diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts
index f5fbbbb9dc9d2..6e09fdee32c2a 100644
--- a/translations/client_ar.ts
+++ b/translations/client_ar.ts
@@ -2270,21 +2270,17 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- تمّ حذف جميع الملفات في المجلد المحلي "%1".
-
-إذا طلب استعادة هذه الملفات، فستتم إعادة تنزيلها مُجدّداً من الخادوم.
+
@@ -2293,8 +2289,8 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
- إستمِر في حذف كل الملفات
+ Proceed to remove files
+
@@ -4268,7 +4264,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
تعذّرت المزامنة لأن وقت آخر تعديل للملف غير صالح
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".يتعذّر فتح الملف لأنه مفتوح سلفاً في "%1".
@@ -4464,7 +4460,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
تعذّر إنشاء المجلد %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2المجلد %1؛ لا يمكن جعله للقراءة فقط: %2
@@ -4495,7 +4491,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!المجلد %1 لا يمكن إعادة تسميته بسبب تعارض الاسم الجديد مع اسم مجلد أو ملف محلي آخر!
diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts
index 645ba02d7fad6..7ad94230186f6 100644
--- a/translations/client_bg.ts
+++ b/translations/client_bg.ts
@@ -2274,14 +2274,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2293,7 +2293,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4272,7 +4272,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Не може да се синхронизира поради невалиден час на модификация
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4468,7 +4468,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Не можа да се създаде папка %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4499,7 +4499,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts
index 3cb393ed08881..a838172b844b9 100644
--- a/translations/client_br.ts
+++ b/translations/client_br.ts
@@ -2261,14 +2261,14 @@ Talvout a ra ar c'hliant kemprenn a c'hell n'omp pas pellkas ar c
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2280,7 +2280,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4248,7 +4248,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4444,7 +4444,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4475,7 +4475,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts
index 139b6b5ad129e..799e507504b7f 100644
--- a/translations/client_ca.ts
+++ b/translations/client_ca.ts
@@ -2264,14 +2264,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2283,7 +2283,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4249,7 +4249,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4445,7 +4445,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4476,7 +4476,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index b877392203fb1..45e0439feda46 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -231,7 +231,7 @@
Reload
-
+ Načíst znovu
@@ -252,7 +252,7 @@
Delete
-
+ Smazat
@@ -260,7 +260,7 @@
Virtual files settings
-
+ Nastavení pro virtuální soubory
@@ -270,7 +270,7 @@
Enable virtual files
-
+ Zapnout virtuální soubory
@@ -298,7 +298,7 @@
%1 GB of %2 GB remote files synced
-
+ %1 GB z %2 GB souborů na protějšku synchronizováno
@@ -412,89 +412,89 @@
Nextcloud desktop main dialog
-
+ Hlavní dialog Nextcloud desktopCurrent account
-
+ Stávající účetResume sync for all
-
+ Pokračovat v synchronizaci u všehoPause sync for all
-
+ Pozastavit synchronizaci u všehoAdd account
-
+ Přidat účetAdd new account
-
+ Přidat nový účetSettings
-
+ NastaveníExit
-
+ KonecCurrent account avatar
-
+ Stávající zástupný obrázek uživateleCurrent account status is online
-
+ Stávající stav účtu je onlineCurrent account status is do not disturb
-
+ Stávající stav účtu je nerušitAccount switcher and settings menu
-
+ Přepínání účtů a nabídka nastaveníOpen local or group folders
-
+ Otevřít místní nebo skupinové složkyMore apps
-
+ Další aplikaceOpen %1 in browser
-
+ Otevřít %1 v prohlížečiUnified search results list
-
+ Seznam výsledků sjednoceného vyhledáváníNew activities
-
+ Nové aktivity
@@ -630,17 +630,17 @@ Chcete ho naimportovat?
Standard file sync
-
+ Standardní synchronizace souborůVirtual file sync
-
+ Synchronizace virtuálních souborůConnection settings
-
+ Nastavení spojení
@@ -968,7 +968,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.
Unable to connect to %1.
-
+ Nedaří se připojit k %1.
@@ -1849,12 +1849,12 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.
Could not validate the request to open a file from server.
-
+ Nedaří se ověřit správnost požadavku na otevření souboru ze serveru.Please try again.
-
+ Zkuste to znovu.
@@ -1862,34 +1862,34 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.
Invalid token received.
-
+ Obdržen neplatný token.Please try again.
-
+ Zkuste to znovu.Invalid file path was provided.
-
+ Zadán neplatný popis umístění souboru.Could not find an account for local editing.
-
+ Nedaří se nalézt účet pro lokální upravování.Could not start editing locally.
-
+ Nepodařilo se spustit lokální upravování.An error occurred trying to verify the request to edit locally.
-
+ Při pokusu o ověření požadavku na lokální upravování došlo k chybě.
@@ -1912,29 +1912,29 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami.
Error fetching metadata.
-
+ Chyba při získávání metadat.Error locking folder.
-
+ Chyba při zamykání složky.Error fetching encrypted folder ID.
-
+ Chyba při získávání identifikátoru šifrované složky.Error parsing or decrypting metadata.
-
+ Chyba při zpracovávání nebo rozšifrování metadat.Failed to upload metadata
-
+ Metadata se nepodařilo nahrát
@@ -2278,14 +2278,14 @@ To znamená, že se může stávat, že synchronizační klient nebude místní
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2293,17 +2293,17 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Remove all files?
-
+ Odebrat veškeré soubory?
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove filesRestore files
-
+ Obnovit soubory
@@ -2374,32 +2374,32 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
Syncing %1 of %2 (A few seconds left)
-
+ Synchronizuje se %1 z %2 (zbývá několik sekund)Syncing %1 of %2 (%3 left)
-
+ Synchronizuje se %1 z %2 (zbývá %3)Syncing %1 of %2
-
+ Synchronizuje se %1 z %2Syncing %1 (A few seconds left)
-
+ Synchronizuje se %1 (zbývá několik sekund)Syncing %1 (%2 left)
-
+ Synchronizuje se %1 (%2 zbývá)Syncing %1
-
+ Synchronizuje se %1
@@ -2546,12 +2546,12 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
Synchronizing virtual files in local folder
-
+ Synchronizují se virtuální soubory v místní složceSynchronizing files in local folder
-
+ Synchronizují se soubory v místní složce
@@ -2571,13 +2571,13 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
Syncing local and remote changes
-
+ Synchronizují se místní a vzdálené změny%1 %2 …Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
-
+ %1 %2 …
@@ -2594,7 +2594,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
Download %1/sExample text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
-
+ Stahování %1/s
@@ -2617,7 +2617,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
Upload %1/sExample text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
-
+ Odesílání %1/s
@@ -2662,7 +2662,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
File %1 of %2
-
+ Soubor %1 z %2
@@ -2672,7 +2672,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
About to start syncing
-
+ Chystá se zahájení synchronizace
@@ -3085,24 +3085,25 @@ Poznamenejme, že je možné přejít na novější verzi, ale není možné se
daily
-
+ denníenterprise
-
+ podnikové- enterprise: contains stable versions for customers.
description of enterprise update channel for enterprise customers
-
+ - podnikové: obsahuje stabilní verze pro zákazníky.
+Changing update channel?
-
+ Změnit kanál aktualizací?
@@ -3112,7 +3113,12 @@ Poznamenejme, že je možné přejít na novější verzi, ale není možné se
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ Kanál určuje které aktualizace budou nabízeny k instalaci:
+- stabilní: obsahuje vyzkoušené verze, považované za spolehlivé
+- beta: obsahuje verze s novými funkcemi, u kterých se může stát, že ještě nebudou důkladně vyzkoušené
+- denní: obsahuje verze vytvářené každý den, určené pouze pro zkoušení a vývoj
+%s1
+Okamžitý přechod na konzervativnější verze není možný: změna z beta na stable znamená vyčkat na novou stabilní verzi.
@@ -3320,12 +3326,12 @@ Položky u kterých je umožněno mazání budou smazány, pokud brání tomu, a
The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.
-
+ Soubor „%1“ nemohl být synchronizován, protože jeho název obsahuje znaky, které nejsou na serveru povoleny.The following characters are not allowed: %1
-
+ Následující znaky nejsou povolené: %1
@@ -3335,12 +3341,12 @@ Položky u kterých je umožněno mazání budou smazány, pokud brání tomu, a
The following filenames are not allowed: %1
-
+ Následující názvy souborů nejsou povolené: %1The following file extensions are not allowed: %1
-
+ Následující přípony souborů nejsou povolené: %1
@@ -3474,32 +3480,32 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí
Could not start editing locally.
-
+ Nepodařilo se spustit lokální upravování.An error occurred during setup.
-
+ Došlo k chybě při nastavování.Could not find a file for local editing.Make sure its path is valid and it is synced locally.
-
+ Nepodařilo se nalézt soubor pro místní upravování. Ověřte, že jeho popis umístění je platný a že je synchronizovaný lokálně.Could not get file ID.
-
+ Nepodařilo se získat identif. souboru.Could not get file identifier.
-
+ Nepodařilo se získat identifikátor souboru.The file identifier is empty.
-
+ Identifikátor souboru je prázdný.
@@ -3602,7 +3608,7 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí
Use global settings
-
+ Použít globální nastavení
@@ -3685,7 +3691,7 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí
Downloading %1 …
-
+ Stahování %1 …
@@ -4151,7 +4157,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
Foldername of folder entity to use when warning about invalid name
-
+ Složka
@@ -4163,17 +4169,17 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
%1 name containing the character "%2" is not supported on this file system.folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character
-
+ Název %1 obsahující znak „%2“ není na tomto souborovém systému podporován.%1 name contains at least one invalid character
-
+ Název %1 obsahuje přinejmenším jeden neplatný znak%1 name is a reserved name on this file system.
-
+ Název %S je na tomto souborovém systému rezervovaným názvem (nelze ho použít).
@@ -4228,22 +4234,22 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
Reason: the entire filename is forbidden.
-
+ Důvod: celý název souboru není povolený. Reason: the filename has a forbidden base name (filename start).
-
+ Důvod: název souboru má nepovolený základ (začátek názvu souboru). Reason: the file has a forbidden extension (.%1).
-
+ Důvod: soubor má nepovolenou přípon (.%1). Reason: the filename contains a forbidden character (%1).
-
+ Důvod: název souboru obsahuje nepovolený znak (%1).
@@ -4276,9 +4282,9 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
Není možné provést synchronizaci z důvodu neplatného času změny
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
-
+ Nepodařilo se nahrát soubor, protože je otevřený v „%1“.
@@ -4352,7 +4358,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
The folder %1 cannot be made read-only: %2
-
+ Složka %1 nemůže být učiněna pouze pro čtení: %2
@@ -4472,9 +4478,9 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
Nepodařilo se vytvořit složku %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
-
+ Složka %1 nemůže být učiněna pouze pro čtení: %2
@@ -4503,9 +4509,9 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
-
+ Složku %1 není možné přejmenovat kvůli kolizi stejných názvů lišících se jen velikostí písmen se souborem či složkou na stroji!
@@ -4584,7 +4590,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
Failed to encrypt a folder %1
-
+ Složku %1 se nepodařilo zašifrovat
@@ -4907,7 +4913,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
Could not find local folder for %1
-
+ Nepodařilo se najít místní složku pro %1
@@ -5428,12 +5434,12 @@ Server odpověděl chybou: %2
Checking folder changes
-
+ Zjišťování změn složkySyncing changes
-
+ Synchronizace změn
@@ -5596,17 +5602,17 @@ Server odpověděl chybou: %2
Failed to update folder metadata.
-
+ Metadata složky se nepodařilo zaktualizovat.Failed to unlock encrypted folder.
-
+ Nepodařilo se odemknout šifrovanou složku.Failed to finalize item.
-
+ Nepodařilo se dokončit položku.
@@ -5622,27 +5628,27 @@ Server odpověděl chybou: %2
Error updating metadata for a folder %1
-
+ Chyba při aktualizaci metadat pro složku %1Could not fetch public key for user %1
-
+ Nepodařilo se získat veřejný klíč pro uživatele %1Could not find root encrypted folder for folder %1
-
+ Nepodařilo se najít kořen šifrované složky pro složku %1Could not add or remove user %1 to access folder %2
-
+ Nepodařilo se přidat nebo odebrat uživateli %1 přístup do složky %2Failed to unlock a folder.
-
+ Nepodařilo se odemknout složku.
@@ -5650,7 +5656,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
%1 notifications
-
+ %1 upozornění
@@ -5666,17 +5672,17 @@ Server odpověděl chybou: %2
Rename file
-
+ Přejmenovat souborOpen Nextcloud Assistant in browser
-
+ Otevřít Nextcloud Asistent v prohlížečiOpen Nextcloud Talk in browser
-
+ Otevřít Nextcloud Talk v prohlížeči
@@ -6019,22 +6025,22 @@ Server odpověděl chybou: %2
%1: %2Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)
-
+ %1: %2macOS VFS for %1: Sync is running.
-
+ macOS VFS pro %1: Probíhá synchronizacemacOS VFS for %1: Last sync was successful.
-
+ macOS VFS pro %1: Nejnovější synchronizace byla úspěšná.macOS VFS for %1: A problem was encountered.
-
+ macOS VFS pro %1: Narazilo se na problém.
@@ -6198,12 +6204,12 @@ Server odpověděl chybou: %2
Failed to create debug archive
-
+ Nepodařilo se vytvořit archiv s ladícími údajiCould not create debug archive in selected location!
-
+ Ve zvoleném umístění se nepodařilo vytvořit archiv s ladícími informacemi!
@@ -6278,7 +6284,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode.
-
+ Popisy umístění začínajícími na znak „#“ nejsou ve VFS režimu podporovány.
@@ -6465,7 +6471,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
Sharing is not available for this folder
-
+ Sdílení není v této složce k dispozici
@@ -6878,7 +6884,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
Updated local virtual files metadata
-
+ Místní metadata virtuálních souborů zaktualizována
@@ -6894,7 +6900,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
Downloading
-
+ Stahování
@@ -6904,7 +6910,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
Uploading
-
+ Nahrávání
@@ -6914,7 +6920,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
Deleting
-
+ Mazání
@@ -6924,7 +6930,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
Moving
-
+ Přesouvání
@@ -6934,7 +6940,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
Ignoring
-
+ Ingorování
@@ -6949,12 +6955,12 @@ Server odpověděl chybou: %2
Updating local metadata
-
+ Aktualizace místních metadatUpdating local virtual files metadata
-
+ Aktualizace místních metadat virtuálních souborů
@@ -6972,12 +6978,12 @@ Server odpověděl chybou: %2
Sync status is unknown
-
+ Stav synchronizace není známWaiting to start syncing
-
+ Čeká se na spuštění synchronizace
@@ -6997,7 +7003,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
Sync was successful
-
+ Synchronizace byla úspěšná
@@ -7007,7 +7013,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
Sync was successful but some files were ignored
-
+ Synchronizace byla úspěšná, ale některé soubory byly ingorovány
@@ -7017,12 +7023,12 @@ Server odpověděl chybou: %2
Error occurred during sync
-
+ Při synchronizaci došlo k chyběError occurred during setup
-
+ Při nastavování došlo k chybě
@@ -7037,7 +7043,7 @@ Server odpověděl chybou: %2
Stopping sync
-
+ Zastavování synchronizace
diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts
index 0b49302da676e..3faddc189904e 100644
--- a/translations/client_da.ts
+++ b/translations/client_da.ts
@@ -2267,14 +2267,14 @@ Dette betyder at synkroniseringsklienten muligvis ikke sender lokale ændringer
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2286,7 +2286,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4254,7 +4254,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4450,7 +4450,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4481,7 +4481,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 5a83ef8132fb6..b7e989fa178a7 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -2279,21 +2279,17 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherwe
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- Alle Dateien im Serverordner "%1“ wurden gelöscht.
-
-Wenn Sie die Dateien wiederherstellen, werden sie erneut auf den Server hochgeladen.
+
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Alle Dateien im lokalen Ordner "%1“ wurden gelöscht.
-
-Wenn Sie die Dateien wiederherstellen, werden sie erneut vom Server heruntergeladen.
+
@@ -2302,8 +2298,8 @@ Wenn Sie die Dateien wiederherstellen, werden sie erneut vom Server heruntergela
- Proceed to remove all files
- Mit dem entfernen aller Dateien fortfahren
+ Proceed to remove files
+
@@ -4286,7 +4282,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
Synchronisierung wegen ungültiger Änderungszeit nicht möglich
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".Datei konnte nicht hochgeladen werden, da sie in "%1" geöffnet ist.
@@ -4482,7 +4478,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
Ordner %1 konnte nicht erstellt werden
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2Der Ordner %1 kann nicht schreibgeschützt werden: %2
@@ -4513,7 +4509,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!Ordner %1 kann aufgrund einer lokalen Datei- oder Ordnernamenskollision nicht umbenannt werden!
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index ad38942e15981..631be427c832c 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -2267,14 +2267,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2286,7 +2286,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4256,7 +4256,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4452,7 +4452,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Αδυναμία δημιουργίας φακέλου: %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4483,7 +4483,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts
index 99deef12887ed..c3c808939f1cb 100644
--- a/translations/client_en_GB.ts
+++ b/translations/client_en_GB.ts
@@ -2280,21 +2280,17 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the server folder "%1" were deleted.
-
-If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
+
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
-
-If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
+
@@ -2303,8 +2299,8 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
+
@@ -4288,7 +4284,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Cannot sync due to invalid modification time
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4484,7 +4480,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Could not create folder %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4515,7 +4511,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts
index 11b02f62ef06e..c3adf5669c04a 100644
--- a/translations/client_eo.ts
+++ b/translations/client_eo.ts
@@ -2260,14 +2260,14 @@ Tio signifas, ke la sinkroniga kliento eble ne alŝutas tuj lokajn ŝanĝojn kaj
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2279,7 +2279,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4247,7 +4247,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4443,7 +4443,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4474,7 +4474,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index 456cff733ed02..921e8f802105a 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -2282,21 +2282,17 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- Todos los archivos de la carpeta del servidor "%1" fueron borrados.
-
-Si restauras los archivos, serán subidos de nuevo al servidor.
+
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Todos los archivos de la carpeta local "%1" fueron borrados.
-
-Si restauras los archivos, serán descargados de nuevo del servidor.
+
@@ -2305,8 +2301,8 @@ Si restauras los archivos, serán descargados de nuevo del servidor.
- Proceed to remove all files
- Proceda a eliminar todos los archivos
+ Proceed to remove files
+
@@ -4284,7 +4280,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
No se puede sincronizar debido a una hora de modificación no válida
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".No es posible subir el archivo, porque está abierto en "%1".
@@ -4480,7 +4476,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
No se pudo crear la carpeta %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2La carpeta %1 no se puede hacer de sólo lectura: %2
@@ -4511,7 +4507,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!¡La carpeta %1 no puede ser renombrada ya que un archivo o carpeta local causa un conflicto de nombre!
diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts
index 26b488484e8b8..413ed769c6db0 100644
--- a/translations/client_es_CL.ts
+++ b/translations/client_es_CL.ts
@@ -2256,14 +2256,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2275,7 +2275,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4239,7 +4239,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4435,7 +4435,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4466,7 +4466,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts
index 8c054ff2d4363..51d940eaaca9c 100644
--- a/translations/client_es_CO.ts
+++ b/translations/client_es_CO.ts
@@ -2256,14 +2256,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2275,7 +2275,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4239,7 +4239,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4435,7 +4435,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4466,7 +4466,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts
index 1e46965f1350e..9b3a85b60368d 100644
--- a/translations/client_es_CR.ts
+++ b/translations/client_es_CR.ts
@@ -2256,14 +2256,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2275,7 +2275,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4239,7 +4239,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4435,7 +4435,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4466,7 +4466,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts
index 1e415244fdbd2..cb73d0a87ea0e 100644
--- a/translations/client_es_DO.ts
+++ b/translations/client_es_DO.ts
@@ -2256,14 +2256,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2275,7 +2275,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4239,7 +4239,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4435,7 +4435,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4466,7 +4466,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts
index 76750f6b08a79..adb154c1dc746 100644
--- a/translations/client_es_EC.ts
+++ b/translations/client_es_EC.ts
@@ -2274,14 +2274,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2293,7 +2293,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4272,7 +4272,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
No se puede sincronizar debido a una hora de modificación no válida
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4468,7 +4468,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
No se pudo crear la carpeta %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4499,7 +4499,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts
index f503523b558ef..482382ea6c8cb 100644
--- a/translations/client_es_GT.ts
+++ b/translations/client_es_GT.ts
@@ -2256,14 +2256,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2275,7 +2275,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4239,7 +4239,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4435,7 +4435,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4466,7 +4466,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts
index 0f20ee7636957..94f83ff20e9cb 100644
--- a/translations/client_es_HN.ts
+++ b/translations/client_es_HN.ts
@@ -2256,14 +2256,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2275,7 +2275,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4239,7 +4239,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4435,7 +4435,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4466,7 +4466,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts
index 4cbcf7134af26..8f31ef5fe4294 100644
--- a/translations/client_es_MX.ts
+++ b/translations/client_es_MX.ts
@@ -2280,21 +2280,17 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no cargar los cambios l
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- Todos los archivos en la carpeta del servidor "%1" fueron eliminados.
-
-Si restaura los archivos, serán cargados de nuevo al servidor.
+
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Todos los archivos en la carpeta local "%1" fueron eliminados.
-
-Si restaura los archivos, serán descargados de nuevo del servidor.
+
@@ -2303,8 +2299,8 @@ Si restaura los archivos, serán descargados de nuevo del servidor.
- Proceed to remove all files
- Proceder a eliminar todos los archivos
+ Proceed to remove files
+
@@ -4287,7 +4283,7 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu
No se puede sincronizar debido a una hora de modificación inválida
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".No se puede cargar el archivo, porque está abierto en "%1".
@@ -4483,7 +4479,7 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu
No se pudo crear la carpeta %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2La carpeta %1 no se puede hacer de sólo lectura: %2
@@ -4514,7 +4510,7 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!¡No se puede renombrar la carpeta %1 debido a un conflicto de nombre con un archivo o carpeta local!
diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts
index 1ce355b902e7d..66198dc275dfc 100644
--- a/translations/client_es_SV.ts
+++ b/translations/client_es_SV.ts
@@ -2256,14 +2256,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2275,7 +2275,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4239,7 +4239,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4435,7 +4435,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4466,7 +4466,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts
index 6059bf6ae857d..9f444c6b694c9 100644
--- a/translations/client_eu.ts
+++ b/translations/client_eu.ts
@@ -2280,21 +2280,17 @@ Honek esan nahi du sinkronizazio bezeroak agian ez duela berehalakoan igoko toki
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- Zerbitzariko "%1" karpetako fitxategi guztiak ezabatu egin dira.
-
-Fitxategiak leheneratzen badituzu, berriro zerbitzarira kargatuko dira.
+
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- "%1" karpeta lokaleko fitxategi guztiak ezabatu egin dira.
-
-Fitxategiak leheneratzen badituzu, berriro deskargatuko dira zerbitzaritik.
+
@@ -2303,8 +2299,8 @@ Fitxategiak leheneratzen badituzu, berriro deskargatuko dira zerbitzaritik.
- Proceed to remove all files
- Fitxategi guztien ezabatzea burutu.
+ Proceed to remove files
+
@@ -4288,7 +4284,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
Ezin da sinkronizatu aldaketa-ordu baliogabea delako
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".Ezin izan da fitxategia kargatu, "%1"(e)n irekita dagoelako.
@@ -4484,7 +4480,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
Ezin da %1 karpeta sortu
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2%1 karpeta ezin da irakurtzeko soilik bihurtu: %2
@@ -4515,7 +4511,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!Ezin da % 1 karpeta berrizendatu fitxategi lokalaren edo karpetaren izen-talka dela eta!
diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts
index 4c0bfeedbb112..d19e322b0b2ae 100644
--- a/translations/client_fa.ts
+++ b/translations/client_fa.ts
@@ -2276,14 +2276,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2295,7 +2295,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4272,7 +4272,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Cannot sync due to invalid modification time
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4468,7 +4468,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Could not create folder %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4499,7 +4499,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts
index 319378e254000..315ffaa803c1e 100644
--- a/translations/client_fi.ts
+++ b/translations/client_fi.ts
@@ -2263,14 +2263,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2282,7 +2282,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4250,7 +4250,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Ei voida synkronoida virheellisen muokkausajan vuoksi
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4446,7 +4446,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Ei voitu luoda kansiota %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4477,7 +4477,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index ff55b4b963346..57aac57c6f72c 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -2279,21 +2279,17 @@ Cela signifie que le client de synchronisation ne va pas téléverser immédiate
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- Tous les fichiers dans le dossier "%1" ont été supprimés.
-
-Si vous restaurez les fichiers, ils seront téléversés à nouveau sur le serveur.
+
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Tous les fichiers dans le dossier local "%1" ont été supprimés.
-
-Si vous restaurez les fichiers, ils seront à nouveau téléchargés depuis le serveur.
+
@@ -2302,8 +2298,8 @@ Si vous restaurez les fichiers, ils seront à nouveau téléchargés depuis le s
- Proceed to remove all files
- Valider pour supprimer tous les fichiers
+ Proceed to remove files
+
@@ -4286,7 +4282,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
Impossible de synchroniser à cause d'une date de modification invalide
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".Impossible de téléverser le fichier, car il est ouvert dans « %1 ».
@@ -4482,7 +4478,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
Impossible de créer le dossier %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2Le dossier %1 ne peut être rendu en lecture seule : %2
@@ -4513,7 +4509,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!Le dossier %1 n’a pu être renommé à cause d’un conflit local de nom de fichier ou de dossier !
diff --git a/translations/client_ga.ts b/translations/client_ga.ts
index ec26eefbf32f2..1a20569725a8d 100644
--- a/translations/client_ga.ts
+++ b/translations/client_ga.ts
@@ -2280,21 +2280,17 @@ Ciallaíonn sé seo go bhféadfadh sé nach ndéanfaidh an cliant sioncrónaithe
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- Scriosadh gach comhad san fhillteán freastalaí "% 1".
-
-Má chuireann tú na comhaid ar ais, déanfar iad a uaslódáil arís chuig an bhfreastalaí.
+
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Scriosadh gach comhad san fhillteán logánta "% 1".
-
-Má chuireann tú na comhaid ar ais, déanfar iad a íoslódáil arís ón bhfreastalaí.
+
@@ -2303,8 +2299,8 @@ Má chuireann tú na comhaid ar ais, déanfar iad a íoslódáil arís ón bhfre
- Proceed to remove all files
- Lean ar aghaidh chun gach comhad a bhaint
+ Proceed to remove files
+
@@ -4288,7 +4284,7 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l
Ní féidir sioncronú a dhéanamh mar gheall ar am modhnuithe neamhbhailí
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".Níorbh fhéidir an comhad a uaslódáil toisc go bhfuil sé oscailte i "% 1".
@@ -4484,7 +4480,7 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l
Níorbh fhéidir fillteán % 1 a chruthú
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2Ní féidir fillteán % 1 a dhéanamh inléite amháin: % 2
@@ -4515,7 +4511,7 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!Ní féidir fillteán % 1 a athainmniú mar gheall ar choimhlint ainm comhaid logánta nó fillteáin!
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index 88bc6ae4c4309..1ce63883973aa 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -2280,21 +2280,17 @@ Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios i
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- Elimináronse todos os ficheiros do cartafol do servidor «%1».
-
-Se restaura os ficheiros, enviaranse de novo ao servidor.
+
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Elimináronse todos os ficheiros do cartafol local «%1».
-
-Se restaura os ficheiros, descargaranse de novo do servidor.
+
@@ -2303,8 +2299,8 @@ Se restaura os ficheiros, descargaranse de novo do servidor.
- Proceed to remove all files
- Proceder a retirar todos os ficheiros
+ Proceed to remove files
+
@@ -4288,7 +4284,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
Non é posíbel sincronizar por mor dunha hora de modificación incorrecta
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".Non foi posíbel enviar o ficheiro porque está aberto en «%1».
@@ -4484,7 +4480,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
Non foi posíbel crear o cartafol %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2Non é posíbel facer que o cartafol %1 sexa de só lectura: %2
@@ -4515,7 +4511,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!Non é posíbel cambiarlle o nome ao cartafol %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro ou cartafol local!
diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts
index ac4d8a45d4609..e7d7c60fbf942 100644
--- a/translations/client_he.ts
+++ b/translations/client_he.ts
@@ -2259,14 +2259,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2278,7 +2278,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4244,7 +4244,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4440,7 +4440,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4471,7 +4471,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts
index 3bec6d3929f4e..5b3831a658c9e 100644
--- a/translations/client_hr.ts
+++ b/translations/client_hr.ts
@@ -2273,14 +2273,14 @@ To znači da klijent za sinkronizaciju možda neće odmah otpremiti lokalne prom
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2292,7 +2292,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4271,7 +4271,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4467,7 +4467,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
Nije moguće stvoriti mapu %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4498,7 +4498,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts
index f5802809b5095..b1bb92fa28fb5 100644
--- a/translations/client_hu.ts
+++ b/translations/client_hu.ts
@@ -2275,14 +2275,14 @@ Ez azt jelenti, hogy a szinkronizációs kliens lehet, hogy nem fogja azonnal fe
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2294,7 +2294,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4274,7 +4274,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
Az érvénytelen módosítási idő miatt nem lehet szinkronizálni
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4470,7 +4470,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
A(z) %1 mappa nem hozható létre
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4501,7 +4501,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts
index f5bdf4043b72e..f5a74197caa63 100644
--- a/translations/client_is.ts
+++ b/translations/client_is.ts
@@ -2267,14 +2267,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2286,7 +2286,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4252,7 +4252,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4448,7 +4448,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Get ekki búið til möppuna %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4479,7 +4479,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 555fff4d3e4ae..25484c25151a9 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -2281,14 +2281,14 @@ Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2300,7 +2300,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4269,7 +4269,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Impossibile sincronizzare a causa di un orario di modifica non valido
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".Impossibile caricare il file, perché è aperto in "%1".
@@ -4465,7 +4465,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Impossibile creare la cartella %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2La cartella %1 non può essere resa in sola lettura: %2
@@ -4496,7 +4496,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!La cartella %1 non può essere rinominata perché il suo nome conflitta con quello di un altro file o cartella!
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index 34ab1b217d33a..d501b00337809 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -2280,21 +2280,17 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- サーバフォルダ"%1"のすべてのファイルが削除されました。
-
-ファイルを復元すると、サーバーに再度アップロードされます。
+
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- ローカルフォルダ"%1"のすべてのファイルが削除されました。
-
-ファイルを復元すると、サーバーから再度ダウンロードされます。
+
@@ -2303,8 +2299,8 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
- 全てのファイルを削除します
+ Proceed to remove files
+
@@ -4287,7 +4283,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
修正日時が無効なため同期できません
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1"."%1" で開いているので、ファイルをアップロードできませんでした。
@@ -4483,7 +4479,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
フォルダー %1 を作成できません
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2フォルダ %1 を読み取り専用にできません: %2
@@ -4514,7 +4510,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!ローカルファイルまたはフォルダー名が重複しているため、フォルダー%1の名前を変更できません!
diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts
index 791d61d039e5c..5569c12bec98f 100644
--- a/translations/client_ko.ts
+++ b/translations/client_ko.ts
@@ -2279,14 +2279,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2298,7 +2298,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4279,7 +4279,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
유효하지 않은 수정 시간으로 인해 동기화할 수 없습니다.
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".파일이 "%1"에서 열려있기 때문에 업로드할 수 없습니다.
@@ -4475,7 +4475,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
폴더 %1을 만들 수 없음
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4506,7 +4506,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts
index ac4cbf3e77792..0537188ca0fe6 100644
--- a/translations/client_lt_LT.ts
+++ b/translations/client_lt_LT.ts
@@ -2260,14 +2260,14 @@ Tai reiškia, kad sinchronizacijos klientas gali iš karto neįkelti lokalių pa
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2279,7 +2279,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4249,7 +4249,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4445,7 +4445,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Nepavyko sukurti aplanko %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4476,7 +4476,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts
index 650da4f8ac598..a46595b03c47c 100644
--- a/translations/client_lv.ts
+++ b/translations/client_lv.ts
@@ -2270,14 +2270,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2289,7 +2289,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4259,7 +4259,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4455,7 +4455,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4486,7 +4486,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts
index 11b4e2f0cc84d..2185f3bcffbca 100644
--- a/translations/client_mk.ts
+++ b/translations/client_mk.ts
@@ -2258,14 +2258,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2277,7 +2277,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4246,7 +4246,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4442,7 +4442,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4473,7 +4473,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts
index 3893a45049bd5..502ff4689cd51 100644
--- a/translations/client_nb_NO.ts
+++ b/translations/client_nb_NO.ts
@@ -2279,21 +2279,17 @@ Dette betyr at synkroniseringsklienten kanskje ikke laster opp lokale endringer
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- Alle filer i servermappen "%1" ble slettet.
-
-Hvis du gjenoppretter filene, blir de lastet opp igjen til serveren.
+
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Alle filer i den lokale mappen "%1" ble slettet.
-
-Hvis du gjenoppretter filene, blir de lastet ned igjen fra serveren.
+
@@ -2302,8 +2298,8 @@ Hvis du gjenoppretter filene, blir de lastet ned igjen fra serveren.
- Proceed to remove all files
- Fortsett med å fjerne alle filer
+ Proceed to remove files
+
@@ -4287,7 +4283,7 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve
Kan ikke synkronisere på grunn av ugyldig endringstid
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".Kunne ikke laste opp filen, fordi den er åpen i "%1".
@@ -4483,7 +4479,7 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve
Kunne ikke opprette mappen %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2Mappen %1 kan ikke gjøres skrivebeskyttet: %2
@@ -4514,7 +4510,7 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!Mappe %1 kan ikke omdøpes på grunn av et lokalt fil- eller mappenavn-sammenstøt!
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index ac681efddf9f9..2e820e1bad657 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -2275,21 +2275,17 @@ Dit betekent dat de synchronisatieclient misschien niet meteen lokale wijziginge
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- Alle bestanden in de server map "%1" zijn verwijderd.
-
-Als je de bestanden herstelt, zullen ze weer naar de server geüpload worden.
+
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Alle bestanden in de lokale map "%1" zijn verwijderd.
-
-Als je de bestanden herstelt, zullen ze weer van de server gedownload worden.
+
@@ -2298,8 +2294,8 @@ Als je de bestanden herstelt, zullen ze weer van de server gedownload worden.
- Proceed to remove all files
- Doorgaan om alle bestanden te verwijderen
+ Proceed to remove files
+
@@ -4284,7 +4280,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
Kan niet synchroniseren door ongeldig wijzigingstijdstip
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".Kan bestand niet uploaden, omdat het geopend is in "%1".
@@ -4480,7 +4476,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
Kon map %1 niet maken
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2Map %1 kon niet alleen-lezen gemaakt worden: %2
@@ -4511,7 +4507,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!Map %1 kan niet worden hernoemd wegens een lokaal map- of bestandsnaam conflict!
diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts
index db8597068cd4f..58d4db1311da4 100644
--- a/translations/client_oc.ts
+++ b/translations/client_oc.ts
@@ -2254,14 +2254,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2273,7 +2273,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4237,7 +4237,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4433,7 +4433,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4464,7 +4464,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index 3733491342040..8fed48d456a3c 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -2280,14 +2280,14 @@ Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać natychmiast zmian lo
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2299,7 +2299,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4278,7 +4278,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
Nie można zsynchronizować z powodu nieprawidłowego czasu modyfikacji
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".Nie można przesłać pliku, ponieważ jest on otwarty w „%1”.
@@ -4474,7 +4474,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
Nie można utworzyć katalogu %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4505,7 +4505,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts
index b13d8b2708602..3e14d2b7a649d 100644
--- a/translations/client_pt.ts
+++ b/translations/client_pt.ts
@@ -2257,14 +2257,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2276,7 +2276,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4242,7 +4242,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4438,7 +4438,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4469,7 +4469,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index dd33e03a58de3..171ce30bd3e1f 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -2274,17 +2274,17 @@ Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer upload de altera
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- Todos os arquivos na pasta do servidor "%1" foram excluídos. Se você restaurar os arquivos, eles serão carregados novamente no servidor.
+
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Todos os arquivos na pasta local "%1" foram excluídos. Se você restaurar os arquivos, eles serão baixados novamente do servidor.
+
@@ -2293,8 +2293,8 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
- Prosseguir para remover todos os arquivos
+ Proceed to remove files
+
@@ -4278,7 +4278,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
Não é possível sincronizar devido ao horário de modificação inválido
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".Não foi possível fazer upload do arquivo porque ele está aberto em "%1".
@@ -4474,7 +4474,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
Não foi possível criar a pasta %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2A pasta %1 não pode ser tornada somente leitura: %2
@@ -4505,7 +4505,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!A pasta %1 não pode ser renomeada devido a um conflito de nome de arquivo ou pasta local!
diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts
index e5635c64fdceb..0328dc6bac198 100644
--- a/translations/client_ro.ts
+++ b/translations/client_ro.ts
@@ -2271,14 +2271,14 @@ Acest lucru înseamnă că aplicația de sincronizare ar putea să nu încarce
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2290,7 +2290,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4254,7 +4254,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4450,7 +4450,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4481,7 +4481,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index 1e31f1ce39ca3..c050788da6b09 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -2277,16 +2277,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- Все файлы в папке сервера "%1" были удалены.
-
-Если вы восстановите файлы, они будут снова загружены на сервер.
+
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2298,7 +2296,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4282,7 +4280,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Синхронизация невозможна по причине некорректного времени изменения файла
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4478,7 +4476,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Не удалось создать папку «%1»
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4509,7 +4507,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!Папка «%1» не может быть переименована, так как это действие приведёт к конфликту имён локальных файлов или папок.
diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts
index c11452dacc005..740975a691e55 100644
--- a/translations/client_sc.ts
+++ b/translations/client_sc.ts
@@ -2274,14 +2274,14 @@ Custu bolet nàrrere chi sa sincronizatzione de su cliente diat pòdere non carr
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2293,7 +2293,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4271,7 +4271,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4467,7 +4467,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
No at fatu a creare sa cartella %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4498,7 +4498,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts
index 0e3208a543371..0aee2c4a859b9 100644
--- a/translations/client_sk.ts
+++ b/translations/client_sk.ts
@@ -2280,14 +2280,14 @@ To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zme
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2299,7 +2299,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4278,7 +4278,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
Chyba pri synchronizácii z dôvodu neplatného času poslednej zmeny
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".Súbor sa nepodarilo nahrať, pretože je otvorený v "%1".
@@ -4474,7 +4474,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
Nemôžem vytvoriť priečinok %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2Priečinok %1 nemôže byť nastavený len na čítanie: %2
@@ -4505,7 +4505,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts
index 9db7091e6e6da..5661b5a921c76 100644
--- a/translations/client_sl.ts
+++ b/translations/client_sl.ts
@@ -2273,14 +2273,14 @@ To pomeni, da odjemalec usklajevanja ne pošilja krajevnih sprememb takoj in mor
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2292,7 +2292,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4271,7 +4271,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4467,7 +4467,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
Ni mogoče ustvariti mape %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4498,7 +4498,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts
index b5a0ae9e8b1cd..b489d180fa109 100644
--- a/translations/client_sr.ts
+++ b/translations/client_sr.ts
@@ -2280,21 +2280,17 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- Обрисани су сви фајлови у фолдеру „%1” на серверу.
-
-Ако вратите фајлове, они ће се поново отпремити на сервер.
+
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Обрисани су сви фајлови у локалном фолдеру „%1”.
-
-Ако вратите фајлове, они ће се поново преузети са сервера.
+
@@ -2303,8 +2299,8 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
- Настави са уклањањем свих фајлова
+ Proceed to remove files
+
@@ -4288,7 +4284,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Не може да се синхронизује због неисправног времена измене
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".Фајл не може да се отпреми јер је отворен у „%1”.
@@ -4484,7 +4480,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Не може да се креира фолдер %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2Фолдер %1 не може да се буде само-за-читање: %2
@@ -4515,7 +4511,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!Фолдеру %1 не може да се промени име због судара са називом локалног фајла или фолдера!
diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts
index 8d66062575d55..4662615bdc75b 100644
--- a/translations/client_sv.ts
+++ b/translations/client_sv.ts
@@ -2280,21 +2280,17 @@ Det betyder att synkroniseringsklienten inte kan ladda upp lokala ändringar ome
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- Alla filer i servermappen "%1" raderades.
-
-Om du återställer filerna kommer de att laddas upp till servern igen.
+
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Alla filer i den lokala mappen "%1" raderades.
-
-Om du återställer filerna kommer de att laddas ner från servern igen.
+
@@ -2303,8 +2299,8 @@ Om du återställer filerna kommer de att laddas ner från servern igen.
- Proceed to remove all files
- Fortsätt för att ta bort alla filer
+ Proceed to remove files
+
@@ -4288,7 +4284,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
Det går inte att synkronisera på grund av ogiltig ändringstid
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".Kunde inte ladda upp filen eftersom den är öppen i "%1".
@@ -4484,7 +4480,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
Kunde inte skapa mappen %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2Mappen %1 kan inte göras skrivskyddad: %2
@@ -4515,7 +4511,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!Mapp %1 kan inte byta namn på grund av en konflikt med ett lokalt fil- eller mappnamn!
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index 3c314722c596d..2845d0f789153 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -2262,14 +2262,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
@@ -2281,7 +2281,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
+ Proceed to remove files
@@ -4247,7 +4247,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".
@@ -4443,7 +4443,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4474,7 +4474,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index 46c37efeb40cc..2203256b2eb85 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -2279,21 +2279,17 @@ Bunun sonucunda eşitleme istemcisi yerel değişiklikleri anında yükleyemez.
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- "%1" sunucu klasöründeki tüm dosyalar silindi.
-
-Dosyaları geri yüklerseniz, sunucuya yeniden yüklenirler.
+
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- "%1" yerel klasöründeki tüm dosyalar silindi.
-
-Dosyaları geri yüklerseniz, sunucudan yeniden yüklenirler.
+
@@ -2302,8 +2298,8 @@ Dosyaları geri yüklerseniz, sunucudan yeniden yüklenirler.
- Proceed to remove all files
- Tüm dosyaları sil
+ Proceed to remove files
+
@@ -4287,7 +4283,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
Değiştirilme zamanı geçersiz olduğundan eşitlenemedi
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".Dosya "%1" içinde açık olduğundan yüklenemedi.
@@ -4483,7 +4479,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
%1 klasörü oluşturulamadı
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2%1 klasörü salt okunur yapılamaz: %2
@@ -4514,7 +4510,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!Yerel dosya veya klasör adı çakışması nedeniyle %1 klasörü yeniden adlandırılamadı!
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index ef800da31a050..ec2e0f2f27b77 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -2280,21 +2280,17 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- Всі файли у віддаленому каталозі "%1" було вилучено.
-
-Якщо ви відновити ці файли, їх буде повторно завантажено на сервер.
+
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Всі файли у каталозі на пристрої "%1" було вилучено.
-
-Якщо ви відновити ці файли, їх буде повторно звантажено з сервера.
+
@@ -2303,8 +2299,8 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
- Підтвердити вилучення всіх файлів
+ Proceed to remove files
+
@@ -4288,7 +4284,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Неможливо виконати синхронізацію через неправильний час модифікації
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".Не вдалося завантажити файл, оскільки його відкрито у "%1".
@@ -4484,7 +4480,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Неможливо створити каталог %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2Неможливо зробити каталог %1 тільки для читання: %2
@@ -4515,7 +4511,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!Неможливо перейменувати каталог %1, оскільки файл або каталог з таким же ім'ям вже присутній на пристрої!
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index 9f485419da858..fcdb3879ee667 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -2274,21 +2274,17 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- 服务器文件夹 "%1" 中的所有文件均已删除。
-
-如果您恢复这些文件,它们将再次上传到服务器。
+
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- 本地文件夹 "%1" 中的所有文件均已删除。
-
-如果您恢复这些文件,它们将再次从服务器下载。
+
@@ -2297,8 +2293,8 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
- 继续删除所有文件
+ Proceed to remove files
+
@@ -4267,7 +4263,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
由于修改时间无效,因此无法同步
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".无法上传文件,因为此文件已在 “%1” 中被打开。
@@ -4463,7 +4459,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
无法创建文件夹 %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2
@@ -4494,7 +4490,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!
diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts
index 0bf3aa6b4d8ae..3d36e9c3af519 100644
--- a/translations/client_zh_HK.ts
+++ b/translations/client_zh_HK.ts
@@ -2281,21 +2281,17 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- 伺服器資料夾「%1」中的所有檔案已被刪除。
-
-如果您還原這些文件,它們將重新上傳到伺服器。
+
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- 近端資料夾「%1」中的所有檔案已被刪除。
-
-如果您還原這些文件,它們將重新已下載到伺服器。
+
@@ -2304,8 +2300,8 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
- 繼續移除所有檔案
+ Proceed to remove files
+
@@ -4288,7 +4284,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
由於修改時間無效,無法同步
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".無法上傳檔案,因為其於「%1」開啟。
@@ -4484,7 +4480,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
無法建立資料夾 %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2無法將資料夾 %1 設為唯讀:%2
@@ -4515,7 +4511,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!無法重新命名資料夾 %1,因為近端檔案或資料夾名稱有衝突!
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index 980e0d6c2f101..5b492e067ecc8 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -2280,21 +2280,17 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
- All files in the server folder "%1" were deleted.
+ Many files in the server folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.
- 伺服器資料夾「%1」中的所有檔案都已刪除。
-
-若您還原這些檔案,它們將會重新上傳到伺服器。
+
- All files in the local folder "%1" were deleted.
+ Many files in the local folder "%1" were deleted.
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- 本機資料夾「%1」中的所有檔案都已刪除。
-
-若您還原這些檔案,它們將會從伺服器重新下載。
+
@@ -2303,8 +2299,8 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
- Proceed to remove all files
- 繼續移除所有檔案
+ Proceed to remove files
+
@@ -4288,7 +4284,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
由於修改時間無效,因此無法同步
-
+ Could not upload file, because it is open in "%1".無法上傳檔案,因為其於「%1」開啟。
@@ -4484,7 +4480,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
無法建立資料夾 %1
-
+ The folder %1 cannot be made read-only: %2無法將資料夾 %1 設為唯讀:%2
@@ -4515,7 +4511,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
OCC::PropagateLocalRename
-
+ Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!由於本機檔案或資料夾名稱衝突,無法重新命名資料夾 %1!