From 11342782af434c3f368e503891fdf999c14d6fe4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Tue, 12 Nov 2024 02:53:54 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_es.ts | 137 +++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 2635fd68ddd76..0eab1528586f4 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -980,7 +980,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. You need to accept the terms of service - + Tienes que aceptar los términos de servicio @@ -1091,7 +1091,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. Need the user to accept the terms of service - + Necesita el usuario aceptar los términos de servicio @@ -1706,7 +1706,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. - + Error de configuración de los metadatos cifrados: la signatura inical del servidor está vacía. @@ -2300,14 +2300,18 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + Han sido eliminados un gran número de archivos en el servidor. +Por favor, confirma si quieres proceder con estos borrados. +Alternativamente, puedes restaurar todos los archivos borrados subiéndoles desde la carpeta '%1' al servidor. A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Han sido eliminados un gran número de archivos en tu carpeta local '%1'. +Por favor, confirma si quieres continuar con estos borrados. +Alternativamente, puedes restaurar todos los archivos borrados descargándolos del servidor. @@ -2317,17 +2321,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Proceed with Deletion - + Continuar con el borrado Restore Files to Server - + Restaurar los archivos al servidor Restore Files from Server - + Restaurar los archivos desde el servidor @@ -2601,7 +2605,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - + %1 %2 … @@ -2618,7 +2622,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + Descargando %1/s @@ -2641,7 +2645,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + Subiendo %1 /s @@ -2686,7 +2690,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se File %1 of %2 - + Archivo %1 de %2 @@ -3109,12 +3113,12 @@ Tenga en cuenta que esto sólo selecciona de qué grupo se tomarán las actualiz daily - + diariamente enterprise - + empresarial @@ -3123,14 +3127,18 @@ Tenga en cuenta que esto sólo selecciona de qué grupo se tomarán las actualiz Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version. list of available update channels to non enterprise users and downgrading warning - + - beta: contiene versiones con nuevas características que pueden no haberse probado exhaustivamente. +- diaria: contiene versiones creadas diariamente solo para pruebas y desarrollo. + +Bajar de versión no es inmediatamente posible: cambiar de beta a estable significa esperar a la siguiente ersión estable. - enterprise: contains stable versions for customers. description of enterprise update channel for enterprise customers - + - empresarial: contiene versiones estables para clientes. + @@ -3138,7 +3146,9 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. list of available update channels to enterprise users and downgrading warning - + -empresarial: contiene versiones estables para clientes. + +Bajar de versión no es inmediatamente posible: cambiar de estable a empresarial significa esperar a la nueva versión empresarial. @@ -3153,7 +3163,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - daily: contains versions created daily only for testing and development %1 Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version. - + El canal determina qué actualizaciones se ofrecerán para instalar: +- estable: contiene versiones probadas consideradas fiables. +- beta: contiene versiones con nuevas características que pueden no haberse probado exhaustivamente. +- diaria: contiene versiones creadas diariamente solo para pruebas y desarollo. +%1 +Bajar de versión no es inmediatamente posible: cambiar de beta a estable significa esperar a la nueva versión estable. @@ -3161,7 +3176,9 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - stable: contains tested versions considered reliable starts list of available update channels, stable is always available - + El canal determina qué actualizaciones se ofrecerán para instalar: +- estable: contiene versiones probadas consideradas fiables. + @@ -3369,27 +3386,27 @@ Los elementos que se permite su borrado se eliminarán si impiden que un directo The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - + No se ha podido sincronizar el archivo «%1» porque su nombre contiene caracteres no permitidos en e lservidor. The following characters are not allowed: %1 - + Los siguientes caracteres no están permitidos: %1 The following basenames are not allowed: %1 - + Los siguientes basenames no están permitidos: %1 The following filenames are not allowed: %1 - + Los siguientes nombres de archivo no están permitidos: %1 The following file extensions are not allowed: %1 - + Las siguients extensiones de archivo no están permitidas: %1 @@ -3523,32 +3540,32 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c Could not start editing locally. - + No se ha podido empezar a editar localmente. An error occurred during setup. - + Ha ocurrido un error durante la configuración. Could not find a file for local editing.Make sure its path is valid and it is synced locally. - + No se ha podido encontrar un archivo para edición local. Asegúrate de que su ruta sea válida y esté sincronizado localmente. Could not get file ID. - + No se ha podido obtener la ID del archivo. Could not get file identifier. - + No se pudo obtener el identificador del archivo. The file identifier is empty. - + El identificador del archivo está vacío. @@ -3651,7 +3668,7 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c Use global settings - + Usar la configuración global @@ -3734,7 +3751,7 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c Downloading %1 … - + Descarganod %1… @@ -4277,22 +4294,22 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Reason: the entire filename is forbidden. - + Motivo: el nombre de archivo completo está prohibido. Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Motivo: el nombre de archivo tiene un basename (inicio del nombre del archivo) prohibido. Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Motivo: el archivo tiene una extensión prohibida (%1). Reason: the filename contains a forbidden character (%1). - + Motivo: el nombre del archivo contiene un carácter prohibido (%1). @@ -5477,12 +5494,12 @@ El servidor respondió con el error: %2 Checking folder changes - + Comprobando cambios en la carpeta Syncing changes - + Sincronizando cambios @@ -5699,7 +5716,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 %1 notifications - + %1notificaciones @@ -5715,7 +5732,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Rename file - + Renombrar archivo @@ -5996,12 +6013,12 @@ El servidor respondió con el error: %2 Terms of service - + Términos del servicio Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - + Tu cuenta %1 requiere que aceptes los términos del servicio del servidor. Vas a ser redirigido a %2 para señalar que los has leído y estás de acuerdo. @@ -6078,22 +6095,22 @@ El servidor respondió con el error: %2 %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + %1:%2 macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS para %1: Sincronización en progreso. macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS para %1: la última sincronización fue correcta. macOS VFS for %1: A problem was encountered. - + macOS VFS para %1: Se ha encontrado un error. @@ -6953,7 +6970,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Downloading - + Descargando @@ -6963,7 +6980,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Uploading - + Subiendo @@ -6973,7 +6990,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Deleting - + Eliminando @@ -6983,7 +7000,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Moving - + Moviendo @@ -6993,7 +7010,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Ignoring - + Ignorando @@ -7008,12 +7025,12 @@ El servidor respondió con el error: %2 Updating local metadata - + Actualizando los metadatos locales Updating local virtual files metadata - + Actualizando los metadatos locales de los archivos virtuales @@ -7031,12 +7048,12 @@ El servidor respondió con el error: %2 Sync status is unknown - + Estado de sincronización desconocido Waiting to start syncing - + Esperando para empezar la sincronización @@ -7056,7 +7073,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Sync was successful - + La sincronización ha tenido éxito @@ -7066,7 +7083,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Sync was successful but some files were ignored - + La sincronización ha tenido éxito pero se han ignorado algunos archivos @@ -7076,12 +7093,12 @@ El servidor respondió con el error: %2 Error occurred during sync - + Ha ocurrido un error durante la sincronización Error occurred during setup - + Ha ocurrido un error durante la configuración @@ -7096,7 +7113,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Stopping sync - + Deteniendo la sincronización