diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 7b87b6f771656..8bf2171846c95 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -412,89 +412,89 @@ Nextcloud desktop main dialog - + Finestra di dialogo principale del desktop Nextcloud Current account - + Account corrente Resume sync for all - + Riprendi la sincronizzazione per tutti Pause sync for all - + Sospendi la sincronizzazione per tutti Add account - + Aggiungi account Add new account - + Aggiungi nuovo account Settings - + Impostazioni Exit - + Esci Current account avatar - + Avatar account corrente Current account status is online - + Lo stato attuale dell'account è online Current account status is do not disturb - + Lo stato attuale dell'account è "non disturbare" Account switcher and settings menu - + Menu di cambio account e impostazioni Open local or group folders - + Apri cartelle locali o di gruppo More apps - + Altre app Open %1 in browser - + Apri %1 nel browser Unified search results list - + Elenco dei risultati di ricerca unificato New activities - + Nuove attività @@ -641,7 +641,7 @@ Importare l'account? Connection settings - + Impostazioni di connessione @@ -979,7 +979,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione You need to accept the terms of service - + Devi accettare i termini del servizio @@ -1090,7 +1090,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Need the user to accept the terms of service - + È necessario che l'utente accetti i termini del servizio @@ -1705,7 +1705,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. - + Errore di configurazione dei metadati crittografati: la firma iniziale del server è vuota. @@ -1865,12 +1865,12 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Could not validate the request to open a file from server. - + Impossibile convalidare la richiesta di apertura di un file dal server. Please try again. - + Riprova. @@ -1878,34 +1878,34 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Invalid token received. - + È stato ricevuto un token non valido. Please try again. - + Riprova. Invalid file path was provided. - + È stato fornito un percorso file non valido. Could not find an account for local editing. - + Impossibile trovare un account per la modifica locale. Could not start editing locally. - + Impossibile avviare la modifica in locale. An error occurred trying to verify the request to edit locally. - + Si è verificato un errore durante il tentativo di verifica della richiesta di modifica locale. @@ -2299,34 +2299,38 @@ Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modi A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + Un gran numero di file nel server è stato eliminato. +Conferma se vuoi procedere con queste eliminazioni. +In alternativa, puoi ripristinare tutti i file eliminati caricandoli dalla cartella '%1' sul server. A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Un gran numero di file nella cartella locale '%1' sono stati eliminati. +Si prega di confermare se si desidera procedere con queste eliminazioni. +In alternativa, è possibile ripristinare tutti i file eliminati scaricandoli dal server. Remove all files? - + Rimuovere tutti i file? Proceed with Deletion - + Procedi con la cancellazione Restore Files to Server - + Ripristina i file sul server Restore Files from Server - + Ripristina i file dal server @@ -2397,32 +2401,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Sincronizzazione %1 di %2(Mancano pochi secondi) Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Sincronizzazione%1 di %2 (%3 rimasto) Syncing %1 of %2 - + Sincronizzazione %1 di %2 Syncing %1 (A few seconds left) - + Sincronizzazione %1 (Mancano pochi secondi) Syncing %1 (%2 left) - + Sincronizzazione %1 (%2 rimasto) Syncing %1 - + Sincronizzazione %1 @@ -2569,12 +2573,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Synchronizing virtual files in local folder - + Sincronizzazione dei file virtuali nella cartella locale Synchronizing files in local folder - + Sincronizzazione dei file nella cartella locale @@ -2594,13 +2598,13 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Syncing local and remote changes - + Sincronizzazione delle modifiche locali e remote %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - + %1 %2 … @@ -2617,7 +2621,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + Download %1/s @@ -2640,7 +2644,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + Upload %1/s @@ -2685,7 +2689,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se File %1 of %2 - + File %1 di %2 @@ -2695,7 +2699,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se About to start syncing - + Pronto per iniziare la sincronizzazione @@ -3106,12 +3110,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar daily - + giornaliero enterprise - + enterprise @@ -3120,14 +3124,18 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version. list of available update channels to non enterprise users and downgrading warning - + - beta: contiene versioni con nuove funzionalità che potrebbero non essere testate a fondo +- giornaliero: contiene versioni create quotidianamente solo per test e sviluppo + +Non è possibile effettuare il downgrade delle versioni immediatamente: passare da beta a stabile significa attendere la nuova versione stabile. - enterprise: contains stable versions for customers. description of enterprise update channel for enterprise customers - + - enterprise: contiene versioni stabili per i clienti. + @@ -3135,12 +3143,14 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. list of available update channels to enterprise users and downgrading warning - + - enterprise: contiene versioni stabili per i clienti. + +Il downgrade delle versioni non è possibile immediatamente: passare da stabile a enterprise significa attendere la nuova versione enterprise. Changing update channel? - + Vuoi cambiare canale di aggiornamento? @@ -3150,7 +3160,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - daily: contains versions created daily only for testing and development %1 Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version. - + Il canale determina quali aggiornamenti saranno offerti per l'installazione: +- stabile: contiene versioni testate considerate affidabili +- beta: contiene versioni con nuove funzionalità che potrebbero non essere testate a fondo +- giornaliero: contiene versioni create quotidianamente solo per test e sviluppo +%1 +Il downgrade delle versioni non è possibile immediatamente: passare da beta a stabile significa attendere la nuova versione stabile. @@ -3158,7 +3173,9 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - stable: contains tested versions considered reliable starts list of available update channels, stable is always available - + Il canale determina quali aggiornamenti saranno offerti per l'installazione: +- stabile: contiene versioni testate considerate affidabili + @@ -3366,27 +3383,27 @@ Gli elementi per i quali è consentita l'eliminazione saranno eliminati se The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - + Il file "%1" non è stato possibile sincronizzare perché il nome contiene caratteri non consentiti sul server. The following characters are not allowed: %1 - + I seguenti caratteri non sono consentiti: %1 The following basenames are not allowed: %1 - + I seguenti nomi base non sono consentiti: %1 The following filenames are not allowed: %1 - + I seguenti nomi di file non sono consentiti: %1 The following file extensions are not allowed: %1 - + Le seguenti estensioni di file non sono consentite: %1 @@ -3460,7 +3477,7 @@ Gli elementi per i quali è consentita l'eliminazione saranno eliminati se <p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> - + <p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> @@ -3518,32 +3535,32 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz Could not start editing locally. - + Impossibile avviare la modifica in locale. An error occurred during setup. - + Si è verificato un errore durante l'installazione. Could not find a file for local editing.Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Impossibile trovare un file per la modifica locale. Assicurarsi che il percorso sia valido e che sia sincronizzato localmente. Could not get file ID. - + Impossibile ottenere l'ID del file. Could not get file identifier. - + Impossibile ottenere l'identificativo del file. The file identifier is empty. - + L'identificatore del file è vuoto. @@ -3646,7 +3663,7 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz Use global settings - + Usa le impostazioni globali @@ -3729,7 +3746,7 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz Downloading %1 … - + Scaricamento %1 … @@ -4195,7 +4212,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File name of folder entity to use when warning about invalid name - + File @@ -4266,42 +4283,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reason: the entire filename is forbidden. - + Motivo: è vietato l'intero nome del file. Reason: the entire filename is forbidden. - + Motivo: è vietato l'intero nome del file. Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Motivo: il nome del file ha un nome di base vietato (inizio del nome del file). Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Motivo: il nome del file ha un nome di base vietato (inizio del nome del file). Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Motivo: il file ha un'estensione vietata (.%1). Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Motivo: il file ha un'estensione vietata(.%1). Reason: the filename contains a forbidden character (%1). - + Motivo: il nome del file contiene un carattere vietato (%1). Reason: the filename contains a forbidden character (%1). - + Motivo: il nome del file contiene un carattere vietato (%1). @@ -5020,17 +5037,19 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not encrypt the following folder: "%1". Server replied with error: %2 - + Impossibile crittografare la seguente cartella: "%1". + +Il server ha risposto con errore: %2 Folder encrypted successfully - + Cartella crittografata correttamente The following folder was encrypted successfully: "%1" - + La seguente cartella è stata crittografata correttamente: "%1" @@ -5484,12 +5503,12 @@ Server replied with error: %2 Checking folder changes - + Controllo delle modifiche alle cartelle Syncing changes - + Sincronizzazione delle modifiche @@ -5599,7 +5618,7 @@ Server replied with error: %2 <p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - + <p>%1 Client Desktop</p><p>Versione %1. Per maggiori informazioni clicca <a href='%2'>qui</a>.</p> @@ -5610,7 +5629,7 @@ Server replied with error: %2 <p>%1 desktop client %2</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - + <p>%1 Client desktop %2</p> @@ -5621,7 +5640,7 @@ Server replied with error: %2 <p>This release was supplied by %1.</p> - + <p>Questa versione è stata fornita da %1.</p> @@ -5662,7 +5681,7 @@ Server replied with error: %2 Failed to finalize item. - + Impossibile finalizzare l'elemento. @@ -5678,27 +5697,27 @@ Server replied with error: %2 Error updating metadata for a folder %1 - + Errore durante l'aggiornamento dei metadati per una cartella %1 Could not fetch public key for user %1 - + Impossibile recuperare la chiave pubblica per l'utente %1 Could not find root encrypted folder for folder %1 - + Impossibile trovare la cartella root crittografata per la cartella %1 Could not add or remove user %1 to access folder %2 - + Impossibile aggiungere o rimuovere l'utente %1 per accedere alla cartella %2 Failed to unlock a folder. - + Impossibile sbloccare una cartella. @@ -5706,7 +5725,7 @@ Server replied with error: %2 %1 notifications - + %1 notifiche @@ -5717,22 +5736,22 @@ Server replied with error: %2 Resolve conflict - + Risolvi il conflitto Rename file - + Rinominare il file Open Nextcloud Assistant in browser - + Apri Nextcloud Assistant nel browser Open Nextcloud Talk in browser - + Apri Nextcloud Talk nel browser @@ -5868,17 +5887,17 @@ Server replied with error: %2 Download error - + Errore di download Error downloading - + Errore durante il download could not be downloaded - + non è stato possibile scaricarlo @@ -5893,12 +5912,12 @@ Server replied with error: %2 Error downloading %1 - + Errore durante il download %1 %1 could not be downloaded. - + %1 non è stato possibile scaricarlo. @@ -6003,12 +6022,12 @@ Server replied with error: %2 Terms of service - + Termini di servizio Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - + Il tuo account %1 richiede di accettare i termini di servizio del tuo server. Verrai reindirizzato a %2 per confermare di averlo letto e di accettarlo. @@ -6085,22 +6104,22 @@ Server replied with error: %2 %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + %1: %2 macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS per %1: La sincronizzazione è in esecuzione. macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS per %1: L'ultima sincronizzazione è riuscita. macOS VFS for %1: A problem was encountered. - + macOS VFS per %1: Si è verificato un problema. @@ -6300,7 +6319,7 @@ Server replied with error: %2 %nd delay in days after an activity - + %ngiorno%ngiorni%ngiorni @@ -6311,7 +6330,7 @@ Server replied with error: %2 %nh delay in hours after an activity - + %nora%nore%nore @@ -6322,13 +6341,13 @@ Server replied with error: %2 1m one minute after activity date and time - + 1m %nm delay in minutes after an activity - + %nminuto%nminuti%nminuti @@ -6344,7 +6363,7 @@ Server replied with error: %2 Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. - + I percorsi che iniziano con il carattere '#' non sono supportati in modalità VFS. @@ -6503,12 +6522,12 @@ Server replied with error: %2 Share password - + Condividi la password Sharing is disabled - + La condivisione è disabilitata @@ -6518,7 +6537,7 @@ Server replied with error: %2 Sharing is disabled. - + La condivisione è disattivata. @@ -6526,12 +6545,12 @@ Server replied with error: %2 Search for users or groups… - + Cerca utenti o gruppi… Sharing is not available for this folder - + La condivisione non è disponibile per questa cartella @@ -6547,12 +6566,12 @@ Server replied with error: %2 Sync now - + Sincronizza ora Resolve conflicts - + Risolvi i conflitti @@ -6573,47 +6592,47 @@ Server replied with error: %2 Open local or group folders - + Aprire cartelle locali o di gruppo Open local folder - + Apri cartella locale Connected - + Collegato Disconnected - + Disconnesso Group folder button - + Pulsante cartella di gruppo Open local folder "%1" - + Apri cartella locale "%1" Open group folder "%1" - + Apri cartella di gruppo "%1" Open %1 in file explorer - + Apri %1 in esplora file User group and local folders menu - + Menu gruppo utenti e cartelle locali @@ -6653,7 +6672,7 @@ Server replied with error: %2 No results for - + Nessun risultato per @@ -6661,7 +6680,7 @@ Server replied with error: %2 Search results section %1 - + Sezione dei risultati della ricerca %1 @@ -6787,7 +6806,7 @@ Server replied with error: %2 %L1 TB - + %L1 TB @@ -6876,7 +6895,7 @@ Server replied with error: %2 <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - + <p><small>Realizzato dalla revisione Git <a href="%1">%2</a> su %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> @@ -6909,7 +6928,7 @@ Server replied with error: %2 Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict file - + Versione del server scaricata, copiato file locale modificato nel file di conflitto di maiuscole/minuscole @@ -6944,7 +6963,7 @@ Server replied with error: %2 Updated local virtual files metadata - + Metadati dei file virtuali locali aggiornati @@ -6960,7 +6979,7 @@ Server replied with error: %2 Downloading - + Scaricamento @@ -6970,7 +6989,7 @@ Server replied with error: %2 Uploading - + Caricamento @@ -6980,7 +6999,7 @@ Server replied with error: %2 Deleting - + Cancellazione @@ -6990,7 +7009,7 @@ Server replied with error: %2 Moving - + Spostamento @@ -7000,7 +7019,7 @@ Server replied with error: %2 Ignoring - + Ignorare @@ -7015,12 +7034,12 @@ Server replied with error: %2 Updating local metadata - + Aggiornamento dei metadati locali Updating local virtual files metadata - + Aggiornamento dei metadati dei file virtuali locali @@ -7038,12 +7057,12 @@ Server replied with error: %2 Sync status is unknown - + Lo stato di sincronizzazione è sconosciuto Waiting to start syncing - + In attesa di iniziare la sincronizzazione @@ -7063,7 +7082,7 @@ Server replied with error: %2 Sync was successful - + Sincronizzazione riuscita @@ -7073,7 +7092,7 @@ Server replied with error: %2 Sync was successful but some files were ignored - + La sincronizzazione è riuscita ma alcuni file sono stati ignorati @@ -7083,12 +7102,12 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during sync - + Si è verificato un errore durante la sincronizzazione Error occurred during setup - + Si è verificato un errore durante l'installazione @@ -7103,7 +7122,7 @@ Server replied with error: %2 Stopping sync - + Interruzione della sincronizzazione