From dfcf2e4f9519efcd6fde3af7282fd3c1e99f8a9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrea Michele Zucchi <jellyfin@mikizeta.mozmail.com> Date: Mon, 8 Jan 2024 13:22:30 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 44.4% (123 of 277 strings) Translation: Jellyfin/Jellyfin Roku Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-roku/it/ --- locale/it_IT/translations.ts | 389 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 389 insertions(+) diff --git a/locale/it_IT/translations.ts b/locale/it_IT/translations.ts index e8fbdffcc..c3b25775f 100644 --- a/locale/it_IT/translations.ts +++ b/locale/it_IT/translations.ts @@ -2869,5 +2869,394 @@ <source>Sign Out</source> <translation>Esci</translation> </message> + <message> + <source>Change Server</source> + <translation>Cambia Server</translation> + </message> + <message> + <source>Save Credentials?</source> + <translation>Salva credenziali?</translation> + </message> + <message> + <source>On Now</source> + <translation>In onda ora</translation> + </message> + <message> + <source>Extras</source> + <translation>Extra</translation> + </message> + <message> + <source>Error During Playback</source> + <translation>Errore durante la riproduzione</translation> + <extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment> + </message> + <message> + <source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source> + <translation>C'è stato un errore nel recupero dei dati per questo elemento dal server.</translation> + <extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment> + </message> + <message> + <comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment> + <source>NO_ITEMS</source> + <translation>Non ci sono elementi da visualizzare</translation> + </message> + <message> + <source>OFFICIAL_RATING</source> + <translation>Classificazione Parentale</translation> + </message> + <message> + <source>PLAY_COUNT</source> + <translation>Numero di Riproduzioni</translation> + </message> + <message> + <source>RUNTIME</source> + <translation>Durata</translation> + </message> + <message> + <comment>Title of Tab for options to sort library content</comment> + <source>TAB_SORT</source> + <translation>Ordina</translation> + </message> + <message> + <source>Born</source> + <translation>Nato</translation> + </message> + <message> + <source>Age</source> + <translation>Età</translation> + </message> + <message> + <source>yesterday</source> + <translation>ieri</translation> + <extracomment>Previous day</extracomment> + </message> + <message> + <source>Started</source> + <translation>Iniziato</translation> + <extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment> + </message> + <message> + <source>Starts at</source> + <translation>Inizia a</translation> + <extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment> + </message> + <message> + <source>Starts</source> + <translation>Inizia</translation> + <extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment> + </message> + <message> + <source>Ends at</source> + <translation>Termina alle</translation> + <extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment> + </message> + <message> + <source>Live</source> + <translation>In Diretta</translation> + <extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment> + </message> + <message> + <source>Channels</source> + <translation>Canali</translation> + <extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment> + </message> + <message> + <source>Cancel Recording</source> + <translation>Annulla Registrazione</translation> + </message> + <message> + <source>Not found</source> + <translation>Non trovato</translation> + <extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment> + </message> + <message> + <source>Error Getting Playback Information</source> + <translation>Errore nel recupero delle informazioni di riproduzione</translation> + <extracomment>Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback</extracomment> + </message> + <message> + <source>Support Direct Play of MPEG-2 content (e.g., Live TV). This will prevent transcoding of MPEG-2 content, but uses significantly more bandwidth.</source> + <translation>Supporta la Riproduzione diretta di contenuto MPEG-2 (es. Diretta TV). Questo non transcodificherà il contenuto MPEG-2, ma impiegherà considerevolmente più banda.</translation> + <extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment> + </message> + <message> + <source>Delete Saved</source> + <translation>Cancella salvati</translation> + </message> + <message> + <comment>Title of Tab for options to filter library content</comment> + <source>TAB_FILTER</source> + <translation>Filtra</translation> + </message> + <message> + <source>Died</source> + <translation>Morto</translation> + </message> + <message> + <source>Cast & Crew</source> + <translation>Cast & Troupe</translation> + </message> + <message> + <source>More Like This</source> + <translation>Simile a questo</translation> + </message> + <message> + <source>today</source> + <translation>oggi</translation> + <extracomment>Current day</extracomment> + </message> + <message> + <source>Tuesday</source> + <translation>Martedì</translation> + <extracomment>Day of Week</extracomment> + </message> + <message> + <source>Wednesday</source> + <translation>Mercoledì</translation> + <extracomment>Day of Week</extracomment> + </message> + <message> + <source>Thursday</source> + <translation>Giovedì</translation> + <extracomment>Day of Week</extracomment> + </message> + <message> + <source>Friday</source> + <translation>Venerdì</translation> + <extracomment>Day of Week</extracomment> + </message> + <message> + <source>Ended at</source> + <translation>Terminato alle</translation> + <extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment> + </message> + <message> + <source>View Channel</source> + <translation>Guarda il Canale</translation> + </message> + <message> + <source>IMDB_RATING</source> + <translation>Valutazione di IMDb</translation> + </message> + <message> + <comment>Name or Title field of media item</comment> + <source>TITLE</source> + <translation>Nome</translation> + </message> + <message> + <source>Episodes</source> + <translation>Episodi</translation> + </message> + <message> + <comment>Title of Tab for switching "views" when looking at a library</comment> + <source>TAB_VIEW</source> + <translation>Visualizzazione</translation> + </message> + <message> + <source>Record Series</source> + <translation>Registra Serie</translation> + </message> + <message> + <source>Loading Channel Data</source> + <translation>Caricamento dati del canale</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading Channel Data</source> + <translation>Errore nel caricamento dei dati del canale</translation> + </message> + <message> + <source>CRITIC_RATING</source> + <translation>Valutazione della critica</translation> + </message> + <message> + <source>DATE_ADDED</source> + <translation>Data di aggiunta</translation> + </message> + <message> + <source>DATE_PLAYED</source> + <translation>Visto il</translation> + </message> + <message> + <source>Press 'OK' to Close</source> + <translation>Premi 'OK' per chiudere</translation> + </message> + <message> + <source>Additional Parts</source> + <translation>Parti Aggiuntive</translation> + <extracomment>Additional parts of a video</extracomment> + </message> + <message> + <source>Sunday</source> + <translation>Domenica</translation> + <extracomment>Day of Week</extracomment> + </message> + <message> + <source>Monday</source> + <translation>Lunedì</translation> + <extracomment>Day of Week</extracomment> + </message> + <message> + <source>Saturday</source> + <translation>Sabato</translation> + <extracomment>Day of Week</extracomment> + </message> + <message> + <source>Repeat</source> + <translation>Ripeti</translation> + <extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment> + </message> + <message> + <source>TV Guide</source> + <translation>Guida TV</translation> + <extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment> + </message> + <message> + <source>Record</source> + <translation>Registra</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation>Abilitato</translation> + </message> + <message> + <source>Movies (Grid)</source> + <translation>Film (Griglia)</translation> + <extracomment>Movie library view option</extracomment> + </message> + <message> + <source>Enter the server name or IP address</source> + <translation>Inserisci il nome o l'IP del server</translation> + <extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment> + </message> + <message> + <source>MPEG-2</source> + <translation>MPEG-2</translation> + <extracomment>Name of codec used in settings menu</extracomment> + </message> + <message> + <source>MPEG-4</source> + <translation>MPEG-4</translation> + <extracomment>Name of codec used in settings menu</extracomment> + </message> + <message> + <source>Disabled</source> + <translation>Disabilitato</translation> + </message> + <message> + <source>Enable or disable Direct Play for optional codecs</source> + <translation>Abilita o disabilita la riproduzione diretta per i codec opzionali</translation> + <extracomment>Settings Menu - Title for settings group related to codec support</extracomment> + </message> + <message> + <source>User Interface</source> + <translation>Interfaccia Utente</translation> + <extracomment>Title for User Interface section in user setting screen.</extracomment> + </message> + <message> + <source>An error was encountered while playing this item.</source> + <translation>È stato riscontrato un errore durante la riproduzione di questo elemento.</translation> + <extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment> + </message> + <message> + <source>RELEASE_DATE</source> + <translation>Data di Rilascio</translation> + </message> + <message> + <source>Special Features</source> + <translation>Contenuti Speciali</translation> + </message> + <message> + <source>Movies</source> + <translation>Film</translation> + </message> + <message> + <source>Movies (Presentation)</source> + <translation>Film (Presentazione)</translation> + <extracomment>Movie library view option</extracomment> + </message> + <message> + <source>TV Shows</source> + <translation>Serie TV</translation> + </message> + <message> + <source>tomorrow</source> + <translation>domani</translation> + <extracomment>Next day</extracomment> + </message> + <message> + <source>Started at</source> + <translation>Iniziato a</translation> + <extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment> + </message> + <message> + <source>Cancel Series Recording</source> + <translation>Annulla Registrazione della Serie</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Chiudi</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to Server</source> + <translation>Connessione al Server</translation> + <extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment> + </message> + <message> + <source>The requested content does not exist on the server</source> + <translation>Il contenuto richiesto non esiste sul server</translation> + <extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment> + </message> + <message> + <source>Pick a Jellyfin server from the local network</source> + <translation>Scegli un server Jellyfin dalla rete locale:</translation> + <extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment> + </message> + <message> + <source>...or enter server URL manually:</source> + <translation>Se il server non è nella lista, puoi inserire l'URL manualmente:</translation> + <extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment> + </message> + <message> + <source>An error was encountered while playing this item. Server did not provide required transcoding data.</source> + <translation>È stato riscontrato un errore durante la riproduzione. Il server non ha restituito i dati della transcodifica.</translation> + <extracomment>Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url</extracomment> + </message> + <message> + <source>Codec Support</source> + <translation>Codec Supportati</translation> + <extracomment>Settings Menu - Title for settings group related to codec support</extracomment> + </message> + <message> + <source>Support Direct Play of MPEG-4 content. This may need to be disabled for playback of DIVX encoded video files.</source> + <translation>Supporta la riproduzione diretta di contenuto MPEG-4. Potrebbe essere necessario disabilitarlo per la riproduzione di file video con codifica DIVX.</translation> + <extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation>Sconosciuto</translation> + <extracomment>Title for a cast member for which we have no information for</extracomment> + </message> + <message> + <source>Version</source> + <translation>Versione</translation> + </message> + <message> + <source>Playback</source> + <translation>Riproduzione</translation> + <extracomment>Title for Playback section in user setting screen.</extracomment> + </message> + <message> + <source>Sign Out</source> + <translation>Esci</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to load Channel Data from the server</source> + <translation>Impossibile recuperare i dati del canale dal server</translation> + </message> + <message> + <source>Error Retrieving Content</source> + <translation>Errore nel recupero del contenuto</translation> + <extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment> + </message> </context> </TS>