From 6a220d5146ca6025535170c8508952016ebe3df2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YaST Bot Date: Sun, 10 Nov 2024 03:04:05 +0000 Subject: [PATCH] Update service PO files Agama-weblate commit: 4c0668716b94697f20c2ba3e352a12702cfc2474 --- service/po/cs.po | 31 ++++++++++++++++--------------- service/po/tr.po | 33 ++++++++++++++++++--------------- 2 files changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/service/po/cs.po b/service/po/cs.po index d859e1b21b..2abcee5021 100644 --- a/service/po/cs.po +++ b/service/po/cs.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 09:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-23 14:19+0000\n" -"Last-Translator: Aleš Kastner \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-04 10:48+0000\n" +"Last-Translator: Jan Papež \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" #. Runs the startup phase #: service/lib/agama/manager.rb:91 @@ -148,14 +148,14 @@ msgstr "Pro povinný oddíl nenalezeno zařízení" #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:118 #, c-format msgid "Missing file system type for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Pro '%s' není uveden typ souborového systému" #. TRANSLATORS: %{filesystem} is replaced by a file system type (e.g., "Btrfs") and #. %{path} is replaced by a mount path (e.g., "/home"). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:145 #, perl-brace-format msgid "The file system type '%{filesystem}' is not suitable for '%{path}'" -msgstr "" +msgstr "Souborový systém '%{filesystem}' není vhodný pro '%{path}'" #. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device #. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). @@ -187,32 +187,33 @@ msgstr "'%{crypt_method}' není vhodná metoda pro šifrování zařízení." msgid "" "The device '%s' is used several times as target device for physical volumes" msgstr "" +"Zařízení '%s' je vícekrát použito jako cílové zařízení pro fyzické svazky" #. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:350 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is no LVM thin pool volume with alias '%s'" -msgstr "Neexistuje žádný svazek LVM thin pool s aliasem %s" +msgstr "Neexistuje žádný svazek LVM thin pool s aliasem '%s'" #. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:375 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is no LVM physical volume with alias '%s'" -msgstr "Neexistuje žádný fyzický svazek LVM s aliasem %s" +msgstr "Neexistuje žádný fyzický svazek LVM s aliasem '%s'" #. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "disk1"). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:401 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is no target device for LVM physical volumes with alias '%s'" -msgstr "Neexistuje žádný fyzický svazek LVM s aliasem %s" +msgstr "Neexistuje žádné cílové zařízení pro fyzický svazek LVM s aliasem '%s'" #. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device #. (e.g., 'luks1'). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:434 -#, fuzzy, perl-brace-format +#, perl-brace-format msgid "" "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the physical volumes." -msgstr "'%{crypt_method}' není vhodná metoda pro šifrování zařízení." +msgstr "'%{crypt_method}' není vhodná metoda pro šifrování fyzických svazků." #. Text of the reason preventing to shrink because there is no content. #. diff --git a/service/po/tr.po b/service/po/tr.po index 2c4028f874..10ad706dce 100644 --- a/service/po/tr.po +++ b/service/po/tr.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 09:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-19 18:48+0000\n" -"Last-Translator: yok2 \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-07 21:48+0000\n" +"Last-Translator: yok4 \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" #. Runs the startup phase #: service/lib/agama/manager.rb:91 @@ -148,14 +148,14 @@ msgstr "Zorunlu bölüm için hiçbir cihaz bulunamadı" #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:118 #, c-format msgid "Missing file system type for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' için eksik dosya sistemi türü" #. TRANSLATORS: %{filesystem} is replaced by a file system type (e.g., "Btrfs") and #. %{path} is replaced by a mount path (e.g., "/home"). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:145 #, perl-brace-format msgid "The file system type '%{filesystem}' is not suitable for '%{path}'" -msgstr "" +msgstr "'%{filesystem}' dosya sistemi türü '%{path}' için uygun değil" #. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device #. (e.g., 'luks1', 'random_swap'). @@ -186,32 +186,35 @@ msgstr "'%{crypt_method}' cihazı şifrelemek için uygun bir yöntem değil." msgid "" "The device '%s' is used several times as target device for physical volumes" msgstr "" +"'%s' aygıtı fiziksel birimler için hedef aygıt olarak birkaç kez kullanıldı" #. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:350 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is no LVM thin pool volume with alias '%s'" -msgstr "%s takma adlı LVM ince havuz birimi yok" +msgstr "'%s' takma adlı LVM ince havuz birimi yok" #. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "pv1"). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:375 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is no LVM physical volume with alias '%s'" -msgstr "%s takma adlı LVM fiziksel birimi yok" +msgstr "'%s' takma adlı LVM fiziksel birimi yok" #. TRANSLATORS: %s is the replaced by a device alias (e.g., "disk1"). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:401 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is no target device for LVM physical volumes with alias '%s'" -msgstr "%s takma adlı LVM fiziksel birimi yok" +msgstr "'%s' takma adlı LVM fiziksel birimleri için hedef aygıt yok" #. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device #. (e.g., 'luks1'). #: service/lib/agama/storage/config_checker.rb:434 -#, fuzzy, perl-brace-format +#, perl-brace-format msgid "" "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the physical volumes." -msgstr "'%{crypt_method}' cihazı şifrelemek için uygun bir yöntem değil." +msgstr "" +"'%{crypt_method}' fiziksel birimleri şifrelemek için uygun bir yöntem " +"değildir." #. Text of the reason preventing to shrink because there is no content. #.