diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 7b87b6f771656..8bf2171846c95 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -412,89 +412,89 @@
-
+ Finestra di dialogo principale del desktop Nextcloud
-
+ Account corrente
-
+ Riprendi la sincronizzazione per tutti
-
+ Sospendi la sincronizzazione per tutti
-
+ Aggiungi account
-
+ Aggiungi nuovo account
-
+ Impostazioni
-
+ Esci
-
+ Avatar account corrente
-
+ Lo stato attuale dell'account è online
-
+ Lo stato attuale dell'account è "non disturbare"
-
+ Menu di cambio account e impostazioni
-
+ Apri cartelle locali o di gruppo
-
+ Altre app
-
+ Apri %1 nel browser
-
+ Elenco dei risultati di ricerca unificato
-
+ Nuove attività
@@ -641,7 +641,7 @@ Importare l'account?
-
+ Impostazioni di connessione
@@ -979,7 +979,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
-
+ Devi accettare i termini del servizio
@@ -1090,7 +1090,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
-
+ È necessario che l'utente accetti i termini del servizio
@@ -1705,7 +1705,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
-
+ Errore di configurazione dei metadati crittografati: la firma iniziale del server è vuota.
@@ -1865,12 +1865,12 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
-
+ Impossibile convalidare la richiesta di apertura di un file dal server.
-
+ Riprova.
@@ -1878,34 +1878,34 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
-
+ È stato ricevuto un token non valido.
-
+ Riprova.
-
+ È stato fornito un percorso file non valido.
-
+ Impossibile trovare un account per la modifica locale.
-
+ Impossibile avviare la modifica in locale.
-
+ Si è verificato un errore durante il tentativo di verifica della richiesta di modifica locale.
@@ -2299,34 +2299,38 @@ Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modi
-
+ Un gran numero di file nel server è stato eliminato.
+Conferma se vuoi procedere con queste eliminazioni.
+In alternativa, puoi ripristinare tutti i file eliminati caricandoli dalla cartella '%1' sul server.
-
+ Un gran numero di file nella cartella locale '%1' sono stati eliminati.
+Si prega di confermare se si desidera procedere con queste eliminazioni.
+In alternativa, è possibile ripristinare tutti i file eliminati scaricandoli dal server.
-
+ Rimuovere tutti i file?
-
+ Procedi con la cancellazione
-
+ Ripristina i file sul server
-
+ Ripristina i file dal server
@@ -2397,32 +2401,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
-
+ Sincronizzazione %1 di %2(Mancano pochi secondi)
-
+ Sincronizzazione%1 di %2 (%3 rimasto)
-
+ Sincronizzazione %1 di %2
-
+ Sincronizzazione %1 (Mancano pochi secondi)
-
+ Sincronizzazione %1 (%2 rimasto)
-
+ Sincronizzazione %1
@@ -2569,12 +2573,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
-
+ Sincronizzazione dei file virtuali nella cartella locale
-
+ Sincronizzazione dei file nella cartella locale
@@ -2594,13 +2598,13 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
-
+ Sincronizzazione delle modifiche locali e remoteExample text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
-
+ %1 %2 …
@@ -2617,7 +2621,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
-
+ Download %1/s
@@ -2640,7 +2644,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
-
+ Upload %1/s
@@ -2685,7 +2689,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
-
+ File %1 di %2
@@ -2695,7 +2699,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
-
+ Pronto per iniziare la sincronizzazione
@@ -3106,12 +3110,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
-
+ giornaliero
-
+ enterprise
@@ -3120,14 +3124,18 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
list of available update channels to non enterprise users and downgrading warning
-
+ - beta: contiene versioni con nuove funzionalità che potrebbero non essere testate a fondo
+- giornaliero: contiene versioni create quotidianamente solo per test e sviluppo
+
+Non è possibile effettuare il downgrade delle versioni immediatamente: passare da beta a stabile significa attendere la nuova versione stabile.description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - enterprise: contiene versioni stabili per i clienti.
+
@@ -3135,12 +3143,14 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.
list of available update channels to enterprise users and downgrading warning
-
+ - enterprise: contiene versioni stabili per i clienti.
+
+Il downgrade delle versioni non è possibile immediatamente: passare da stabile a enterprise significa attendere la nuova versione enterprise.
-
+ Vuoi cambiare canale di aggiornamento?
@@ -3150,7 +3160,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ Il canale determina quali aggiornamenti saranno offerti per l'installazione:
+- stabile: contiene versioni testate considerate affidabili
+- beta: contiene versioni con nuove funzionalità che potrebbero non essere testate a fondo
+- giornaliero: contiene versioni create quotidianamente solo per test e sviluppo
+%1
+Il downgrade delle versioni non è possibile immediatamente: passare da beta a stabile significa attendere la nuova versione stabile.
@@ -3158,7 +3173,9 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m
- stable: contains tested versions considered reliable
starts list of available update channels, stable is always available
-
+ Il canale determina quali aggiornamenti saranno offerti per l'installazione:
+- stabile: contiene versioni testate considerate affidabili
+
@@ -3366,27 +3383,27 @@ Gli elementi per i quali è consentita l'eliminazione saranno eliminati se
-
+ Il file "%1" non è stato possibile sincronizzare perché il nome contiene caratteri non consentiti sul server.
-
+ I seguenti caratteri non sono consentiti: %1
-
+ I seguenti nomi base non sono consentiti: %1
-
+ I seguenti nomi di file non sono consentiti: %1
-
+ Le seguenti estensioni di file non sono consentite: %1
@@ -3460,7 +3477,7 @@ Gli elementi per i quali è consentita l'eliminazione saranno eliminati se
-
+ <p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p>
@@ -3518,32 +3535,32 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz
-
+ Impossibile avviare la modifica in locale.
-
+ Si è verificato un errore durante l'installazione.
-
+ Impossibile trovare un file per la modifica locale. Assicurarsi che il percorso sia valido e che sia sincronizzato localmente.
-
+ Impossibile ottenere l'ID del file.
-
+ Impossibile ottenere l'identificativo del file.
-
+ L'identificatore del file è vuoto.
@@ -3646,7 +3663,7 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz
-
+ Usa le impostazioni globali
@@ -3729,7 +3746,7 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz
-
+ Scaricamento %1 …
@@ -4195,7 +4212,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
name of folder entity to use when warning about invalid name
-
+ File
@@ -4266,42 +4283,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Motivo: è vietato l'intero nome del file.
-
+ Motivo: è vietato l'intero nome del file.
-
+ Motivo: il nome del file ha un nome di base vietato (inizio del nome del file).
-
+ Motivo: il nome del file ha un nome di base vietato (inizio del nome del file).
-
+ Motivo: il file ha un'estensione vietata (.%1).
-
+ Motivo: il file ha un'estensione vietata(.%1).
-
+ Motivo: il nome del file contiene un carattere vietato (%1).
-
+ Motivo: il nome del file contiene un carattere vietato (%1).
@@ -5020,17 +5037,19 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Impossibile crittografare la seguente cartella: "%1".
+
+Il server ha risposto con errore: %2
-
+ Cartella crittografata correttamente
-
+ La seguente cartella è stata crittografata correttamente: "%1"
@@ -5484,12 +5503,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ Controllo delle modifiche alle cartelle
-
+ Sincronizzazione delle modifiche
@@ -5599,7 +5618,7 @@ Server replied with error: %2
Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)
-
+ <p>%1 Client Desktop</p><p>Versione %1. Per maggiori informazioni clicca <a href='%2'>qui</a>.</p>
@@ -5610,7 +5629,7 @@ Server replied with error: %2
Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)
-
+ <p>%1 Client desktop %2</p>
@@ -5621,7 +5640,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ <p>Questa versione è stata fornita da %1.</p>
@@ -5662,7 +5681,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Impossibile finalizzare l'elemento.
@@ -5678,27 +5697,27 @@ Server replied with error: %2
-
+ Errore durante l'aggiornamento dei metadati per una cartella %1
-
+ Impossibile recuperare la chiave pubblica per l'utente %1
-
+ Impossibile trovare la cartella root crittografata per la cartella %1
-
+ Impossibile aggiungere o rimuovere l'utente %1 per accedere alla cartella %2
-
+ Impossibile sbloccare una cartella.
@@ -5706,7 +5725,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ %1 notifiche
@@ -5717,22 +5736,22 @@ Server replied with error: %2
-
+ Risolvi il conflitto
-
+ Rinominare il file
-
+ Apri Nextcloud Assistant nel browser
-
+ Apri Nextcloud Talk nel browser
@@ -5868,17 +5887,17 @@ Server replied with error: %2
-
+ Errore di download
-
+ Errore durante il download
-
+ non è stato possibile scaricarlo
@@ -5893,12 +5912,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ Errore durante il download %1
-
+ %1 non è stato possibile scaricarlo.
@@ -6003,12 +6022,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ Termini di servizio
-
+ Il tuo account %1 richiede di accettare i termini di servizio del tuo server. Verrai reindirizzato a %2 per confermare di averlo letto e di accettarlo.
@@ -6085,22 +6104,22 @@ Server replied with error: %2
Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)
-
+ %1: %2
-
+ macOS VFS per %1: La sincronizzazione è in esecuzione.
-
+ macOS VFS per %1: L'ultima sincronizzazione è riuscita.
-
+ macOS VFS per %1: Si è verificato un problema.
@@ -6300,7 +6319,7 @@ Server replied with error: %2
delay in days after an activity
-
+ %ngiorno%ngiorni%ngiorni
@@ -6311,7 +6330,7 @@ Server replied with error: %2
delay in hours after an activity
-
+ %nora%nore%nore
@@ -6322,13 +6341,13 @@ Server replied with error: %2
one minute after activity date and time
-
+ 1mdelay in minutes after an activity
-
+ %nminuto%nminuti%nminuti
@@ -6344,7 +6363,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ I percorsi che iniziano con il carattere '#' non sono supportati in modalità VFS.
@@ -6503,12 +6522,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ Condividi la password
-
+ La condivisione è disabilitata
@@ -6518,7 +6537,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ La condivisione è disattivata.
@@ -6526,12 +6545,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ Cerca utenti o gruppi…
-
+ La condivisione non è disponibile per questa cartella
@@ -6547,12 +6566,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ Sincronizza ora
-
+ Risolvi i conflitti
@@ -6573,47 +6592,47 @@ Server replied with error: %2
-
+ Aprire cartelle locali o di gruppo
-
+ Apri cartella locale
-
+ Collegato
-
+ Disconnesso
-
+ Pulsante cartella di gruppo
-
+ Apri cartella locale "%1"
-
+ Apri cartella di gruppo "%1"
-
+ Apri %1 in esplora file
-
+ Menu gruppo utenti e cartelle locali
@@ -6653,7 +6672,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Nessun risultato per
@@ -6661,7 +6680,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Sezione dei risultati della ricerca %1
@@ -6787,7 +6806,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ %L1 TB
@@ -6876,7 +6895,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ <p><small>Realizzato dalla revisione Git <a href="%1">%2</a> su %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p>
@@ -6909,7 +6928,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Versione del server scaricata, copiato file locale modificato nel file di conflitto di maiuscole/minuscole
@@ -6944,7 +6963,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Metadati dei file virtuali locali aggiornati
@@ -6960,7 +6979,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Scaricamento
@@ -6970,7 +6989,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Caricamento
@@ -6980,7 +6999,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Cancellazione
@@ -6990,7 +7009,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Spostamento
@@ -7000,7 +7019,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Ignorare
@@ -7015,12 +7034,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ Aggiornamento dei metadati locali
-
+ Aggiornamento dei metadati dei file virtuali locali
@@ -7038,12 +7057,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ Lo stato di sincronizzazione è sconosciuto
-
+ In attesa di iniziare la sincronizzazione
@@ -7063,7 +7082,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Sincronizzazione riuscita
@@ -7073,7 +7092,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ La sincronizzazione è riuscita ma alcuni file sono stati ignorati
@@ -7083,12 +7102,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ Si è verificato un errore durante la sincronizzazione
-
+ Si è verificato un errore durante l'installazione
@@ -7103,7 +7122,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Interruzione della sincronizzazione