diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts
index 3281391882d3b..2e044cee8b052 100644
--- a/translations/client_ar.ts
+++ b/translations/client_ar.ts
@@ -604,17 +604,17 @@ Should the account be imported?
تحذير
-
+ رجاءً، إنتظر حتى تنتهي عملية مزامنة المجلد قبل محاولة تشفيره.
-
+ عملية مزامنة هذا المجلد كان فيها بعض الأخطاء الطفيفة. لا يمكن البدء في تشفير المجلد إلاّ بعد اكتمال عملية المزامنة بالشكل الصحيح.
-
+ عملية مزامنة هذا المجلد فيها بعض الأخطاء. لا يمكن البدء في تشفير المجلد إلاّ بعد اكتمال عملية المزامنة بالشكل الصحيح.
@@ -867,7 +867,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
لا يوجد اتصال مع %1 فى %2.
-
+ تعذّر الاتصال بـ %1.
@@ -897,7 +897,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
هنالك مجلدات لم تتم مزامنتها لأن حجمها كبيرٌ جدًا أو لأنها وحدات تخزين خارجية:
-
+ هنالك مجلدات تجاوز حجمها %1ميغا بايت: %2
diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts
index f3e9731354058..fa7c823dfe766 100644
--- a/translations/client_bg.ts
+++ b/translations/client_bg.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
Внимание
-
+
-
+
-
+
@@ -868,7 +868,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Не може да се осъществи връзка като %1 с %2.
-
+
@@ -898,7 +898,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или са външни хранилища:
-
+
diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts
index 8da322a564f80..42a0b273b1cce 100644
--- a/translations/client_br.ts
+++ b/translations/client_br.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
Kemenadenn
-
+
-
+
-
+
@@ -863,7 +863,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Kestagadenn ebet da %1 da %2
-
+
@@ -893,7 +893,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Teuliadoù so n'int ke bet kemredet peogwir e oant pe re vra pe lec'hioù klenkañ diavaez :
-
+
diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts
index 6cc8694095002..e5cc80ef27e1e 100644
--- a/translations/client_ca.ts
+++ b/translations/client_ca.ts
@@ -603,17 +603,17 @@ Should the account be imported?
Avís
-
+
-
+
-
+
@@ -868,7 +868,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució.
No hi ha connexió a %1 a %2.
-
+
@@ -898,7 +898,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució.
Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d'emmagatzematge extern:
-
+
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index cf1ee28f8ad94..500dd59d844df 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -605,17 +605,17 @@ Chcete ho naimportovat?
Varování
-
+ Vyčkejte na dokončení synchronizace složky a až pak se ji pokoušejte šifrovat.
-
+ Složka má drobný problém se synchronizací. Její šifrování bude možné až po úspěšné synchronizaci
-
+ Vyskytla se chyba při synchronizaci složky. Její šifrování bude možné až po úspěšné synchronizaci
@@ -871,7 +871,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Bez připojení k %1 na %2.
-
+
@@ -901,7 +901,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nacházejí na externích úložištích:
-
+ Jsou zde složky, jejichž velikost přesáhla %1MB: %2
diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts
index 2ed7a721e9cd9..bf3321524abbf 100644
--- a/translations/client_da.ts
+++ b/translations/client_da.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
Advarsel
-
+
-
+
-
+
@@ -867,7 +867,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Ingen forbindelse til %1 hos %2.
-
+
@@ -897,7 +897,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store eller eksterne lagre:
-
+
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 5ed77746351a0..c7c590ab95465 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -606,17 +606,17 @@ Soll das Konto importiert werden?
Warnung
-
+ Bitte warten Sie, bis der Ordner synchronisiert ist, bevor Sie versuchen, ihn zu verschlüsseln.
-
+ Der Ordner weist ein geringfügiges Synchronisierungsproblem auf. Die Verschlüsselung dieses Ordners ist möglich, sobald er erfolgreich synchronisiert wurde
-
+ Der Ordner weist einen Synchronisierungsfehler auf. Die Verschlüsselung dieses Ordners ist möglich, sobald er erfolgreich synchronisiert wurde
@@ -871,7 +871,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.
Keine Verbindung zu %1 auf %2
-
+ Verbindung zu %1 kann nicht hergestellt werden.
@@ -901,7 +901,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.
Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu groß oder externe Speicher sind:
-
+ Es gibt Ordner, deren Größe über %1 MB hinaus gewachsen ist: %2
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index 8c368e88c7e2a..ce4be346e2291 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
Προειδοποίηση
-
+
-
+
-
+
@@ -863,7 +863,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.
-
+
@@ -893,7 +893,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι:
-
+
diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts
index f03bc253dac53..02fd9f80a4cca 100644
--- a/translations/client_en_GB.ts
+++ b/translations/client_en_GB.ts
@@ -606,17 +606,17 @@ Should the account be imported?
Warning
-
+ Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it.
-
+ The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully
-
+ The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully
@@ -872,7 +872,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
No connection to %1 at %2.
-
+ Unable to connect to %1.
@@ -902,7 +902,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
There are folders that were not synchronised because they are too big or external storages:
-
+ There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2
diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts
index 310ad1e43d2c5..6b9f4b9207489 100644
--- a/translations/client_eo.ts
+++ b/translations/client_eo.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
Averto
-
+
-
+
-
+
@@ -862,7 +862,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Neniu konekto al servilo %1 je la adreso %2.
-
+
@@ -892,7 +892,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj âù konservataj en ekstera konservejo:
-
+
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index 302f9a5c70ad7..ec5839b590e74 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -607,17 +607,17 @@ Should the account be imported?
Aviso
-
+ Por favor, espere a que la carpeta se sincronice antes de intentar cifrarla.
-
+ La carpeta tiene un pequeño problema de sincronización. El cifrado de esta carpeta será posible cuando se haya sincronizado correctamente.
-
+ La carpeta tiene un problema de sincronización. El cifrado de esta carpeta será posible cuando se haya sincronizado correctamente.
@@ -873,7 +873,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Sin conexión a %1 en %2.
-
+ No es posible conectarse con %1.
@@ -903,7 +903,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo:
-
+ Existen carpetas que han aumentado de tamaño más alla de %1MB: %2
diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts
index 15364ba7701ae..8c26a8bb503ea 100644
--- a/translations/client_es_CL.ts
+++ b/translations/client_es_CL.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
Advertencia
-
+
-
+
-
+
@@ -862,7 +862,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
No hay conexión a %1 en %2.
-
+
@@ -892,7 +892,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:
-
+
diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts
index e608f7108d4eb..3e1968ad22d45 100644
--- a/translations/client_es_CO.ts
+++ b/translations/client_es_CO.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
Advertencia
-
+
-
+
-
+
@@ -862,7 +862,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
No hay conexión a %1 en %2.
-
+
@@ -892,7 +892,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:
-
+
diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts
index 55814bae1e5b7..162868f796d0a 100644
--- a/translations/client_es_CR.ts
+++ b/translations/client_es_CR.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
Advertencia
-
+
-
+
-
+
@@ -862,7 +862,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
No hay conexión a %1 en %2.
-
+
@@ -892,7 +892,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:
-
+
diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts
index 6b859d27b2207..790d5e0f0a74f 100644
--- a/translations/client_es_DO.ts
+++ b/translations/client_es_DO.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
Advertencia
-
+
-
+
-
+
@@ -862,7 +862,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
No hay conexión a %1 en %2.
-
+
@@ -892,7 +892,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:
-
+
diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts
index e9bf90254ebea..8bc6621994e32 100644
--- a/translations/client_es_EC.ts
+++ b/translations/client_es_EC.ts
@@ -603,17 +603,17 @@ Should the account be imported?
Advertencia
-
+
-
+
-
+
@@ -869,7 +869,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
No hay conexión a %1 en %2.
-
+
@@ -899,7 +899,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:
-
+
diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts
index a25438217f166..aef87a27d731a 100644
--- a/translations/client_es_GT.ts
+++ b/translations/client_es_GT.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
Advertencia
-
+
-
+
-
+
@@ -862,7 +862,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
No hay conexión a %1 en %2.
-
+
@@ -892,7 +892,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:
-
+
diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts
index f97dd9891b7f9..77b94df075941 100644
--- a/translations/client_es_HN.ts
+++ b/translations/client_es_HN.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
Advertencia
-
+
-
+
-
+
@@ -862,7 +862,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
No hay conexión a %1 en %2.
-
+
@@ -892,7 +892,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:
-
+
diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts
index 808cf0ebf87db..2813703397bfa 100644
--- a/translations/client_es_MX.ts
+++ b/translations/client_es_MX.ts
@@ -606,17 +606,17 @@ Should the account be imported?
Advertencia
-
+ Por favor, espere a que la carpeta se sincronice antes de intentar cifrarla.
-
+ La carpeta tiene un problema de sincronización menor. El cifrado de esta carpeta será posible cuando se haya sincronizado correctamente.
-
+ La carpeta tiene un problema de sincronización. El cifrado de esta carpeta será posible cuando se haya sincronizado correctamente.
@@ -872,7 +872,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
No hay conexión a %1 en %2.
-
+ No se pudo conectar a %1.
@@ -902,7 +902,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:
-
+ Existen carpetas que han aumentado de tamaño más allá de %1MB: %2
diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts
index 70c809ecea9e7..be3c8f2f61e2f 100644
--- a/translations/client_es_SV.ts
+++ b/translations/client_es_SV.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
Advertencia
-
+
-
+
-
+
@@ -862,7 +862,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
No hay conexión a %1 en %2.
-
+
@@ -892,7 +892,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:
-
+
diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts
index 168f6be20c396..d0b440fdd558d 100644
--- a/translations/client_eu.ts
+++ b/translations/client_eu.ts
@@ -606,17 +606,17 @@ Kontua inportatu behar da?
Abisua
-
+ Mesedez itxaron karpeta sinkronizatu arte zifratzen saiatu baino lehen.
-
+ Karpetak sinkronizazio arazo txikia dauka. Zifratzea ondo sinkronizatu ostean izango da posible.
-
+ Karpetak sinkronizazio errorea dauka. Zifratzea ondo sinkronizatu ostean izango da posible.
@@ -872,7 +872,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.
Konexiorik ez %1-ekin %2-en
-
+
@@ -902,7 +902,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.
Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako edo kanpoko biltegietan daudelako:
-
+ Badira %1MB baino gehiago handitu diren karpetak: %2
diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts
index 27b27c83723dd..160416f333f1f 100644
--- a/translations/client_fa.ts
+++ b/translations/client_fa.ts
@@ -603,17 +603,17 @@ Should the account be imported?
هشدار
-
+
-
+
-
+
@@ -869,7 +869,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
اتصال به 1% در 2% وجود ندارد.
-
+
@@ -899,7 +899,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
پوشههایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ یا مخازن خارجی هستند:
-
+ There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2
diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts
index d9ccb0c474b96..7f71ac2555c22 100644
--- a/translations/client_fi.ts
+++ b/translations/client_fi.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
Varoitus
-
+
-
+
-
+
@@ -866,7 +866,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.
Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2.
-
+
@@ -896,7 +896,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.
Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne ovat liian suuria tai ulkoisia tallennustiloja:
-
+
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index 6fe7508b0c707..812e2eb09afbf 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -606,17 +606,17 @@ Le compte doit-il être importé ?
Attention
-
+ Merci d'attendre que le dossier soit synchronisé avant d'essayer de le chiffrer.
-
+ Le dossier a un défaut de synchronisation mineur. Le chiffrement de ce dossier sera possible quand la synchronisation aura réussi.
-
+ Le dossier a une erreur de synchronisation. Le chiffrement de ce dossier sera possible quand la synchronisation aura réussi.
@@ -870,7 +870,7 @@ Vous prenez vos propres risques.
Aucune connexion au serveur %1 à l'adresse %2.
-
+ Impossible de se connecter à %1.
@@ -900,7 +900,7 @@ Vous prenez vos propres risques.
Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe ou qu'ils sont de taille trop importante :
-
+ Il y a des dossiers qui ont augmenté de taille au-delà de %1MB: %2
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index acaa9d9a53223..42045f8b4c416 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -606,17 +606,17 @@ Debería importarse a conta?
Advertencia
-
+ Agarde ata que se sincronice o cartafol antes de tentar cifralo.
-
+ O cartafol ten un pequeno problema de sincronización. O cifrado deste cartafol será posíbel unha vez que se sincronice correctamente
-
+ O cartafol ten un erro de sincronización. O cifrado deste cartafol será posíbel unha vez que se sincronice correctamente
@@ -859,7 +859,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
- Obtendo autorización dende o navegador. <a href='%1'>Prema aquí</a> para reabrir o navegador.
+ Obtendo autorización dende o navegador. <a href='%1'>Prema aquí</a> para volver abrir o navegador.
@@ -872,7 +872,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
Non hai conexión con %1 en %2.
-
+
@@ -902,7 +902,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos:
-
+ Hai cartafoles que creceron máis aló de %1MB: %2
@@ -1912,7 +1912,7 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL.
- Reabrir o navegador
+ Volver abrir o navegador
@@ -6829,7 +6829,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2
- Reabrir o navegador
+ Volver abrir o navegador
diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts
index 752ab59a9a1e5..8d4516823e29c 100644
--- a/translations/client_he.ts
+++ b/translations/client_he.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
אזהרה
-
+
-
+
-
+
@@ -863,7 +863,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
אין חיבור אל %1 ב־%2.
-
+
@@ -893,7 +893,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או באחסון חיצוני:
-
+
diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts
index ce0f0e405cf35..504e8cb66cdcd 100644
--- a/translations/client_hr.ts
+++ b/translations/client_hr.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
Upozorenje
-
+
-
+
-
+
@@ -867,7 +867,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.
Ne postoji veza s %1 na %2.
-
+
@@ -897,7 +897,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.
Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike ili su vanjski prostori za pohranu:
-
+
diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts
index ad1ecdb6da707..a56b47b95779c 100644
--- a/translations/client_hu.ts
+++ b/translations/client_hu.ts
@@ -603,17 +603,17 @@ Should the account be imported?
Figyelmeztetés
-
+
-
+
-
+
@@ -869,7 +869,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.
Nincs kapcsolat ehhez: %1, itt: %2.
-
+
@@ -899,7 +899,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.
Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok, vagy külső tárolók:
-
+
diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts
index 1377b4397354f..3cab732d2c455 100644
--- a/translations/client_is.ts
+++ b/translations/client_is.ts
@@ -606,17 +606,17 @@ Should the account be imported?
Aðvörun
-
+
-
+
-
+
@@ -868,7 +868,7 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.Engin tenging við %1 á %2.
-
+
@@ -899,7 +899,7 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.
-
+
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index c98bd6bb0c94c..25d22452b9160 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -606,17 +606,17 @@ Importare l'account?
Avviso
-
+ Attendi che la cartella si sincronizzi prima di tentare di cifrarla.
-
+ La cartella ha un problema minore di sincronizzazione. La cifratura di questa cartella sarà possibile dopo la sincronizzazione
-
+ La cartella ha un errore di sincronizzazione. La cifratura di questa cartella sarà possibile dopo la sincronizzazione
@@ -872,7 +872,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
Nessuna connessione a %1 su %2.
-
+ Connessione non riuscita a %1.
@@ -902,7 +902,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne:
-
+ Ci sono cartelle che sono cresciute di spazio superando %1MB: %2
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index 778236186edce..89e09ddee1c6b 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -606,17 +606,17 @@ Should the account be imported?
警告
-
+ 暗号化を試みる前に、フォルダが同期されるまでお待ちください。
-
+ このフォルダには軽微な同期の問題があります。同期に成功すると、このフォルダの暗号化が可能になります。
-
+ このフォルダには同期エラーがあります。このフォルダの暗号化は、同期が成功した後に可能になります。
@@ -872,7 +872,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
%2 の %1 への接続がありません。
-
+ %1 に接続できません。
@@ -902,7 +902,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります:
-
+ サイズが %1 MB を超えて大きくなったフォルダがあります: %2
diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts
index 902cb655d959a..64262b9ac8816 100644
--- a/translations/client_ko.ts
+++ b/translations/client_ko.ts
@@ -606,17 +606,17 @@ Should the account be imported?
경고
-
+ 폴더를 암호화하기 전에 동기화 될 때까지 기다려 주세요.
-
+ 폴더에 약간의 동기화 문제가 있습니다. 이 폴더를 성공적으로 동기화 한 후 암호화할 수 있습니다.
-
+ 폴더에 동기화 오류가 있습니다. 이 폴더를 성공적으로 동기화 한 후 암호화할 수 있습니다.
@@ -871,7 +871,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
%1와 %2에 연결이 없습니다.
-
+ %1에 연결할 수 없습니다.
@@ -901,7 +901,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
사이즈가 너무 크거나 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다:
-
+ 크기가 %1MB보다 더 커진 폴더가 있습니다: %2
diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts
index 3e67df3721ab7..6cb03ab14c9ec 100644
--- a/translations/client_lt_LT.ts
+++ b/translations/client_lt_LT.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
Įspėjimas
-
+
-
+
-
+
@@ -863,7 +863,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
%2 neturi ryšio su %1.
-
+
@@ -893,7 +893,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli arba yra išorinės saugyklos:
-
+
diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts
index 904fab14c268f..5556d59874ae1 100644
--- a/translations/client_lv.ts
+++ b/translations/client_lv.ts
@@ -606,17 +606,17 @@ Vai konts jāimportē?
Brīdinājums
-
+ Lūdzu, pagaidiet, kamēr mape sinhronizējas, pirms mēģināt to šifrēt.
-
+ Mapei ir neliela sinhronizācijas problēma. Šīs mapes šifrēšana būs iespējama tikai tad, kad tā būs veiksmīgi sinhronizēta.
-
+ Mapei ir sinhronizācijas kļūda. Šīs mapes šifrēšana būs iespējama tikai pēc veiksmīgas sinhronizācijas.
@@ -872,7 +872,7 @@ Vienīgā priekšrocība, izslēdzot virtuālo datņu atbalstu, ir tas, ka atkal
Nav savienojuma ar %1 pie %2.
-
+
@@ -902,7 +902,7 @@ Vienīgā priekšrocība, izslēdzot virtuālo datņu atbalstu, ir tas, ka atkal
Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas, vai atrodas ārējās krātuvēs:
-
+ Ir mapes, kas ir palielinājušās izmērā pāri %1MB: %2
diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts
index 5f91f9883842a..4f297e58e82aa 100644
--- a/translations/client_mk.ts
+++ b/translations/client_mk.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
Предупредување
-
+
-
+
-
+
@@ -862,7 +862,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Нема врска со %1 на %2.
-
+
@@ -892,7 +892,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи или се надворешни складишта:
-
+
diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts
index 9a345f1f0fe9a..8c8ec8ea03ee9 100644
--- a/translations/client_nb_NO.ts
+++ b/translations/client_nb_NO.ts
@@ -606,17 +606,17 @@ Skal kontoen importeres?
Advarsel
-
+ Vent til mappen synkroniseres før du prøver å kryptere den.
-
+ Mappen har et mindre synkroniseringsproblem. Kryptering av denne mappen vil være mulig når den har synkronisert vellykket
-
+ Mappen har en synkroniseringsfeil. Kryptering av denne mappen vil være mulig når den har synkronisert vellykket
@@ -872,7 +872,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.
Ingen tilkobling til %1 på %2.
-
+ Ikke i stand til å koble til %1.
@@ -902,7 +902,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.
Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser:
-
+ Det er mapper som har vokst i størrelse utover %1MB: %2
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index 80be4344e5d3b..2a3be3fa4bfa4 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
Waarschuwing
-
+
-
+
-
+
@@ -866,7 +866,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Geen verbinding met %1 op %2.
-
+
@@ -896,7 +896,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan:
-
+
diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts
index 96466f9cf46a1..628005e073071 100644
--- a/translations/client_oc.ts
+++ b/translations/client_oc.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
Atencion
-
+
-
+
-
+
@@ -862,7 +862,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Cap de connexion a %1 a %2.
-
+
@@ -892,7 +892,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index defe84660cddc..de5792a53c136 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -606,17 +606,17 @@ Czy importować konto?
Ostrzeżenie
-
+ Poczekaj na synchronizację katalogu, zanim spróbujesz go zaszyfrować.
-
+ Katalog ma niewielki problem z synchronizacją. Szyfrowanie tego katalogu będzie możliwe po pomyślnej synchronizacji
-
+ Katalog zawiera błąd synchronizacji. Szyfrowanie tego katalogu będzie możliwe po pomyślnej synchronizacji
@@ -872,7 +872,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Brak połączenia do %1 z %2.
-
+
@@ -902,7 +902,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w magazynach zewnętrznych:
-
+ Istnieją katalogi, których rozmiar przekracza %1MB: %2
diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts
index 25166a4228480..5188c909a061b 100644
--- a/translations/client_pt.ts
+++ b/translations/client_pt.ts
@@ -603,17 +603,17 @@ Should the account be imported?
Aviso
-
+
-
+
-
+
@@ -863,7 +863,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Sem ligação para %1 em %2.
-
+
@@ -893,7 +893,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo:
-
+
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index ea183789797e6..60584b7e22e63 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -603,17 +603,17 @@ Should the account be imported?
Aviso
-
+ Aguarde a sincronização da pasta antes de tentar criptografá-la.
-
+ A pasta tem um pequeno problema de sincronização. A criptografia desta pasta será possível assim que ela for sincronizada com sucesso
-
+ A pasta apresenta um erro de sincronização. A criptografia desta pasta será possível assim que ela for sincronizada com sucesso
@@ -869,7 +869,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Sem conexão para %1 em %2.
-
+ Não foi possível conectar-se a %1.
@@ -899,7 +899,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou são armazenamentos externos:
-
+ Existem pastas cujo tamanho aumentou além de %1MB: %2
diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts
index 052b9bb513c1c..58dd83be2f7f2 100644
--- a/translations/client_ro.ts
+++ b/translations/client_ro.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
Atenție
-
+
-
+
-
+
@@ -867,7 +867,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.
Nu există nici-o conexiune către %1 la %2.
-
+
@@ -897,7 +897,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.
Există dosare ce nu au fost sinscronizate deoarece acestea sunt prea mari sau se află pe stocarea externă:
-
+
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index 8ea2cfa0a3ba2..f02dfa7c5e4f5 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -605,17 +605,17 @@ Should the account be imported?
Предупреждение
-
+ Дождитесь окончания синхронизации папки до её шифрования.
-
+ При синхронизации папки произошла незначительная ошибка. Зашифровать папку станет возможно после её успешной синхронизации.
-
+ При синхронизации папки произошла ошибка. Зашифровать папку станет возможно после её успешной синхронизации.
@@ -870,7 +870,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Нет соединения с %1 в %2.
-
+
@@ -900,7 +900,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Есть папки, которые не были синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение или они являются внешними хранилищами:
-
+ Обнаружено %2 папки, размер которых превысил %1 МБ
diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts
index 5c36db37ef3c9..a3d3647a1aa54 100644
--- a/translations/client_sc.ts
+++ b/translations/client_sc.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
Avisu
-
+
-
+
-
+
@@ -867,7 +867,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.
Peruna connessione a %1 in %2.
-
+
@@ -897,7 +897,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.
Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas o memòrias de archiviatziones de foras:
-
+
diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts
index 93f0a9a537c97..614be923d5fbc 100644
--- a/translations/client_sk.ts
+++ b/translations/client_sk.ts
@@ -606,17 +606,17 @@ Má sa účet importovať?
Varovanie
-
+ Pred pokusom o šifrovanie počkajte, kým sa adresár zosynchronizuje.
-
+ Adresár má menší problém so synchronizáciou. Šifrovanie tohto adresára bude možné po úspešnej synchronizácii
-
+ Adresár má chybu synchronizácie. Šifrovanie tohto priečinka bude možné po úspešnej synchronizácii
@@ -872,7 +872,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.
Žiadne pripojenie k %1 na %2.
-
+ Nepodarilo sa pripojiť k %1.
@@ -902,7 +902,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.
Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú príliš veľké alebo sú na externom úložisku
-
+ Existujú priečinky, ktorých veľkosť presiahla %1 MB: %2
diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts
index f2b1aad2f2a97..431e3ce7ce002 100644
--- a/translations/client_sl.ts
+++ b/translations/client_sl.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
Opozorilo
-
+
-
+
-
+
@@ -867,7 +867,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.S strežnikom %1 ni vzpostavljene povezave (%2).
-
+
@@ -897,7 +897,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti, ali zato, ker so del zunanje shrambe, niso bile usklajene:
-
+
diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts
index b79fd85f46ea5..34e57e32e02b0 100644
--- a/translations/client_sr.ts
+++ b/translations/client_sr.ts
@@ -606,17 +606,17 @@ Should the account be imported?
Упозорење
-
+ Молимо вас да најпре сачекате да се фолдер синхронизује пре него што покушате да га шифрујете.
-
+ Овај фолдер има мали проблем са синхронизацијом. Шифровање ће бити могуће тек када се успешно синхронизује
-
+ Овај фолдер има грешку синхронизације. Шифровање ће бити могуће тек када се успешно синхронизује
@@ -872,7 +872,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Нема конекције на %1 са %2.
-
+ Није успело повезивање са %1.
@@ -902,7 +902,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су превелике или су на спољним складиштима:
-
+ Има фолдера чија је величина нарасла преко %1MB: %2
diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts
index 91c95c5195819..699dc6f789985 100644
--- a/translations/client_sv.ts
+++ b/translations/client_sv.ts
@@ -606,17 +606,17 @@ Ska detta konto importeras?
Varning
-
+ Vänta tills mappen är synkroniserad innan du försöker kryptera den.
-
+ Mappen har ett mindre synkroniseringsproblem. Kryptering av denna mapp kommer att vara möjlig när den väl har synkroniserats
-
+ Mappen har ett synkroniseringsfel. Kryptering av denna mapp kommer att vara möjlig när den väl har synkroniserats
@@ -872,7 +872,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar.
Ingen anslutning till %1 vid %2.
-
+ Kan inte ansluta till %1.
@@ -902,7 +902,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar.
Det finns mappar som inte blivit synkroniserade på grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor:
-
+ Det finns mappar som har vuxit i storlek större än %1MB: %2
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index 82a1f6a2b98b0..876ddc642a4fa 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -602,17 +602,17 @@ Should the account be imported?
คำเตือน
-
+
-
+
-
+
@@ -866,7 +866,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
ไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2
-
+
@@ -896,7 +896,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป หรือเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก:
-
+
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index 4b132782ba6de..e9bdbece501a1 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -606,17 +606,17 @@ Bu hesap içe aktarılsın mı?
Uyarı
-
+ Lütfen klasörü şifrelemeye çalışmadan önce eşitlenmesini bekleyin.
-
+ Klasörde küçük bir eşitleme sorunu var. Eşitleme tamamlandıktan sonra bu klasör şifrelenebilecek
-
+ Klasörde bir eşitleme sorunu var. Eşitleme tamamlandıktan sonra bu klasör şifrelenebilecek
@@ -872,7 +872,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.%1 ile %2 üzerinde bağlantı yok.
-
+ %1 ile bağlantı kurulamadı.
@@ -902,7 +902,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Çok büyük oldukları için ya da dış depolama alanında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var:
-
+ Boyutu %1MB değerini aşan klasörler var: %2
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index 59997a3852abb..07286e43879c9 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -606,17 +606,17 @@ Should the account be imported?
Увага
-
+ Будь ласка, зачекайте завершення синхронізації каталогу перед тим, як зашифрувати його.
-
+ Виявлено незначну проблему під час синхронізації каталогу. Шифрування цієї каталоги буде виконано лише після успішного завершення синхронізації.
-
+ Виявлено проблему під час синхронізації каталогу. Шифрування цієї каталоги буде виконано лише після успішного завершення синхронізації.
@@ -872,7 +872,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Відсутнє з'єднання між %2 та %1.
-
+ Не вдалося з'єднатися із %1.
@@ -902,7 +902,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий або розміщені у зовнішніх сховищах:
-
+ Виявлено %2 каталогів, розмір яких збільшився поза встановленим обмеженням %1MB
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index b381299b9fb73..8f78b80729d1a 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -604,17 +604,17 @@ Should the account be imported?
警告
-
+ 请稍候,待文件夹同步完成后,再尝试对其进行加密。
-
+ 文件夹有一个小的同步问题。一旦同步成功,就可以对该文件夹进行加密。
-
+ 文件夹有同步错误。同步成功后即可加密该文件夹。
@@ -866,7 +866,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
没有到位于%2中的%1的连接
-
+ 无法连接至 %1。
@@ -896,7 +896,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
以下目录由于太大或是外部存储而没有同步:
-
+ 有些文件夹的大小已超过 %1MB: %2
diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts
index 85607e02f14c8..bac5c4b747401 100644
--- a/translations/client_zh_HK.ts
+++ b/translations/client_zh_HK.ts
@@ -607,17 +607,17 @@ Should the account be imported?
警告
-
+ 請等待資料夾同步,然後再嘗試對其進行加密。
-
+ 該資料夾存在輕微的同步問題。同步成功後即可加密該資料夾
-
+ 該資料夾存在同步問題。同步成功後即可加密該資料夾
@@ -873,7 +873,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
%1 沒有連線到 %2
-
+ 無法連接至 %1。
@@ -903,7 +903,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
有部分資料夾因為容量太大或是外部存儲沒有辦法同步:
-
+ 有些資料夾的大小已超過 %1MB:%2
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index f6a66d15a4862..5f7bbf022f71b 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -606,17 +606,17 @@ Should the account be imported?
警告
-
+ 請等待資料夾同步,然後再嘗試對其進行加密。
-
+ 資料夾有輕微的同步問題。同步成功後即可加密該資料夾
-
+ 資料夾有同步錯誤。同步成功後即可加密該資料夾
@@ -872,7 +872,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
在 %2 沒有連線到 %1。
-
+ 無法連線至 %1。
@@ -902,7 +902,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
有部分資料夾因為容量太大或是外部儲存空間沒有辦法同步:
-
+ 有些資料夾的大小已超過 %1MB:%2