From 10009be4de8f738a84e858aa777a60c4c09c28a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Sun, 10 Sep 2023 02:46:31 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_fr.ts | 32 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 091a935d9eefa..8450e37d65e48 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -447,13 +447,14 @@ Est-ce qu'une tentative d'importation du compte doit être lancée ? End-to-end Encryption - + Cryptage de bout en bout This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - + Cela va chiffrer votre dossier et tous les fichiers qu'il contient. Ces fichiers ne seront plus accessibles sans votre clé de cryptage mnémonique. +<b>Ce processus n'est pas réversible. Êtes vous sûr de vouloir le faire ?</b> @@ -483,17 +484,17 @@ Est-ce qu'une tentative d'importation du compte doit être lancée ? Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + Merci d'attendre que le dossier soit synchronisé avant d'essayer de le chiffrer. The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + Le dossier a un défaut de synchronisation mineur. Le chiffrement de ce dossier sera possible quand la synchronisation aura réussi. The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + Le dossier a une erreur de synchronisation. Le chiffrement de ce dossier sera possible quand la synchronisation aura réussi. @@ -772,7 +773,7 @@ Vous prenez vos propres risques. There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - + Il y a des dossiers qui ont augmenté de taille au-delà de %1MB: %2 @@ -1829,27 +1830,28 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Un dossier a dépassé la taille limite fixée de %1MB: %2. +%3 Keep syncing - + Continuer la synchronisation Stop syncing - + Arrêter la synchronisation The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Le dossier %1 a dépassé la taille limite fixée de %2MB. Would you like to stop syncing this folder? - + Voulez vous arrêter la synchronisation de ce dossier ? @@ -2475,7 +2477,7 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - + Demander la confirmation avant de synchroniser les dossiers plus grands que @@ -2486,12 +2488,12 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve Notify when synchronised folders grow larger than specified limit - + Notifier quand des dossiers synchronisés deviennent plus grand que la limite spécifiée Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - + Désactiver automatiquement la synchronisation des dossiers qui dépassent la limite @@ -5588,7 +5590,7 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Allow resharing - + Permettre le repartage