-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 22
/
strings.txt
1173 lines (1059 loc) · 62.1 KB
/
strings.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
PLUGIN_SPOTTY
CS Spotty Spotify pro Squeezebox
DE Spotty Spotify für Squeezebox
EN Spotty Spotify for Squeezebox
FR Spotty Spotify pour Squeezebox
HU Spotty Spotify a Squeezeboxhoz
NL Spotty Spotify voor Squeezebox
PLUGIN_SPOTTY_NAME
EN Spotty
SPT
EN Spotty
PLUGIN_SPOTTY_BROKEN
DA Desværre ser det ud til at Spotty ikke fungerer pga. ændringer i Spotifys ende. Jeg arbejder hårdt på at reparere dette så hurtigt som muligt. Jeg har selv brug for Spotty - ellers vil mine børn plage livet af mig.
DE Tut mir Leid mitteilen zu müssen, dass Spotty auf Grund von Veränderungen auf Spotifys Seite im Moment nicht mehr funktioniert. Aber ich arbeite dran. Ich brauche Spotty - oder meine Kinder bringen mich um.
EN I'm sorry to say that Spotty seems to be broken by a change on Spotify's end. Rest assured that I'm trying hard to get this fixed as soon as possible. I need this back myself - or my kids will kill me.
FR Je suis désolé de vous dire que Spotty semble être affecté par un changement du côté de Spotify. Soyez assuré que je m'efforce de le réparer dès que possible. J'ai besoin de cela moi-même - sinon mes enfants me tueront.
PLUGIN_SPOTTY_HOME
CS Domů
DA Forside
DE Start
EN Home
FR Accueil
HU Kezdő
PLUGIN_SPOTTY_NOT_AUTHORIZED
CS Chybí přihlašovací údaje ke Spotify
DA Mangler Spotify loginoplysninger
DE Spotify Anmeldedaten fehlen
EN Spotify Credentials missing
FR Identifiants Spotify manquants
HU Hiányoznak a Spotify hitelesítő adatai
NL Spotify autorisatie gegevens ontbreken
PLUGIN_SPOTTY_NOT_AUTHORIZED_HINT
CS Ve webovém rozhraní zkontrolujte Nastavení/Pokročilé/Spotty Spotify pro Squeezebox
DA Check venligst Indstillinger/Avanceret/Spotty Spotify for Squeezebox i webgrænsefladen
DE Bitte überprüfen Sie Einstellungen/Erweitert/Spotty Spotify für Squeezebox im Web Interface
EN Please check Settings/Advanced/Spotty Spotify for Squeezebox in the web interface
FR Vérifiez "Paramètres/Avancé/Spotty Spotify pour Squeezebox" dans l'interface Web
HU Kérjük, ellenőrizze a Beállítások/Speciális/Spotty Spotify for Squeezebox lehetőséget a webes felületen
NL Controleer Instellingen/Geavanceerd/Spotty Spotify voor Squeezebox in de webinterface
PLUGIN_SPOTTY_AUTH
CS Autorizace Spotify
DA Spotify registrering
DE Spotify Anmeldung
EN Spotify Authorization
FR Autorisation Spotify
HU Spotify fiók belépés
NL Spotify Autorisatie
PLUGIN_SPOTTY_AUTH_NAME
CS Autorizace Spotify
DA Spotify registrering
DE Spotify Anmeldung
EN Spotify Authorization
FR Autorisation Spotify
HU Spotify fiók belépés
NL Spotify Autorisatie
PLUGIN_SPOTTY_AUTH_RESET
CS Obnovení autorizace
DA Nulstil registrering
DE Anmeldung zurücksetzen
EN Reset Authorization
FR Réinitialiser l'autorisation
HU Spotify fiók kilépés
NL Autorisatie resetten
PLUGIN_SPOTTY_ADD_ACCOUNT
CS Přidat účet
DA Tilføj konto
DE Konto hinzufügen
EN Add Account
FR Ajouter un compte
HU Fiók hozzáadása
NL Account toevoegen
PLUGIN_SPOTTY_AUTH_FAILED
CS Autorizace se nezdařila
DA Registrering fejlede
DE Anmeldung fehlgeschlagen
EN Authorization failed
FR Échec de l'autorisation
HU Az azonosítás sikertelen
NL Autorisatie mislukt
PLUGIN_SPOTTY_IMPORT_LIBRARY
CS Importovat
DA Importér
DE Importieren
EN Import
FR Importer
HU Import
NL Importeren
PLUGIN_SPOTTY_DONT_IMPORT_LIBRARY
CS Neimportovat
DA Importér ikke
DE Nicht importieren
EN Don't import
FR Ne pas importer
HU Ne importáljon
NL Niet importeren
PLUGIN_SPOTTY_USERS_AND_LOCAL_LIBRARY
CS Místní hudba a %s
DA Lokal musik og %s
DE Lokale Musik und %s
EN Local Music and %s's
FR Musique locale et %s
HU Helyi zene és %s
NL Lokale muziek en %s
PLUGIN_SPOTTY_INTEGRATE_WITH_LOCAL_LIBRARY
CS Sloučení s "Moje hudba"
DA Integrér med "Min musik"
DE In "Meine Musik" anzeigen
EN Merge with "My Music"
FR Fusionner avec "Ma musique"
HU Egyesítse a "Saját zenék"-el
NL Samenvoegen met "Mijn Muziek"
PLUGIN_SPOTTY_INTEGRATE_WITH_LOCAL_LIBRARY_DESC
CS Integrace knihovny Spotify s místní knihovnou umožňuje procházet veškerou hudbu z jednoho místa, umožňuje používat náhodné přehrávání s hudbou Spotify atd. UPOZORŇUJEME, že změna této předvolby vyvolá opětovné prohledání vaší knihovny.
DA Integrering af din Spotify musiksamling med dit lokale musikbibliotek giver dig adgang til al din musik i én menu. Dette tillader også brugen af tilfældig afspilning med Spotify-numre, fuldtekstsøgning, osv. Bemærk at ændring af denne præference vil udløse en genscanning af dit bibliotek.
DE Die Integration ihrer Spotify Sammlung mit der lokalen Musik gibt ihnen Zugriff auf alle ihre Musik in einem Menü. Auch erlaubt dies die Verwendung von Zufallswiedergabe mit Spotify Titeln, schnelle und Volltext-Suche etc.
EN Integrating the Spotify library with your local library allows you to browse all your music from one place, allows you to use Random Play with Spotify music etc. PLEASE NOTE that changing this preference will trigger a rescan of your library.
FR L'intégration de la bibliothèque Spotify à votre bibliothèque locale vous permet de parcourir toute votre musique à partir d'un seul endroit. Elle vous permet d'utiliser la lecture aléatoire avec la musique Spotify, etc. La modification de ce paramètre déclenchera une nouvelle analyse de votre bibliothèque.
HU A Spotify könyvtár és a helyi könyvtár integrálása lehetővé teszi, hogy egy helyről böngésszen az összes zenéje között, lehetővé teszi a véletlenszerű lejátszást Spotify zenékkel stb.. FIGYELEM, hogy ennek a beállításnak a módosítása a könyvtár újraellenőrzését indítja el.
NL Het samenvoegen van jouw Spotify muziekcollectie met jouw lokale muziekcollectie maakt het mogelijk om door al jouw muziek te bladeren vanaf één plek. Het is ook mogelijk om shuffle te gebruiken met Spotify nummers, snel en volledige-tekst zoeken enz.
PLUGIN_SPOTTY_INTEGRATE_WITH_LOCAL_LIBRARY_0
CS Neslučovat sbírku Spotify s místní hudební knihovnou
DA Integrér ikke Spotify musiksamlingen med dit lokale musikbibliotek
DE Die Spotify Musiksammlung nicht in die lokale Musiksammlung integrieren
EN Do not merge your Spotify collection with the local music library
FR Ne pas fusionner votre bibliothèque Spotify avec votre bibliothèque locale
HU Ne vonja össze Spotify-gyűjteményét a helyi zenei könyvtárral
NL Voeg jouw Spotify muziekcollectie niet samen met jouw lokale muziekcollectie
PLUGIN_SPOTTY_INTEGRATE_WITH_LOCAL_LIBRARY_1
CS Sloučit sbírku Spotify s místní hudební knihovnou
DA Integrér Spotify musiksamlingen med dit lokale musikbibliotek
DE Integriere die Spotify Musiksammlung mit der lokalen Musik
EN Merge your Spotify collection with your local music library
FR Fusionner votre bibliothèque Spotify avec votre bibliothèque locale
HU Egyesítse Spotify-gyűjteményét helyi zenei könyvtárával
NL Voeg jouw Spotify muziekcollectie samen met jouw lokale muziekcollectie
PLUGIN_SPOTTY_ACCOUNT
CS Účet
DA Konto
DE Konto
EN Account
ES Cuenta
FI Tili
FR Compte
HU Fiók
NL Account
NO Konto
PL Konto
RU Учетная запись
SV Konto
PLUGIN_SPOTTY_SELECT_ACCOUNT
CS Zvolení účtu
DA Vælg konto
DE Konto auswählen
EN Select Account
ES Seleccionar cuenta
FI Valitse tili
FR Sélectionner le compte
HU Válasszon fiókot
IT Seleziona account
NL Account selecteren
NO Velg konto
PL Wybierz konto w usłudze
RU Выберите учетную запись
SV Välj konto
PLUGIN_SPOTTY_SIMPLIFIED_ACCOUNT_SWITCHING_OFF
CS Poskytnout nabídku pro přepínání mezi účty. Tato možnost je vhodná, pokud se většinu času držíte jednoho účtu na zařízení.
DA Angiv en menu til at skifte mellem konti. Denne mulighed er velegnet, hvis du holder dig til én konto pr. enhed det meste af tiden.
DE Stelle ein Menü zur Verfügung, um zwischen Konten zu wechseln. Dies empfiehlt sich, wenn auf einem Gerät meist dasselbe Konto verwendet wird.
EN Provide a menu to switch between accounts. This option is suitable if you stick with one account per device most of the time.
FR Fournir un menu pour basculer entre les comptes. Cette option convient si la plupart du temps vous vous en tenez à un seul compte par appareil.
HU Legyen egy menü a fiókok közötti váltáshoz. Ez a lehetőség akkor megfelelő, ha az idő nagy részében eszközönként egy fiókot használ.
NL Maak een menu om tussen accounts te schakelen. Deze optie is geschikt als je de meeste tijd met één account per apparaat werkt.
PLUGIN_SPOTTY_SIMPLIFIED_ACCOUNT_SWITCHING_ON
CS Poskytnout jednu nabídku procházení pro každý účet. To umožňuje rychlý přístup ke knihovnám různých uživatelů, ale vytváří více položek v nabídce.
DA Opret en undermenu pr. konto. Dette giver hurtig adgang til flere brugeres musiksamlinger, men skaber flere menupunkter.
DE Erstelle pro Konto ein Untermenü. Dies erlaubt den schnellen Zugriff auf die Sammlungen mehrerer Benutzer, erstellt aber mehr Menü-Einträge.
EN Provide one browse menu per account. This allows you to quickly access libraries of the various users, but creates more menu entries.
FR Fournir un menu de navigation par compte. Cela permet d'accéder rapidement aux bibliothèques des différents utilisateurs, mais crée plus d'entrées de menu.
HU Legyen egy böngészési menü fiókonként. Ez lehetővé teszi a különböző felhasználók könyvtárainak gyors elérését, de további menübejegyzéseket hoz létre.
NL Maak een menu per account. Dit geeft snelle toegang tot de muziekcollecties van meerdere gebruikers, maar creëert meer menu items.
PLUGIN_SPOTTY_HELPER
CS Pomocná aplikace Spotty
DA Spotty hjælpeprogram
DE Spotty Helferanwendung
EN Spotty Helper Application
FR Application Spotty Helper
HU Foltos Helper alkalmazás
NL Spotty Hulptoepassing
PLUGIN_SPOTTY_HELPER_MISSING
CS Chybí pomocná aplikace Spotify Connect
DA Spotify Connect hjælpeprogrammet mangler
DE Die Spotify Connect Helferanwendung fehlt
EN Spotify Connect Helper application is missing
HU A Spotify Connect Helper alkalmazás hiányzik
FR L'application Spotify Connect Helper est manquante.
NL Spotify Connect hulptoepassing ontbreekt
PLUGIN_SPOTTY_HELPER_CHOOSE
CS Pokud automatická detekce selže, vyberte pomocnou aplikaci. NEPOUŽÍVEJTE, pokud "Automaticky" selže.
DA Vælg et hjælpeprogram, hvis den automatiske registrering mislykkes. Må IKKE bruges, medmindre "Automatisk" fejler.
DE Wähle eine Helferanwendung, falls die automatische Erkennung fehl schlägt. Bitte nur anwenden, wenn "Automatisch" versagt.
EN Select a helper application if the automatic detection fails. Do NOT use unless "Automatic" fails.
FR Sélectionner manuellement l'application Helper si la détection automatique échoue. N'utiliser QUE si la détection automatique échoue.
HU Válasszon egy segédalkalmazást, ha az automatikus észlelés sikertelen. NE használja, kivéve, ha az "Automatikus" sikertelen.
NL Selecteer een hulptoepassing als de automatische detectie mislukt. Alleen gebruiken als "Automatisch" mislukt.
PLUGIN_SPOTTY_HELPER_DISCOVER
CS Vybrat Automaticky (výchozí)
DA Vælg automatisk (standard)
DE Automatisch Wählen
EN Select Automatically (default)
FR Sélectionner automatiquement l'application Helper.
HU Automatikus választás (alapértelmezett)
NL Selecteer Automatisch (standaard)
PLUGIN_SPOTTY_HELPER_MISSING_HELP
CS Nepodařilo se spustit pomocnou aplikaci Spotify Connect. Možná vaše platforma není podporována?
DA Kunne ikke finde eller køre Spotify Connect hjælpeprogrammet. Er dit operativsystem understøttet?
DE Konnte die Spotify Connect Helferanwendung nicht finden oder nicht ausführen. Ist ihr Betriebssystem unterstützt?
EN Couldn't start the Spotify Connect Helper application. Maybe your platform isn't supported?
FR Impossible de démarrer l'application Spotify Connect Helper. Peut-être que votre plateforme n'est pas prise en charge ?
HU Nem sikerült elindítani a Spotify Connect Helper alkalmazást. Lehet, hogy az Ön platformja nem támogatott?
NL Niet mogelijk om de Spotify Connect hulptoepassing te starten. Misschien wordt jouw besturingssysteem niet ondersteund?
PLUGIN_SPOTTY_HELPER_PORTS
DA Sørg for, at hjælpeprogrammet har tilladelse til at få adgang til internettet via porte 80, 443 og 4070.
DE Bitte stellen Sie sicher, dass die Helferanwendung über die Ports 80, 443 und 4070 aufs Internet zugreifen kann.
EN Please make sure you allow the helper application is allowed to reach the internet on ports 80, 443, and 4070.
FR Veuillez vous assurer que l'application Helper peut accéder à Internet via les ports 80, 443 et 4070.
HU Kérjük, győződjön meg arról, hogy a 80-as, 443-as és 4070-es portokon engedélyezi a helper alkalmazás számára az internet elérését.
PLUGIN_SPOTTY_DISABLE_DISCOVERY_DESC
CS Neoznamovat ve své síti přehrávače Squeezebox spuštěné v režimu Spotify Connect. Tuto možnost zaškrtněte, pokud nechcete, aby se váš přehrávač Squeezebox s povoleným režimem Spotify Connect zobrazoval ve všech aplikacích Spotify ve vaší síti.
DA Annoncér ikke Squeezebox Playere på det lokale netværk i Spotify Connect tilstand. Aktivér denne mulighed, hvis du ikke ønsker, at din Spotify Connect-aktiverede Squeezebox-afspillere skal vises i alle Spotify-apps på dit netværk.
DE Squeezebox Player im Spotify Connect Modus nicht im lokalen Netzwerk bekannt geben. Aktiviere diese Option, falls dein Player im Spotify Connect Modus nur vom Spotify-Konto gesehen werden soll, welches zuletzt für dieses Gerät verwendet wurde.
EN Don't announce Squeezebox players running in Spotify Connect mode in your network. Check this option if you don't want your Spotify Connect enabled Squeezebox player to show up in all Spotify apps in your network.
FR Ne pas annoncer les platines Squeezebox compatibles Spotify Connect sur votre réseau. Cocher cette option si vous ne souhaitez pas que les platines Squeezebox compatibles Spotify Connect apparaissent dans toutes les applications Spotify de votre réseau.
HU Ne jelentse be a hálózaton a Spotify Connect módban futó Squeezebox-lejátszókat. Jelölje be ezt a lehetőséget, ha nem szeretné, hogy a Spotify Connect-kompatibilis Squeezebox lejátszója megjelenjen a hálózaton lévő összes Spotify alkalmazásban.
NL Kondig geen Squeezebox muziekspelers aan in de Spotify Connect modus in jouw netwerk. Vink deze optie aan als je niet wilt dat Spotify Connect compatibele Squeezebox muziekspelers in alle Spotify apps op jouw netwerk verschijnen.
PLUGIN_SPOTTY_OPTIMIZE_PRE_BUFFERING
CS Optimalizovat přednačítání - povolte pouze v případě, kdy se zdá, že vaše aplikace Spotify předbíhá přehrávání Spotty v režimu Connect.
DA Optimér mellemlagring - anbefales kun, hvis din Spotify-app i Connect-tilstand ser ud til at være numre foran Spotty-afspilning.
DE Pre-Buffering optimieren - nur empfohlen, wenn die Spotify App im Connect Modus Spotty weit voraus zu sein scheint.
EN Optimize Pre-Buffering - only enable if your Spotify application seems to be tracks ahead of Spotty playback in Connect mode.
FR Optimiser la mise en cache anticipée. A n'activer que si votre application Spotify est en avance sur Spotty en mode Connect.
HU Az előpufferelés optimalizálása – csak akkor kapcsolja be, ha a Spotify-alkalmazás úgy tűnik, hogy a csatlakozási módban a Spotty lejátszás előtt van.
NL Optimaliseer pre-buffering - schakel deze optie alleen in als de Spotify App nummers voorloopt op de Spotty weergave in de Connect modus.
PLUGIN_SPOTTY_SHOW_MY_ALBUMS_ONLY_DESC
CS Zobrazit pouze alba mé knihovny pro interprety mé knihovny.
DA Vis kun albums i mit bibliotek for kunstnere i mit bibliotek.
DE Zeige nur meine Alben unter meinen Interpreten.
EN Only show my library's albums for my library's artists.
FR Afficher uniquement les albums de ma bibliothèque pour les artistes de ma bibliothèque.
HU Csak a könyvtáram albumai jelenjenek meg a könyvtáram előadóitól.
NL Toon alleen mijn albums voor de artiesten uit mijn muziekcollectie.
PLUGIN_SPOTTY_CLEANUP_TAGS
CS Zpřehlednit názvy alb a skladeb (např. odstranit "Deluxe Edition", "Remastered" atd.)
DA Ryd op i album- og nummertitler (fjern f.eks. "Deluxe Edition", "Remastered" osv.)
DE Albennamen und Titel bereinigen (z.B. "Deluxe Edition", "Remastered" etc. entfernen)
EN Clean up album and track titles (eg. remove "Deluxe Edition", "Remastered" etc.)
FR Épurer les titres des albums et des morceaux (par exemple, supprimer "Deluxe Edition", "Remastered"...)
HU Tisztítsa meg az albumok és számok címét (pl. távolítsa el a „Deluxe Edition”, „Remastered” stb.)
NL Albums en nummers opschonen (bijv. verwijder "Deluxe Edition", "Remastered", etc.)
PLUGIN_SPOTTY_HELPER_ERROR
CS Vyskytl se problém se spuštěním pomocné aplikace Spotty.
DA Der opstod en fejl under kørsel af Spotty hjælpeprogrammet.
DE Beim Ausführen der Spotty Helfer-Anwendung ist ein Fehler aufgetreten!
EN There has been a problem running the Spotty helper application.
FR Un problème est survenu lors de l'exécution de l'application Spotty Helper.
HU Hiba történt a Spotty helper alkalmazás futtatásakor.
NL Er is een probleem opgetreden tijdens het uitvoeren van de Spotty hulptoepassing.
PLUGIN_SPOTTY_SYSTEM_INCOMPATIBLE
CS Je mi líto, ale vaše architektura procesoru nebo operační systém s největší pravděpodobností nejsou se Spotty kompatibilní. Přesto jej můžete vyzkoušet. Ale nebuďte překvapeni, když se to nepodaří...
DA Beklager, men højst sandsynligt er din processorarkitektur eller operativsystemet ikke kompatibel med Spotty. Du kan stadig give det en chance, men det forventes at mislykkes...
DE Tut mir Leid, aber sehr wahrscheinlich ist ihre Prozessorarchitektur oder das Betriebssystem nicht mit Spotty kompatibel. Sie können noch immer einen Versuch wagen. Aber vermutlich wird er fehl schlagen.
EN I'm sorry, but your processor architecture or operating system most likely is not compatible with Spotty. You can still give it a try. But don't be surprised if it fails...
FR Malheureusement, votre architecture de processeur ou votre système d'exploitation n'est probablement pas compatible avec Spotty. Vous pouvez toujours essayer, mais ne soyez pas surpris si cela échoue...
HU Sajnálom, de a processzor architektúrája vagy operációs rendszere valószínűleg nem kompatibilis a Spotty-val. Még mindig meg lehet próbálni. De ne csodálkozz, ha nem sikerül...
NL Helaas, jouw processorarchitectuur of besturingssysteem is hoogstwaarschijnlijk niet compatibel met Spotty. Je kunt het nog steeds proberen, maar wees niet verbaasd als het niet lukt...
PLUGIN_SPOTTY_MISSING_HELPER
CS Vyskytl se problém se spuštěním pomocné aplikace Spotty. Pravděpodobně není podporován váš operační systém a/nebo platforma. Nahlaste mi prosím následující údaje:
DA Der opstod en fejl under kørsel af Spotty hjælpeprogrammet. Sandsynligvis er dit system ikke understøttet. Kontakt mig venligst og rapportér følgende platformoplysninger:
DE Beim Ausführen der Spotty Helfer-Anwendung ist ein Fehler aufgetreten. Vermutlich wird diese auf ihrem System nicht unterstützt. Bitte wenden Sie sich an mich, unter Angabe der folgenden Plattform-Informationen:
EN There has been a problem running the Spotty helper application. Most likely your operating system and/or platform is not supported. Please report the following details to me:
FR Un problème est survenu lors de l'exécution de l'application Spotty Helper. Il est fort probable que votre système d'exploitation et/ou votre plateforme ne soient pas pris en charge. Merci de me communiquer les informations suivantes :
HU Hiba történt a Spotty helper alkalmazás futtatásakor. Valószínűleg az operációs rendszere és/vagy platformja nem támogatott. Kérem, jelezze felém az alábbi adatokat:
NL Er is een probleem opgetreden bij het uitvoeren van de Spotty hulptoepassing. Hoogstwaarschijnlijk wordt jouw besturingssysteem en/of platform niet ondersteund. Geef de volgende gegevens aan mij door:
PLUGIN_SPOTTY_MISSING_HELPER_WINDOWS
CS Vyskytl se problém se spuštěním pomocné aplikace Spotty. Ujistěte se prosím, že máte v systému nainstalován <a href="https://www.microsoft.com/download/details.aspx?id=48145" target="_blank">Microsoft Visual C++ Runtime (64-Bit!)</a>.
DA Der opstod en fejl under kørsel af Spotty hjælpeprogrammet. Sørg for, at <a href="https://www.microsoft.com/download/details.aspx?id=48145" target="_blank">Microsoft Visual C++ Runtime (64-Bit!)</ a> er installeret.
DE Beim Ausführen der Spotty Helfer-Anwendung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte stellen Sie sicher, dass die <a href="https://www.microsoft.com/download/details.aspx?id=48145" target="_blank">Microsoft Visual C++ Runtime (64-Bit!)</a> installiert ist.
EN There has been a problem running the Spotty helper application. Please make sure you have the <a href="https://www.microsoft.com/download/details.aspx?id=48145" target="_blank">Microsoft Visual C++ Runtime (64-bit!)</a> installed on your system.
FR Un problème est survenu lors de l'exécution de l'application Spotty Helper. Assurez-vous de disposer du <a href="https://www.microsoft.com/download/details.aspx?id=48145" target="_blank">Microsoft Visual C++ Runtime (64 bits !)</a > sur votre ordinateur.
HU Hiba történt a Spotty helper alkalmazás futtatásakor. Kérjük, győződjön meg arról, hogy a <a href="https://www.microsoft.com/download/details.aspx?id=48145" target="_blank">Microsoft Visual C++ Runtime (64 bites!)</a > telepítve van a rendszerére.
NL Er is een probleem opgetreden bij het uitvoeren van de Spotty hulptoepassing. Zorg ervoor dat <a href="https://www.microsoft.com/download/details.aspx?id=48145" target="_blank">Microsoft Visual C++ Runtime (64-bit!)</a> is geïnstalleerd op jouw systeem.
PLUGIN_SPOTTY_LO_POWER_PI
CS Zdá se, že Spotty používáte na Raspberry Pi nejnižší specifikace (Pi A/A+/B/B+ první generace nebo Pi Zero). Spotty na této platformě pravděpodobně nebude fungovat.
DA Det ser ud til at du bruger Spotty på en svag Raspberry Pi (første generation af Pi A/A+/B/B+ eller Pi Zero). Spotty vil sandsynligvis ikke fungere på denne platform.
DE Sie scheinen Spotty auf einem schwachbrüstigen Raspberry Pi (erste Generation Pi A/A+/B/B+, oder Pi Zero) zu verwenden. Spotty wird darauf vermutlich nicht funktionieren.
EN You seem to be running Spotty on a lowest spec Raspberry Pi (first generation Pi A/A+/B/B+, or Pi Zero). Spotty likely will not work on this platform.
FR Vous semblez utiliser Spotty sur un Raspberry Pi aux spécifications les plus basses (Pi A/A+/B/B+ de première génération ou Pi Zero). Spotty ne fonctionnera probablement pas sur cette plate-forme.
HU Úgy tűnik, a Spotty a legalacsonyabb specifikációjú Raspberry Pi-n (első generációs Pi A/A+/B/B+ vagy Pi Zero) fut. A Spotty valószínűleg nem fog működni ezen a platformon.
NL Het lijkt erop dat je Spotty gebruikt op een Raspberry Pi met de laagste specificatie (eerste generatie Pi A/A+/B/B+ of Pi Zero). Spotty zal waarschijnlijk niet werken op dit platform.
PLUGIN_SPOTTY_CHECK_DAEMON_IS_CONNECTED
CS Monitorovat připojení pomocníka Spotty Connect k serverům Spotify. To může být užitečné, pokud vaše zařízení s povolenou funkcí Spotty Connect pravidelně mizí z aplikací Spotify.
DA Overvåg forbindelsen fra Spotty Connect hjælpeprogrammet til Spotify serverne. Dette kan hjælpe, hvis Spotty Connect aktiverede enheder regelmæssigt forsvinder fra Spotify apps.
DE Überwache die Verbindung der Spotty Connect Helferanwendung mit den Spotify Servern. Dies kann helfen, wenn Spotty Connect aktivierte Geräte regelmässig aus den Spotify-Anwendungen verschwinden.
EN Monitor the connection of the Spotty Connect helper with the Spotify servers. This can be useful if your Spotty Connect enabled devices regularly disappear from the Spotify apps.
FR Surveiller la connexion de Spotty Connect Helper avec les serveurs Spotify. Cela peut être utile si vos appareils compatibles Spotty Connect disparaissent régulièrement des applications Spotify.
HU Figyelje a Spotty Connect kapcsolatát a Spotify szerverekkel. Ez akkor lehet hasznos, ha a Spotty Connect-kompatibilis eszközei rendszeresen eltűnnek a Spotify alkalmazásokból.
NL Monitor de verbinding van de Spotty Connect hulptoepassing met de Spotify servers. Dit kan handig zijn als jouw voor Spotty Connect geschikte apparaten regelmatig uit de Spotify apps verdwijnen.
PLUGIN_SPOTTY_DISABLE_ASYNC_TOKEN_REFRESH
CS Zakázat asynchronní volání obnovení tokenu. Upozorňujeme, že to může na několik sekund zablokovat Lyrion Music Server.
DA Deaktivér asynkron token-opdatering. Bemærk venligst, at dette kan potentielt blokere din Lyrion Music Server i nogle få sekunder.
DE Deaktiviere asynchronen Token Refresh. Bitte beachten Sie, dass dies ihr Lyrion Music Server System u.U. für ein paar Sekunden blockieren kann.
EN Disable asynchronous token refresh call. Please note that this can potentially block your Lyrion Music Server for a few seconds.
FR Désactiver l'actualisation asynchrone de jeton. Noter que cela peut potentiellement bloquer votre Lyrion Music Server pendant quelques secondes.
HU Az aszinkron token frissítési hívás letiltása. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez néhány másodpercre blokkolhatja az LMS-t.
NL Schakel asynchrone token refresh uit. Houd er rekening mee dat dit de Lyrion Music Server mogelijk enkele seconden kan blokkeren.
PLUGIN_SPOTTY_FORCE_FALLBACK_AP
CS Použít záložní přístupový bod služby Spotify
DA Benyt Spotifys reserve Fallback Access Point
DE Spotifys Fallback Access Point verwenden
EN Use Spotify's Fallback Access Point
FR Utiliser le point d'accès de secours de Spotify
HU Használja a Spotify tartalék hozzáférési pontját
NL Gebruik het Fallback Access Point van Spotify
PLUGIN_SPOTTY_FORCE_FALLBACK_AP_DESC
CS Někdy některé přístupové body služby Spotify nereagují správně. V takové situaci můžete místo toho zkusit použít záložní servery.
DA Nogle gange svarer Spotifys Access Points ikke korrekt. I disse tilfælde kan det hjælpe at bruge reserveservere i stedet.
DE Manchmal antworten Spotifys Server nicht korrekt. In dieser Situation kann es ev. helfen, den Fallback Access Point zu verwenden.
EN Sometimes some of Spotify's Access Points fail to respond correctly. In this situation you can try to use the fallback servers instead.
FR Parfois, les serveurs de Spotify ne répondent pas correctement. Vous pouvez alors tenter d’utiliser le point d’accès de secours.
HU Néha a Spotify egyes hozzáférési pontjai nem válaszolnak megfelelően. Ebben a helyzetben megpróbálhatja helyette a tartalék szervereket használni.
NL Soms reageren de Access Points van Spotify niet correct. In deze situatie kan het helpen om in plaats daarvan de fallback servers te gebruiken.
PLUGIN_SPOTTY_ADVANCED_SETTING
CS Pokročilá nastavení
DA Avancerede indstillinger
DE Erweiterte Einstellungen
EN Advanced Settings
FR Réglages avancés
HU Speciális beállítások
NL Geavanceerde Instellingen
PLUGIN_SPOTTY_ADVANCED_SETTING_DESC
CS Následující nastavení neměňte, pokud přesně nevíte, co děláte, nebo pokud jsem vám to neřekl. Při nesprávném použití mohou mít negativní dopad na zážitek ze Spotty.
DA Venligst kun ændre følgende indstillinger, hvis du ved, hvad du laver, eller bliver bedt om det. Forkerte indstillinger kan have en negativ indvirkning på Spottys drift.
DE Bitte verändere die folgenden Einstellungen nur, wenn du weisst was du tust, oder dazu aufgefordert wirst. Falsche Einstellungen können einen negativen Einfluss haben auf den Betrieb von Spotty.
EN Please don't change the following settings, unless you know exactly what you're doing - or I told you to do so. Used the wrong way they can have a negative impact on the Spotty experience.
FR Veuillez ne pas modifier les paramètres suivants, à moins que vous ne sachiez exactement ce que vous faites (ou que je vous aie dit de le faire). Utilisés de la mauvaise manière, ils peuvent avoir un impact négatif sur l'expérience Spotty.
HU Kérjük, ne változtassa meg a következő beállításokat, hacsak nem tudja pontosan, hogy mit csinál – vagy én mondtam, hogy tegye meg. Rossz módon használva negatív hatással lehetnek a Spotty-élményre.
NL Wijzig de volgende instellingen niet, tenzij je precies weet wat je doet (of als het wordt gevraagd). Als ze op de verkeerde manier worden gebruikt, kunnen ze de Spotty ervaring negatief beïnvloeden.
PLUGIN_SPOTTY_WHATS_NEW
CS Novinky
DA Nyheder
DE Neuigkeiten
EN What's New
ES Novedades
FI Uutuudet
FR Nouveautés
HU Újdonságok
IT Novità
NL Wat is er nieuw?
NO Hva er nytt?
PL Co nowego
RU Новые возможности
SV Nyheter
PLUGIN_SPOTTY_TOP_TRACKS
CS Nejlepší skladby
DA Mest populære numre
DE Top-Titel
EN Top Tracks
ES Pistas principales
FI Suositut kappaleet
FR Meilleurs morceaux
HU Legjobb zenék
IT Brani più ascoltati
NL Topnummers
NO Mest populære spor
PL Najpopularniejsze utwory
RU Лучшие дорожки
SV Toppspår
PLUGIN_SPOTTY_RELATED_ARTISTS
CS Související interpreti
DA Lignende kunstnere
DE Ähnliche Künstler
EN Related Artists
ES Artistas relacionados
FI Liittyvät artistit
FR Artistes connexes
HU Kapcsolódó művészek
IT Artisti correlati
NL Gerelateerde artiesten
NO Liknende artister
PL Pokrewni wykonawcy
RU Подобные исполнители
SV Närliggande artister
PLUGIN_SPOTTY_ARTIST_RADIO
CS Rádio interpreta
DA Kunstnerradio
DE Interpreten-Radio
EN Artist Radio
ES Radio de artista
FI Artistiradio
FR Radio d'artiste
HU Előadó rádió
IT Radio artista
NL Radio artiest
NO Artistradio
PL Stacja radiowa danego wykonawcy
RU Artist Radio
SV Artistradio
PLUGIN_SPOTTY_GENRES_MOODS
CS Žánry a nálady
DA Genrer og stemninger
DE Genres und Stimmungen
EN Genres and Moods
FR Genres et ambiances
HU Műfajok és hangulatok
NL Genres en stemmingen
PLUGIN_SPOTTY_COMPILATIONS
CS Sbírky
DA Musiksamlinger
DE Kompilationen
EN Compilations
ES Recopilaciones
FI Kokoelmat
FR Compilations
HE אוספים
HU Válogatások
IT Compilation
NL Compilaties
NO Samlinger
PL Kompilacje
RU Сборки
SV Samlingar
ZH_CN 合辑
PLUGIN_SPOTTY_SINGLES
CS Singly a EP
DA Singler & EP'er
DE Singles & EPs
EN Singles & EPs
ES Singles y EPs
FI Singlet ja EP-levyt
FR Singles et EPs
HU Kislemezek és EP-k
IT Single/EP
NL Singles & EPs
NO Singler og EP-er
PL Single i EP
RU Синглы и EP
SV Singlar och EP-skivor
PLUGIN_SPOTTY_TITLE_RADIO
CS Rádio skladby
DA Nummerradio
DE Titel-Radio
EN Title Radio
FR Titre Radio
HU Cím Rádió
NL Titel Radio
PLUGIN_SPOTTY_ADD_TRACK_TO_PLAYLIST
CS Přidat skladbu do seznamu skladeb
DA Føj nummer til afspilningslisten
DE Titel zu Wiedergabeliste hinzufügen
EN Add Track to Playlist
ES Agregar pista a lista de reproducción
FI Lisää kappale soittoluetteloon
FR Ajouter le morceau à la liste de lecture
HU Szám hozzáadása a lejátszási listához
IT Aggiungi brano alla playlist
NL Nummer aan afspeellijst toevoegen
NO Legg til spor på spilleliste
PL Dodaj utwór do listy odtwarzania
RU Добавить дорожку к плей-листу
SV Lägg till spår i spellistan
PLUGIN_SPOTTY_FOLLOW_ARTIST
CS Sledovat interpreta
DA Følg kunstner
DE Künstler folgen
EN Follow artist
FR Suivre l'artiste
HU Előadó követése
NL Volg artiest
PLUGIN_SPOTTY_FOLLOWING_ARTIST
CS Sledujících tohoto umělce:
DA Følger denne kunstner:
DE Folge nun dem Künstler:
EN Following this artist:
FR Suivre l'artiste :
HU Ezt a művészt követed:
NL Volg deze artiest:
PLUGIN_SPOTTY_FOLLOWERS
CS Sledujících:
DA Tilhængere:
DE Follower:
EN Followers:
FR Followers :
HU Követők:
NL Volgers:
PLUGIN_SPOTTY_ADD_STUFF
CS Přidejte si alba nebo sledujte interpreta či seznam skladeb pro doplnění hudební knihovny.
DA Tilføj albums til din musik, eller følg en kunstner eller afspilleliste, for at få dem vist i dit musikbibliotek.
DE Folge Künstlern, Wiedergabelisten, oder füge Alben zu deiner Musik hinzu, um sie in deiner Musiksammlung anzuzeigen.
EN Add albums to your music, or follow an artist or playlist to populate your music library.
FR Ajouter des albums à votre musique ou suivre un artiste ou une liste de lecture pour remplir votre bibliothèque.
HU Adjon hozzá albumokat zenéihez, vagy kövessen egy előadót vagy lejátszási listát zenei könyvtárának feltöltéséhez.
NL Voeg albums toe of volg een artiest of afspeellijst om jouw muziekcollectie aan te vullen.
PLUGIN_SPOTTY_ADD_SONGS
CS Přidejte prosím skladby do své hudební knihovny pro naplnění této sekce.
DA Venligst tilføj sange til dit musikbibliotek for at udfylde dette afsnit.
DE Fügen Sie Ihrer Musikbibliothek Lieder hinzu, um diesen Abschnitt zu füllen.
EN Please add songs to your music library to populate your this section.
FR Veuillez ajouter des morceaux à votre bibliothèque pour remplir cette section.
HU Kérjük, adjon hozzá dalokat zenei könyvtárához, hogy feltöltse ezt a részt.
NL Voeg nummers toe aan jouw muziekcollectie om dit gedeelte aan te vullen.
PLUGIN_SPOTTY_SONGS_LIST
CS Skladby
DA Sange
DE Lieder
EN Songs
FR Morceaux
HU Dalok
NL Nummers
PLUGIN_SPOTTY_ADD_ALBUM_TO_LIBRARY
CS Přidat album do knihovny
DA Føj album til bibliotek
DE Album zu Bibliothek hinzufügen
EN Add album to library
ES Agregar álbum a biblioteca
FI Lisää levy kirjastoon
FR Ajouter l'album à la bibliothèque en ligne
HU Album hozzáadása a könyvtárhoz
IT Aggiungi album a libreria
NL Album aan collectie toevoegen
NO Legg album til i biblioteket
PL Dodaj album do biblioteki
RU Добавить альбом в медиатеку
SV Lägg till album i biblioteket.
PLUGIN_SPOTTY_MUSIC_ADDED
CS Hudba byla přidána
DA Der er tilføjet musik
DE Musik wurde hinzugefügt
EN Music has been added
ES Se ha agregado música
FI Lisättiin musiikkia
FR La musique a été ajoutée
HU Zene hozzáadva
IT Musica aggiunta
NL Muziek is toegevoegd
NO Musikk har blitt lagt til
PL Dodano muzykę
RU Музыка добавлена
SV Musiken har lagts till
PLUGIN_SPOTTY_USERS
CS Uživatelé
DA Brugere
DE Benutzer
EN Users
ES Usuarios
FI Käyttäjät
FR Utilisateurs
HU Felhasználók
IT Utenti
NL Gebruikers
NO Brukere
PL Użytkownicy
RU пользователи
SV Användare
PLUGIN_SPOTTY_TRANSFER
CS Přenést přehrávání
DA Overfør afspilning
DE Wiedergabe übernehmen
EN Transfer Playback
FR Transférer la lecture
HU Lejátszás átvitele
NL Afspelen overnemen
PLUGIN_SPOTTY_TRANSFER_DESC
CS Přehrávání Spotify z níže uvedeného zařízení můžete přenést do Squeezeboxu. Upozorňujeme, že ne vždy je možné obnovit přesně stejný seznam skladeb.
DA Du kan overføre Spotify-afspilning fra enheden på listen nedenfor til din Squeezebox. Bemærk, at det ikke altid er muligt at gendanne nøjagtig den samme afspilleliste.
DE Sie können die Spotify Wiedergabe vom unten gelisteten Gerät übernehmen. Allerdings ist es nicht immer möglich, die genau Wiedergabeliste zu übernehmen.
EN You can transfer Spotify playback from below listed device to your Squeezebox. Please note that it's not always possible to restore the exact same playlist.
FR Vous pouvez transférer la lecture Spotify de l'appareil répertorié ci-dessous vers votre Squeezebox. Notez qu'il n'est pas toujours possible de restaurer exactement la même liste de lecture.
HU A Spotify lejátszást átviheti az alább felsorolt eszközről a Squeezeboxra. Felhívjuk figyelmét, hogy nem mindig lehet pontosan ugyanazt a lejátszási listát visszaállítani.
NL Je kunt de Spotify weergave van het onderstaande apparaat overzetten naar jouw Squeezebox. Houd er rekening mee dat het niet altijd mogelijk is om exact dezelfde afspeellijst te herstellen.
PLUGIN_SPOTTY_TRANSFER_CONNECT_DESC
CS Přehrávání Spotify z níže uvedeného zařízení můžete přenést do Squeezeboxu. Přehrávání bude pokračovat v režimu Spotify Connect. To znamená, že se přehrávání na původním zařízení zastaví.
DA Du kan overføre Spotify-afspilning fra enheden på listen nedenfor til din Squeezebox. Afspilningen fortsætter i Spotify Connect tilstand. Det betyder, at afspilningen på den oprindelige enhed stopper.
DE Sie können die Spotify Wiedergabe vom unten gelisteten Gerät übernehmen. Die Wiedergabe wirde im Spotify Connect Modus weitergeführt. D.h. dass die Wiedergabe auf dem anderen Gerät angehalten wird.
EN You can transfer Spotify playback from below listed device to your Squeezebox. Playback will continue in Spotify Connect mode. This means that playback on the origin device will stop.
FR Vous pouvez transférer la lecture Spotify de l'appareil répertorié ci-dessous vers votre Squeezebox. La lecture se poursuivra en mode Spotify Connect. Cela signifie que la lecture sur le périphérique d'origine s'arrêtera.
HU A Spotify lejátszást átviheti az alább felsorolt eszközről a Squeezeboxra. A lejátszás Spotify Connect módban folytatódik. Ez azt jelenti, hogy a lejátszás az eredeti eszközön leáll.
NL Je kunt de Spotify weergave van het onderstaande apparaat overzetten naar jouw Squeezebox. Het afspelen gaat verder in de Spotify Connect modus. Dit betekent dat het afspelen op het oorspronkelijke apparaat stopt.
PLUGIN_SPOTTY_NO_PLAYER_FOUND
CS Nebylo nalezeno žádné zařízení přehrávající Spotify.
DA Der blev ikke fundet nogen enhed eller afspilleliste.
DE Es wurde kein Gerät oder keine Wiedergabeliste gefunden.
EN No Spotify playing device was found.
FR Aucun appareil de lecture Spotify n'a été trouvé.
HU Nem található Spotify lejátszóeszköz.
NL Er is geen Spotify apparaat gevonden.
PLUGIN_SPOTTY_NEW_SEARCH
CS Nové hledání
DA Ny søgning
DE Neue Suche
EN New Search
ES Nueva búsqueda
FI Uusi haku
FR Nouvelle recherche
HU Új keresés
IT Nuova ricerca
NL Nieuwe zoekopdracht
NO Nytt søk
PL Nowe wyszukiwanie
RU Новый поиск
SV Ny sökning
PLUGIN_SPOTTY_SEARCH_HISTORY
CS Historie hledání
DA Søgehistorik
DE Gespeicherte Suchen
EN Search History
FR Historique des recherches
HU Keresési előzmények
NL Zoekgeschiedenis
PLUGIN_SPOTTY_CLEAR_SEARCH_HISTORY
CS Vymazat kompletní historii hledání
DA Slet hele søgehistorikken
DE Alle gespeicherte Suchen löschen
EN Clear complete search history
FR Effacer l'historique des recherches
HU A teljes keresési előzmények törlése
NL Volledige zoekgeschiedenis wissen
PLUGIN_SPOTTY_RECOMMENDATIONS
CS Doporučení Spotify (na základě aktuálního seznamu skladeb)
DA Spotify anbefalinger (baseret på den aktuelle afspilleliste)
DE Spotify Empfehlungen (basierend auf aktueller Wiedergabeliste)
EN Spotify Recommendations (based on the current playlist)
FR Recommandations Spotify (basées sur la liste de lecture actuelle)
HU Spotify ajánlások (az aktuális lejátszási lista alapján)
NL Spotify Aanbevelingen (gebaseerd op de huidige afspeellijst)
PLUGIN_SPOTTY_ON_SPOTIFY
CS Na Spotify
DA På Spotify
DE In Spotify
EN On Spotify
ES En Spotify
FI Spotifyssä
FR Sur Spotify
HU A Spotify-n
IT Su Spotify
NL Op Spotify
NO På Spotify
PL W Spotify
RU На Spotify
SV På Spotify
PLUGIN_SPOTTY_NO_PLAYER_CONNECTED
CS Nelze získat přístup ke Spotify bez připojeného přehrávače.
DA Du kan ikke få adgang til tjenesterne på Spotify medmindre der er tilsluttet en afspiller.
DE Sie können sich ohne Player nicht mit Spotify verbinden.
EN Cannot access Spotify services without a player connected.
ES No es posible acceder a servicios Spotify sin un reproductor conectado.
FI Jos soitinta ei ole yhdistetty, Spotify-palveluja ei voida käyttää.
FR Impossible d'accéder aux services Spotify sans une platine connectée.
HU Nem férhet hozzá a Spotify szolgáltatásokhoz lejátszó csatlakoztatása nélkül.
IT Impossibile accedere ai servizi Spotify se non è collegato un lettore.
NL Zonder een verbonden muzieksysteem kan je geen verbinding maken met Spotify.
NO Kan ikke bruke Spotify-tjenester når det ikke er koplet til en spiller.
PL Bez podłączenia odtwarzacza nie można uzyskać dostępu do usługi Spotify.
RU Службы Spotify доступны только при подключенном плеере.
SV Det går inte att få tillgång till Spotify-tjänsterna eftersom ingen spelare är ansluten.
PLUGIN_SPOTTY_ERROR_NO_ACCESS_TOKEN
CS Nepodařilo se získat přístupový token
DA Kunne ikke hente adgangstoken
DE Konnte keinen Access Token erhalten
EN Failed to get access token
FR Impossible d'obtenir le jeton d'accès
HU Nem sikerült megszerezni a hozzáférési tokent
NL Kan geen Access Token krijgen
PLUGIN_SPOTTY_ERROR_429
CS Překročení míry přístupů
DA Tilgangsgrænse er overskredet
DE Zugriffsrate überschritten
EN Rate limit exceeded
FR Limite de débit dépassée
HU A díjkorlát túllépve
NL Toegangslimiet overschreden
PLUGIN_SPOTTY_ERROR_429_DESC
CS Překročena míra přístupů pro: %s; opakování po %s sekundách.
DA Tilgangsgrænse er overskredet for: %s, prøv igen efter %s sekunder.
DE Zugriffsrate überschritten für: %s; nächster Versuch in %s Sekunden.
EN Access Rate limit exceeded for: %s; retry after %s seconds.
FR Limite de débit dépassée pour : %s ; prochaine tentative dans %s secondes.
HU A hozzáférési sebesség korlátja túllépve: %s; próbálja újra %s másodperc múlva.
NL Toegangslimiet overschreden voor: %s; volgende poging na %s seconden.
PLUGIN_SPOTTY_MISSING_SSL
CS Spotty vyžaduje modul Perlu IO::Socket::SSL. Bez tohoto modulu nelze Spotty používat. K jeho instalaci použijte správce balíčků vašeho operačního systému.
DA Spotty kræver Perl modulet IO::Socket::SSL. Du kan IKKE bruge Spotty uden dette modul. Venligst brug installationsprogrammet for dit operativsystem for at installere modulet.
DE Spotty benötigt das Perl Modul IO::Socket::SSL! Ohne dieses Modul ist die Nutzung von Spotty NICHT möglich. Bitte benutze den Paket-Manager deines Betriebssystems um es zu installieren.
EN Spotty requires the Perl module IO::Socket::SSL. You can NOT use Spotty without this module. Please use your operating system's package manager to install it.
FR Le module Perl IO::Socket::SSL est indispensable pour Spotty. Utilisez le gestionnaire de paquets de votre système d'exploitation pour installer ce module.
HU A Spotty az IO::Socket::SSL Perl modult igényli. A Spotty e modul nélkül NEM használható. Kérjük, használja az operációs rendszer csomagkezelőjét a telepítéshez.
NL Spotty vereist de Perl-module IO::Socket::SSL. Je kan Spotty NIET gebruiken zonder deze module. Gebruik de pakketbeheerder van uw besturingssysteem om het te installeren.
PLUGIN_SPOTTY_CLIENT_ID
DA Spotify klient ID
EN Spotify Client ID
FR Spotify ID Client
HU Spotify ügyfél-azonosító (Client ID)
PLUGIN_SPOTTY_CLIENT_ID_DESC
CS <div>Použití vlastního ID klienta může pomoci, pokud narazíte na problémy s překročením míry přístupů ("chyba 429"). Chcete-li získat vlastní Client ID, postupujte podle následujících jednoduchých kroků:</div>
CS <ul style="list-style:initial">
CS <li>Přejděte na <a href="https://developer.spotify.com/dashboard/applications" target="_blank">Spotify Developer Portal</a> a v případě potřeby se přihlaste.</li>
CS <li>Klikněte na možnost "Create An App" a postupujte podle pokynů.</li>
CS <li>Zkopírujte nově vytvořené Client ID do nastavení Spotty.</li>
CS <li>Pokud plánujete se Spotty používat více účtů Spotify (např. rodinný účet), budete je muset přidat do části "Users and Access" v nově vytvořené konfiguraci.</li>
CS </ul>
DA <div>Brug af et brugerdefineret klient ID kan hjælpe, hvis du støder på problemer med hastighedsbegrænsning ("fejl 429"). Følg disse enkle trin for at få dit eget klient ID:</div>
DA <ul style="list-style:initial">
DA <li>Gå til <a href="https://developer.spotify.com/dashboard/applications" target="_blank">Spotify Developer Portal</a>, login hvis nødvendigt.</li>
DA <li>Klik "Create An App", følg instruktionerne.</li>
DA <li>Kopier det oprettede klient ID til dine Spotty indstillinger.</li>
DA <li>Hvis du planlægger at bruge flere Spotify-konti med Spotty (f.eks. en familiekonto), skal du tilføje konti til afsnittet "Brugere og adgang" i den nyoprettede konfiguration.</li>
DA </ul>
DE <div>Die Verwendung einer eigenen Client ID kann helfen, falls Sie Probleme mit dem "Rate Limiting" haben (Fehler 429). Um eine solche Client ID zu erhalten, befolgen Sie diese einfachen Schritte:</div>
DE <ul style="list-style:initial">
DE <li>Besuchen Sie das <a href="https://developer.spotify.com/dashboard/applications" target="_blank">Spotify Developer Portal</a>, melden Sie sich falls nötig an.</li>
DE <li>Klicken Sie "Create An App", und folgen Sie den Anweisungen.</li>
DE <li>Kopieren Sie die neu erstellte Client ID, und fügen Sie sie in den Spotty Einstellungen ein.</li>
DE <li>Falls Sie einen Familienaccount verwenden, oder sonst mehrere Konten in Spotty verwenden möchten, fügen Sie die entsprechenden Konten bei der neu erstellten Konfiguration unter "Users and Access" hinzu.</li>
DE </ul>
EN <div>Using a custom Client ID can help if you hit issues with rate limiting ("error 429"). In order to get your own Client ID please follow these simple steps:</div>
EN <ul style="list-style:initial">
EN <li>Go to <a href="https://developer.spotify.com/dashboard/applications" target="_blank">the Spotify Developer Portal</a>, sign in if needed.</li>
EN <li>Click "Create An App", follow the instructions.</li>
EN <li>Copy the newly created Client ID to your Spotty Settings.</li>
EN <li>If you plan to use multiple Spotify accounts with Spotty (eg. a family account), you'll need to add the accounts to the "Users and Access" section in the newly created configuration.</li>
EN </ul>
FR <div>L'utilisation d'un ID client personnalisé peut vous aider si vous rencontrez des problèmes de limitation de débit ("erreur 429"). Pour obtenir votre propre identifiant client, veuillez suivre ces étapes simples :</div>
FR <ul style="list-style:initial">
FR <li>Accédez au <a href="https://developer.spotify.com/dashboard/applications" target="_blank">portail des développeurs Spotify</a> et connectez-vous si nécessaire.</li>
FR <li>Cliquez sur "Create An App" et suivez les instructions.</li>
FR <li>Copiez l'ID client nouvellement créé dans vos paramètres Spotty.</li>
FR <li>Si vous prévoyez d'utiliser plusieurs comptes Spotify avec Spotty (par exemple, un compte familial), vous devrez ajouter les comptes à la section "Utilisateurs et accès" dans la configuration nouvellement créée.</li>
FR </ul>
HU <div>Egyéni ügyfél-azonosító használata segíthet, ha problémába ütközik a sebességkorlátozással ("429-es hiba"). A saját ügyfél-azonosító megszerzéséhez kövesse az alábbi egyszerű lépéseket:</div>
HU <ul style="list-style:initial">
HU <li>Nyissa meg a <a href="https://developer.spotify.com/dashboard/applications" target="_blank">Spotify fejlesztői portált</a>, és jelentkezzen be, ha szükséges.</li>
HU <li>Kattintson az "Alkalmazás létrehozása" lehetőségre, és kövesse az utasításokat.</li>
HU <li>Másolja az újonnan létrehozott ügyfél-azonosítót a Spotty beállításokba.</li>
HU <li>Ha több Spotify-fiókot szeretne használni a Spotty szolgáltatással (pl. családi fiók), akkor hozzá kell adnia a fiókokat az újonnan létrehozott konfiguráció „Felhasználók és hozzáférés” részéhez.</li>
HU </ul>
NL <div>Het gebruik van een aangepaste Client ID kan helpen als er problemen zijn met de snelheidsbeperking ("error 429"). Volg deze eenvoudige stappen om een eigen klant-ID te krijgen:</div>
NL <ul style="list-style:initial">
NL <li>Ga naar <a href="https://developer.spotify.com/dashboard/applications" target="_blank">de Spotify Developer Portal</a>, log indien nodig in.</li>
NL <li>Klik op "Create An App", volg de instructies.</li>
NL <li>Kopieer de nieuw aangemaakte Client ID naar jouw Spotty instellingen.</li>
NL <li>Als je van plan bent meerdere Spotify accounts met Spotty te gebruiken (bijv. een gezinsaccount), moet je de accounts toevoegen aan het gedeelte 'Gebruikers en toegang' in de nieuw gemaakte configuratie.</li>
NL </ul>
PLUGIN_SPOTTY_ADD_USER_TO_CLIENT_ID
DA Hvis du bruger dit eget klient ID, skal du gå til <a href="https://developer.spotify.com/dashboard/applications" target="_blank">Spotify Developer Portal</a>, login om nødvendigt, og tilføj konti til "Brugere og adgang" afsnittet.
DE Da Sie eine eigent Client ID verwenden, besuchen Sie das <a href="https://developer.spotify.com/dashboard/applications" target="_blank">Spotify Developer Portal</a>, melden Sie sich falls nötig an, und fügen Sie die entsprechenden Konten unter "Users and Access" hinzu.
EN As you're using your own Client ID, you'll have to go to <a href="https://developer.spotify.com/dashboard/applications" target="_blank">the Spotify Developer Portal</a>, sign in if needed, and add the accounts to the "Users and Access" section.
FR Puisque vous utilisez votre propre identifiant client, vous devez vous rendre sur le <a href="https://developer.spotify.com/dashboard/applications" target="_blank">Spotify Developer Portal</a>, vous connecter si nécessaire, et ajouter les comptes appropriés dans "Users and Access".
HU Mivel saját ügyfél-azonosítóját használja, fel kell lépnie <a href="https://developer.spotify.com/dashboard/applications" target="_blank">a Spotify fejlesztői portáljára</a>. , jelentkezzen be, ha szükséges, és adja hozzá a fiókokat a „Felhasználók és hozzáférés” szakaszhoz.
# this is a duplicate of INFORMATION_BINDIRS - which is not available in 7.7.5
PLUGIN_SPOTTY_INFORMATION_BINDIRS
CS Složka pomocných aplikací
DA Mappe for hjælpeprogrammer
DE Ordner für Hilfsprogramme
EN Helper Applications Folder
FR Dossier pour les applications Helper
HU Segítő alkalmazások mappa
NL Map hulptoepassing
NO Mappe for støtteprogrammer
PL Folder aplikacji pomocniczych
PLUGIN_SPOTTY_PLEASE_UPDATE
CS Informace nejsou k dispozici. Aktualizujte prosím Lyrion Music Server na verzi 7.7.6 nebo novější.
DA Information ikke tilgængelig. Venligst opdatér Lyrion Music Server til version 7.7.6 eller nyere.
DE Information steht nicht zur Verfügung. Bitte Lyrion Music Server auf 7.7.6 oder neuer aktualisieren.
EN Information is not avaialable. Please update Lyrion Music Server to 7.7.6 or more recent.
FR Les informations ne sont pas disponibles. Veuillez mettre à jour Lyrion Music Server vers 7.7.6 ou une version plus récente.
HU Információ nem elérhető. Kérjük, frissítse a LMS 7.7.6 vagy újabb verzióra.
NL Informatie is niet beschikbaar. Update Lyrion Music Server naar versie 7.7.6 of recenter.
PLUGIN_SPOTTY_SPOTIFY_CONNECT
EN Spotify Connect
PLUGIN_SPOTTY_SPOTIFY_CONNECT_DESC_LONG
CS Vyberte přehrávače, které chcete používat se službou Spotify Connect. Mějte na paměti, že každé povolené zařízení spustí proces na pozadí. To může vést k problémům na serverech s nedostatkem paměti.
DA Vælg hvilke afspillere du ønsker at bruge med Spotify Connect. Husk, at hver aktiveret enhed vil starte en baggrundsproces. Dette kan medføre problemer på servere, der løber tør for hukommelse.
DE Wählen aus, welche Geräte als Spotify Connect Endpunkte zur Auswahl stehen sollen. Bitte beachte, dass für jedes Gerät ein Hintergrundprozess gestartet wird. Dies kann auf Geräten mit wenig Speicher u.U. zu Problemen führen.
EN Select which players you'd like to use with Spotify Connect. Please keep in mind that every enabled device will launch a background process. This could potentially lead to issues on servers running low on memory.
FR Sélectionner les platines à utiliser avec Spotify Connect. Garder à l'esprit que chaque appareil activé lancera un processus en arrière-plan. Cela pourrait potentiellement entraîner des problèmes sur des serveurs avec peu de mémoire.
HU Válassza ki, mely lejátszókat szeretné használni a Spotify Connect szolgáltatással. Ne feledje, hogy minden engedélyezett eszköz elindít egy háttérfolyamatot. Ez problémákat okozhat a kiszolgálókon, amelyeknél kevés a memória.
NL Selecteer welke muziekspelers je wilt gebruiken met Spotify Connect. Houd er rekening mee dat er voor elk apparaat een proces start op de achtergrond. Dit kan mogelijk tot problemen leiden op servers met weinig geheugen.
PLUGIN_SPOTTY_SPOTIFY_CONNECT_DESC
CS Povolit přístupový bod Spotify Connect pro tento přehrávač
DA Aktivér Spotify Connect for denne afspiller
DE Dieses Gerät für Spotify Connect zur Verfügung stellen
EN Enable Spotify Connect endpoint for this player
FR Rendre cette platine disponible pour Spotify Connect
HU Spotify Connect végpont engedélyezése ehhez a lejátszóhoz
NL Schakel Spotify Connect in voor deze muziekspeler
PLUGIN_SPOTTY_NEED_HELPER_UPDATE
CS Spotify Connect není k dispozici.
DA Spotify Connect er ikke tilgængelig.
DE Spotify Connect ist nicht verfügbar.
EN Spotify Connect is not available.
FR Spotify Connect n'est pas disponible.
HU A Spotify Connect nem érhető el.
NL Spotify Connect is niet beschikbaar.
PLUGIN_SPOTTY_HOME_ITEMS
DE "Start" Menüeinträge
DA Tilpasning af forside menuen
EN Home Menu Customization
FR Personnalisation du Menu "Accueil"
HU Főmenü testreszabása
NL "Home" menu aanpassen
PLUGIN_SPOTTY_HOME_DESC
DA Markér de "Forside" menupunkter, du ønsker at bruge, og fjern markeringen fra dem, du ønsker at skjule.
DE Aktiviere die "Start" Menüeinträge, die du sehen willst, deaktiviere jene, die versteckt werden sollen.
EN Check the "Home" menu items you want to use, uncheck those you want to hide.
FR Cocher les éléments que vous souhaitez voir dans le menu "Accueil". Décocher ceux que vous souhaitez masquer.
HU Jelölje be a használni kívánt "Kezdőlap" menüpontokat, és törölje az elrejteni kívánt elemek jelölését.
NL Vink de "Home" menu items aan die je wilt gebruiken, vink de items uit die je wilt verbergen.
PLUGIN_SPOTTY_AUDIO_SETTINGS
CS Nastavení zvuku
DA Lydindstillinger
DE Soundqualität
EN Audio Settings
FR Paramètres audio
HU Hangbeállítások
NL Geluidskwaliteit
PLUGIN_SPOTTY_SORT_ORDER
CS Pořadí řazení knihovny
DA Sorteringsrækkefølge for bibliotek
DE Bibliothekssortierung
EN Library Sort Order
FR Ordre de tri de la bibliothèque
HU Könyvtári rendezési sorrend
NL Muziekcollectie sorteervolgorde
PLUGIN_SPOTTY_SORT_ALPHABETICALLY
CS Řadit podle abecedy
DA Sortér alfabetisk
DE Alphabetisch sortieren
EN Sort alphabetically
FR Trier par ordre alphabétique
HU Rendezés ábécé szerint
NL Sorteer alfabetisch
PLUGIN_SPOTTY_SORT_CHRONOLOGICALLY
CS Řadit podle data přidání
DA Sortér efter tilføjelsesdato
DE Nach Hinzufügedatum sortieren
EN Sort by date of addition
FR Trier par date d'ajout
HU Rendezés a hozzáadás dátuma szerint
NL Sorteer op datum van toevoeging
# leading 0 to allow for sorting....
PLUGIN_SPOTTY_AUDIO_SETTINGS_096
CS Normální (96 kb/s)
DA Normal (96 kbit/s)
EN Normal (96kbps)
FR Normal (96 kbit/s)
HU Normál (96 kbps)
NL Normaal (96 kbit/s)
PLUGIN_SPOTTY_AUDIO_SETTINGS_160
CS Vysoký (160 kb/s)
DA Høj (160 kb/s)
DE Hoch (160kbps)
EN High (160kbps)
FR Elevé (160 kbit/s)
HU Magas (160 kbps)
NL Hoog (160 kbit/s)
PLUGIN_SPOTTY_AUDIO_SETTINGS_320
CS Extrémní (320kb/s)
DA Ekstrem (320 kbit/s)
DE Extrem (320kbps)
EN Extreme (320kbps)
FR Extrême (320 kbit/s)
HU Extrém (320 kbps)
NL Extreem (320 kbit/s)
PLUGIN_SPOTTY_EXPLICIT
CS Explicitní obsah
DA Anstødeligt indhold
DE Anstössige Inhalte
EN Explicit content
FR Contenu explicite
HU Explicit tartalom
NL Expliciete inhoud
PLUGIN_SPOTTY_EXPLICIT_HIDE
CS Skrýt skladby
DA Skjul numre
DE Aus Listen entfernen
EN Hide tracks
FR Masquer les morceaux
HU Zeneszámok elrejtése
NL Verberg nummers
PLUGIN_SPOTTY_EXPLICIT_DONT_PLAY
CS Ukázat, ale nehrát
DA Vis, men afspil ikke
DE Anzeigen, aber nicht wiedergeben
EN Show, but don't play
FR Montrer, mais ne pas lire
HU Mutasd, de ne játssz
NL Tonen, maar niet afspelen
PLUGIN_SPOTTY_EXPLICIT_DONT_CARE
CS Hrát normálně
DA Normal afspilning
DE Normal wiedergeben
EN Play normally
FR Lire normalement
HU Normál lejátszás
NL Normaal afspelen