку, перейдите в параметры приложения и отметьте её для синхронизации.
-
+ Размер папки превысил заданное ограничение в %1 МБ: %2.
%3
-
+ Продолжить синхронизировать
-
+ Отключить синхронизацию
-
+ Размер папки «%1» превысил заданное ограничение в %2 МБ.
-
+ Отключить синхронизацию этой папки?
@@ -1934,7 +1934,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1
-
+
diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts
index 70489a8e169c0..ff7c09811a605 100644
--- a/translations/client_sc.ts
+++ b/translations/client_sc.ts
@@ -1881,28 +1881,28 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL.
Pro praghere, bae a is impostatziones pro dda seletzionare si dda boles iscarrigare.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1930,7 +1930,7 @@ Custu bolet nàrrere chi sa sincronizatzione de su cliente diat pòdere non carr
%1
-
+
diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts
index 98ee014819a14..b0feaab1127fc 100644
--- a/translations/client_sk.ts
+++ b/translations/client_sk.ts
@@ -1881,29 +1881,29 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL.
Ak si to prajete prevziať, tak prejdite do nastavení a vyberte to.
-
+ Priečinok prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %1 MB: %2.
%3
-
+ Pokračovať v synchronizácií
-
+ Zastaviť synchronizáciu
-
+ Priečinok %1 prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %2 MB.
-
+ Chcete vypnúť synchronizáciu tohto priečinka?
@@ -1931,7 +1931,7 @@ To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zme
% 1
-
+
diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts
index ea18b7f9abbc8..84f97a290ecc7 100644
--- a/translations/client_sl.ts
+++ b/translations/client_sl.ts
@@ -1881,28 +1881,28 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL.
Med nastavitvami jo je mogoče izbrati in označiti za prejem.
-
+
-
+ Nadaljuj z usklajevanjem
-
+ Zaustavi usklajevanje
-
+
-
+ Ali želite zaustaviti usklajevanje te mape?
@@ -1930,7 +1930,7 @@ To pomeni, da odjemalec usklajevanja ne pošilja krajevnih sprememb takoj in mor
%1
-
+
diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts
index 2670ff228aad5..2276a0a5b6907 100644
--- a/translations/client_sr.ts
+++ b/translations/client_sr.ts
@@ -1887,29 +1887,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Идите у поставке и означите ако желите да ја преузмете.
-
+ Фолдер је прешао постављено ограничење величине од %1MB: %2.
%3
-
+ Настави синхронизацију
-
+ Заустави синхронизацију
-
+ Фолдер %1 је прешао постављено ограничење величине од %2MB.
-
+ Желите ли да зауставите синхронизацију овог фолдера?
@@ -1937,7 +1937,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1
-
+ Није успело виртуелно преузимање фајла, кôд „%1”, статус „%2” и порука о грешки „%3~
diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts
index 914df34cba33b..112dfde1c1bc3 100644
--- a/translations/client_sv.ts
+++ b/translations/client_sv.ts
@@ -1887,29 +1887,29 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek.
Vänligen gå till inställningar och välj den om du önskar att hämta den.
-
+ En mapp har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %1MB: %2.
%3
-
+ Fortsätt synkronisera
-
+ Sluta synkronisera
-
+ Mappen %1 har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %2MB.
-
+ Vill du sluta synkronisera den här mappen?
@@ -1937,7 +1937,7 @@ Det betyder att synkroniseringsklienten inte kan ladda upp lokala ändringar ome
%1
-
+ Virtuell filnedladdning misslyckades med koden "%1", status "%2" och felmeddelandet "%3"
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index fd5227b0f269e..f6a10b93ff269 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -1879,28 +1879,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
กรุณาเข้าไปในการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการดาวน์โหลด
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1924,7 +1924,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
+
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index 54a81b2c12a5c..9ae4b9c8da430 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -1887,29 +1887,29 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir.
İndirmek istiyorsanız seçmek için lütfen ayarlar bölümüne gidin.
-
+ Bir klasörün boyutu %1MB olan klasör boyutu sınırını aştı : %2.
%3
-
+ Eşitlemeyi sürdür
-
+ Eşitlemeyi durdur
-
+ %1 klasörünün boyutu %2MB olan klasör boyutu sınırını aştı.
-
+ Bu klasörün eşitlenmesini durdurmak ister misiniz?
@@ -1935,7 +1935,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
Bunun sonucunda eşitleme istemcisi yerel değişiklikleri anında yükleyemez. Onun yerine yalnızca yerel değişiklikleri tarar ve aralıklarla yükler (varsayılan olarak iki saatte bir).
-
+ Sanal dosya indirilemedi. Kod: "%1" Durum: "%2" Hata iletisi: "%3"
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index 9d884ebc8c410..876afe758d283 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -1887,29 +1887,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Будь ласка, перейдіть у налаштуваннях, щоб вибрати її для подальшого звантаження.
-
+ Каталог %2 перевищив встановлене обмеження на розмір %1MB
%3
-
+ Синхронізовувати
-
+ Зупинити синхронізацію
-
+ Каталог %1 перевищив встановлене обмеження на розмір %2MB.
-
+ Призупинити синхронізацію цього каталогу?
@@ -1937,7 +1937,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1
-
+ Помилка звантаженння віртульного файлу: код "%1", статус "%2", повідомлення про помилку "%3"
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index db44a39fab933..f949a0ec97a2c 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -1881,29 +1881,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
如果您想下载,请到设置页面选择它。
-
+ 文件夹已超过设置的文件夹大小限制 %1MB:%2。
%3
-
+ 保持同步
-
+ 停止同步
-
+ 文件夹 %1 已超过设置的文件夹大小限制 %2MB
-
+ 你想要停止同步此文件夹吗?
@@ -1931,7 +1931,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1
-
+ 虚拟文件下载失败,错误代码 “%1”,状态 “%2”,错误信息 “%3”。
diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts
index 87366bffa93a1..37f552e505796 100644
--- a/translations/client_zh_HK.ts
+++ b/translations/client_zh_HK.ts
@@ -1888,29 +1888,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
若要下載此項目,請前往設定選擇它
-
+ 資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %1MB:%2。
%3
-
+ 保持同步
-
+ 停止同步
-
+ 資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %2MB。
-
+ 您想停止同步此資料夾嗎?
@@ -1938,7 +1938,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1
-
+ 虛擬檔案下載失敗,代碼為“%1”,狀態為“%2”,錯誤訊息為“%3”
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index 778082b94ae6b..ecc6faba8aaeb 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -1887,29 +1887,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
若要下載此項目,請前往設定選擇它。
-
+ 資料夾已超過設定的資料夾大小限制 %1MB:%2。
%3
-
+ 保持同步
-
+ 停止同步
-
+ 資料夾 %1 已超過設定的資料夾大小限制 %2MB
-
+ 您想要停止同步此資料夾嗎?
@@ -1937,7 +1937,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1
-
+ 虛擬檔案下載失敗,代碼為「%1」,狀態為「%2」,錯誤訊息「%3」