diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index cb06dca5c2105..4993a8f1813fa 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -363,7 +363,7 @@
- Wechseln Sie zu Ihrem Browser um Ihr Konto zu verbinden
+ Wechseln Sie zu Ihrem Browser, um Ihr Konto zu verbinden
@@ -908,7 +908,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.
- Die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung wurde auf diesem Konto mit einem anderen Gerät aktiviert.<br>Sie kann auf diesem Gerät durch Eingabe Ihrer Mnemonik aktiviert werden.<br>Dadurch wird die Synchronisierung vorhandener verschlüsselter Ordner aktiviert.
+ Die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung wurde auf diesem Konto mit einem anderen Gerät aktiviert.<br>Sie kann auf diesem Gerät durch Eingabe Ihrer Gedächtnisstütze aktiviert werden.<br>Dadurch wird die Synchronisierung vorhandener verschlüsselter Ordner aktiviert.
@@ -997,7 +997,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.
- Um weitere Aktivitäten anzusehen bitte die Activity-App öffnen.
+ Um weitere Aktivitäten anzusehen, bitte die Activity-App öffnen.
@@ -1063,7 +1063,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.
- Einige Einstellungen wurden in %1-Versionen dieses Clients konfiguriert und verwenden Funktionen, die in dieser Version nicht verfügbar sind.<br><br>Fortfahren bedeutet <b>%2 dieser Einstellungen</b><br><br>Die aktuelle Konfigurationsdatei wurde bereits auf <i>%3</i> gesichert.
+ Einige Einstellungen wurden in %1-Versionen dieses Clients konfiguriert und verwenden Funktionen, die in dieser Version nicht verfügbar sind.<br><br>Fortfahren bedeutet <b>%2 dieser Einstellungen</b>.<br><br>Die aktuelle Konfigurationsdatei wurde bereits auf <i>%3</i> gesichert.
@@ -1189,7 +1189,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.
- Die Datei %1 kann nicht hochgeladen werden, da eine andere Datei mit dem selben Namen, nur unterschiedlicher Groß-/Kleinschreibung, existiert
+ Die Datei %1 kann nicht hochgeladen werden, da eine andere Datei mit demselben Namen, nur unterschiedlicher Groß-/Kleinschreibung, existiert
@@ -1248,7 +1248,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.
- Die Datei kann nicht umbenannt werden, da eine Datei mit selben Namen bereits auf dem Server existiert. Bitte einen anderen Namen wählen.
+ Die Datei kann nicht umbenannt werden, da eine Datei mit demselben Namen bereits auf dem Server existiert. Bitte einen anderen Namen wählen.
@@ -1258,7 +1258,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.
- Sie haben nicht die Berechtigung, diese Datei umzubenennen. Bitte wenden Sie sich zum Umbenennen der Datei an dereren Ersteller.
+ Sie haben nicht die Berechtigung, diese Datei umzubenennen. Bitte wenden Sie sich zum Umbenennen der Datei an deren Ersteller.
@@ -1291,7 +1291,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.
- Die Datei konnte nicht synchronisiert werden, da diese einen Konflikt bezüglich Groß- und Kleinschreibung mit einer vorhandenen Datei auf diesem System erzeugt.
+ Die Datei konnte nicht synchronisiert werden, da diese einen Konflikt bezüglich der Groß- und Kleinschreibung mit einer vorhandenen Datei auf diesem System erzeugt.
@@ -3213,7 +3213,7 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie
- Neustarten und aktualisieren
+ Neu starten und aktualisieren
@@ -3359,12 +3359,12 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie
- Aktualisierung kann nicht herunter geladen werden. Bitte öffnen Sie <a href='%1'>%1</a>, um die Aktualisierung manuell herunterzuladen.
+ Aktualisierung kann nicht heruntergeladen werden. Bitte öffnen Sie <a href='%1'>%1</a>, um die Aktualisierung manuell herunterzuladen.
- Aktualisierung kann nicht herunter geladen werden. Bitte öffnen Sie %1 um die Aktualisierung manuell herunterzuladen.
+ Aktualisierung kann nicht heruntergeladen werden. Bitte öffnen Sie %1, um die Aktualisierung manuell herunterzuladen.
@@ -3374,12 +3374,12 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie
- Neue Version von %1 vorhanden. Bitte öffnen Sie <a href='%2'>%2</a> um die Aktualisierung herunterzuladen.
+ Neue Version von %1 vorhanden. Bitte öffnen Sie <a href='%2'>%2</a>, um die Aktualisierung herunterzuladen.
- Neue Version von %1 vorhanden. Bitte öffnen Sie %2 um die Aktualisierung herunterzuladen.
+ Neue Version von %1 vorhanden. Bitte öffnen Sie %2, um die Aktualisierung herunterzuladen.
@@ -3598,7 +3598,7 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie
- Ungültige Antwort auf eine WebDAV-Authentifizeriungs-Anfrage
+ Ungültige Antwort auf eine WebDAV-Authentifizierungs-Anfrage
@@ -3734,7 +3734,7 @@ The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unse
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.
- Wenn der Modus "virtuelle Dateien" aktiviert ist, werden zunächst keine Dateien heruntergeladen. Stattdessen wird für jede Datei, die auf dem Server existiert, eine winzige "%1"-Datei erstellt. Der Inhalt kann heruntergeladen werden, indem diese Dateien ausgeführt werden oder indem deren Kontextmenü verwendet wird.
+ Wenn der Modus "Virtuelle Dateien" aktiviert ist, werden zunächst keine Dateien heruntergeladen. Stattdessen wird für jede Datei, die auf dem Server existiert, eine winzige "%1"-Datei erstellt. Der Inhalt kann heruntergeladen werden, indem diese Dateien ausgeführt werden oder indem deren Kontextmenü verwendet wird.
Der Modus "Virtuelle Dateien" schließt sich mit der ausgewählten Synchronisierung gegenseitig aus. Derzeit nicht ausgewählte Ordner werden in reine Online-Ordner umgewandelt und Ihre Einstellungen für die selektive Synchronisierung werden zurückgesetzt.
@@ -5720,7 +5720,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Fragen bevor Ordner synchronisiert werden. Grenze:
+ Fragen, bevor Ordner synchronisiert werden. Grenze:
@@ -5731,7 +5731,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Fragen bevor externe Speicher synchronisiert werden
+ Fragen, bevor externe Speicher synchronisiert werden
@@ -6779,7 +6779,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- <h1>Falsches Konto</h1><p>Sie haben sich mit dem Konto <em>%1</em> angemeldet, müssen aber das Konto <em>%2</em> verwenden.<br>Bitte melden von %3 in einem anderen Tab abmelden und <a href='%4'>klicken Sie hier</a> um sich mit %2 anzumelden</p>
+ <h1>Falsches Konto</h1><p>Sie haben sich mit dem Konto <em>%1</em> angemeldet, müssen aber das Konto <em>%2</em> verwenden.<br>Bitte melden Sie sich von %3 in einem anderen Tab ab und <a href='%4'>klicken Sie hier</a>, um sich mit %2 anzumelden.</p>
@@ -6833,7 +6833,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
- Es ist ein Fehler während des Verbindungsaufbau aufgetreten. Bitte erneut versuchen.
+ Es ist ein Fehler während des Verbindungsaufbaus aufgetreten. Bitte erneut versuchen.
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index aa827090d55af..01f91edb34d01 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -280,7 +280,7 @@
- Dominio do provedor de ficheiros de sinal
+ Dominio do provedor de ficheiros de Signal
@@ -721,7 +721,7 @@ Agarde a nova sincronización e logo cífreo.
- Non foi posíbel crear o cartafol
+ Produciuse un fallo ao crear o cartafol
@@ -3691,7 +3691,7 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus
- Non foi posíbel renomear o cartafol
+ Produciuse un fallo ao renomear o cartafol