diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e271476cd2c1d0..06055e7611c704 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-19 19:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-19 19:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-05 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-05 16:18+0200\n" "Last-Translator: Ralf Thielow \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "" "/ - search for a hunk matching the given regex\n" "s - split the current hunk into smaller hunks\n" "e - manually edit the current hunk\n" -"p - print the current hunk\n" +"p - print the current hunk, 'P' to use the pager\n" "? - print help\n" msgstr "" "j - diesen Patch-Block unbestimmt lassen, nächsten unbestimmten Patch-Block " @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" "/ - nach Patch-Block suchen, der regulärem Ausdruck entspricht\n" "s - aktuellen Patch-Block in kleinere Patch-Blöcke aufteilen\n" "e - aktuellen Patch-Block manuell editieren\n" -"p - aktuellen Patch-Block anzeigen\n" +"p - aktuellen Patch-Block anzeigen, 'P' um Anzeigeprogramm zu benutzen\n" "? - Hilfe anzeigen\n" #, c-format @@ -1280,6 +1280,15 @@ msgid "attempt three-way merge, fall back on normal patch if that fails" msgstr "" "versuche 3-Wege-Merge, weiche auf normalen Patch aus, wenn dies fehlschlägt" +msgid "for conflicts, use our version" +msgstr "bei Konflikten unsere Variante verwenden" + +msgid "for conflicts, use their version" +msgstr "bei Konflikten ihre Variante verwenden" + +msgid "for conflicts, use a union version" +msgstr "bei Konflikten eine gemeinsame Variante verwenden" + msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "einen temporären Index, basierend auf den integrierten Index-Informationen, " @@ -1329,6 +1338,9 @@ msgstr " vor alle Dateinamen stellen" msgid "don't return error for empty patches" msgstr "keinen Fehler für leere Patches zurückgeben" +msgid "--ours, --theirs, and --union require --3way" +msgstr "--ours, --theirs, und --union erfordern --3way" + #, c-format msgid "cannot stream blob %s" msgstr "kann Blob %s nicht streamen" @@ -1401,6 +1413,10 @@ msgstr "Kein gültiger Objektname: %s" msgid "not a tree object: %s" msgstr "Kein Tree-Objekt: %s" +#, c-format +msgid "failed to unpack tree object %s" +msgstr "Tree-Objekt %s konnte nicht entpackt werden" + #, c-format msgid "File not found: %s" msgstr "Datei nicht gefunden: %s" @@ -2525,9 +2541,6 @@ msgstr "" "Ungültiges Argument %s für 'git bisect terms'.\n" "Unterstützte Optionen sind: --term-good|--term-old und --term-bad|--term-new." -msgid "revision walk setup failed\n" -msgstr "Einrichtung des Revisionsgangs fehlgeschlagen\n" - #, c-format msgid "could not open '%s' for appending" msgstr "konnte '%s' nicht zum Anhängen öffnen" @@ -3533,9 +3546,14 @@ msgstr "git check-mailmap [] ..." msgid "also read contacts from stdin" msgstr "ebenfalls Kontakte von der Standard-Eingabe lesen" -#, c-format -msgid "unable to parse contact: %s" -msgstr "konnte Kontakt nicht parsen: %s" +msgid "read additional mailmap entries from file" +msgstr "zusätzliche mailmap-Einträge aus Datei lesen" + +msgid "blob" +msgstr "Blob" + +msgid "read additional mailmap entries from blob" +msgstr "zusätzliche mailmap-Einträge aus Blob lesen" msgid "no contacts specified" msgstr "keine Kontakte angegeben" @@ -3897,6 +3915,10 @@ msgstr "Pfade können nicht beim Wechseln von Branches verwendet werden" msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' kann nicht beim Wechseln von Branches verwendet werden" +#, c-format +msgid "'%s' needs the paths to check out" +msgstr "'%s' benötigt die Pfade zum Auschecken" + #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden" @@ -4693,7 +4715,7 @@ msgstr "git commit-tree: Fehler beim Lesen" msgid "" "git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u] [--amend]\n" " [--dry-run] [(-c | -C | --squash) | --fixup [(amend|" -"reword):])]\n" +"reword):]]\n" " [-F | -m ] [--reset-author] [--allow-empty]\n" " [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=]\n" " [--date=] [--cleanup=] [--[no-]status]\n" @@ -4703,7 +4725,7 @@ msgid "" msgstr "" "git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u] [--amend]\n" " [--dry-run] [(-c | -C | --squash) | --fixup [(amend|" -"reword):])]\n" +"reword):]]\n" " [-F | -m ] [--reset-author] [--allow-empty]\n" " [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=]\n" " [--date=] [--cleanup=] [--[no-]status]\n" @@ -5207,11 +5229,10 @@ msgstr "git config list [] [] [--includes]" msgid "" "git config get [] [] [--includes] [--all] [--" -"regexp=] [--value=] [--fixed-value] [--default=] " -"" +"regexp] [--value=] [--fixed-value] [--default=] " msgstr "" "git config get [] [] [--includes] [--all] [--" -"regexp=] [--value=] [--fixed-value] [--default=] " +"regexp] [--value=] [--fixed-value] [--default=] " "" msgid "" @@ -5242,6 +5263,15 @@ msgstr "" "git config [] --get-colorbool []" +msgid "" +"git config get [] [] [--includes] [--all] [--" +"regexp=] [--value=] [--fixed-value] [--default=] " +"" +msgstr "" +"git config get [] [] [--includes] [--all] [--" +"regexp=] [--value=] [--fixed-value] [--default=] " +"" + msgid "" "git config set [] [--type=] [--comment=] [--all] " "[--value=] [--fixed-value] " @@ -6061,8 +6091,8 @@ msgstr "" "zu umgehen.\n" #, c-format -msgid "%s did not send all necessary objects\n" -msgstr "%s hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet\n" +msgid "%s did not send all necessary objects" +msgstr "%s hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet" #, c-format msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" @@ -6101,8 +6131,8 @@ msgid "option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "Option \"%s\" Wert \"%s\" ist nicht gültig für %s" #, c-format -msgid "option \"%s\" is ignored for %s\n" -msgstr "Option \"%s\" wird ignoriert für %s\n" +msgid "option \"%s\" is ignored for %s" +msgstr "Option \"%s\" wird für %s ignoriert" #, c-format msgid "%s is not a valid object" @@ -6792,6 +6822,9 @@ msgstr "mehr Gründlichkeit (erhöht Laufzeit)" msgid "enable auto-gc mode" msgstr "\"auto-gc\" Modus aktivieren" +msgid "perform garbage collection in the background" +msgstr "Garbage Collection im Hintergrund ausführen" + msgid "force running gc even if there may be another gc running" msgstr "" "Ausführung von \"git gc\" erzwingen, selbst wenn ein anderes\n" @@ -6895,6 +6928,9 @@ msgstr "Aufgabe '%s' kann nicht mehrfach ausgewählt werden" msgid "run tasks based on the state of the repository" msgstr "Aufgaben abhängig vom Zustand des Repositories ausführen" +msgid "perform maintenance in the background" +msgstr "Wartung im Hintergrund ausführen" + msgid "frequency" msgstr "Häufigkeit" @@ -7771,9 +7807,6 @@ msgstr "-L: kann nicht mit Pfadspezifikation verwendet werden" msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "letzte Ausgabe: %d %s\n" -msgid "unable to create temporary object directory" -msgstr "konnte temporäres Objektverzeichnis nicht erstellen" - #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: ungültige Datei" @@ -8353,15 +8386,6 @@ msgstr "einen diff3 basierten Merge verwenden" msgid "use a zealous diff3 based merge" msgstr "einen eifrigen diff3 basierten Merge verwenden" -msgid "for conflicts, use our version" -msgstr "bei Konflikten unsere Variante verwenden" - -msgid "for conflicts, use their version" -msgstr "bei Konflikten ihre Variante verwenden" - -msgid "for conflicts, use a union version" -msgstr "bei Konflikten eine gemeinsame Variante verwenden" - msgid "" msgstr "" @@ -8841,6 +8865,9 @@ msgstr "" msgid "write multi-pack bitmap" msgstr "schreibe Multi-Pack-Bitmap" +msgid "write a new incremental MIDX" +msgstr "ein neues inkrementelles MIDX schreiben" + msgid "write multi-pack index containing only given indexes" msgstr "Multi-Pack-Index schreiben, der nur die gegebenen Indexe enthält" @@ -10930,6 +10957,9 @@ msgstr "Ungültiges Format für Referenzen: %s" msgid "git refs migrate --ref-format= [--dry-run]" msgstr "git refs migrate --ref-format= [--dry-run]" +msgid "git refs verify [--strict] [--verbose]" +msgstr "git refs verify [--strict] [--verbose]" + msgid "specify the reference format to convert to" msgstr "das Referenzformat angeben, in das konvertiert werden soll" @@ -10943,6 +10973,12 @@ msgstr "fehlendes --ref-format=" msgid "repository already uses '%s' format" msgstr "das Repository verwendet bereits das Format '%s'" +msgid "enable strict checking" +msgstr "strenge Kontrolle aktivieren" + +msgid "'git refs verify' takes no arguments" +msgstr "'git refs verify' nimmt keine Argumente an" + msgid "" "git remote add [-t ] [-m ] [-f] [--tags | --no-tags] [--" "mirror=] " @@ -12397,11 +12433,11 @@ msgstr "Referenz nicht vorhanden" msgid "failed to look up reference" msgstr "Fehler beim Nachschlagen der Referenz" -msgid "only show tags (can be combined with branches)" -msgstr "nur Tags anzeigen (kann mit Branches kombiniert werden)" +msgid "only show tags (can be combined with --branches)" +msgstr "nur Tags anzeigen (kann mit --branches kombiniert werden)" -msgid "only show branches (can be combined with tags)" -msgstr "nur Branches anzeigen (kann mit Tags kombiniert werden)" +msgid "only show branches (can be combined with --tags)" +msgstr "nur Branches anzeigen (kann mit --tags kombiniert werden)" msgid "check for reference existence without resolving" msgstr "Prüfung auf Vorhandensein einer Referenz, ohne diese aufzulösen" @@ -12460,6 +12496,10 @@ msgstr "" "Fehler beim Erstellen eines Verzeichnisses für Datei eines partiellen " "Checkouts" +#, c-format +msgid "unable to fdopen %s" +msgstr "kann %s nicht öffnen" + msgid "failed to initialize worktree config" msgstr "Fehler beim Initialisieren der Arbeitsverzeichnis-Konfiguration" @@ -12927,8 +12967,8 @@ msgid "couldn't hash object from '%s'" msgstr "Hash eines Objektes von '%s' konnte nicht erzeugt werden" #, c-format -msgid "unexpected mode %o\n" -msgstr "unerwarteter Modus %o\n" +msgid "unexpected mode %o" +msgstr "unerwarteter Modus %o" msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD" msgstr "" @@ -17635,13 +17675,16 @@ msgstr "" msgid "Unable to create '%s.lock': %s" msgstr "Konnte '%s.lock' nicht erstellen: %s" +msgid "unable to create temporary object directory" +msgstr "konnte temporäres Objektverzeichnis nicht erstellen" + #, c-format msgid "could not write loose object index %s" msgstr "konnte den losen Objektindex %s nicht schreiben" #, c-format -msgid "failed to write loose object index %s\n" -msgstr "Fehler beim Schreiben des losen Objektindexes %s\n" +msgid "failed to write loose object index %s" +msgstr "Fehler beim Schreiben des losen Objektindex %s" #, c-format msgid "unexpected line: '%s'" @@ -18213,6 +18256,17 @@ msgstr "Paket konnte nicht geladen werden" msgid "could not open index for %s" msgstr "konnte Index für %s nicht öffnen" +#, c-format +msgid "unable to link '%s' to '%s'" +msgstr "kann '%s' nicht mit '%s' verknüpfen" + +#, c-format +msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" +msgstr "Fehler beim Löschen des Multi-Pack-Index bei %s" + +msgid "cannot write incremental MIDX with bitmap" +msgstr "kann kein inkrementelles MIDX mit Bitmap schreiben" + msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch" msgstr "" "ignoriere existierenden Multi-Pack-Index; Prüfsumme stimmt nicht überein" @@ -18242,18 +18296,34 @@ msgstr "keine Packdateien zum Indizieren." msgid "refusing to write multi-pack .bitmap without any objects" msgstr "Schreiben der Multi-Pack-Bitmap ohne Objekte abgelehnt" +msgid "unable to create temporary MIDX layer" +msgstr "konnte keine temporäre MIDX-Ebene erstellen" + msgid "could not write multi-pack bitmap" msgstr "Multi-Pack-Bitmap konnte nicht geschrieben werden" +msgid "unable to open multi-pack-index chain file" +msgstr "Multi-Pack-Indexketten-Datei kann nicht geöffnet werden" + +msgid "unable to rename new multi-pack-index layer" +msgstr "neue Multi-Pack-Index-Ebene konnte nicht umbenannt werden" + msgid "could not write multi-pack-index" msgstr "Multi-Pack-Index konnte nicht geschrieben werden" +msgid "cannot expire packs from an incremental multi-pack-index" +msgstr "" +"kann Pakete aus einem inkrementellen Multi-Pack-Index nicht ablaufen lassen" + msgid "Counting referenced objects" msgstr "Referenzierte Objekte zählen" msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" msgstr "Suchen und Löschen von unreferenzierten Pack-Dateien" +msgid "cannot repack an incremental multi-pack-index" +msgstr "kann einen inkrementellen Multi-Pack-Index nicht neu packen" + msgid "could not start pack-objects" msgstr "Konnte 'pack-objects' nicht ausführen" @@ -18316,6 +18386,27 @@ msgstr "multi-pack-index Pack-Name Chunk ist zu klein" msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'" msgstr "Falsche Reihenfolge bei Multi-Pack-Index Pack-Namen: '%s' vor '%s'" +msgid "multi-pack-index chain file too small" +msgstr "Multi-Pack-Index-Kettendatei zu klein" + +#, c-format +msgid "pack count in base MIDX too high: %" +msgstr "Paketanzahl im Basis-MIDX zu hoch: %" + +#, c-format +msgid "object count in base MIDX too high: %" +msgstr "Objektanzahl in Basis-MIDX zu hoch: %" + +#, c-format +msgid "invalid multi-pack-index chain: line '%s' not a hash" +msgstr "ungültige Multi-Pack-Index-Kette: Zeile '%s' ist kein Hash" + +msgid "unable to find all multi-pack index files" +msgstr "konnte nicht alle Multi-Pack-Indexdateien finden" + +msgid "invalid MIDX object position, MIDX is likely corrupt" +msgstr "ungültige MIDX-Objektposition, MIDX ist wahrscheinlich beschädigt" + #, c-format msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)" msgstr "Ungültige pack-int-id: %u (%u Pakete insgesamt)" @@ -18334,10 +18425,6 @@ msgstr "" msgid "multi-pack-index large offset out of bounds" msgstr "multi-pack-index großer Offset außerhalb der Grenzen" -#, c-format -msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" -msgstr "Fehler beim Löschen des Multi-Pack-Index bei %s" - msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" msgstr "Multi-Pack-Index-Datei existiert, aber das Parsen schlug fehl" @@ -18555,6 +18642,14 @@ msgstr "Gepacktes Objekt %s (gespeichert in %s) ist beschädigt." msgid "missing mapping of %s to %s" msgstr "fehlende Abbildung von %s auf %s" +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "kann %s nicht öffnen" + +#, c-format +msgid "files '%s' and '%s' differ in contents" +msgstr "die Dateien '%s' und '%s' unterscheiden sich im Inhalt" + #, c-format msgid "unable to write file %s" msgstr "Konnte Datei %s nicht schreiben." @@ -18641,10 +18736,6 @@ msgstr "%s: nicht unterstützte Dateiart" msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s ist kein gültiges '%s' Objekt" -#, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "kann %s nicht öffnen" - #, c-format msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" msgstr "Hash für %s stimmt nicht überein (%s erwartet)." @@ -19881,6 +19972,10 @@ msgstr "Positive Breitenangabe für %%(align) erwartet" msgid "expected format: %%(ahead-behind:)" msgstr "erwartetes Format: %%(ahead-behind:)" +#, c-format +msgid "expected format: %%(is-base:)" +msgstr "erwartetes Format: %%(is-base:)" + #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "Fehlerhafter Feldname: %.*s" @@ -20120,6 +20215,13 @@ msgstr "" "kann Referenz '%s' nicht sperren: erwartete symbolische Referenz mit Ziel " "'%s': ist aber eine reguläre Referenz" +#, c-format +msgid "cannot open directory %s" +msgstr "Verzeichnis %s kann nicht geöffnet werden" + +msgid "Checking references consistency" +msgstr "Überprüfung der Konsistenz der Referenzen" + #, c-format msgid "refname is dangerous: %s" msgstr "Referenzname ist gefährlich: %s" @@ -20766,12 +20868,15 @@ msgstr "lade nur Metadaten des Branches herunter, der ausgecheckt wird" msgid "create repository within 'src' directory" msgstr "Repository im Verzeichnis 'src' erstellen" +msgid "specify if tags should be fetched during clone" +msgstr "Angabe, ob Tags während des Klonens abgerufen werden sollen" + msgid "" "scalar clone [--single-branch] [--branch ] [--full-clone]\n" -"\t[--[no-]src] []" +"\t[--[no-]src] [--[no-]tags] []" msgstr "" "scalar clone [--single-branch] [--branch ] [--full-clone]\n" -"\t[--[no-]src] []" +"\t[--[no-]src] [--[no-]tags] []" #, c-format msgid "cannot deduce worktree name from '%s'" @@ -20789,6 +20894,10 @@ msgstr "Fehler beim Abfragen des Default-Branches für '%s'" msgid "could not configure remote in '%s'" msgstr "konnte Remote-Repository in '%s' nicht konfigurieren" +#, c-format +msgid "could not disable tags in '%s'" +msgstr "konnte die Tags in '%s' nicht deaktivieren" + #, c-format msgid "could not configure '%s'" msgstr "konnte '%s' nicht konfigurieren" @@ -21871,6 +21980,10 @@ msgstr "Kann nicht zum aktuellen Arbeitsverzeichnis zurückwechseln." msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "Konnte '%*s%s%s' nicht lesen." +#, c-format +msgid "safe.directory '%s' not absolute" +msgstr "safe.directory '%s' nicht absolut" + #, c-format msgid "" "detected dubious ownership in repository at '%s'\n" @@ -22339,6 +22452,24 @@ msgstr "Token" msgid "command token to send to the server" msgstr "Befehlstoken, der an den Server gesendet werden soll" +msgid "unit-test []" +msgstr "unit-test []" + +msgid "immediately exit upon the first failed test" +msgstr "beim ersten fehlgeschlagenen Test sofort abbrechen" + +msgid "suite[::test]" +msgstr "suite[::test]" + +msgid "run only test suite or individual test " +msgstr "nur Testsuite oder einzelnen Test ausführen " + +msgid "suite" +msgstr "Suite" + +msgid "exclude test suite " +msgstr "Testsuite ausschließen" + #, c-format msgid "running trailer command '%s' failed" msgstr "Ausführen des Anhang-Befehls '%s' fehlgeschlagen" @@ -23588,6 +23719,10 @@ msgstr "'%s.final' enthält die verfasste E-Mail.\n" msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n" msgstr "--dump-aliases ist mit anderen Optionen inkompatibel\n" +msgid "--dump-aliases and --translate-aliases are mutually exclusive\n" +msgstr "" +"--dump-aliases und --translate-aliases schließen sich gegenseitig aus\n" + msgid "" "fatal: found configuration options for 'sendmail'\n" "git-send-email is configured with the sendemail.* options - note the 'e'.\n"