From 263d5c6e393394279b263d7a21ea35ed6e565cf7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Wed, 3 Apr 2024 18:14:49 +0200 Subject: [PATCH 01/69] New translations account-settings.mdx (German) --- .../current/help-center/your-account/account-settings.mdx | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/your-account/account-settings.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/your-account/account-settings.mdx index ef13c465..5b0fef22 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/your-account/account-settings.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/your-account/account-settings.mdx @@ -270,7 +270,8 @@ Bitte beachten Sie die [Best Practices für sichere Passwörter](./encryption-se ## Bildschirm sperren -Auf Mobilgeräten gibt es eine Option, um die App zu sperren und entweder mit einer Pin oder mit Biometrischer Authentifizierung (z.B. Fingerabdruck) wieder zu entsperren.\ +Auf Mobilgeräten gibt es eine Option, um die App zu sperren und entweder mit einer Pin oder mit Biometrischer Authentifizierung (z.B.\ +Fingerabdruck) wieder zu entsperren.\ Eine gesetzte Bildschirmsperre wird ausschließlich auf das Gerät angewandt, auf dem Sie sie aktivieren und wird beim Logout automatisch deaktiviert. Wenn Sie sich einloggen, müssen Sie die Bildschirmsperre erst wieder einrichten, um sie zu nutzen, das bedeutet aber auch, dass Sie beim Vergessen der PIN die Möglichkeit haben, die Bildschirmsperre durch einen Logout zurückzusetzen. :::info @@ -360,7 +361,8 @@ Hier finden Sie alle Geräte die mit Ihrem Gerät verbunden sind. Sie können di ## Screenshots Auf Android Geräten haben Sie die Möglichkeit, das Erstellen von Screenshots zu erlauben oder zu verbieten. Standardmäßig ist es deaktiviert.\ -Auf iOS Geräten hingegen ist das Erstellen von Screenshots grundsätzlich erlaubt, allerdings wird Ihnen dort bei jedem Screenshot, den Sie erstellen, eine Warnung angezeigt. Daher finden Sie diese Einstellung ausschließlich auf Android Geräten. +Auf iOS Geräten hingegen ist das Erstellen von Screenshots grundsätzlich erlaubt, allerdings wird Ihnen dort bei jedem Screenshot, den Sie erstellen, eine Warnung angezeigt.\ +Daher finden Sie diese Einstellung ausschließlich auf Android Geräten. ### Erstellung von Screenshots aktivieren und deaktivieren From 9554976e304142ed82b9896615fdb2efe25dfb50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Wed, 3 Apr 2024 18:14:53 +0200 Subject: [PATCH 02/69] New translations qr-verification.mdx (German) --- .../using-famedly/qr-verification.mdx | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/qr-verification.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/qr-verification.mdx index aa33837a..5e44ed5d 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/qr-verification.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/qr-verification.mdx @@ -20,14 +20,14 @@ import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl'; ## Nutzung der Verifikation +Im Login-Prozess werden Sie automatisch zur Qr-Code Verifikation weitergeleitet, sofern mindestens eines Ihrer Geräte ein Mobilgerät ist.\ Im Login-Prozess werden Sie automatisch zur Qr-Code Verifikation weitergeleitet, sofern mindestens eines Ihrer Geräte ein Mobilgerät ist.\ Falls Sie dennoch stattdessen zur Zahlen- oder Emoji-Verifikation weitergeleitet werden, prüfen Sie bitte, ob für eines Ihrer Geräte ein Update verfügbar ist. - - -
    -
  1. Nehmen Sie die Verifikationsanfrage an, indem Sie auf Fortfahren im Neue Verifikationsanfrage-Dialog klicken.
  2. -
  3. Falls das andere Gerät ein Mobilgerät ist, wird Ihr Browser Tab nun einen QR-Code anzeigen. Andernfalls werden Sie gebeten, stattdessen Zahlen zu vergleichen.
  4. +Tippen Sie auf Ja, das war ich um die Überprüfung abzuschließen. +
+
+
Andernfalls werden Sie gebeten, stattdessen Zahlen zu vergleichen.
  • Scannen Sie nun den QR-Code, der in Ihrem Browser angezeigt wird mit Ihrem Mobilgerät. Falls beide Geräte Web-Browser sind, vergleichen Sie bitte die Zahlen und bestätigen Sie diese.
  • Falls Sie den QR-Code aus irgendeinem Grund nicht scannen können, tippen Sie bitte auf Ihrem Mobilgerät auf Zahlen vergleichen statt QR-Code.
  • Nachdem Sie den QR-Code gescannt haben, werden Sie gefragt, ob wirklich Sie selbst den QR-Code gescannt haben. Klicken Sie auf Ja, das war ich um die Verifizierung durchzuführen.
  • @@ -39,7 +39,8 @@ Falls Sie dennoch stattdessen zur Zahlen- oder Emoji-Verifikation weitergeleitet
  • Eines Ihrer Geräte zeigt jetzt einen QR-Code an, das andere Gerät öffnet einen QR-Codescanner.
  • Bitte scannen Sie den QR-Code.
  • Falls Sie aus irgendeinem Grund nicht in der Lage sind, den QR-Code zu scannen, tippen Sie auf Zahlen vergleichen statt QR-Code.
  • -
  • nach dem Scannen des QR-Codes, werden Sie gefragt, ob es wirklich Sie waren, die den QR-Code auf Ihrem bereits aktiven Gerät gescannt. Tippen Sie auf Ja, das war ich um die Überprüfung abzuschließen.
  • - - - +
  • nach dem Scannen des QR-Codes, werden Sie gefragt, ob es wirklich Sie waren, die den QR-Code auf Ihrem bereits aktiven Gerät gescannt. + +
      +
    1. Nehmen Sie die Verifikationsanfrage an, indem Sie auf Fortfahren im Neue Verifikationsanfrage-Dialog klicken.
    2. +
    3. Falls das andere Gerät ein Mobilgerät ist, wird Ihr Browser Tab nun einen QR-Code anzeigen. From 52dab37656ade19cdf2c9268ecf1b5bbe7e6bafb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Wed, 3 Apr 2024 18:14:57 +0200 Subject: [PATCH 03/69] New translations root-or-jailbreak.mdx (German) --- .../using-famedly/root-or-jailbreak.mdx | 49 +++++++------------ 1 file changed, 17 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/root-or-jailbreak.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/root-or-jailbreak.mdx index 48d25e99..b542a62b 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/root-or-jailbreak.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/root-or-jailbreak.mdx @@ -1,6 +1,6 @@ --- -sidebar_label: Root or Jailbreak -title: Root or Jailbreak +sidebar_label: Root oder Jailbreak +title: Root oder Jailbreak hide_title: true displayed_sidebar: helpcenterSidebar sidebar_position: 8 @@ -13,47 +13,32 @@ import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl';

      Root or Jailbreak

      -

      Why You Shouldn't Use Famedly App on a Rooted or Jailbroken Device

      +

      Warum Sie die Famedly-App nicht auf einem gerooteten oder gejailbreakten Gerät verwenden sollten

      -### Why Shouldn't You Use Famedly on a Rooted or Jailbroken Device? +### Warum sollten Sie Famedly nicht auf einem gerooteten oder gejailbreakten Gerät verwenden? -Famedly is committed to ensuring the security and integrity of its platform. -To maintain a safe and secure environment for all users, we strongly discourage the use of our app on -rooted or jailbroken devices. In this article, we will explain why you should avoid using Famedly on -such devices, the potential risks involved, and how Famedly protects its users. +Famedly ist bestrebt, die Sicherheit und Integrität zu gewährleisten. +Um eine sichere und geschützte Umgebung für alle Nutzer zu gewährleisten, raten wir dringend davon ab, unsere App auf gerooteten oder gejailbreakten Geräten zu verwenden. Auf dieser Seite möchten wir erklären, warum Sie es vermeiden sollten, Famedly auf solchen Geräten zu verwenden, die potenziellen Risiken bei veränderten Geräten und wie Famedly seine Benutzer schützt. -#### Security Risks: +#### Sicherheitsrisiken: -Rooted (Android) or jailbroken (iOS) devices have had their default security measures bypassed, -allowing users to gain superuser privileges. While this can be beneficial for some, it also exposes -your device to greater security risks. Apps and services on such devices can access sensitive system -files and resources, potentially making it easier for malicious actors to exploit vulnerabilities. +Gerootete (Android) oder gejailbreakte (iOS) Geräte haben ihre standardmäßigen Sicherheitsmaßnahmen umgangen, was es Benutzern ermöglicht, Superuser-Rechte zu erlangen. Während dies für Nutzer von Vorteil sein kann, birgt es auch größere Sicherheitsrisiken für Ihr Gerät. Apps und Dienste auf solchen Geräten können auf sensible Systemdateien und Ressourcen zugreifen, was es möglicherweise einfacher für bösartige Akteure macht, Sicherheitslücken auszunutzen. -#### Increased Vulnerability: +#### Erhöhte Verwundbarkeit: -A rooted or jailbroken device becomes more vulnerable to malware and unauthorized access. These devices -are more susceptible to various forms of attacks, including spyware, adware, and other malicious -software that can compromise your privacy and data. +Ein gerootetes oder gejailbreaktes Gerät wird anfälliger für Malware und unbefugten Zugriff. Diese Geräte sind anfälliger für verschiedene Arten von Angriffen, einschließlich Spyware, Adware und anderen schädlichen Software, die Ihre Privatsphäre und Daten gefährden können. -#### Famedly's Warning and File Download Prevention: +#### Warnung und Dateidownload-Prävention: -To protect our users and maintain a secure environment, Famedly has implemented measures to detect -rooted or jailbroken devices. If you attempt to use our app on such a device, you will receive a -warning message notifying you that your device is not supported for security reasons. Additionally, -file downloads may be prevented to ensure your data remains secure. +Um unsere Benutzer zu schützen und eine sichere Umgebung aufrechtzuerhalten, hat Famedly Maßnahmen implementiert, um gerootete oder gejailbreakte Geräte zu erkennen. Wenn Sie versuchen, unsere App auf einem solchen Gerät zu verwenden, erhalten Sie eine Warnmeldung, die Sie darüber informiert, dass Ihr Gerät aus Sicherheitsgründen nicht unterstützt wird. Zusätzlich können Dateidownloads verhindert werden, um sicherzustellen, dass Ihre Daten geschützt bleiben. -#### What to Do If You Receive a Warning: +#### Was tun, wenn Sie eine Warnung erhalten: -If you encounter a warning message when using Famedly on a rooted or jailbroken device, we strongly -recommend discontinuing its use. To continue using our app securely, you should consider using an -unaltered and up-to-date device. +Wenn Sie beim Verwenden von Famedly auf einem gerooteten oder gejailbreakten Gerät eine Warnmeldung erhalten, empfehlen wir dringend, die Verwendung einzustellen. Um unsere App weiterhin sicher zu nutzen, sollten Sie in Betracht ziehen, ein unverändertes und aktuelles Gerät zu verwenden. -#### Conclusion: +#### Fazit: -Famedly values the security and privacy of our users. We discourage the use of rooted or -jailbroken devices to ensure the safety and integrity of our platform. If you receive a warning -message while attempting to use Famedly on such a device, please take it seriously and consider -using an unaltered device for the best and safest experience. Your security and the security of -our community are of paramount importance to us. +Famedly schätzt die Sicherheit und Privatsphäre unserer Benutzer. Wir raten von der Verwendung von gerooteten oder +gejailbreakten Geräten ab, um die Sicherheit und Integrität von Famedly zu gewährleisten. Wenn Sie beim Versuch, Famedly auf einem solchen Gerät zu verwenden, eine Warnmeldung erhalten, nehmen Sie diese bitte ernst und erwägen Sie die Verwendung eines unveränderten Geräts für die beste und sicherste Erfahrung. Die Sicherheit von Daten sind für uns von größter Bedeutung. From 26086f4f2da358e36c9bfa9f9b69f8f87d6862c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 Apr 2024 10:44:59 +0200 Subject: [PATCH 04/69] New translations index.mdx (German) --- i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/api/index.mdx | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/api/index.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/api/index.mdx index 70086c20..86187ee4 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/api/index.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/api/index.mdx @@ -11,4 +11,4 @@ Die Verbindung von Matrix und FHIR bietet mehrere Vorteile, da Matrux eine offen Auf diesen Seiten stellen wir Ihnen unsere Konzepte vor. -* * * +--- From b1484360955c4e600eb2c6b142631a24fe422f72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 Apr 2024 10:45:01 +0200 Subject: [PATCH 05/69] New translations group.mdx (German) --- .../current/help-center/administration/group.mdx | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/administration/group.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/administration/group.mdx index 31fbc614..a5b7b161 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/administration/group.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/administration/group.mdx @@ -126,4 +126,4 @@ Sie können die von Ihnen erstellten Räume bearbeiten. -* * * +--- From 3fd7758cd32f257f9758667feae7ae59d8b18c44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 Apr 2024 10:45:02 +0200 Subject: [PATCH 06/69] New translations index.mdx (German) --- .../current/help-center/administration/index.mdx | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/administration/index.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/administration/index.mdx index e8c111bb..b8eb6121 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/administration/index.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/administration/index.mdx @@ -14,8 +14,8 @@ import DocCardList from '@theme/DocCardList';

      -* * * +--- -* * * +--- From 1ea02712612d9bc9976a2cae1d68ea63497f3e02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 Apr 2024 10:45:03 +0200 Subject: [PATCH 07/69] New translations members.mdx (German) --- .../current/help-center/administration/members.mdx | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/administration/members.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/administration/members.mdx index f2bccacd..a7156e4e 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/administration/members.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/administration/members.mdx @@ -53,4 +53,4 @@ Sie können Mitglieder im Admin-Panel suchen. -* * * +--- From 8d84a7fc3539e24f8b06a8bbfdf8a9ea5b886299 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 Apr 2024 10:45:05 +0200 Subject: [PATCH 08/69] New translations about-us.mdx (German) --- .../current/help-center/first-steps/about-us.mdx | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/about-us.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/about-us.mdx index 6aae9670..c5b92ce1 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/about-us.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/about-us.mdx @@ -12,13 +12,13 @@ Obwohl künstliche Intelligenz und atemberaubende Fortschritte bei der Digitalis Famedly zielt darauf ab, Chat-basierte Informationen innerhalb und zwischen Pflegeanbietern auf eine sichere und datenschutzkonforme Weise zu verteilen. Dies kann ein klassischer Chatraum zwischen Kollegen sein, aber auch zeitkritische Prozesse, z.B. ein Thrombektomietransfer zwischen Kliniken. -* * * +--- ## Was bedeutet Famedly? **Fa-med-ly** ist ein Kunstwort und die Kombination aus Family und Medicine und wurde aus der Idee heraus geboren, eine sichere und vertrauenswürdige Kommunikationsumgebung für medizinische Fachkräfte zu schaffen. -* * * +--- ## Was unterscheidet Famedly von anderen Chat-Lösungen? From cb1d6953dcaebc73964fe0950eb3d59ec5326d61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 Apr 2024 10:45:06 +0200 Subject: [PATCH 09/69] New translations first-login.mdx (German) --- .../current/help-center/first-steps/first-login.mdx | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/first-login.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/first-login.mdx index 6cf95fd4..3be0dc6a 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/first-login.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/first-login.mdx @@ -99,13 +99,13 @@ Sie benötigen diese Passphrase, um Ihren Chatverlauf wiederherzustellen, wenn S + Aktuell wird die Bildschirmsperre auf Desktopsystemen nicht unterstützt. Aktuell wird die Bildschirmsperre auf Desktopsystemen nicht unterstützt. - + You may get prompted to setup the app lock if your device has no lock screen enabled. You can avoid configuring an app lock by enabling the device lock in your system settings. Otherwise please follow the steps to setup your app lock. Wie das geht ist unter [**Einstellungen**](../your-account/account-settings#bildschirm-sperren) beschrieben. Wenn eine Bildschirmsperre für Sie in Famedly Pflicht ist, werden Sie automatisch dazu aufgefordert, eine einzurichten. Sie können Ihren PIN zurücksetzen, indem Sie sich aus- und wieder einloggen. - From cf7c8ec8f1945e242c6df9a988b9a22f72d9e08a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 Apr 2024 10:45:08 +0200 Subject: [PATCH 10/69] New translations register.mdx (German) --- .../current/help-center/first-steps/register.mdx | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/register.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/register.mdx index 4866349f..bd587f92 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/register.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/register.mdx @@ -24,4 +24,4 @@ Wir arbeiten an einem Self-Service, der es jedem ermöglicht, eine Gesundheitsor Sie erhalten die Anmeldedaten und die Links von Ihrer Organisation. Wenn Sie Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über diesen Link: https://famedly.atlassian.net/servicedesk/customer/portal/7. -* * * +--- From 2c7a9ad22492ccfc243345df83c87c8fff13df45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 Apr 2024 10:45:10 +0200 Subject: [PATCH 11/69] New translations audio-video.mdx (German) --- .../current/help-center/using-famedly/audio-video.mdx | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/audio-video.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/audio-video.mdx index e2ab7fa4..bdf76cd2 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/audio-video.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/audio-video.mdx @@ -57,7 +57,7 @@ Sobald Sie einen Anruf begonnen oder beigetreten sind, können Sie hier folgende - Anruf pausieren - Bild vergrößern -* * * +--- ## Audioclips aufnehmen @@ -73,7 +73,7 @@ Sie können Audio-Nachrichten von Famedly auf ihrem mobilen Gerät senden. -* * * +--- ## Audio-Clips abspielen From 746d4063b946a50b4a4c694ec7134efc32b7eba5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 Apr 2024 10:45:11 +0200 Subject: [PATCH 12/69] New translations index.mdx (German) --- .../current/help-center/using-famedly/index.mdx | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/index.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/index.mdx index 9928993d..174104e6 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/index.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/index.mdx @@ -14,8 +14,8 @@ import DocCardList from '@theme/DocCardList';

      -* * * +--- -* * * +--- From 7ea8d0deafb8f350087a97879b73aad155bff323 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 Apr 2024 10:45:12 +0200 Subject: [PATCH 13/69] New translations messages.mdx (German) --- .../help-center/using-famedly/messages.mdx | 36 +++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/messages.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/messages.mdx index 90a6e28d..bbddc3d5 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/messages.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/messages.mdx @@ -50,7 +50,7 @@ Mit Shift + Eingabe können Sie in eine neue Zeile springen. ::: -* * * +--- ## Neue Nachrichten lesen @@ -58,7 +58,7 @@ Wird ein Gruppenchat oder Privatchat Chat-Liste fett angezeigt, bedeute Weil sich gelegentlich Fehler einschleichen, ist es in Famedly möglich, Nachrichten zu bearbeiten und zu löschen. -* * * +--- ## Nachrichten bearbeiten @@ -83,7 +83,7 @@ Standardmäßig können alle Mitglieder ihre Nachrichten bearbeiten. -* * * +--- ## Nachrichten löschen @@ -112,7 +112,7 @@ Das Löschen einer Nachricht ist permanent, also überlegen Sie es sich vorher g -* * * +--- ## Auf Nachrichten antworten @@ -363,7 +363,7 @@ Neben dem Speichern von Nachrichten oder Medien aus anderen Gruppen- oder Privat -* * * +--- ## Nachrichten formatieren @@ -371,16 +371,16 @@ Mit Hilfe der Formatierung können Sie Ihre Nachrichten in Famedly detaillierter Wenn Sie Famedly auf Ihrem Desktop oder mobil verwenden, können Sie Nachrichten mit diesen Befehlen formatieren. -| Format | Beschreibung | -| -------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -| **Fett** | Text mit Sternen umgeben: `**Ihr Text**` | -| _Kursiv_ | Text mit Unterstrichen umgeben: `_Ihr Text_` | -| ~Durchgestrichen~ | Text mit Tilden umgeben: `~Ihr Text~` | -| `Code` | Text mit Backticks umgeben: `` `Ihr Text` `` | -| Zitat | Add an angled bracket in front of text: `>your text` | -| Code block | Fügen Sie drei Backticks vor und nach dem Text hinzu: `Ihr Text` | -| Überschrift 1 | Add `#` then press Space in front of text | -| Überschrift 2 | Add `##` then press Space in front of text | -| Überschrift 3 | Add `###` then press Space in front of text | -| 1. Nummerierte Liste | Schreiben Sie 1 und einen Punkt und dann ein Leerzeichen vor dem Text: 1. Ihr Text. | -| - Aufzählungsliste | Fügen Sie ein Sternchen und ein Leerzeichen vor Ihrem Text ein. | +| Format | Beschreibung | +| -------------------------- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | +| **Fett** | Text mit Sternen umgeben: `**Ihr Text**` | +| _Kursiv_ | Text mit Unterstrichen umgeben: `_Ihr Text_` | +| ~Durchgestrichen~ | Text mit Tilden umgeben: `~Ihr Text~` | +| `Code` | Text mit Backticks umgeben: `` `Ihr Text` `` | +| Zitat | Setzen Sie eine spitze Klammer vor den Text: `>Ihr Text` | +| Code block | Fügen Sie drei Backticks vor und nach dem Text hinzu: ```` ```Ihr Text``` ```` | +| Überschrift 1 | Fügen Sie eine Raute ein und drücken Sie die Leertaste vor dem Text: `#` Ihr Text | +| Überschrift 2 | Fügen Sie zwei Rauten ein und drücken Sie die Leertaste vor dem Text: `##` Ihr Text | +| Überschrift 3 | Add `###` then press Space in front of text | +| 1. Nummerierte Liste | Schreiben Sie 1 und einen Punkt und dann ein Leerzeichen vor dem Text: `1. Ihr Text.` | +| - Aufzählungsliste | Fügen Sie ein Sternchen und ein Leerzeichen vor Ihrem Text ein: `* Ihr Text` | From 9fa27c90d7eabf84f12b61127aeb71fd4f872576 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 Apr 2024 10:45:14 +0200 Subject: [PATCH 14/69] New translations share-files.mdx (German) --- .../current/help-center/using-famedly/share-files.mdx | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/share-files.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/share-files.mdx index 77c9f716..13f7fb2c 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/share-files.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/share-files.mdx @@ -54,7 +54,7 @@ Kopierte dateien können auch direkt in den Chat eingefügt werden, entweder dur Create Groupchat Create Groupchat -* * * +--- ## Bilder und Videos teilen @@ -91,7 +91,7 @@ Kopierte Bilder oder Videos können auch direkt in den Chat eingefügt werden, e -* * * +--- ## Dateien und Bilder herunterladen @@ -114,7 +114,7 @@ Sie können Dateien und Bilder, die Sie in einem Chat erhalten haben, herunterla -* * * +--- ## Bildabschnitte schwärzen From ffaaf9ad83188e500ffd1256dd6621b838f86a5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 Apr 2024 10:45:17 +0200 Subject: [PATCH 15/69] New translations index.mdx (German) --- .../current/help-center/your-account/index.mdx | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/your-account/index.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/your-account/index.mdx index 231503e4..712fd7e5 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/your-account/index.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/your-account/index.mdx @@ -14,8 +14,8 @@ import DocCardList from '@theme/DocCardList';

      -* * * +--- -* * * +--- From 4d252dad8ddb3e9b508d2e8c988fe83da5ffec56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Fri, 19 Apr 2024 17:26:05 +0200 Subject: [PATCH 16/69] New translations account-settings.mdx (German) --- .../help-center/your-account/account-settings.mdx | 10 ++++------ 1 file changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/your-account/account-settings.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/your-account/account-settings.mdx index 5b0fef22..7943f754 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/your-account/account-settings.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/your-account/account-settings.mdx @@ -180,8 +180,6 @@ Auf einigen Geräten können Sie außerdem auch Ausnahmen für bestimmte Apps od
    4. Dort finden Sie under anderem eine Einstellung, um bei der Aktivierung jedes Mal eine Pop-up-Abfrage zu erhalten, um die Dauer des Nicht-Stören-Modus festzulegen.
    5. Da sich Android Systeme abhängig von der Marke des Geräts geringfügig unterscheiden, könnten Sie diese Einstellung an unterschiedlichen Stellen finden. Suchen Sie nach Gültigkeit der Schnelleinstellungen oder Wie lange? oder ähnlichem und stellen Sie die Einstellung auf Immer fragen bzw. Jedes Mal fragen.
    6. Sie können außerdem auch verschiedene Zeitpläne zum Aktivieren oder Deaktivieren des Nicht-Stören-Modus oder Ausnahmen vom Nicht-Stören-Modus für bestimmte Personen, Apps, Alarme und weitere setzen.
    7. -
    8. Für die Feineinstellungen der Benachrichtigungen, tippen Sie auf Anzeigeoptionen für ausgeblendete Benachrichtigungen oder Benachrichtigungen ausblenden. Jedes Mal fragen.
    9. -
    10. Sie können außerdem auch verschiedene Zeitpläne zum Aktivieren oder Deaktivieren des Nicht-Stören-Modus oder Ausnahmen vom Nicht-Stören-Modus für bestimmte Personen, Apps, Alarme und weitere setzen.
    11. Für die Feineinstellungen der Benachrichtigungen, tippen Sie auf Anzeigeoptionen für ausgeblendete Benachrichtigungen oder Benachrichtigungen ausblenden. Dort werden Sie Optionen finden, um Benachrichtigungen komplett auszublenden oder lediglich Pop-up-Benachrichtigungen zu deaktivieren oder den Benachrichtigungspunkt auszuschalten.
    @@ -386,7 +384,7 @@ nur mit Personen, die die Berechtigung haben, diese Daten zu verarbeiten. ## Datenschutz -Hier können Sie wählen, ob Sie Lesebestätigungen, Tippbenachrichtigungen oder Ihren [Online-Status](../using-famedly/chats#den-online-status-anderer-nutzer-prüfen) mit anderen Nutzern teilen möchten und ob Sie Absturzberichte an Famedly senden möchten. +Hier können Sie wählen, ob Sie Lesebestätigungen, Tippbenachrichtigungen oder Ihren [Online-Status](../using-famedly/chats#den-online-status-anderer-benutzer-prüfen) mit anderen Nutzern teilen möchten und ob Sie Absturzberichte an Famedly senden möchten. Um Ihre Privatsphäre zu schützen, sind all diese Chat-Features standardmäßig abgeschaltet und müssen von Ihnen erst aktiviert werden, um sie zu nutzen. ### Was sind Lesebestätigungen? @@ -403,7 +401,7 @@ Wenn das Senden von Tippbenachrichtigungen ausgeschaltet ist, erhalten andere Be ### Was ist Ihr Online-Status? -Andere Nutzer mit einer aktuellen Version von Famedly können sehen, wann Sie online sind, wenn Sie den Schalter zum Senden des [Online-Status](../using-famedly/chats#den-online-status-anderer-nutzer-prüfen) aktiviert haben. +Andere Nutzer mit einer aktuellen Version von Famedly können sehen, wann Sie online sind, wenn Sie den Schalter zum Senden des [Online-Status](../using-famedly/chats#den-online-status-anderer-benutzer-prüfen) aktiviert haben. ### Wie Sie die Chat-Features aktivieren/deaktivieren können @@ -412,7 +410,7 @@ Andere Nutzer mit einer aktuellen Version von Famedly können sehen, wann Sie on
    1. Um die Einstellungen zu öffnen, klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen.
    2. Klicken Sie auf Datenschutz.
    3. -
    4. Sie können alle Chat-Features aktivieren, indem Sie auf Alle Chat-Features aktivieren klicken. Das bedeutet, dass Sie dann Lesebestätigungen, Tippbenachrichtigungen, den Online-Status und Absturzberichte senden.
    5. +
    6. Sie können alle Chat-Features aktivieren, indem Sie auf Alle Chat-Features aktivieren klicken. Das bedeutet, dass Sie dann Lesebestätigungen, Tippbenachrichtigungen, den Online-Status und Absturzberichte senden.
    7. Wenn Sie bereits alle Chat-Features aktiviert haben, können Sie alle Chat-Features wieder deaktivieren indem Sie erneut auf Alle Chat-Features aktivieren klicken. Das bedeutet, dass Sie nun keine Lesebestätigungen, Tippbenachrichtigungen und Absturzberichte mehr senden und dass andere nicht mehr sehen, ob Sie online sind.
    8. Um einzelne Chat-Features an- oder auszuschalten, klicken Sie einfach auf die einzelnen Schalter.
    @@ -421,7 +419,7 @@ Andere Nutzer mit einer aktuellen Version von Famedly können sehen, wann Sie on
    1. Um die Einstellungen zu öffnen, tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen.
    2. Tippen Sie auf Datenschutz.
    3. -
    4. Sie können alle Chat-Features aktivieren, indem Sie auf Alle Chat-Features aktivieren tippen. Das bedeutet, dass Sie dann Lesebestätigungen, Tippbenachrichtigungen, den Online-Status und Absturzberichte senden.
    5. +
    6. Sie können alle Chat-Features aktivieren, indem Sie auf Alle Chat-Features aktivieren tippen. Das bedeutet, dass Sie dann Lesebestätigungen, Tippbenachrichtigungen, den Online-Status und Absturzberichte senden.
    7. Wenn Sie bereits alle Chat-Features aktiviert haben, können Sie alle Chat-Features wieder deaktivieren indem Sie erneut auf Alle Chat-Features aktivieren tippen. Das bedeutet, dass Sie nun keine Lesebestätigungen, Tippbenachrichtigungen und Absturzberichte mehr senden und dass andere nicht mehr sehen, ob Sie online sind.
    8. Um einzelne Chat-Features an- oder auszuschalten, tippen Sie einfach auf die einzelnen Schalter.
    From 6f1030d1ebb72364f5f59ad185c1b745e198ce3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Fri, 19 Apr 2024 17:26:08 +0200 Subject: [PATCH 17/69] New translations chats.mdx (German) --- .../help-center/using-famedly/chats.mdx | 91 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 85 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/chats.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/chats.mdx index 3cf8a59b..1e90b223 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/chats.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/chats.mdx @@ -24,12 +24,13 @@ import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl'; Direkte Chats in Famedly sind mit einer sicheren Ende-zu-Ende-Verschlüsselung verschlüsselt. Wir stellen sicher, dass nur die Teilnehmer im Chatraum die ausgetauschten Nachrichten entschlüsseln und darauf zugreifen können. Diese Art der Verschlüsselung bietet eine sichere Umgebung für vertrauliche Gespräche. -Um einen direkten Chat mit anderen Personen in Famedly zu starten, befolgen Sie diese Schritten: +Um einen direkten Chat mit anderen Personen in Famedly zu starten, befolgen Sie diese Schritte: + +### Chat über die Benutzersuche starten
      -
    1. Vergewissern Sie sich, dass Sie im Bereich "Chats" sind.
    2. Klicken Sie auf die + Taste neben dem Filter im oberen linken Bereich Ihres Bildschirms.
    3. Wählen Sie die Person, die Sie einladen möchten, aus oder suchen Sie sie.
    4. Klicken Sie auf Chat starten um einen Chat zu starten.
    5. @@ -37,7 +38,6 @@ Um einen direkten Chat mit anderen Personen in Famedly zu starten, befolgen Sie
        -
      1. Stellen Sie sicher, dass Sie sich im Bereich "Chats" befinden.
      2. Tippen Sie + Taste oben rechts auf dem Bildschirm.
      3. Wählen oder suchen Sie die Person, die Sie zum Chat einladen wollen.
      4. Tippen Sie auf den Chat starten um einen Chat zu beginnen.
      5. @@ -45,6 +45,85 @@ Um einen direkten Chat mit anderen Personen in Famedly zu starten, befolgen Sie +### Chat mittels QR code starten + +#### Den eigenen QR Code anderen Benutzern zeigen + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf die + Taste neben dem Filter im oberen linken Bereich Ihres Bildschirms.
        2. +
        3. Klicken Sie auf den **QR Code** Icon Button in der unteren rechten Ecke des Dialogs.
        4. +
        5. Lassen Sie den anderen Benutzer den QR Code mit einem Mobilgerät scannen.
        6. +
        +
        + +
          +
        1. Tippen Sie auf die + Taste neben dem Filter im oberen linken Bereich Ihres Bildschirms.
        2. +
        3. Tippen Sie auf den **QR Code** Icon Button in der unteren rechten Ecke des Dialogs.
        4. +
        5. Lassen Sie den anderen Benutzer den QR Code mit einem Mobilgerät scannen.
        6. +
        +
        +
        + +#### Den QR Code anderer Benutzer scannen + + + +
          +
        1. Tippen Sie auf die + Taste neben dem Filter im oberen linken Bereich Ihres Bildschirms.
        2. +
        3. Tippen Sie auf den **QR Code** Icon Button in der unteren rechten Ecke des Dialogs.
        4. +
        5. Tippen Sie auf **QR-Code scannen**.
        6. +
        7. Scannen Sie den QR-Code des anderen Benutzers mit Ihrer Kamera.
        8. +
        9. Tippen Sie auf **Nachricht senden**.
        10. +
        +
        +
        + +### Einen Chat durch Eingabe der Benutzer-ID starten + +#### Die eigene Benutzer-ID kopieren + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf die + Taste neben dem Filter im oberen linken Bereich Ihres Bildschirms.
        2. +
        3. Klicken Sie auf den **QR Code** Icon Button in der unteren rechten Ecke des Dialogs.
        4. +
        5. Markieren Sie die Benutzer-ID und drücken Sie **Strg+C**, um sie zu kopieren.
        6. +
        +
        + +
          +
        1. Klicken Sie auf die + Taste neben dem Filter im oberen linken Bereich Ihres Bildschirms.
        2. +
        3. Klicken Sie auf den **QR Code** Icon Button in der unteren rechten Ecke des Dialogs.
        4. +
        5. Markieren Sie die Benutzer-ID und drücken Sie auf **Kopieren**.
        6. +
        +
        +
        + +#### Einen Chat mit einer bestimmten Benutzer-ID starten + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf die + Taste neben dem Filter im oberen linken Bereich Ihres Bildschirms.
        2. +
        3. Klicken Sie auf den **QR Code** Icon Button in der unteren rechten Ecke des Dialogs.
        4. +
        5. Geben Sie die Benutzer-ID des anderen Benutzers in das Eingabefeld **Kontakt mit Benutzer-ID hinzufügen** ein.
        6. +
        7. Klicken Sie auf den **+ Button** im Eingabefeld.
        8. +
        9. Klicken Sie auf **Nachricht senden**.
        10. +
        +
        + +
          +
        1. Klicken Sie auf die + Taste neben dem Filter im oberen linken Bereich Ihres Bildschirms.
        2. +
        3. Klicken Sie auf den **QR Code** Icon Button in der unteren rechten Ecke des Dialogs.
        4. +
        5. Geben Sie die Benutzer-ID des anderen Benutzers in das Eingabefeld **Kontakt mit Benutzer-ID hinzufügen** ein.
        6. +
        7. Tippen Sie auf den **+ Button** im Eingabefeld.
        8. +
        9. Tippen Sie auf **Nachricht senden**.
        10. +
        +
        +
        + ## Gruppenchat starten @@ -194,14 +273,14 @@ Das Laden des Archivs kann einige Zeit in Anspruch nehmen. -## Den Online-Status anderer Nutzer prüfen +## Den Online-Status anderer Benutzer prüfen -Sie können den Online-Status anderer Nutzer an folgenden Stellen auf den Profilbildern unten rechts sehen: +Sie können den Online-Status anderer Benutzer an folgenden Stellen auf den Profilbildern unten rechts sehen: - in der Chat-Liste - in der Kontaktliste (beim Erstellen eines neuen Chats) - in der Titelleiste von 1:1 Chats -- in Gruppenchats über in den einzelnen Nachrichten anderer Nutzer +- in Gruppenchats über in den einzelnen Nachrichten anderer Benutzer - in der Mitgliederliste von Gruppenchats ### Welches Symbol zeigt welchen Online-Status? From d54373758fb0fb8b143f6950321f33296a9643a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Fri, 19 Apr 2024 17:26:12 +0200 Subject: [PATCH 18/69] New translations advanced-features.mdx (German) --- .../current/help-center/using-famedly/advanced-features.mdx | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/advanced-features.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/advanced-features.mdx index 16b2504e..046aeee5 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/advanced-features.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/advanced-features.mdx @@ -28,7 +28,7 @@ Der Benutzer muss Administrator eines Raumes sein. - `/setHistoryVisibility ` -> Dies ändert die Sichtbarkeit der Historie in diesem Raum. -### Nutzer ignorieren +### Benutzer ignorieren - `/ignore <@mxid>` -> Dies fügt einen Benutzer zur Ignorieren-Liste hinzu. - `/unignore <@mxid>` -> Dies entfernt den Benutzer von der Ignorieren-Liste. From 7ee019ad76680d062a7fa0f3d2895ec141bd8e44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Apr 2024 17:57:30 +0200 Subject: [PATCH 19/69] New translations code.json (German) --- i18n/de/code.json | 24 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 24 insertions(+) diff --git a/i18n/de/code.json b/i18n/de/code.json index ff813f79..9ca0d381 100644 --- a/i18n/de/code.json +++ b/i18n/de/code.json @@ -400,5 +400,29 @@ "theme.SearchModal.placeholder": { "message": "Search docs", "description": "The placeholder of the input of the DocSearch pop-up modal" + }, + "theme.docs.DocCard.categoryDescription.plurals": { + "message": "{count} items", + "description": "The default description for a category card in the generated index about how many items this category includes" + }, + "theme.admonition.warning": { + "message": "warning", + "description": "The default label used for the Warning admonition (:::warning)" + }, + "theme.DocSidebarItem.expandCategoryAriaLabel": { + "message": "Expand sidebar category '{label}'", + "description": "The ARIA label to expand the sidebar category" + }, + "theme.DocSidebarItem.collapseCategoryAriaLabel": { + "message": "Collapse sidebar category '{label}'", + "description": "The ARIA label to collapse the sidebar category" + }, + "theme.unlistedContent.title": { + "message": "Unlisted page", + "description": "The unlisted content banner title" + }, + "theme.unlistedContent.message": { + "message": "This page is unlisted. Search engines will not index it, and only users having a direct link can access it.", + "description": "The unlisted content banner message" } } From 588726dacbb1d9e41a3b6d04a7ed931017dff913 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Apr 2024 17:57:32 +0200 Subject: [PATCH 20/69] New translations current.json (German) --- i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current.json | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current.json b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current.json index fad0416a..2a340add 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current.json +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current.json @@ -19,6 +19,10 @@ "message": "Verwaltung", "description": "The label for category Administration in sidebar helpcenterSidebar" }, + "sidebar.helpcenterSidebar.category.TIM Features": { + "message": "TIM Features", + "description": "The label for category TIM Features in sidebar helpcenterSidebar" + }, "sidebar.helpcenterSidebar.category.Your account": { "message": "Ihr Konto", "description": "The label for category Your account in sidebar helpcenterSidebar" From 95f11037ba045be658991ca63e432782607fb6b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Apr 2024 17:57:35 +0200 Subject: [PATCH 21/69] New translations _category_.json (German) --- .../current/help-center/administration/_category_.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/administration/_category_.json b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/administration/_category_.json index cf796501..5e0fc6b2 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/administration/_category_.json +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/administration/_category_.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "label": "Administration", - "position": 5, + "position": 4, "link": { "type": "generated-index" } From c5e60ca4209cb14f240392fff40917f6cff906aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Apr 2024 17:57:37 +0200 Subject: [PATCH 22/69] New translations index.mdx (German) --- .../current/help-center/administration/index.mdx | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/administration/index.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/administration/index.mdx index b8eb6121..a6cde49b 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/administration/index.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/administration/index.mdx @@ -1,6 +1,6 @@ --- -slug: /first-steps -title: Administration +slug: /administration +title: Verwaltung hide_title: true --- @@ -8,7 +8,7 @@ import DocCardList from '@theme/DocCardList';
        -

        Administration

        +

        Verwaltung

        From e3dfc567c829fd259123af36d471dc5c42e75738 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Apr 2024 17:57:54 +0200 Subject: [PATCH 23/69] New translations _category_.json (German) --- .../current/help-center/tim-features/_category_.json | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/_category_.json diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/_category_.json b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/_category_.json new file mode 100644 index 00000000..4b3d6f21 --- /dev/null +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/_category_.json @@ -0,0 +1,7 @@ +{ + "label": "TIM Features", + "position": 5, + "link": { + "type": "generated-index" + } +} From ffb77e456c4f6dd2b73e0b621a3f6c10db05666f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Apr 2024 17:57:55 +0200 Subject: [PATCH 24/69] New translations index.mdx (German) --- .../help-center/tim-features/index.mdx | 27 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+) create mode 100644 i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/index.mdx diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/index.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/index.mdx new file mode 100644 index 00000000..3cce201c --- /dev/null +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/index.mdx @@ -0,0 +1,27 @@ +--- +slug: /tim-features +title: TIM Features +hide_title: true +--- + +import DocCardList from '@theme/DocCardList'; + +
        +
        +

        TIM Features

        +
        + +
        +

        + +:::note + +Die TIM Features sind nur für Sie verfügbar, wenn Ihr Account auf einem TIM Server ist. + +::: + +--- + + + +--- From 761701006d44d715a1ffa9aa1fd4cedb930babc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Apr 2024 17:57:56 +0200 Subject: [PATCH 25/69] New translations approval-list.mdx (German) --- .../tim-features/approval-list.mdx | 112 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 112 insertions(+) create mode 100644 i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/approval-list.mdx diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/approval-list.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/approval-list.mdx new file mode 100644 index 00000000..65bb831a --- /dev/null +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/approval-list.mdx @@ -0,0 +1,112 @@ +--- +sidebar_label: Freigabeliste +title: Freigabeliste +hide_title: true +displayed_sidebar: helpcenterSidebar +sidebar_position: 2 +--- + +import Tabs from '@theme/Tabs'; +import TabItem from '@theme/TabItem'; +import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl'; + +
        +
        +

        Freigabeliste

        +
        +
        + +## Hinzufügen von Benutzern zur Freigabeliste + +Falls Sie beide Teil der selben Organisation sind oder Sie beide bereits eine [eHBA-Karte registriert haben](./use-hba), müssen Sie sich nicht gegenseitig zur Freigabeliste hinzufügen. Dann können Sie einfach [diesen Anweisungen](../using-famedly/chats#direktchat-starten) folgen, um einen Chat zu starten. +Falls Sie einen Benutzer kontaktieren möchten, auf den das nicht zutrifft, müssen Sie sich zunächst gegenseitig zur [Freigabeliste](./approval-list) hinzufügen. + +Sie können sich entweder durch Scannen der Kontakt-QR-Codes oder durch manuelle Eingabe der Benutzer-ID gegenseitig hinzufügen. + +### Anderen Benutzern den QR-Code zeigen + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Klicken Sie auf **Profil**.
        4. +
        5. Klicken Sie auf den **QR-Code Icon Button** neben Ihrem Namen.
        6. +
        7. Lassen Sie den anderen Benutzer Ihren QR-Code scannen.
        8. +
        +
        + +
          +
        1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Tippen Sie auf **Profil**.
        4. +
        5. Tippen Sie auf den **QR-Code Icon Button** neben Ihrem Namen.
        6. +
        7. Lassen Sie den anderen Benutzer Ihren QR-Code scannen.
        8. +
        +
        +
        + +### Die eigene Benutzer-ID kopieren + +Falls Sie keinen Zugriff auf Mobilgeräte haben oder Benutzer über weite Entfernung hinzufügen müssen, sollten +Sie Ihre Benutzer-ID mit dem anderen Benutzer teilen und ihn bitten, dasselbe zu tun, damit Sie sich gegenseitig +zur Freigabeliste hinzufügen können. + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Klicken Sie auf **Profil**.
        4. +
        5. Klicken Sie auf den **QR-Code Icon Button** neben Ihrem Namen.
        6. +
        7. Klicken Sie auf den **Kopieren-Button** links von Ihrer Benutzer-ID.
        8. +
        +
        + +
          +
        1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Tippen Sie auf **Profil**.
        4. +
        5. Tippen Sie auf den **QR-Code Icon Button** neben Ihrem Namen.
        6. +
        7. Tippen Sie auf den **Kopieren-Button** links von Ihrer Benutzer-ID.
        8. +
        +
        +
        + +### Andere Benutzer mittels QR-Code zur Freigabeliste hinzufügen + + + +
          +
        1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Tippen Sie auf **Sicherheit**.
        4. +
        5. Tippen Sie auf **Freigabeliste**.
        6. +
        7. Tippen Sie auf den **QR-Code Button** in der unteren rechten Ecke.
        8. +
        9. Tippen Sie auf **QR-Code scannen**.
        10. +
        11. Scannen Sie den QR-Code mit Ihrer Kamera.
        12. +
        +
        +
        + +### Andere Benutzer mittels Benutzer-ID zur Freigabeliste hinzufügen + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Klicken Sie auf **Sicherheit**.
        4. +
        5. Klicken Sie auf **Freigabeliste**.
        6. +
        7. Klicken Sie auf den **QR-Code Button** in der unteren rechten Ecke.
        8. +
        9. Geben Sie die Benutzer-ID des Benutzers, den Sie zur Freigabeliste hinzufügen möchten, in das Eingabefeld **Kontakt mit Benutzer-ID hinzufügen** ein.
        10. +
        11. Klicken Sie auf den **+ Button**.
        12. +
        13. Falls der andere Benutzer Sie bereits hinzugefügt hat, klicken Sie auf **Chat starten**, andernfalls können Sie den Button **QR-Code teilen** anklicken, um Ihren QR-Code zu teilen.
        14. +
        +
        + +
          +
        1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Tippen Sie auf **Sicherheit**.
        4. +
        5. Tippen Sie auf **Freigabeliste**.
        6. +
        7. Tippen Sie auf den **QR-Code Button** in der unteren rechten Ecke.
        8. +
        9. Geben Sie die Benutzer-ID des Benutzers, den Sie zur Freigabeliste hinzufügen möchten, in das Eingabefeld **Kontakt mit Benutzer-ID hinzufügen** ein.
        10. +
        11. Tippen Sie auf den **+ Button**.
        12. +
        13. Falls der andere Benutzer Sie bereits hinzugefügt hat, tippen Sie auf **Chat starten**, andernfalls können Sie den Button **QR-Code teilen** antippen, um Ihren QR-Code zu teilen.
        14. +
        +
        +
        From 8a5f8bcbc24626548a66c756dd485eb9309aa133 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Apr 2024 17:57:57 +0200 Subject: [PATCH 26/69] New translations contact-organizations.mdx (German) --- .../tim-features/contact-organizations.mdx | 46 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 46 insertions(+) create mode 100644 i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/contact-organizations.mdx diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/contact-organizations.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/contact-organizations.mdx new file mode 100644 index 00000000..314fe819 --- /dev/null +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/contact-organizations.mdx @@ -0,0 +1,46 @@ +--- +sidebar_label: Organisationen kontaktieren +title: Organisationen kontaktieren +hide_title: true +displayed_sidebar: helpcenterSidebar +sidebar_position: 3 +--- + +import Tabs from '@theme/Tabs'; +import TabItem from '@theme/TabItem'; +import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl'; + +
        +
        +

        Organisationen kontaktieren

        +

        Hier finden Sie Informationen, wie Sie Kontakt zu Nutzern und Kontaktpunkten anderer Organisationen aufnehmen können.

        +
        +
        + +## Benutzer anderer Organisationen anschreiben + +Um Benutzer anderer Organisationen anschreiben zu können, müssen Sie entweder beide Ihre [eHBA Karte registrieren](./use-ehba#ehba-karte-registrieren) oder sich vorher gegenseitig zur [Freigabeliste](./approval-list) hinzufügen.\ +Sie können nun einen Chat starten. Falls Sie dabei weitere Hilfe benötigen, können Sie der Anleitung zum [starten eines Direktchats](../using-famedly#direktchat-starten) folgen. + +## Kontaktpunkte anderer Organisationen anschreiben + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf die **+ Taste** neben dem Filter im oberen linken Bereich Ihres Bildschirms.
        2. +
        3. Klicken Sie auf **Organisationen** in der oberen rechten Ecke des Dialogs.
        4. +
        5. Wählen Sie die Organisation, die Sie kontaktieren möchten direkt aus oder suchen Sie nach ihr.
        6. +
        7. Klicken Sie auf den Kontaktpunkt, den Sie anschreiben möchten.
        8. +
        9. Klicken Sie auf **Nachricht senden**, um den Chat zu starten.
        10. +
        +
        + +
          +
        1. Tippen Sie auf die **+ Taste** neben dem Filter im oberen linken Bereich Ihres Bildschirms.
        2. +
        3. Tippen Sie auf **Organisationen** in der oberen rechten Ecke des Dialogs.
        4. +
        5. Wählen Sie die Organisation, die Sie kontaktieren möchten direkt aus oder suchen Sie nach ihr.
        6. +
        7. Tippen Sie auf den Kontaktpunkt, den Sie anschreiben möchten.
        8. +
        9. Tippen Sie auf **Nachricht senden**, um den Chat zu starten.
        10. +
        +
        +
        From 5d2dc3f81c917739f1c65f254f095f24924b3b87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Apr 2024 17:57:58 +0200 Subject: [PATCH 27/69] New translations administration.mdx (German) --- .../tim-features/administration.mdx | 138 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 138 insertions(+) create mode 100644 i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/administration.mdx diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/administration.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/administration.mdx new file mode 100644 index 00000000..ee3f9e43 --- /dev/null +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/administration.mdx @@ -0,0 +1,138 @@ +--- +sidebar_label: Verwaltung +title: Verwaltung +hide_title: true +displayed_sidebar: helpcenterSidebar +sidebar_position: 4 +--- + +import Tabs from '@theme/Tabs'; +import TabItem from '@theme/TabItem'; +import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl'; + +
        +
        +

        Verwaltung

        +

        Verwalten Sie die Kontaktpunkte Ihrer Organisation.

        +
        +
        + +:::note +Sie benötigen Admin-Rechte, um die Kontaktpunkte von Organisationen zu verwalten. +::: + +## Einen Kontaktpunkt hinzufügen + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Klicken Sie auf **Organisation**.
        4. +
        5. Klicken Sie auf den **+ Button**.
        6. +
        7. Geben Sie den gewünschten Namen für den Kontaktpunkt ein.
        8. +
        9. Klicken Sie auf **Fortfahren**.
        10. +
        11. Klicken Sie erneut auf **Fortfahren**.
        12. +
        13. Klicken Sie auf den **+ Button** neben dem Text **Zuweisen an**, um Benutzern den Kontaktpunkt zuzuweisen.
        14. +
        15. Suchen Sie nach den Benutzern, denen Sie den Kontaktpunkt zuweisen möchten und klicken Sie auf deren Namen.
        16. +
        17. Klicken Sie auf den **✓ Button**.
        18. +
        19. Klicken Sie auf **Fortfahren**.
        20. +
        21. Um weitere Kontaktpunkte hinzuzufügen, konnen Sie auf den **← Button** klicken.
        22. +
        +
        + +
          +
        1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Tippen Sie auf **Organisation**.
        4. +
        5. Tippen Sie auf den **+ Button**.
        6. +
        7. Geben Sie den gewünschten Namen für den Kontaktpunkt ein.
        8. +
        9. Tippen Sie auf **Fortfahren**.
        10. +
        11. Tippen Sie erneut auf **Fortfahren**.
        12. +
        13. Tippen Sie auf den **+ Button** neben dem Text **Zuweisen an**, um Benutzern den Kontaktpunkt zuzuweisen.
        14. +
        15. Suchen Sie nach den Benutzern, denen Sie den Kontaktpunkt zuweisen möchten und tippen Sie auf deren Namen.
        16. +
        17. Tippen Sie auf den **✓ Button**.
        18. +
        19. Tippen Sie auf **Fortfahren**.
        20. +
        21. Um weitere Kontaktpunkte hinzuzufügen, konnen Sie auf den **← Button** tippen.
        22. +
        +
        +
        + +## Kontaktpunkte Ihrer Organisation bearbeiten + +### Den Namen eines Kontaktpunktes ändern + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Klicken Sie auf **Organisation**.
        4. +
        5. Klicken Sie auf den Kontaktpunkt, den Sie bearbeiten möchten.
        6. +
        7. Klicken Sie auf den **🖉 Button** neben dem Namen des Kontaktpunktes.
        8. +
        9. Geben Sie den neuen Namen ein.
        10. +
        11. Klicken Sie auf **Fortfahren**.
        12. +
        13. Klicken Sie erneut auf **Fortfahren**.
        14. +
        +
        + +
          +
        1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Tippen Sie auf **Organisation**.
        4. +
        5. Tippen Sie auf den Kontaktpunkt, den Sie bearbeiten möchten.
        6. +
        7. Tippen Sie auf den **🖉 Button** neben dem Namen des Kontaktpunktes.
        8. +
        9. Geben Sie den neuen Namen ein.
        10. +
        11. Tippen Sie auf **Fortfahren**.
        12. +
        13. Tippen Sie erneut auf **Fortfahren**.
        14. +
        +
        +
        + +### Einen bereits vorhandenen Kontaktpunkt Benutzern zuweisen + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Klicken Sie auf **Organisation**.
        4. +
        5. Klicken Sie auf den Kontaktpunkt, den Sie bearbeiten möchten.
        6. +
        7. Klicken Sie auf den **+ Button** neben dem Text **Zuweisen an**, um den Kontaktpunkt Benutzern zuzuweisen.
        8. +
        9. Suchen Sie nach den Benutzern, denen Sie den Kontaktpunkt zuweisen möchten und klicken Sie auf deren Namen.
        10. +
        11. Klicken Sie auf den **✓ Button**.
        12. +
        13. Klicken Sie auf **Fortfahren**.
        14. +
        +
        + +
          +
        1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Tippen Sie auf **Organisation**.
        4. +
        5. Tippen Sie auf den Kontaktpunkt, den Sie bearbeiten möchten.
        6. +
        7. Tippen Sie auf den **+ Button** neben dem Text **Zuweisen an**, um den Kontaktpunkt Benutzern zuzuweisen.
        8. +
        9. Suchen Sie nach den Benutzern, denen Sie den Kontaktpunkt zuweisen möchten und tippen Sie auf deren Namen.
        10. +
        11. Tippen Sie auf den **✓ Button**.
        12. +
        13. Tippen Sie auf **Fortfahren**.
        14. +
        +
        +
        + +### Zuweisungen bereits vorhandener Kontaktpunkte löschen + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Klicken Sie auf **Organisation**.
        4. +
        5. Klicken Sie auf den Kontaktpunkt, den Sie bearbeiten möchten.
        6. +
        7. Klicken Sie auf den **⠇ Button** neben dem Namen des Benutzers, für den Sie die Zuweisung löschen möchten.
        8. +
        9. Klicken Sie auf **Zuweisung löschen**.
        10. +
        11. Klicken Sie auf **Fortfahren**.
        12. +
        +
        + +
          +
        1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Tippen Sie auf **Organisation**.
        4. +
        5. Tippen Sie auf den Kontaktpunkt, den Sie bearbeiten möchten.
        6. +
        7. Tippen Sie auf den **⠇ Button** neben dem Namen des Benutzers, für den Sie die Zuweisung löschen möchten.
        8. +
        9. Tippen Sie auf **Zuweisung löschen**.
        10. +
        11. Tippen Sie auf **Fortfahren**.
        12. +
        +
        +
        From ec83e750ae83dac4e01c150833e35949d3623fae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Apr 2024 17:57:59 +0200 Subject: [PATCH 28/69] New translations use-ehba.mdx (German) --- .../help-center/tim-features/use-ehba.mdx | 58 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 58 insertions(+) create mode 100644 i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/use-ehba.mdx diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/use-ehba.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/use-ehba.mdx new file mode 100644 index 00000000..4df43cbf --- /dev/null +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/use-ehba.mdx @@ -0,0 +1,58 @@ +--- +sidebar_label: eHBA nutzen +title: eHBA nutzen +hide_title: true +displayed_sidebar: helpcenterSidebar +sidebar_position: 1 +--- + +import Tabs from '@theme/Tabs'; +import TabItem from '@theme/TabItem'; +import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl'; + +
        +
        +

        eHBA nutzen

        +
        +
        + +## eHBA Karte registrieren + +Sie können sich auf der TIM Kontaktliste registrieren, indem Sie Ihre eHBA Karte Ihrem Benutzeraccount hinzufügen.\ +Dadurch werden Sie in der Lage sein, Benutzer von anderen Organisationen, die auch eine eHBA-Karte registriert haben, zu kontaktieren und von ihnen kontaktiert zu werden. + +:::note +You will need a mobile device with NFC to connect your eHBA to your user account. +::: + + + +
          +
        1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Tippen Sie auf Profil.
        4. +
        5. Tippen Sie auf den **Hinzufügen +** Button neben dem Text **eHBA-Karte**.
        6. +
        7. Tippen Sie auf **Verifizierung starten**.
        8. +
        9. Geben Sie Ihre CAN ein und tippen Sie auf **Bestätigen**. Sie können die 6 Ziffern lange Zahl Ihrer eHBA Karte entnehmen.
        10. +
        11. Geben Sie Ihre eHBA PIN ein und tippen Sie auf **Bestätigen**.
        12. +
        13. Platzieren Sie nun den Chip Ihrer eHBA Karte auf dem NFC Lesegerät Ihres Mobilgerätes. Bewegen Sie die Karte ein wenig, bis die App **Karte wird gelesen...** anzeigt. Dann halten Sie die Karte still, bis sie erfolgreich registriert wurde.
        14. +
        15. Falls die Karte nicht gelesen werden konnte, tippen Sie auf **Erneut scannen** und platzieren Sie die Karde wieder auf dem NFC Lesegerät. Wenn die Karte korrekt platziert ist, bewegen Sie diese nicht mehr, bis sie erfolgreich registriert wurde. Das Entfernen der Handyhülle könnte die NFC-Verbindung erleichtern.
        16. +
        +
        +
        + +## eHBA Karte widerrufen + + + +
          +
        1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Tippen Sie auf Profil.
        4. +
        5. Tippen Sie auf den den Pfeil **>** Button neben dem Text **eHBA-Karte**.
        6. +
        7. Tippen Sie auf **Karte widerrufen**.
        8. +
        9. Geben Sie Ihre CAN ein und tippen Sie auf **Bestätigen**.
        10. +
        11. Geben Sie Ihre eHBA PIN ein und tippen Sie auf **Bestätigen**.
        12. +
        13. Platzieren Sie nun den Chip Ihrer eHBA Karte auf dem NFC Lesegerät Ihres Mobilgerätes. Move your card a little bit until the app says **Reading card...** then do not move it until the card is successfully revoked.
        14. +
        15. If the card could not be read, tap on **Scan again** and place your card on the NFC reader again. Wenn die Karte korrekt platziert ist, bewegen Sie diese nicht mehr, bis sie erfolgreich widerrufen wurde.
        16. +
        +
        +
        From e1d103269dcd182a5abe403f9287cdd3470709d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 23 Apr 2024 11:12:11 +0200 Subject: [PATCH 29/69] New translations approval-list.mdx (German) --- .../current/help-center/tim-features/approval-list.mdx | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/approval-list.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/approval-list.mdx index 65bb831a..5e5989ba 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/approval-list.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/approval-list.mdx @@ -18,7 +18,7 @@ import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl'; ## Hinzufügen von Benutzern zur Freigabeliste -Falls Sie beide Teil der selben Organisation sind oder Sie beide bereits eine [eHBA-Karte registriert haben](./use-hba), müssen Sie sich nicht gegenseitig zur Freigabeliste hinzufügen. Dann können Sie einfach [diesen Anweisungen](../using-famedly/chats#direktchat-starten) folgen, um einen Chat zu starten. +Falls Sie beide Teil der selben Organisation sind oder Sie beide bereits eine [eHBA-Karte registriert haben](./use-ehba), müssen Sie sich nicht gegenseitig zur Freigabeliste hinzufügen. Dann können Sie einfach [diesen Anweisungen](../using-famedly/chats#direktchat-starten) folgen, um einen Chat zu starten. Falls Sie einen Benutzer kontaktieren möchten, auf den das nicht zutrifft, müssen Sie sich zunächst gegenseitig zur [Freigabeliste](./approval-list) hinzufügen. Sie können sich entweder durch Scannen der Kontakt-QR-Codes oder durch manuelle Eingabe der Benutzer-ID gegenseitig hinzufügen. @@ -95,7 +95,7 @@ zur Freigabeliste hinzufügen können.
      6. Klicken Sie auf den **QR-Code Button** in der unteren rechten Ecke.
      7. Geben Sie die Benutzer-ID des Benutzers, den Sie zur Freigabeliste hinzufügen möchten, in das Eingabefeld **Kontakt mit Benutzer-ID hinzufügen** ein.
      8. Klicken Sie auf den **+ Button**.
      9. -
      10. Falls der andere Benutzer Sie bereits hinzugefügt hat, klicken Sie auf **Chat starten**, andernfalls können Sie den Button **QR-Code teilen** anklicken, um Ihren QR-Code zu teilen.
      11. +
      12. Falls der andere Benutzer Sie bereits hinzugefügt hat, klicken Sie auf **Chat starten**, ansonsten klicken Sie auf **Abbrechen**.
      @@ -106,7 +106,7 @@ zur Freigabeliste hinzufügen können.
    6. Tippen Sie auf den **QR-Code Button** in der unteren rechten Ecke.
    7. Geben Sie die Benutzer-ID des Benutzers, den Sie zur Freigabeliste hinzufügen möchten, in das Eingabefeld **Kontakt mit Benutzer-ID hinzufügen** ein.
    8. Tippen Sie auf den **+ Button**.
    9. -
    10. Falls der andere Benutzer Sie bereits hinzugefügt hat, tippen Sie auf **Chat starten**, andernfalls können Sie den Button **QR-Code teilen** antippen, um Ihren QR-Code zu teilen.
    11. +
    12. Falls der andere Benutzer Sie bereits hinzugefügt hat, tippen Sie auf **Chat starten**, ansonsten tippen Sie auf **Abbrechen**.
    From 51b2202e24e2e8abced3b9498200c84dca68a7fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 23 Apr 2024 11:12:12 +0200 Subject: [PATCH 30/69] New translations contact-organizations.mdx (German) --- .../current/help-center/tim-features/contact-organizations.mdx | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/contact-organizations.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/contact-organizations.mdx index 314fe819..ced1e66c 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/contact-organizations.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/contact-organizations.mdx @@ -20,7 +20,7 @@ import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl'; ## Benutzer anderer Organisationen anschreiben Um Benutzer anderer Organisationen anschreiben zu können, müssen Sie entweder beide Ihre [eHBA Karte registrieren](./use-ehba#ehba-karte-registrieren) oder sich vorher gegenseitig zur [Freigabeliste](./approval-list) hinzufügen.\ -Sie können nun einen Chat starten. Falls Sie dabei weitere Hilfe benötigen, können Sie der Anleitung zum [starten eines Direktchats](../using-famedly#direktchat-starten) folgen. +Sie können nun einen Chat starten. Falls Sie dabei weitere Hilfe benötigen, können Sie der Anleitung zum [starten eines Direktchats](../using-famedly/chats#direktchat-starten) folgen. ## Kontaktpunkte anderer Organisationen anschreiben From 22e71f725585bf4b477eed04c4a21e2290d06c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Thu, 18 Jul 2024 08:11:10 +0200 Subject: [PATCH 31/69] New translations chats.mdx (German) --- .../help-center/using-famedly/chats.mdx | 20 +++++++++++-------- 1 file changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/chats.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/chats.mdx index 1e90b223..53423e1a 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/chats.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/chats.mdx @@ -273,23 +273,27 @@ Das Laden des Archivs kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
    -## Den Online-Status anderer Benutzer prüfen +## Den Status anderer Benutzer prüfen -Sie können den Online-Status anderer Benutzer an folgenden Stellen auf den Profilbildern unten rechts sehen: +Sie können den Status anderer Benutzer an folgenden Stellen unten rechts auf den Profilbildern sehen: - in der Chat-Liste - in der Kontaktliste (beim Erstellen eines neuen Chats) - in der Titelleiste von 1:1 Chats - in Gruppenchats über in den einzelnen Nachrichten anderer Benutzer -- in der Mitgliederliste von Gruppenchats +- in der Mitgliederliste von Gruppenchats -### Welches Symbol zeigt welchen Online-Status? +### Welches Symbol zeigt welchen Status? -**Online** → Grüner Punkt auf dem Profilbild\ -**Beschäftigt** → Roter Punkt mit einem weißen Strich auf dem Profilbild\ -**Offline** → Grauer Punkt auf dem Profilbild +**Aktiv** → Grüner Punkt auf dem Profilbild\ +**Abwesend** → Grauer Punkt auf dem Profilbild -Außerdem können Sie den Online-Status als Text in der Titelleiste von 1:1 Chats sehen. +Außerdem können Sie den Status als Text in der Titelleiste von 1:1 Chats sehen. In früheren Versionen wurde "Online" statt "Aktiv" angezeigt. + +### Was bedeutet dieser Status? + +**Aktiv** → Der Benutzer hat die App auf einem Mobilgerät geöffnet und sichtbar vor sich **oder** die Webversion der App ist in einem Browsertab geöffnet +**Abwesend** → Der Benutzer wird als **abwesend** angezeigt, wenn er die App mindestens 10 Minuten lang nicht aktiv verwendet hat. Dies bedeutet, dass die App auf einem Mobilgerät geschlossen oder in den Hintergrund verschoben wurde oder dass der Browsertab mit der Webversion der App geschlossen wurde. ## Gruppenchat Einstellungen From 9d0b435141146c3ad011b04c34c14384f18537fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 30 Jul 2024 03:10:10 -0500 Subject: [PATCH 32/69] New translations contact-organizations.mdx (German) --- .../tim-features/contact-organizations.mdx | 14 +++++++++++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/contact-organizations.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/contact-organizations.mdx index ced1e66c..0bee19f3 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/contact-organizations.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/contact-organizations.mdx @@ -22,7 +22,7 @@ import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl'; Um Benutzer anderer Organisationen anschreiben zu können, müssen Sie entweder beide Ihre [eHBA Karte registrieren](./use-ehba#ehba-karte-registrieren) oder sich vorher gegenseitig zur [Freigabeliste](./approval-list) hinzufügen.\ Sie können nun einen Chat starten. Falls Sie dabei weitere Hilfe benötigen, können Sie der Anleitung zum [starten eines Direktchats](../using-famedly/chats#direktchat-starten) folgen. -## Kontaktpunkte anderer Organisationen anschreiben +## Anfragen an Kontaktpunkte anderer Organisationen senden @@ -31,7 +31,8 @@ Sie können nun einen Chat starten. Falls Sie dabei weitere Hilfe benötigen, k
  • Klicken Sie auf **Organisationen** in der oberen rechten Ecke des Dialogs.
  • Wählen Sie die Organisation, die Sie kontaktieren möchten direkt aus oder suchen Sie nach ihr.
  • Klicken Sie auf den Kontaktpunkt, den Sie anschreiben möchten.
  • -
  • Klicken Sie auf **Nachricht senden**, um den Chat zu starten.
  • +
  • Geben Sie einen Betreff in das Eingabefeld ein.
  • +
  • Klicken Sie auf **Anfrage erstellen**, um den Chat zu starten.
  • @@ -40,7 +41,14 @@ Sie können nun einen Chat starten. Falls Sie dabei weitere Hilfe benötigen, k
  • Tippen Sie auf **Organisationen** in der oberen rechten Ecke des Dialogs.
  • Wählen Sie die Organisation, die Sie kontaktieren möchten direkt aus oder suchen Sie nach ihr.
  • Tippen Sie auf den Kontaktpunkt, den Sie anschreiben möchten.
  • -
  • Tippen Sie auf **Nachricht senden**, um den Chat zu starten.
  • +
  • Geben Sie einen Betreff in das Eingabefeld ein.
  • +
  • Tippen Sie auf **Anfrage erstellen**, um den Chat zu starten.
  • + +:::info + +Der Betreff, den Sie eingeben, wird als Titel des Chats angezeigt. Falls Sie keinen Betreff eingegeben haben, wird der Titel nur den Namen des Kontaktpunktes und der Organisation, die Sie kontaktiert haben und die Web-Adresse Ihrer Organisation anzeigen. + +::: From b9cbd7cc9eb9828a64bab9a08bdd986b0b05afe4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Wed, 31 Jul 2024 21:51:38 +0200 Subject: [PATCH 33/69] New translations account-settings.mdx (German) --- .../your-account/account-settings.mdx | 54 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 52 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/your-account/account-settings.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/your-account/account-settings.mdx index 7943f754..b5d60486 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/your-account/account-settings.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/your-account/account-settings.mdx @@ -64,6 +64,52 @@ Ein Profilbild zu haben ist nützlich, da es anderen Benutzern ermöglicht, Sie +## Eine Status-Nachricht einrichten + + + +
      +
    1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
    2. +
    3. Klicken Sie auf Profil.
    4. +
    5. Klicken Sie auf Status hinzufügen.
    6. +
    7. Geben Sie Ihre Status-Nachricht in das Eingabefeld ein.
    8. +
    9. Klicken Sie auf Fortfahren.
    10. +
    +
    + +
      +
    1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
    2. +
    3. Tippen Sie auf Profil.
    4. +
    5. Tippen Sie auf Status hinzufügen.
    6. +
    7. Geben Sie Ihre Status-Nachricht in das Eingabefeld ein.
    8. +
    9. Tippen Sie auf Fortfahren.
    10. +
    +
    +
    + +### Ändern Ihrer Status-Nachricht + +Wiederholen Sie einfach die Schritte zum Einrichten einer Status-Nachricht. + +### Löschen Ihrer Status-Nachricht + + + +
      +
    1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
    2. +
    3. Klicken Sie auf Profil.
    4. +
    5. Klicken Sie auf den X-Button in der Box mit dem Titel Status-Nachricht.
    6. +
    +
    + +
      +
    1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
    2. +
    3. Tippen Sie auf Profil.
    4. +
    5. Tippen Sie auf den X-Button in der Box mit dem Titel Status-Nachricht.
    6. +
    +
    +
    + ## Benachrichtigungen Wir verlassen uns auf die zeitnahe Kommunikation zwischen unseren Nutzern, und Benachrichtigungen stellen sicher, dass Sie über neue Nachrichten oder Updates in Echtzeit informiert werden. Ohne Benachrichtigungen können Sie wichtige Nachrichten verpassen und es können Verzögerungen in Ihrer Kommunikation entstehen. @@ -180,6 +226,10 @@ Auf einigen Geräten können Sie außerdem auch Ausnahmen für bestimmte Apps od
  • Dort finden Sie under anderem eine Einstellung, um bei der Aktivierung jedes Mal eine Pop-up-Abfrage zu erhalten, um die Dauer des Nicht-Stören-Modus festzulegen.
  • Da sich Android Systeme abhängig von der Marke des Geräts geringfügig unterscheiden, könnten Sie diese Einstellung an unterschiedlichen Stellen finden. Suchen Sie nach Gültigkeit der Schnelleinstellungen oder Wie lange? oder ähnlichem und stellen Sie die Einstellung auf Immer fragen bzw. Jedes Mal fragen.
  • Sie können außerdem auch verschiedene Zeitpläne zum Aktivieren oder Deaktivieren des Nicht-Stören-Modus oder Ausnahmen vom Nicht-Stören-Modus für bestimmte Personen, Apps, Alarme und weitere setzen.
  • +
  • Für die Feineinstellungen der Benachrichtigungen, tippen Sie auf Anzeigeoptionen für ausgeblendete Benachrichtigungen oder Benachrichtigungen ausblenden. Jedes Mal fragen.
  • +
  • Sie können außerdem auch verschiedene Zeitpläne zum Aktivieren oder Deaktivieren des Nicht-Stören-Modus oder Ausnahmen vom Nicht-Stören-Modus für bestimmte Personen, Apps, Alarme und weitere setzen.
  • +
  • Für die Feineinstellungen der Benachrichtigungen, tippen Sie auf Anzeigeoptionen für ausgeblendete Benachrichtigungen oder Benachrichtigungen ausblenden. Jedes Mal fragen.
  • +
  • Sie können außerdem auch verschiedene Zeitpläne zum Aktivieren oder Deaktivieren des Nicht-Stören-Modus oder Ausnahmen vom Nicht-Stören-Modus für bestimmte Personen, Apps, Alarme und weitere setzen.
  • Für die Feineinstellungen der Benachrichtigungen, tippen Sie auf Anzeigeoptionen für ausgeblendete Benachrichtigungen oder Benachrichtigungen ausblenden. Dort werden Sie Optionen finden, um Benachrichtigungen komplett auszublenden oder lediglich Pop-up-Benachrichtigungen zu deaktivieren oder den Benachrichtigungspunkt auszuschalten.
  • @@ -384,7 +434,7 @@ nur mit Personen, die die Berechtigung haben, diese Daten zu verarbeiten. ## Datenschutz -Hier können Sie wählen, ob Sie Lesebestätigungen, Tippbenachrichtigungen oder Ihren [Online-Status](../using-famedly/chats#den-online-status-anderer-benutzer-prüfen) mit anderen Nutzern teilen möchten und ob Sie Absturzberichte an Famedly senden möchten. +Hier können Sie wählen, ob Sie Lesebestätigungen, Tippbenachrichtigungen oder Ihren [Online-Status](../using-famedly/chats#den-status-anderer-benutzer-prüfen) mit anderen Nutzern teilen möchten und ob Sie Absturzberichte an Famedly senden möchten. Um Ihre Privatsphäre zu schützen, sind all diese Chat-Features standardmäßig abgeschaltet und müssen von Ihnen erst aktiviert werden, um sie zu nutzen. ### Was sind Lesebestätigungen? @@ -401,7 +451,7 @@ Wenn das Senden von Tippbenachrichtigungen ausgeschaltet ist, erhalten andere Be ### Was ist Ihr Online-Status? -Andere Nutzer mit einer aktuellen Version von Famedly können sehen, wann Sie online sind, wenn Sie den Schalter zum Senden des [Online-Status](../using-famedly/chats#den-online-status-anderer-benutzer-prüfen) aktiviert haben. +Andere Nutzer mit einer aktuellen Version von Famedly können sehen, wann Sie online sind, wenn Sie den Schalter zum Senden des [Online-Status](../using-famedly/chats#den-status-anderer-benutzer-prüfen) aktiviert haben. ### Wie Sie die Chat-Features aktivieren/deaktivieren können From dbc1d999f2f839eb5ca09f96d6a3394381b26e8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Wed, 31 Jul 2024 21:51:41 +0200 Subject: [PATCH 34/69] New translations chats.mdx (German) --- .../current/help-center/using-famedly/chats.mdx | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/chats.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/chats.mdx index 53423e1a..c366c0b6 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/chats.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/chats.mdx @@ -275,7 +275,7 @@ Das Laden des Archivs kann einige Zeit in Anspruch nehmen. ## Den Status anderer Benutzer prüfen -Sie können den Status anderer Benutzer an folgenden Stellen unten rechts auf den Profilbildern sehen: +Sie können den Status anderer Benutzer an folgenden Stellen unten rechts auf den Profilbildern sehen: - in der Chat-Liste - in der Kontaktliste (beim Erstellen eines neuen Chats) @@ -286,9 +286,10 @@ Sie können den Status anderer Benutzer an folgenden Stellen unten rechts auf de ### Welches Symbol zeigt welchen Status? **Aktiv** → Grüner Punkt auf dem Profilbild\ -**Abwesend** → Grauer Punkt auf dem Profilbild +**Abwesend** → Grauer Punkt auf dem Profilbild → Wird ebenfalls angezeigt, falls der Benutzer das Senden des Online-Status deaktiviert hat -Außerdem können Sie den Status als Text in der Titelleiste von 1:1 Chats sehen. In früheren Versionen wurde "Online" statt "Aktiv" angezeigt. +Außerdem können Sie den Status als Text in der Titelleiste von 1:1 Chats sehen. In früheren Versionen wurde "Online" statt "Aktiv" angezeigt. +Falls der Benutzer eine optionale Status-Nachricht eingerichtet hat, wird diese anstelle von "Aktiv" angezeigt. Der Punkt auf dem Profilbild des Benutzers zeigt weiterhin, ob dieser aktiv ist. ### Was bedeutet dieser Status? From 21d16c1a757e7aac13516e5d0448d94f5f6c9e45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 3 Sep 2024 22:47:07 +0200 Subject: [PATCH 35/69] New translations first-login.mdx (German) --- .../current/help-center/first-steps/first-login.mdx | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/first-login.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/first-login.mdx index 3be0dc6a..686264ae 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/first-login.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/first-login.mdx @@ -80,7 +80,7 @@ Sie benötigen die Passphrase nur, wenn Sie auf allen Geräten abgemeldet sind u **Wie kann ich weitere Geräte verifizieren?** -Wenn Sie bereits ein eingeloggtes Gerät haben, können Sie weitere Geräte mittels der [**QR-Verifikation**](../using-famedly/qr-verification) hinzufügen. Falls beide Geräte keine QR-Codes scannen können, können Sie stattdessen Nummern vergleichen. Wenn Sie keinen Zugriff auf Ihr anderes Gerät haben, bleibt noch die Möglichkeit, die Passphrase einzugeben. +Wenn Sie bereits ein eingeloggtes Gerät haben, können Sie weitere Geräte mittels der [**QR-Verifikation**](../using-famedly/chat-backup-verification#qr-verifikation) hinzufügen. Falls beide Geräte keine QR-Codes scannen können, können Sie stattdessen Zahlen vergleichen. Wenn Sie keinen Zugriff auf Ihr anderes Gerät haben, bleibt noch die Möglichkeit, die Passphrase einzugeben. **Was passiert, wenn ich die Passphrase verloren habe und auf allen Geräten abgemeldet wurde?** From a85944ae90aec95d0779715dda7bf4af4d84e4e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 3 Sep 2024 22:47:19 +0200 Subject: [PATCH 36/69] New translations login.mdx (German) --- .../current/help-center/using-famedly/login.mdx | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/login.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/login.mdx index 99a38b9c..cd48afb4 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/login.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/login.mdx @@ -51,5 +51,5 @@ Falls Sie bereits das [Chat-Backup](../first-steps/first-login#chat-backup-aktiv ## Verifizieren Ihres Chat-Backups -Bevor Sie alle Ihre Nachrichten lesen können, müssen Sie Ihren Account verifizieren. Alle Informationen dazu finden Sie unter [QR-Verifikation](../using-famedly/qr-verification). -Falls Sie aus irgendeinem Grund keine QR-Codes scannen können, gibt es alternativ die Möglichkeit, Nummern zu vergleichen. Dies wird ebenfalls unter [QR-Verifikation](../using-famedly/qr-verification) beschrieben. +Bevor Sie alle Ihre Nachrichten lesen können, müssen Sie Ihren Account verifizieren. Alle Informationen dazu finden Sie unter [QR-Verifikation](../using-famedly/chat-backup-verification#qr-verifikation). +Falls Sie aus irgendeinem Grund keine QR-Codes scannen können, gibt es alternativ die Möglichkeit, [Zahlen zu vergleichen](../using-famedly/chat-backup-verification#zahlen-verifikation). From cf25a199eaa1ab945813e24ae7e23993e86b149c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 3 Sep 2024 22:47:25 +0200 Subject: [PATCH 37/69] New translations chat-backup-verification.mdx (German) --- .../chat-backup-verification.mdx | 116 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 116 insertions(+) create mode 100644 i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/chat-backup-verification.mdx diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/chat-backup-verification.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/chat-backup-verification.mdx new file mode 100644 index 00000000..a0f4ba60 --- /dev/null +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/chat-backup-verification.mdx @@ -0,0 +1,116 @@ +--- +sidebar_label: Chat-Backup Verifikation +title: Chat Backup Verification +hide_title: true +displayed_sidebar: helpcenterSidebar +sidebar_position: 6 +--- + +import Tabs from '@theme/Tabs'; +import TabItem from '@theme/TabItem'; +import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl'; + +
    +
    +

    Chat-Backup Verifikation

    +

    Wie Sie eine Sitzung mittels QR-Verifikation validieren und was Sie tun können, falls Ihr Gerät den QR-Code nicht scannen kann oder keine anderen Geräte verfügbar sind.

    +
    +
    + +## QR-Verifikation + +Im Login-Prozess werden Sie automatisch zur QR-Code Verifikation weitergeleitet, sofern mindestens eines Ihrer Geräte ein Mobilgerät ist. + + + +
      +
    1. Klicken Sie in der Verifikationsanfrage auf Fortfahren, um die Bestätigungsanfrage anzunehmen.
    2. +
    3. Falls das andere Gerät ein Mobilgerät ist, wird Ihr Browser Tab nun einen QR-Code anzeigen. Andernfalls werden Sie gebeten, stattdessen Zahlen zu vergleichen.
    4. +
    5. Scannen Sie nun den QR-Code, der in Ihrem Browser angezeigt wird mit Ihrem Mobilgerät. Falls beide Geräte Web-Browser sind, vergleichen Sie bitte die Zahlen und bestätigen Sie diese.
    6. +
    7. Falls Sie den QR-Code nicht scannen können, folgen Sie der einfach Anleitung zur [Zahlen-Verifikation](./chat-backup-verification#zahlen-verifikation).
    8. +
    9. Nachdem Sie den QR-Code gescannt haben, werden Sie gefragt, ob wirklich Sie selbst den QR-Code gescannt haben. Klicken Sie auf Ja, das war ich um die Überprüfung abzuschließen.
    10. +
    +
    + +
      +
    1. Tippen Sie in der Verifikationsanfrage auf Fortfahren, um die Bestätigungsanfrage anzunehmen.
    2. +
    3. Eines Ihrer Geräte zeigt jetzt einen QR-Code an, das andere Gerät öffnet einen QR-Codescanner.
    4. +
    5. Bitte scannen Sie den QR-Code.
    6. +
    7. Falls Sie den QR-Code nicht scannen können, folgen Sie einfach der Anleitung zur [Zahlen-Verifikation](./chat-backup-verification#zahlen-verifikation).
    8. +
    9. Nachdem Sie den QR-Code gescannt haben, werden Sie gefragt, ob wirklich Sie selbst den QR-Code gescannt haben. Tippen Sie auf Ja, das war ich um die Überprüfung abzuschließen.
    10. +
    +
    +
    + +## Zahlen-Verifikation + +Falls beide Geräte Desktop Geräte oder Web Browser sind, werden Sie automatisch anstelle der QR-Verifikation zur Zahlen-Verifikation aufgefordert. Vergleichen Sie einfach die Zahlen und geben Sie an, ob die Zahlen übereinstimmen oder nicht. + +### Zahlen-Verifikation auf Mobilgeräten verwenden + +Sometimes you might need to use number verification instead of QR-Verification (e.g. if your phones camera is broken), in this case you can also tap Compare numbers instead of QR-Code below the QR-Code scanner on your mobile device. + + + +
      +
    1. Klicken Sie in der Verifikationsanfrage auf Fortfahren, um die Bestätigungsanfrage anzunehmen.
    2. +
    3. Wenn das andere Gerät ein Mobilgerät ist, wird dieses einen QR-Code-Scanner öffnen. Tippen Sie darunter auf Zahlen vergleichen statt QR-Code.
    4. +
    5. Vergleichen Sie die Zahlen auf den Geräten und geben Sie auf beiden Geräten an, ob die Zahlen übereinstimmen oder nicht.
    6. +
    +
    + +
      +
    1. Tippen Sie in der Verifikationsanfrage auf Fortfahren, um die Bestätigungsanfrage anzunehmen.
    2. +
    3. Eins der Geräte wird nun einen QR-Code anzeigen und das andere Gerät wird einen QR-Code-Scanner öffnen.
    4. +
    5. Tippen Sie auf Zahlen vergleichen statt QR-Code unter dem QR-Code-Scanner.
    6. +
    7. Vergleichen Sie die Zahlen auf den Geräten und geben Sie auf beiden Geräten an, ob die Zahlen übereinstimmen oder nicht.
    8. +
    +
    +
    + +## Verifikation ohne weitere Geräte + +Falls Sie keine weiteren Geräte eingeloggt haben oder den Zugriff auf Ihre anderen Geräte verloren haben, können Sie Ihr Backup wiederherstellen, indem Sie Ihre Passphrase eingeben. Diese wurde Ihnen beim Aktivieren des Chat-Backups angezeigt und beginnt mit den Buchstaben Es. + + + +
      +
    1. Klicken Sie auf Keinen Zugriff auf andere Geräte?.
    2. +
    3. Geben Sie Ihre Passphrase in das Eingabefeld ein.
    4. +
    5. Klicken Sie auf Sicherung wiederherstellen.
    6. +
    +
    + +
      +
    1. Tippn Sie auf Keinen Zugriff auf andere Geräte?.
    2. +
    3. Geben Sie Ihre Passphrase in das Eingabefeld ein.
    4. +
    5. Tippen Sie auf Sicherung wiederherstellen.
    6. +
    +
    +
    + +## Passphrase vergessen? + +Falls Sie Ihre Passphrase vergessen haben und keine anderen Geräte zur Verifikation verfügbar sind, können Sie die Passphrase zurücksetzen. + +:::danger +Sie werden den Zugriff auf Ihre bisherigen Nachrichten verlieren, wenn Sie Ihre Passphrase zurücksetzen. Bitte setzen Sie die Passphrase nur dann zurück, wenn Sie sicher sind, dass Sie keinen Zugriff darauf haben. +Falls Sie ein Gerät besitzen, auf dem Sie das Chat Backup bereits aktiviert hatten, können die Nachrichten, die dort bereits empfangen und entschlüsselt wurden, nach einem erneuten Login auch weiterhin eingesehen werden. +::: + + + +
      +
    1. Klicken Sie auf Keinen Zugriff auf andere Geräte?.
    2. +
    3. Klicken Sie auf Keinen Zugriff auf die Passphrase?.
    4. +
    5. Bitte lesen Sie die Warnungen im Dialog sorgfältig und klicken Sie dann auf Account zurücksetzen.
    6. +
    +
    + +
      +
    1. Tippen Sie auf Keinen Zugriff auf andere Geräte?.
    2. +
    3. Tippen Sie auf Keinen Zugriff auf die Passphrase?.
    4. +
    5. Bitte lesen Sie die Warnungen im Dialog sorgfältig und tippen Sie dann auf Account zurücksetzen.
    6. +
    +
    +
    From 4c0091717b4b7a7fad592c2f78b575760b18ebb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 3 Sep 2024 23:52:35 +0200 Subject: [PATCH 38/69] New translations first-login.mdx (German) --- .../current/help-center/first-steps/first-login.mdx | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/first-login.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/first-login.mdx index 686264ae..11f328d4 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/first-login.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/first-login.mdx @@ -12,7 +12,7 @@ import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl';
    -

    Erster Login

    +

    Erste Anmeldung

    Folgen Sie den unteren Schritten um sich das erste Mal bei Famedly einzuloggen.

    @@ -21,12 +21,12 @@ import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl'; Benutzerkonten werden immer durch Ihre Organisation vergeben. Der Arbeitgeber wird Ihnen ein Willkommensblatt zur Verfügung stellen, das Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zu Famedly ermöglicht. -### Login +### Anmeldung
      -
    1. Geben Sie Ihre Organisations-URL in Ihrem Browser ein.
    2. +
    3. Geben Sie Ihre Anmelde-URL in Ihrem Browser ein.
    4. Geben Sie Benutzername und Passwort ein.
    5. Stellen Sie einen Profilbild ein auf der Willkommensseite.
    @@ -34,7 +34,7 @@ Benutzerkonten werden immer durch Ihre Organisation vergeben. Der Arbeitgeber wi
    1. Installieren Sie Famedly auf Ihrem Smartphone.
    2. -
    3. Geben Sie die Organisations-URL ein.
    4. +
    5. Geben Sie die Anmelde-URL ein.
    6. Geben Sie Benutzername und Passwort ein.
    7. Stellen Sie ein Profilbild ein auf der Willkommensseite.
    @@ -76,7 +76,7 @@ Wenn Sie noch kein Chat-Backup erstellt und noch keine Passphrase erhalten haben **Wann brauche ich die Passphrase?** -Sie benötigen die Passphrase nur, wenn Sie auf allen Geräten abgemeldet sind und die Verifikation zwischen zwei Geräten deshalb nicht möglich ist. In diesem Fall muss die Passphrase eingegeben werden, sodass alle alten Nachrichten nach dem Login entschlüsselt werden. +Sie benötigen die Passphrase nur, wenn Sie auf allen Geräten abgemeldet sind und die Verifikation zwischen zwei Geräten deshalb nicht möglich ist. In diesem Fall muss die Passphrase eingegeben werden, sodass alle alten Nachrichten nach der Anmeldung entschlüsselt werden. **Wie kann ich weitere Geräte verifizieren?** From 7065d58cbf49a347c6d9495097bd8296f34288c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 3 Sep 2024 23:52:36 +0200 Subject: [PATCH 39/69] New translations installation.mdx (German) --- .../current/help-center/first-steps/installation.mdx | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/installation.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/installation.mdx index 7f4da838..5247487f 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/installation.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/first-steps/installation.mdx @@ -35,7 +35,7 @@ Um die App herunterzuladen, gehen Sie bitte zum App Store oder Play Store und su Passphrase -1. Geben Sie Ihre Organisations-URL ein oder scannen Sie den QR-Code neben Ihren Login-Daten. +1. Geben Sie Ihre Anmelde-URL ein oder scannen Sie den QR-Code neben Ihren Anmeldedaten. 2. Melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Passwort an. ## Famedly für Web @@ -44,7 +44,7 @@ Famedly ist eine Cloud-basierte App und Sie können von mehreren Webbrowsern aus ### Zugriff auf die Web-App -Um Famedly in Ihrem Browser zu verwenden, geben Sie die Organisations-URL ein, die von Ihrer Organisation bereitgestellt wird und geben Sie Benutzername und Passwort ein. +Um Famedly in Ihrem Browser zu verwenden, geben Sie die Anmelde-URL ein, die von Ihrer Organisation bereitgestellt wird und geben Sie Benutzername und Passwort ein. ### Unterstützte Browser From 28ee0242e2f013b76d24a41c54e35556c5501e94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 3 Sep 2024 23:52:42 +0200 Subject: [PATCH 40/69] New translations login.mdx (German) --- .../current/help-center/using-famedly/login.mdx | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/login.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/login.mdx index cd48afb4..db897adf 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/login.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/login.mdx @@ -40,9 +40,9 @@ import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl';
    -## Accountweite Einstellungen beim Login +## Accountweite Einstellungen bei der Anmeldung -Nach dem Login werden Sie zu einer Seite mit verschiedenen Schaltern für Datenschutzeinstellungen (Chat-Features) und für das Benutzerverzeichnis weitergeleitet. +Nach der Anmeldung werden Sie zu einer Seite mit verschiedenen Schaltern für Datenschutzeinstellungen (Chat-Features) und für das Benutzerverzeichnis weitergeleitet. Eine Beschreibung zu den Chat-Features finden Sie hier: [Datenschutzeinstellungen](../your-account/account-settings#datenschutz)\ Informationen zur Einstellung zum Benutzerverzeichnis finden Sie hier: [Verzeichnis](../your-account/account-settings#verzeichnis) From 4b1015d34d3bbaf5f35c19673251a285700b05ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 3 Sep 2024 23:52:44 +0200 Subject: [PATCH 41/69] New translations approval-list.mdx (German) --- .../current/help-center/tim-features/approval-list.mdx | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/approval-list.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/approval-list.mdx index 5e5989ba..5a15ffba 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/approval-list.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/approval-list.mdx @@ -3,7 +3,7 @@ sidebar_label: Freigabeliste title: Freigabeliste hide_title: true displayed_sidebar: helpcenterSidebar -sidebar_position: 2 +sidebar_position: 3 --- import Tabs from '@theme/Tabs'; From 227e3c35487fec628ca5d36c269daddcbf4e2339 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 3 Sep 2024 23:52:45 +0200 Subject: [PATCH 42/69] New translations contact-organizations.mdx (German) --- .../current/help-center/tim-features/contact-organizations.mdx | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/contact-organizations.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/contact-organizations.mdx index 0bee19f3..6d3d6261 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/contact-organizations.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/contact-organizations.mdx @@ -3,7 +3,7 @@ sidebar_label: Organisationen kontaktieren title: Organisationen kontaktieren hide_title: true displayed_sidebar: helpcenterSidebar -sidebar_position: 3 +sidebar_position: 4 --- import Tabs from '@theme/Tabs'; From 7b9096df27c52032af45eae9dac067150bfc89b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 3 Sep 2024 23:52:47 +0200 Subject: [PATCH 43/69] New translations administration.mdx (German) --- .../current/help-center/tim-features/administration.mdx | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/administration.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/administration.mdx index ee3f9e43..d25e3371 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/administration.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/administration.mdx @@ -3,7 +3,7 @@ sidebar_label: Verwaltung title: Verwaltung hide_title: true displayed_sidebar: helpcenterSidebar -sidebar_position: 4 +sidebar_position: 5 --- import Tabs from '@theme/Tabs'; From 8fa5a169c3ae443b01dedac4fe685b0f0cbfd9dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 3 Sep 2024 23:52:48 +0200 Subject: [PATCH 44/69] New translations use-ehba.mdx (German) --- .../current/help-center/tim-features/use-ehba.mdx | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/use-ehba.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/use-ehba.mdx index 4df43cbf..111278fd 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/use-ehba.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/use-ehba.mdx @@ -3,7 +3,7 @@ sidebar_label: eHBA nutzen title: eHBA nutzen hide_title: true displayed_sidebar: helpcenterSidebar -sidebar_position: 1 +sidebar_position: 2 --- import Tabs from '@theme/Tabs'; From 4170980b6aea2f35adecb1946124ad74bf051196 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 3 Sep 2024 23:52:49 +0200 Subject: [PATCH 45/69] New translations login.mdx (German) --- .../help-center/tim-features/login.mdx | 50 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 50 insertions(+) create mode 100644 i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/login.mdx diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/login.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/login.mdx new file mode 100644 index 00000000..e49a50a7 --- /dev/null +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/login.mdx @@ -0,0 +1,50 @@ +--- +sidebar_label: Anmeldung +title: Anmeldung +hide_title: true +displayed_sidebar: helpcenterSidebar +sidebar_position: 1 +--- + +import Tabs from '@theme/Tabs'; +import TabItem from '@theme/TabItem'; +import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl'; + +
    +
    +

    Anmelden auf einem TIM-Server

    +
    +
    + + + +
      +
    1. Öffnen Sie die Famedly Web App.
    2. +
    3. Geben Sie die Anmelde-URL in das Eingabefeld ein.
    4. +
    5. Klicken Sie auf Weiter.
    6. +
    7. Ein neuer Tab zur Eingabebe der Login-Daten wird sich öffnen.
    8. +
    9. Geben Sie Ihren Benutzernamen ein und klicken Sie auf **Weiter**.
    10. +
    11. Geben Sie Ihr Passwort ein und klicken Sie auf **Weiter**.
    12. +
    13. Geben Sie den zweiten Faktor in das Eingabefeld für den Code ein und klicken Sie auf **Weiter**.
    14. +
    15. Der Login-Tab wird sich automatisch schließen und Sie werden zu einer Seite zum [Aktivieren oder Deaktivieren der Chat-Features](../your-account/account-settings#wie-sie-die-chat-features-aktivierendeaktivieren-können) weitergeleitet.
    16. +
    17. Klicken Sie nun auf **Fortfahren** und machen Sie weiter mit der [Chat Backup Verifikation](../using-famedly/chat-backup-verification).
    18. +
    +
    + +
      +
    1. Öffnen Sie die Famedly App.
    2. +
    3. Geben Sie die Anmelde-URL in das Eingabefeld ein.
    4. +
    5. Tippen Sie auf Weiter.
    6. +
    7. Ein neuer Tab zur Eingabebe der Login-Daten wird sich öffnen.
    8. +
    9. Geben Sie Ihren Benutzernamen ein und tippen Sie auf **Weiter**.
    10. +
    11. Geben Sie Ihr Passwort ein und tippen Sie auf **Weiter**.
    12. +
    13. Geben Sie den zweiten Faktor in das Eingabefeld für den Code ein und tippen Sie auf **Weiter**.
    14. +
    15. Der Login-Tab wird sich automatisch schließen und Sie werden zu einer Seite zum [Aktivieren oder Deaktivieren der Chat-Features](../your-account/account-settings#wie-sie-die-chat-features-aktivierendeaktivieren-können) weitergeleitet.
    16. +
    17. Tippen Sie nun auf **Fortfahren** und machen Sie weiter mit der [Chat Backup Verifikation](../using-famedly/chat-backup-verification).
    18. +
    +
    +
    + +:::info +Abhängig von den Einstellungen Ihrer Organisation, erhalten Sie den zweiten Faktor als Code per E-Mail, in Ihrer Authenticator App oder auf einen anderen Weg. Wenn Sie sich unsicher sind, kontaktieren Sie bitte Ihren Administrator. +::: From 91c6dbbfde174978ba9b2abd2e07e2e2a0e23e37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 3 Sep 2024 23:52:50 +0200 Subject: [PATCH 46/69] New translations reset-password.mdx (German) --- .../tim-features/reset-password.mdx | 63 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 63 insertions(+) create mode 100644 i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/reset-password.mdx diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/reset-password.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/reset-password.mdx new file mode 100644 index 00000000..ec8c72ea --- /dev/null +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/reset-password.mdx @@ -0,0 +1,63 @@ +--- +sidebar_label: Passwort zurücksetzen +title: Passwort zurücksetzen +hide_title: true +displayed_sidebar: helpcenterSidebar +sidebar_position: 5 +--- + +import Tabs from '@theme/Tabs'; +import TabItem from '@theme/TabItem'; +import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl'; + +
    +
    +

    Passwort zurücksetzen

    +

    Wie Sie ihr Passwort zurücksetzen können.

    +
    +
    + +## Passwort ändern + +Um Ihr Passwort zu ändern, folgen Sie bitte [diesen Anweisungen](../your-account/account-settings#passwort-ändern). + +## Vergessenes Passwort zurücksetzen + +:::info +Falls sich kein Browserfenster oder Tab für den Login öffnet, ist Ihr Account nicht auf einem TIM-Server und Sie müssen Ihren Administrator kontaktieren, um ein vergessenes Passwort zurückzusetzen. +::: + + + +
      +
    1. Öffnen Sie die Famedly Web App.
    2. +
    3. Geben Sie die Anmelde-URL in das Eingabefeld ein.
    4. +
    5. Klicken Sie auf Weiter.
    6. +
    7. Ein neuer Tab zur Eingabebe der Login-Daten wird sich öffnen.
    8. +
    9. Geben Sie Ihren Benutzernamen ein und klicken Sie auf **Weiter**.
    10. +
    11. Klicken Sie auf Passwort zurücksetzen.
    12. +
    13. Öffnen Sie Ihren E-Mail Posteingang und suchen Sie nach einer Mail mit dem Titel Passwort zurücksetzen. Sehen Sie gegebenenfalls auch im Spam Ordner nach.
    14. +
    15. Klicken Sie auf den Passwort zurücksetzen Button in der Mail.
    16. +
    17. Wählen Sie ein Passwort, das den Regeln unter dem Eingabefeld mit dem Titel Neues Passwort entspricht.
    18. +
    19. Geben Sie Ihr neues Passwort in das Eingabefeld Neues Passwort ein.
    20. +
    21. Geben Sie Ihr neues Passwort auch in das Eingabefeld Passwort wiederholen ein.
    22. +
    23. Klicken Sie auf Weiter.
    24. +
    +
    + +
      +
    1. Öffnen Sie die Famedly App.
    2. +
    3. Geben Sie die Anmelde-URL in das Eingabefeld ein.
    4. +
    5. Tippen Sie auf Weiter.
    6. +
    7. Ein neuer Tab zur Eingabebe der Login-Daten wird sich öffnen.
    8. +
    9. Geben Sie Ihren Benutzernamen ein und tippen Sie auf **Weiter**.
    10. +
    11. Tippen Sie auf Passwort zurücksetzen.
    12. +
    13. Öffnen Sie Ihren E-Mail Posteingang und suchen Sie nach einer Mail mit dem Titel Passwort zurücksetzen. Sehen Sie gegebenenfalls auch im Spam Ordner nach.
    14. +
    15. Tippen Sie auf den Passwort zurücksetzen Button in der Mail.
    16. +
    17. Wählen Sie ein Passwort, das den Regeln unter dem Eingabefeld mit dem Titel Neues Passwort entspricht.
    18. +
    19. Geben Sie Ihr neues Passwort in das Eingabefeld Neues Passwort ein.
    20. +
    21. Geben Sie Ihr neues Passwort auch in das Eingabefeld Passwort wiederholen ein.
    22. +
    23. Tippen Sie auf Weiter.
    24. +
    +
    +
    From e567945c21a586bfd5a8bf9cb4ede34c195b6945 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Thu, 5 Sep 2024 13:32:37 +0200 Subject: [PATCH 47/69] New translations messages.mdx (German) --- .../help-center/using-famedly/messages.mdx | 55 +++++++++++-------- 1 file changed, 31 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/messages.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/messages.mdx index bbddc3d5..632fd9ab 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/messages.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/messages.mdx @@ -141,6 +141,24 @@ Mit der Antwortfunktion können Sie in Gruppenchat oder Privatchat auf eine best Emojis sind eine Bilddarstellung von den textbasierten Emoticons. In Famedly sind Emojis sowohl unterhaltsam als auch praktisch für effizienteres Arbeiten: Verwenden Sie Emojis, um ihre Nachrichten zu verfeinern oder fügen Sie Emoji-Reaktionen einer Nachricht hinzu, um schnell darauf zu reagieren. +## [Mehr Informationen](https://support.apple.com/de-de/guide/mac-help/mchlp1560/mac#:~:text=Press%20Control-Command-Space.,and%20choose%20Show%20Emoji%20%26%20Symbols.&text=-E%20(if%20the%20Globe%20key,is%20available%20on%20the%20keyboard).) + + + +
      +
    1. Öffnen Sie den Gruppenchat oder Privatchat, an den Sie eine Nachricht senden möchten.
    2. +
    3. Klicken Sie auf das Emoji Icon Nachrichtenfeld. Falls Sie das Icon nicht finden oder Sie die Emoji-Auswahl nicht öffnen können, haben Sie außerdem die Möglichkeit, [die native Emoji-Tastatur von MacOS oder Windows zu nutzen](./messages#die-native-emoji-tastatur-von-macos-oder-windows-nutzen).
    4. +
    5. Wählen Sie die Kategorie, aus der Sie Emojis auswählen möchten, indem Sie in der oberen Reihe des Emoji-Auswahlbereiches auf eines der Icons klicken.
    6. +
    7. Wählen Sie die Emojis, das Sie der Nachricht hinzufügen möchten, indem Sie darauf klicken.
    8. +
    9. Sie können außerdem auch bei geöffneter Emoji-Auswahl weiterhin Text über Ihre Tastatur eingeben.
    10. +
    11. Drücken Sie Enter oder klicken Sie auf den Pfeil, um die Nachricht abzusenden.
    12. +
    +
    + + Benutzen Sie die Emoji-Tastatur um ein Emoji zu versenden. + +### Die native Emoji-Tastatur von MacOS oder Windows nutzen + Benutzen Sie die Emoji-Tastatur um ein Emoji zu versenden. Bitte schauen Sie sich den Link unten an, um zu sehen, wie Sie die Emoji-Tastatur öffnen können. @@ -153,18 +171,6 @@ Emojis sind eine Bilddarstellung von den textbasierten Emoticons. In Famedly sin
  • Um in Windows ein Emoji hinzuzufügen, tippen Sie auf das Windows-Logo + . um die Emoji-Tastatur zu öffnen.
  • - -
      -
    1. Tippen Sie in der Eingabeleiste um die Tastatur zu öffnen.
    2. -
    3. Tippen Sie auf das Emoji oder den Globus Knopf auf der Tastatur.
    4. -
    5. Tippen Sie auf den gewünschten Emoji um ihn zur Nachricht hinzuzufügen.
    6. -
    -
    - -
      -
    1. Benutzen Sie die Emoji Tastatur von Ihrem Gerät um ein Emoji einzufügen.
    2. -
    -
    ## Mit einem Emoji auf eine Nachricht reagieren @@ -313,21 +319,22 @@ Die Nachricht wird dem Administrator Ihrer Organisation gemeldet. Sie können Nachrichten und Medien aus Unterhaltungen speichern, indem Sie sie zu den Notizen hinzufügen. - - + +
      -
    1. Klicken Sie auf die Nachricht, die Sie zu den Notizen hinzufügen möchten.
    2. -
    3. Wählen Sie nun Zu Notizen hinzufügen aus der Liste aus.
    4. -
    5. Die Nachricht wird in Ihren Notizen gespeichert. Sie finden diese in der Chatliste.
    6. -
    7. Sie können auf die Schaltfläche Notizen öffnen klicken, die am unteren Rand des Fensters erscheint (und nach einigen Sekunden verschwindet), um all Ihre Notizen zu sehen.
    8. +
    9. Um in Windows ein Emoji hinzuzufügen, tippen Sie auf das Windows-Logo + . um die Emoji-Tastatur zu öffnen.
    - +
      -
    1. Tippen Sie auf die Nachricht, die Sie zu den Notizen hinzufügen möchten.
    2. -
    3. Wählen Sie nun Zu Notizen hinzufügen aus der Liste aus.
    4. -
    5. Die Nachricht wird in Ihren Notizen gespeichert. Sie finden diese in der Chatliste.
    6. -
    7. Sie können auf die Schaltfläche Notizen öffnen klicken, die am unteren Rand des Fensters erscheint (und nach einigen Sekunden verschwindet), um all Ihre Notizen zu sehen.
    8. +
    9. Tippen Sie in der Eingabeleiste um die Tastatur zu öffnen.
    10. +
    11. Tippen Sie auf das Emoji oder den Globus Knopf auf der Tastatur.
    12. +
    13. Tippen Sie auf den gewünschten Emoji um ihn zur Nachricht hinzuzufügen.
    14. +
    +
    + +
      +
    1. Benutzen Sie die Emoji Tastatur von Ihrem Gerät um ein Emoji einzufügen.
    @@ -381,6 +388,6 @@ Wenn Sie Famedly auf Ihrem Desktop oder mobil verwenden, können Sie Nachrichten | Code block | Fügen Sie drei Backticks vor und nach dem Text hinzu: ```` ```Ihr Text``` ```` | | Überschrift 1 | Fügen Sie eine Raute ein und drücken Sie die Leertaste vor dem Text: `#` Ihr Text | | Überschrift 2 | Fügen Sie zwei Rauten ein und drücken Sie die Leertaste vor dem Text: `##` Ihr Text | -| Überschrift 3 | Add `###` then press Space in front of text | +| Überschrift 3 | Fügen Sie drei Routen ein und drücken Sie die Leertaste vor dem Text: `###` Ihr Text | | 1. Nummerierte Liste | Schreiben Sie 1 und einen Punkt und dann ein Leerzeichen vor dem Text: `1. Ihr Text.` | | - Aufzählungsliste | Fügen Sie ein Sternchen und ein Leerzeichen vor Ihrem Text ein: `* Ihr Text` | From 7ff9da43565a2825b110661742db0f62c40271b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 10 Sep 2024 18:57:17 +0200 Subject: [PATCH 48/69] New translations messages.mdx (German) --- .../current/help-center/using-famedly/messages.mdx | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/messages.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/messages.mdx index 632fd9ab..185834b6 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/messages.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/messages.mdx @@ -147,8 +147,8 @@ Emojis sind eine Bilddarstellung von den textbasierten Emoticons. In Famedly sin
    1. Öffnen Sie den Gruppenchat oder Privatchat, an den Sie eine Nachricht senden möchten.
    2. -
    3. Klicken Sie auf das Emoji Icon Nachrichtenfeld. Falls Sie das Icon nicht finden oder Sie die Emoji-Auswahl nicht öffnen können, haben Sie außerdem die Möglichkeit, [die native Emoji-Tastatur von MacOS oder Windows zu nutzen](./messages#die-native-emoji-tastatur-von-macos-oder-windows-nutzen).
    4. -
    5. Wählen Sie die Kategorie, aus der Sie Emojis auswählen möchten, indem Sie in der oberen Reihe des Emoji-Auswahlbereiches auf eines der Icons klicken.
    6. +
    7. Klicken Sie auf das Emoji Symbol Nachrichtenfeld. Falls Sie das Symbol nicht finden oder Sie die Emoji-Auswahl nicht öffnen können, haben Sie außerdem die Möglichkeit, [die native Emoji-Tastatur von MacOS oder Windows zu nutzen](./messages#die-native-emoji-tastatur-von-macos-oder-windows-nutzen).
    8. +
    9. Wählen Sie die Kategorie, aus der Sie Emojis auswählen möchten, indem Sie in der oberen Reihe des Emoji-Auswahlbereiches auf eines der Symbole klicken.
    10. Wählen Sie die Emojis, das Sie der Nachricht hinzufügen möchten, indem Sie darauf klicken.
    11. Sie können außerdem auch bei geöffneter Emoji-Auswahl weiterhin Text über Ihre Tastatur eingeben.
    12. Drücken Sie Enter oder klicken Sie auf den Pfeil, um die Nachricht abzusenden.
    13. From 3442990694ec33b9fb66f7533b4d724fd811bf46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 10 Sep 2024 18:57:29 +0200 Subject: [PATCH 49/69] New translations use-ehba.mdx (German) --- .../help-center/tim-features/use-ehba.mdx | 90 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 89 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/use-ehba.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/use-ehba.mdx index 111278fd..d2251659 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/use-ehba.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/use-ehba.mdx @@ -43,7 +43,7 @@ You will need a mobile device with NFC to connect your eHBA to your user account ## eHBA Karte widerrufen - +
      1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
      2. Tippen Sie auf Profil.
      3. @@ -56,3 +56,91 @@ You will need a mobile device with NFC to connect your eHBA to your user account
      + +## eHBA Karte mithilfe der Famedly eHBA Reader App registrieren und widerrufen + +Mit der **Famedly eHBA Reader** App können Sie Ihre eHBA-Karte registrieren und widerrufen, ohne den Messenger auf Ihrem Telefon installieren zu müssen. Wenn Sie Zugriff auf Ihre Benutzer-ID haben, können Sie dies sogar ohne Zugang zu Ihrem Konto tun. + +### eHBA Karte mit der Famedly Web App registrieren + + + +
        +
      1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
      2. +
      3. Klicken Sie auf Profil.
      4. +
      5. Klicken Sie auf Hinzufügen +.
      6. +
      7. Falls Sie die Famedly eHBA Reader App noch nicht installiert haben: Wählen Sie Ihr Betriebsystem aus und scannen Sie den QR-Code mit dem QR-Code-Scanner auf Ihrem Android Mobilgerät oder suchen Sie im Google PlayStore oder Apple AppStore nach Famedly eHBA Reader und installieren Sie die App.
      8. +
      9. Öffnen Sie die Famedly eHBA Reader App auf Ihrem Mobilgerät und klicken Sie im Browser auf Nächster Schritt.
      10. +
      11. Tippen Sie auf Ihrem Mobilgerät auf Webapp verbinden.
      12. +
      13. Gewähren Sie der App die Berechtigung für die Kameranutzung, falls dies noch nicht geschehen ist.
      14. +
      15. Tippen Sie auf Ihrem Mobilgerät auf Ok und scannen Sie den QR-Code, der Ihnen im Browser angezeigt wird.
      16. +
      17. Tippen Sie auf Karte verifizieren.
      18. +
      19. Geben Sie die CAN Nummer Ihrer eHBA Karte ein und tippen Sie auf Bestätigen.
      20. +
      21. Geben Sie die PIN Nummer Ihrer eHBA Karte ein und tippen Sie auf Bestätigen.
      22. +
      23. Aktivieren Sie den NFC Sensor, falls die App Ihnen anzeigt, dass dieser ausgeschaltet ist.
      24. +
      25. Halten Sie den Chip Ihrer eHBA Karte an den NFC Sensor Ihres Handys. Bewegen Sie die Karte so lange, bis auf dem Display der Text Karte wird gelesen… erscheint und halten Sie die Karte an genau dieser Stelle, bis sie gescannt wurde. Im Falle eines Fehlers, tippen Sie auf Erneut scannen und wiederholen Sie den Vorgang bis die Karte erfolgreich gescannt wurde.
      26. +
      +
      +
      + +### eHBA Karte mit der Famedly Web App widerrufen + + + +
        +
      1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
      2. +
      3. Klicken Sie auf Profil.
      4. +
      5. Klicken Sie auf den Pfeil rechts neben dem Text eHBA Karte.
      6. +
      7. Klicken Sie auf Karte entfernen.
      8. +
      9. Falls Sie die Famedly eHBA Reader App noch nicht installiert haben: Wählen Sie Ihr Betriebsystem aus und scannen Sie den QR-Code mit dem QR-Code-Scanner auf Ihrem Android Mobilgerät oder suchen Sie im Google PlayStore oder Apple AppStore nach Famedly eHBA Reader und installieren Sie die App.
      10. +
      11. Öffnen Sie die Famedly eHBA Reader App auf Ihrem Mobilgerät und klicken Sie im Browser auf Nächster Schritt.
      12. +
      13. Tippen Sie auf Ihrem Mobilgerät auf Webapp verbinden.
      14. +
      15. Gewähren Sie der App die Berechtigung für die Kameranutzung, falls dies noch nicht geschehen ist.
      16. +
      17. Tippen Sie auf Ihrem Mobilgerät auf Ok und scannen Sie den QR-Code, der Ihnen im Browser angezeigt wird.
      18. +
      19. Tippen Sie auf Karte verifizieren.
      20. +
      21. Geben Sie die CAN Nummer Ihrer eHBA Karte ein und tippen Sie auf Bestätigen.
      22. +
      23. Geben Sie die PIN Nummer Ihrer eHBA Karte ein und tippen Sie auf Bestätigen.
      24. +
      25. Aktivieren Sie den NFC Sensor, falls die App Ihnen anzeigt, dass dieser ausgeschaltet ist.
      26. +
      27. Halten Sie den Chip Ihrer eHBA Karte an den NFC Sensor Ihres Handys. Bewegen Sie die Karte so lange, bis auf dem Display der Text Karte wird gelesen… erscheint und halten Sie die Karte an genau dieser Stelle, bis sie gescannt wurde. Im Falle eines Fehlers, tippen Sie auf Erneut scannen und wiederholen Sie den Vorgang bis die Karte erfolgreich gescannt wurde.
      28. +
      +
      +
      + +### eHBA Karte ohne QR-Code-Scanner registrieren und widerrufen + +Falls Sie den QR-Code nicht scannen können oder gerade keinen Zugriff auf Ihren Account haben, können Sie die Karte auch mithilfe Ihrer Benutzer-ID registrieren und widerrufen. + +#### Kopieren der Benutzer-ID: + + + +
        +
      1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
      2. +
      3. Klicken Sie auf Profil.
      4. +
      5. Klicken Sie auf das QR-Code Symbol.
      6. +
      7. Klicken Sie auf das Kopieren Symbol links neben dem Text Ihre Benutzer-ID ist.
      8. +
      9. Senden Sie sich die kopierte Benutzer-ID selbst zu (z.B. per E-Mail), um sie auf Ihrem Mobilgerät nutzen zu können.
      10. +
      +
      +
      + +#### Karte mit der Benutzer-ID registrieren oder widerrufen + + + +
        +
      1. Falls Sie die Famedly eHBA Reader App noch nicht installiert haben: Suchen Sie im Google PlayStore oder dem Apple AppStore nach der App Famedly eHBA Reader und installieren Sie sie.
      2. +
      3. Öffnen Sie die Famedly eHBA Reader App auf Ihrem Mobilgerät.
      4. +
      5. Tippen Sie auf Ihrem Mobilgerät auf Webapp verbinden.
      6. +
      7. Tippen Sie auf auf Ok.
      8. +
      9. Tippen Sie auf Benutzer ID manuell verknüpfen.
      10. +
      11. Kopieren Sie die Benutzer-ID, die Sie sich selbst an Ihr Mobilgerät gesendet haben und fügen Sie diese in das Eingabefeld Benutzer ID ein.
      12. +
      13. Wählen Sie aus, ob Sie die Karte verifizieren oder entfernen möchten.
      14. +
      15. Tippen Sie auf Karte verifizieren.
      16. +
      17. Geben Sie die CAN Nummer Ihrer eHBA Karte ein und tippen Sie auf Bestätigen.
      18. +
      19. Geben Sie die PIN Nummer Ihrer eHBA Karte ein und tippen Sie auf Bestätigen.
      20. +
      21. Aktivieren Sie den NFC Sensor, falls die App Ihnen anzeigt, dass dieser ausgeschaltet ist.
      22. +
      23. Halten Sie den Chip Ihrer eHBA Karte an den NFC Sensor Ihres Handys. Bewegen Sie die Karte so lange, bis auf dem Display der Text Karte wird gelesen… erscheint und halten Sie die Karte an genau dieser Stelle, bis sie gescannt wurde. Im Falle eines Fehlers, tippen Sie auf Erneut scannen und wiederholen Sie den Vorgang bis die Karte erfolgreich gescannt wurde.
      24. +
      +
      +
      From a8b983881f25aac105ad9b1fb67709535da81bba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Wed, 11 Sep 2024 11:59:29 +0200 Subject: [PATCH 50/69] New translations messages.mdx (German) --- .../help-center/using-famedly/messages.mdx | 156 ++++++++++++------ 1 file changed, 104 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/messages.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/messages.mdx index 185834b6..70676f78 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/messages.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/messages.mdx @@ -13,13 +13,11 @@ import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl';

      Nachrichten

      -
        -
      • Ein Dokument hinzufügen
      • -
      • Eine Sprachnachricht aufnehmen
      • -
      • Ein Emoji hinzufügen
      • -
      • Jemand erwähnen
      • -
      • Nachrichten weiterleiten
      • -
      +

      + Hier erfahren Sie, wie Sie Nachrichten erstellen und senden können. + Dazu finden Sie Informationen, um Nachrichten zu formatieren, Emojis hinzuzufügen oder andere Benutzer zu erwähnen. + Außerdem werden diverse Nachrichtenfunktionen, die Sie im Kontextmenü für Nachrichtenfunktionen finden, näher beschrieben. +

      @@ -60,15 +58,71 @@ Weil sich gelegentlich Fehler einschleichen, ist es in Famedly möglich, Nachric --- +## Das Kontextmenü für Nachrichtenfunktionen öffnen + +:::info +Das Bearbeiten von Nachrichten ist nur verfügbar, falls Sie kein TI-Messenger-Benutzer sind, da TI-Messenger das Editieren von Nachrichten nicht erlauben. +::: + +### Das Schnellmenü (nur auf Desktop-Geräten) + +Auf Desktop-Geräten haben Sie die Möglichkeit, Schnelloptionen durch Bewegen des Maus-Zeigers über eine Nachricht zu erreichen. + +Dort finden Sie folgende Optionen: + +1. Eine Schnellwahl für 👍 und 👎 Emoji Reaktionen. +2. Ein Button, der eine Emoji-Auswahl für Reaktionen öffnet. +3. Ein Linkspfeil-Button zum Antworten auf die Nachricht. +4. Ein Stift-Button Zum Bearbeiten der Nachricht (nur bei eigenen Textnachrichten). +5. Ein Button zum Kopieren der Nachricht (nur bei Textnachrichten). +6. Ein Download-Button (nur für Dateien wie z.B. Videos, Dokumente und Audioinhalte inkl. +7. Ein ⠇ Button, der das vollständige Nachricht-Kontextmenü öffnet. + +### Das vollständige Kontextmenü + +Im Nachricht-Kontextmenü finden Sie folgende Optionen: + +1. **Gelesen**: Eine Liste mit Lesebestätigungen anderer Benutzer öffnen. +2. **Kopieren**: Den gesamten Inhalt der Nachricht kopieren. +3. **Add to Notes**: Forwards the message to your Notes. If you have not saved any notes yet, **Notes** will now appear pinned at the top of your chat list. +4. **Antworten**: Damit können Sie eine Antwort auf eine Nachricht schreiben. Die Nachricht, auf die Sie antworten, wird oberhalb Ihrer Nachricht teilweise angezeigt. Wenn Sie darauf drücken, wird zur ursprünglichen Nachricht hochgescrollt. +5. **Bearbeiten** (nur für eigene Textnachrichten): Wenn Sie auf Bearbeiten gehen und die Nachricht mit den Änderungen absenden, erscheint unten rechts der Text _bearbeitet_. +6. **Weiterleiten**: Damit können Sie eine Nachricht an einen anderen Chat weiterleiten. +7. **Löschen** (nur für eigene Nachrichten): Eine Nachricht löschen, diese wird danach als gelöschte Nachricht ohne den ursprünglichen Inhalt angezeigt. +8. **Anstößigen Inhalt melden** (nur für Nachrichten von anderen Benutzern): Sie können unangemessene Inhalte melden. + + + +

      Auf Desktop-Geräten haben Sie zwei Möglichkeiten, das Kontextmenü zu öffnen:

      +
        +
      1. Das vollständige Kontextmenü über das Schnellmenü öffnen:
      2. +
          +
        1. Bewegen Sie Ihren Maus-Zeiger über die Nachricht.
        2. +
        3. Unter der Nachricht erscheint ein Menü mit Schnelloptionen.
        4. +
        5. Klicken Sie in diesem Menü rechts auf die 3 Punkte ⠇, um das vollständige Kontextmenü zu öffnen.
        6. +
        +
      3. Wenn Sie lange auf die Nachricht klicken, öffnet sich das vollständige Kontextmenü.
      4. +
      +
      + +

      Tippen Sie bei Textnachrichten kurz auf die Nachricht und bei Mediennachrichten (Bilder, Videos oder Dateien) lange.

      +
      +
      + +--- + ## Nachrichten bearbeiten -Standardmäßig können alle Mitglieder ihre Nachrichten bearbeiten. +:::info +Sie können Nachrichten nur dann bearbeiten, wenn Sie kein TI-Messenger-Benutzer sind, da dies in TI-Messengern nicht erlaubt ist. +Außerdem können nur eigene Nachrichten bearbeitet werden. +:::
        -
      1. Klicken Sie auf die Nachricht, die Sie bearbeiten möchten.
      2. -
      3. Klicken Sie auf das ✎ Bearbeiten.
      4. +
      5. Bewegen Sie Ihren Mauszeiger über die Nachricht, die Sie bearbeiten möchten.
      6. +
      7. Klicken Sie auf das Stift-Symbol ✎.
      8. Bearbeiten Sie Ihre Nachricht im Textfeld.
      9. Drücken Sie Enter oder klicken Sie auf das Senden Symbol.
      @@ -87,7 +141,7 @@ Standardmäßig können alle Mitglieder ihre Nachrichten bearbeiten. ## Nachrichten löschen -Standardmäßig können alle Mitglieder ihre Nachrichten löschen. +Standardmäßig können alle Benutzer ihre Nachrichten löschen. :::info @@ -98,7 +152,7 @@ Das Löschen einer Nachricht ist permanent, also überlegen Sie es sich vorher g
        -
      1. Klicken Sie auf die Nachricht, die Sie bearbeiten möchten.
      2. +
      3. Klicken Sie lange auf die Nachricht, die Sie bearbeiten möchten.
      4. Klicken Sie auf das Löschen.
      5. Klicken Sie auf Ja, um zu bestätigen.
      @@ -122,7 +176,7 @@ Mit der Antwortfunktion können Sie in Gruppenchat oder Privatchat auf eine best
      1. Bewegen Sie den Mauszeiger über die Nachricht, die Sie beantworten möchten.
      2. -
      3. Klicken Sie auf das Antwort-Symbol.
      4. +
      5. Klicken Sie auf das Linkspfeil-Symbol im Schnellmenü.
      6. Geben Sie Ihre Antwort in das Textfeld ein.
      7. Drücken Sie Enter oder klicken Sie auf den Pfeil, um die Antwort zu senden.
      @@ -141,7 +195,25 @@ Mit der Antwortfunktion können Sie in Gruppenchat oder Privatchat auf eine best Emojis sind eine Bilddarstellung von den textbasierten Emoticons. In Famedly sind Emojis sowohl unterhaltsam als auch praktisch für effizienteres Arbeiten: Verwenden Sie Emojis, um ihre Nachrichten zu verfeinern oder fügen Sie Emoji-Reaktionen einer Nachricht hinzu, um schnell darauf zu reagieren. -## [Mehr Informationen](https://support.apple.com/de-de/guide/mac-help/mchlp1560/mac#:~:text=Press%20Control-Command-Space.,and%20choose%20Show%20Emoji%20%26%20Symbols.&text=-E%20(if%20the%20Globe%20key,is%20available%20on%20the%20keyboard).) +##
      + +
        +
      1. Um in Windows ein Emoji hinzuzufügen, tippen Sie auf das Windows-Logo + . um die Emoji-Tastatur zu öffnen.
      2. +
      +
      + +
        +
      1. Tippen Sie in der Eingabeleiste um die Tastatur zu öffnen.
      2. +
      3. Tippen Sie auf das Emoji oder den Globus Knopf auf der Tastatur.
      4. +
      5. Tippen Sie auf den gewünschten Emoji um ihn zur Nachricht hinzuzufügen.
      6. +
      +
      + +
        +
      1. Benutzen Sie die Emoji Tastatur von Ihrem Gerät um ein Emoji einzufügen.
      2. +
      +
      +
      @@ -182,13 +254,14 @@ Oftmals kann eine weitere Nachricht durch eine Emoji-Reaktion ersetzt werden. Si
        -
      1. Klicken Sie auf die Nachricht, worauf Sie reagieren wollen.
      2. +
      3. Bewegen Sie den Mauszeiger über die Nachricht, der Sie eine Reaktion hinzufügen möchten.
      4. +
      5. Für 👍 oder 👎 klicken Sie einfach auf das Emoji, für weitere Emojis klicken Sie auf das Emoji-Symbol.
      6. Wählen Sie einen Emoji aus den Vorschlägen oder klicken Sie auf das + Plus-Symbol um ein anderes Emoji auszuwählen.
        -
      1. Tippen Sie auf die Nachricht, worauf Sie reagieren wollen.
      2. +
      3. Tippen Sie auf die Nachricht, auf die Sie reagieren wollen.
      4. Wählen Sie einen Emoji aus den Vorschlägen oder tippen Sie auf das + Plus-Symbol um ein anderes Emoji auszuwählen.
      @@ -227,7 +300,7 @@ Indem Sie mit dem @ jemanden in einer Nachricht erwähnen, können Sie Personen :::info -Sie können nur Personen erwähnen die Mitglieder der Unterhaltung sind, sowohl in private Unterhaltungen als auch in Gruppenchats. Wenn Sie eine Person erwähnen wollen, die nicht Mitglied der Gruppe ist, muss diese Person zuerst der Gruppe hinzugefügt werden. +Sie können nur Personen erwähnen, die Mitglieder der Unterhaltung sind, sowohl in privaten Unterhaltungen als auch in Gruppenchats. Wenn Sie eine Person erwähnen wollen, die nicht Mitglied der Gruppe ist, muss diese Person zuerst der Gruppe hinzugefügt werden. ::: @@ -236,15 +309,15 @@ Sie können nur Personen erwähnen die Mitglieder der Unterhaltung sind, sowohl
        -
      1. Klicken Sie auf die Nachricht, die Sie weiterleiten möchten.
      2. -
      3. Klicken Sie auf Nachricht weiterleiten
      4. +
      5. Klicken Sie lange auf die Nachricht, die Sie weiterleiten möchten.
      6. +
      7. Klicken Sie auf Nachricht weiterleiten.
      8. Wählen Sie die Unterhaltung, in die Sie die Nachricht weiterleiten möchten.
      1. Tippen Sie auf die Nachricht, die Sie weiterleiten möchten.
      2. -
      3. Tippen Sie auf Nachricht weiterleiten
      4. +
      5. Tippen Sie auf Nachricht weiterleiten.
      6. Wählen Sie die Unterhaltung, in die Sie die Nachricht weiterleiten möchten.
      @@ -257,14 +330,14 @@ Die Nachricht wird dem Administrator Ihrer Organisation gemeldet.
        -
      1. Klicken Sie auf die Nachricht, die Sie melden wollen.
      2. -
      3. Klicken Sie auf Anstößigen Inhalt melden
      4. +
      5. Klicken Sie lange auf die Nachricht, die Sie melden wollen.
      6. +
      7. Klicken Sie auf Anstößigen Inhalt melden.
      1. Halten Sie die Nachricht gedrückt mit der Maus oder mit Ihrem Finger.
      2. -
      3. Tippen Sie auf Anstößigen Inhalt melden
      4. +
      5. Tippen Sie auf Anstößigen Inhalt melden.
      @@ -274,14 +347,14 @@ Die Nachricht wird dem Administrator Ihrer Organisation gemeldet.
        -
      1. Klicken Sie auf die Nachricht, von der Sie wissen wollen, wer sie gelesen hat.
      2. -
      3. Klicken Sie auf Gelesen
      4. +
      5. Klicken Sie lange auf die Nachricht, von der Sie wissen wollen, wer sie gelesen hat.
      6. +
      7. Klicken Sie auf Gelesen.
        -
      1. Halten Sie die Nachricht lange gedrückt, von der Sie wissen wollen, wer sie gelesen hat.
      2. -
      3. Tippen Sie auf gelesen
      4. +
      5. Tippen Sie auf die Nachricht, von der Sie wissen wollen, wer sie gelesen hat.
      6. +
      7. Tippen Sie auf Gelesen.
      @@ -301,7 +374,7 @@ Die Nachricht wird dem Administrator Ihrer Organisation gemeldet.
    14. Eine vollständige Nachricht kopieren:
      1. Klicken Sie auf die Nachricht, die Sie kopieren möchten.
      2. -
      3. Klicken Sie auf Kopieren
      4. +
      5. Klicken Sie auf Kopieren.
      6. Um den Text in das Texteingabefeld einzufügen, wählen Sie erst das Texteingabefeld aus und drücken Sie dann Strg+V (Windows) bzw. Cmd+V (MacOS).
      @@ -309,35 +382,14 @@ Die Nachricht wird dem Administrator Ihrer Organisation gemeldet.
      1. Tippen Sie auf die Nachricht, die Sie kopieren möchten.
      2. -
      3. Tippen Sie auf Kopieren
      4. -
      5. Um den Text in das Texteingabefeld einzufügen, drücken Sie lange auf das Texteingabefeld, dann tippen Sie auf Einsetzen bzw. Einfügen.
      6. -
      -
      -
      +
    15. Tippen Sie auf Kopieren.
    16. +
    17. Um den Text in das Texteingabefeld einzufügen, drücken Sie lange auf das Texteingabefeld, dann tippen Sie auf Einsetzen bzw. ## Zu Notizen hinzufügen Sie können Nachrichten und Medien aus Unterhaltungen speichern, indem Sie sie zu den Notizen hinzufügen. - - -
        -
      1. Um in Windows ein Emoji hinzuzufügen, tippen Sie auf das Windows-Logo + . um die Emoji-Tastatur zu öffnen.
      2. -
      -
      - -
        -
      1. Tippen Sie in der Eingabeleiste um die Tastatur zu öffnen.
      2. -
      3. Tippen Sie auf das Emoji oder den Globus Knopf auf der Tastatur.
      4. -
      5. Tippen Sie auf den gewünschten Emoji um ihn zur Nachricht hinzuzufügen.
      6. -
      -
      - -
        -
      1. Benutzen Sie die Emoji Tastatur von Ihrem Gerät um ein Emoji einzufügen.
      2. -
      -
      - +**Zu Notizen hinzufügen**: Leitet die Nachricht an Ihre Notizen weiter, falls Sie noch keine Notizen gespeichert haben, erscheinen die **Notizen** nun oben in Ihrer Chatliste angepinnt. :::info From 0f7d4c5eb8ea7fc9d8d7099a08d5b70ad0f9db12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Wed, 11 Sep 2024 11:59:30 +0200 Subject: [PATCH 51/69] New translations share-files.mdx (German) --- .../current/help-center/using-famedly/share-files.mdx | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/share-files.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/share-files.mdx index 13f7fb2c..e56c6029 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/share-files.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/share-files.mdx @@ -93,9 +93,10 @@ Kopierte Bilder oder Videos können auch direkt in den Chat eingefügt werden, e --- -## Dateien und Bilder herunterladen +## Dateien herunterladen -Sie können Dateien und Bilder, die Sie in einem Chat erhalten haben, herunterladen. +Sie können alle Arten von Dateien, die Sie in einem Chat erhalten haben, herunterladen. +Folgen Sie diesen Anweisungen, um Dateien wie **Bilder**, **Videos**, **Dokumente** und **Audio Inhalte** herunterzuladen: From 326f3e376a695174b4b6b1b582a69da40a3998f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Wed, 11 Sep 2024 11:59:43 +0200 Subject: [PATCH 52/69] New translations reset-password.mdx (German) --- .../current/help-center/tim-features/reset-password.mdx | 8 +------- 1 file changed, 1 insertion(+), 7 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/reset-password.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/reset-password.mdx index ec8c72ea..3387e498 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/reset-password.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/reset-password.mdx @@ -13,16 +13,10 @@ import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl';

      Passwort zurücksetzen

      -

      Wie Sie ihr Passwort zurücksetzen können.

      +

      Wie Sie ihr Passwort zurücksetzen können, wenn Sie es vergessen haben oder ändern möchten.

      -## Passwort ändern - -Um Ihr Passwort zu ändern, folgen Sie bitte [diesen Anweisungen](../your-account/account-settings#passwort-ändern). - -## Vergessenes Passwort zurücksetzen - :::info Falls sich kein Browserfenster oder Tab für den Login öffnet, ist Ihr Account nicht auf einem TIM-Server und Sie müssen Ihren Administrator kontaktieren, um ein vergessenes Passwort zurückzusetzen. ::: From 404ea4e6b63fe235f90c74702047c2cf0a22736d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 17 Sep 2024 10:46:49 +0200 Subject: [PATCH 53/69] New translations messages.mdx (German) --- .../help-center/using-famedly/messages.mdx | 48 +++++++++++-------- 1 file changed, 28 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/messages.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/messages.mdx index 70676f78..f2e4bd08 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/messages.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/messages.mdx @@ -84,7 +84,7 @@ Im Nachricht-Kontextmenü finden Sie folgende Optionen: 1. **Gelesen**: Eine Liste mit Lesebestätigungen anderer Benutzer öffnen. 2. **Kopieren**: Den gesamten Inhalt der Nachricht kopieren. -3. **Add to Notes**: Forwards the message to your Notes. If you have not saved any notes yet, **Notes** will now appear pinned at the top of your chat list. +3. **Add to Notes**: Forwards the message to your Notes. **Zu Notizen hinzufügen**: Leitet die Nachricht an Ihre Notizen weiter, falls Sie noch keine Notizen gespeichert haben, erscheinen die **Notizen** nun oben in Ihrer Chatliste angepinnt. 4. **Antworten**: Damit können Sie eine Antwort auf eine Nachricht schreiben. Die Nachricht, auf die Sie antworten, wird oberhalb Ihrer Nachricht teilweise angezeigt. Wenn Sie darauf drücken, wird zur ursprünglichen Nachricht hochgescrollt. 5. **Bearbeiten** (nur für eigene Textnachrichten): Wenn Sie auf Bearbeiten gehen und die Nachricht mit den Änderungen absenden, erscheint unten rechts der Text _bearbeitet_. 6. **Weiterleiten**: Damit können Sie eine Nachricht an einen anderen Chat weiterleiten. @@ -195,12 +195,17 @@ Mit der Antwortfunktion können Sie in Gruppenchat oder Privatchat auf eine best Emojis sind eine Bilddarstellung von den textbasierten Emoticons. In Famedly sind Emojis sowohl unterhaltsam als auch praktisch für effizienteres Arbeiten: Verwenden Sie Emojis, um ihre Nachrichten zu verfeinern oder fügen Sie Emoji-Reaktionen einer Nachricht hinzu, um schnell darauf zu reagieren. -##
      - + +
        -
      1. Um in Windows ein Emoji hinzuzufügen, tippen Sie auf das Windows-Logo + . um die Emoji-Tastatur zu öffnen.
      2. +
      3. Öffnen Sie den Gruppenchat oder Privatchat, an den Sie eine Nachricht senden möchten.
      4. +
      5. Klicken Sie auf das Emoji Symbol Nachrichtenfeld. Falls Sie das Symbol nicht finden oder Sie die Emoji-Auswahl nicht öffnen können, haben Sie außerdem die Möglichkeit, [die native Emoji-Tastatur von MacOS oder Windows zu nutzen](./messages#die-native-emoji-tastatur-von-macos-oder-windows-nutzen).
      6. +
      7. Wählen Sie die Kategorie, aus der Sie Emojis auswählen möchten, indem Sie in der oberen Reihe des Emoji-Auswahlbereiches auf eines der Symbole klicken.
      8. +
      9. Wählen Sie die Emojis, das Sie der Nachricht hinzufügen möchten, indem Sie darauf klicken.
      10. +
      11. Sie können außerdem auch bei geöffneter Emoji-Auswahl weiterhin Text über Ihre Tastatur eingeben.
      12. +
      13. Drücken Sie Enter oder klicken Sie auf den Pfeil, um die Nachricht abzusenden.
      -
      +
      1. Tippen Sie in der Eingabeleiste um die Tastatur zu öffnen.
      2. @@ -215,20 +220,6 @@ Emojis sind eine Bilddarstellung von den textbasierten Emoticons. In Famedly sin - - -
          -
        1. Öffnen Sie den Gruppenchat oder Privatchat, an den Sie eine Nachricht senden möchten.
        2. -
        3. Klicken Sie auf das Emoji Symbol Nachrichtenfeld. Falls Sie das Symbol nicht finden oder Sie die Emoji-Auswahl nicht öffnen können, haben Sie außerdem die Möglichkeit, [die native Emoji-Tastatur von MacOS oder Windows zu nutzen](./messages#die-native-emoji-tastatur-von-macos-oder-windows-nutzen).
        4. -
        5. Wählen Sie die Kategorie, aus der Sie Emojis auswählen möchten, indem Sie in der oberen Reihe des Emoji-Auswahlbereiches auf eines der Symbole klicken.
        6. -
        7. Wählen Sie die Emojis, das Sie der Nachricht hinzufügen möchten, indem Sie darauf klicken.
        8. -
        9. Sie können außerdem auch bei geöffneter Emoji-Auswahl weiterhin Text über Ihre Tastatur eingeben.
        10. -
        11. Drücken Sie Enter oder klicken Sie auf den Pfeil, um die Nachricht abzusenden.
        12. -
        -
        - - Benutzen Sie die Emoji-Tastatur um ein Emoji zu versenden. - ### Die native Emoji-Tastatur von MacOS oder Windows nutzen @@ -389,7 +380,24 @@ Die Nachricht wird dem Administrator Ihrer Organisation gemeldet. Sie können Nachrichten und Medien aus Unterhaltungen speichern, indem Sie sie zu den Notizen hinzufügen. -**Zu Notizen hinzufügen**: Leitet die Nachricht an Ihre Notizen weiter, falls Sie noch keine Notizen gespeichert haben, erscheinen die **Notizen** nun oben in Ihrer Chatliste angepinnt. + + +
          +
        1. Klicken Sie lange auf die Nachricht, die Sie zu den Notizen hinzufügen möchten.
        2. +
        3. Wählen Sie nun Zu Notizen hinzufügen aus der Liste aus.
        4. +
        5. Die Nachricht wird in Ihren Notizen gespeichert. Sie finden diese in der Chatliste.
        6. +
        7. Sie können auf die Schaltfläche Notizen öffnen klicken, die am unteren Rand des Fensters erscheint (und nach einigen Sekunden verschwindet), um all Ihre Notizen zu sehen.
        8. +
        +
        + +
          +
        1. Tippen Sie auf die Nachricht, die Sie zu den Notizen hinzufügen möchten.
        2. +
        3. Wählen Sie nun Zu Notizen hinzufügen aus der Liste aus.
        4. +
        5. Die Nachricht wird in Ihren Notizen gespeichert. Sie finden diese in der Chatliste.
        6. +
        7. Sie können auf die Schaltfläche Notizen öffnen klicken, die am unteren Rand des Fensters erscheint (und nach einigen Sekunden verschwindet), um all Ihre Notizen zu sehen.
        8. +
        +
        +
        :::info From cdbcc1deba9626216b11b1f6fae7797a44b41ad9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 17 Sep 2024 10:46:51 +0200 Subject: [PATCH 54/69] New translations share-files.mdx (German) --- .../current/help-center/using-famedly/share-files.mdx | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/share-files.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/share-files.mdx index e56c6029..5d115ff4 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/share-files.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/share-files.mdx @@ -102,14 +102,16 @@ Folgen Sie diesen Anweisungen, um Dateien wie **Bilder**, **Videos**, **Dokument
        1. Öffnen Sie den Chat mit der Datei, die Sie herunterladen möchten.
        2. -
        3. Klicken Sie auf die Datei, dann auf den Downloadpfeil in der oberen rechten Ecke.
        4. +
        5. Bewegen Sie den Mauszeiger über die Nachricht, um das Schnellmenü zu öffnen.
        6. +
        7. Klicken Sie auf den Pfeil zum Herunterladen.
        8. Bestätigen Sie die Benachrichtigung.
        1. Öffnen Sie den Chat mit der Datei, die Sie herunterladen möchten.
        2. -
        3. Klicken Sie auf die Datei, dann auf den Downloadpfeil in der oberen rechten Ecke.
        4. +
        5. Tippen Sie lange die Datei.
        6. +
        7. Tippen Sie auf Herunterladen.
        8. Bestätigen Sie die Benachrichtigung.
        From fa06acd9621701a77fdb8e67110c5f5f952dd309 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 17 Sep 2024 10:46:55 +0200 Subject: [PATCH 55/69] New translations chats.mdx (German) --- .../current/help-center/using-famedly/chats.mdx | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/chats.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/chats.mdx index c366c0b6..cbe74ba0 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/chats.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/chats.mdx @@ -286,15 +286,15 @@ Sie können den Status anderer Benutzer an folgenden Stellen unten rechts auf de ### Welches Symbol zeigt welchen Status? **Aktiv** → Grüner Punkt auf dem Profilbild\ -**Abwesend** → Grauer Punkt auf dem Profilbild → Wird ebenfalls angezeigt, falls der Benutzer das Senden des Online-Status deaktiviert hat +**Abwesend** → Grauer Punkt auf dem Profilbild → Wird ebenfalls angezeigt, falls der Benutzer das Senden des Online-Status deaktiviert hat Außerdem können Sie den Status als Text in der Titelleiste von 1:1 Chats sehen. In früheren Versionen wurde "Online" statt "Aktiv" angezeigt. Falls der Benutzer eine optionale Status-Nachricht eingerichtet hat, wird diese anstelle von "Aktiv" angezeigt. Der Punkt auf dem Profilbild des Benutzers zeigt weiterhin, ob dieser aktiv ist. ### Was bedeutet dieser Status? -**Aktiv** → Der Benutzer hat die App auf einem Mobilgerät geöffnet und sichtbar vor sich **oder** die Webversion der App ist in einem Browsertab geöffnet -**Abwesend** → Der Benutzer wird als **abwesend** angezeigt, wenn er die App mindestens 10 Minuten lang nicht aktiv verwendet hat. Dies bedeutet, dass die App auf einem Mobilgerät geschlossen oder in den Hintergrund verschoben wurde oder dass der Browsertab mit der Webversion der App geschlossen wurde. +**Aktiv** → Der Benutzer hat die App auf einem Mobilgerät geöffnet und sichtbar vor sich **oder** die Webversion der App ist in einem Browsertab geöffnet +**Abwesend** → Der Benutzer wird als **abwesend** angezeigt, wenn er die App mindestens 10 Minuten lang nicht aktiv verwendet hat. Dies bedeutet, dass die App auf einem Mobilgerät geschlossen oder in den Hintergrund verschoben wurde oder dass der Browsertab mit der Webversion der App geschlossen wurde. ## Gruppenchat Einstellungen From 9a34fb4e35da6377850833525cb736b423a821cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 17 Sep 2024 10:47:02 +0200 Subject: [PATCH 56/69] New translations use-ehba.mdx (German) --- .../current/help-center/tim-features/use-ehba.mdx | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/use-ehba.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/use-ehba.mdx index d2251659..da0689a3 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/use-ehba.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/use-ehba.mdx @@ -110,7 +110,7 @@ Mit der **Famedly eHBA Reader** App können Sie Ihre eHBA-Karte registrieren und Falls Sie den QR-Code nicht scannen können oder gerade keinen Zugriff auf Ihren Account haben, können Sie die Karte auch mithilfe Ihrer Benutzer-ID registrieren und widerrufen. -#### Kopieren der Benutzer-ID: +#### Kopieren der Benutzer-ID From f1fbbb58ea839a216752737b0b5b0d69df4c97f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 17 Sep 2024 10:47:04 +0200 Subject: [PATCH 57/69] New translations login.mdx (German) --- .../current/help-center/tim-features/login.mdx | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/login.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/login.mdx index e49a50a7..95b869c2 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/login.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/login.mdx @@ -22,7 +22,7 @@ import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl';
      3. Öffnen Sie die Famedly Web App.
      4. Geben Sie die Anmelde-URL in das Eingabefeld ein.
      5. Klicken Sie auf Weiter.
      6. -
      7. Ein neuer Tab zur Eingabebe der Login-Daten wird sich öffnen.
      8. +
      9. Ein neuer Tab zur Eingabe der Login-Daten wird sich öffnen.
      10. Geben Sie Ihren Benutzernamen ein und klicken Sie auf **Weiter**.
      11. Geben Sie Ihr Passwort ein und klicken Sie auf **Weiter**.
      12. Geben Sie den zweiten Faktor in das Eingabefeld für den Code ein und klicken Sie auf **Weiter**.
      13. @@ -35,7 +35,7 @@ import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl';
      14. Öffnen Sie die Famedly App.
      15. Geben Sie die Anmelde-URL in das Eingabefeld ein.
      16. Tippen Sie auf Weiter.
      17. -
      18. Ein neuer Tab zur Eingabebe der Login-Daten wird sich öffnen.
      19. +
      20. Ein neuer Tab zur Eingabe der Login-Daten wird sich öffnen.
      21. Geben Sie Ihren Benutzernamen ein und tippen Sie auf **Weiter**.
      22. Geben Sie Ihr Passwort ein und tippen Sie auf **Weiter**.
      23. Geben Sie den zweiten Faktor in das Eingabefeld für den Code ein und tippen Sie auf **Weiter**.
      24. From ea47bd7765fdcff3844e4f094f86d6eeae71180d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 17 Sep 2024 10:47:05 +0200 Subject: [PATCH 58/69] New translations reset-password.mdx (German) --- .../current/help-center/tim-features/reset-password.mdx | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/reset-password.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/reset-password.mdx index 3387e498..2313109d 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/reset-password.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/tim-features/reset-password.mdx @@ -27,7 +27,7 @@ Falls sich kein Browserfenster oder Tab für den Login öffnet, ist Ihr Account
      25. Öffnen Sie die Famedly Web App.
      26. Geben Sie die Anmelde-URL in das Eingabefeld ein.
      27. Klicken Sie auf Weiter.
      28. -
      29. Ein neuer Tab zur Eingabebe der Login-Daten wird sich öffnen.
      30. +
      31. Ein neuer Tab zur Eingabe der Login-Daten wird sich öffnen.
      32. Geben Sie Ihren Benutzernamen ein und klicken Sie auf **Weiter**.
      33. Klicken Sie auf Passwort zurücksetzen.
      34. Öffnen Sie Ihren E-Mail Posteingang und suchen Sie nach einer Mail mit dem Titel Passwort zurücksetzen. Sehen Sie gegebenenfalls auch im Spam Ordner nach.
      35. @@ -43,7 +43,7 @@ Falls sich kein Browserfenster oder Tab für den Login öffnet, ist Ihr Account
      36. Öffnen Sie die Famedly App.
      37. Geben Sie die Anmelde-URL in das Eingabefeld ein.
      38. Tippen Sie auf Weiter.
      39. -
      40. Ein neuer Tab zur Eingabebe der Login-Daten wird sich öffnen.
      41. +
      42. Ein neuer Tab zur Eingabe der Login-Daten wird sich öffnen.
      43. Geben Sie Ihren Benutzernamen ein und tippen Sie auf **Weiter**.
      44. Tippen Sie auf Passwort zurücksetzen.
      45. Öffnen Sie Ihren E-Mail Posteingang und suchen Sie nach einer Mail mit dem Titel Passwort zurücksetzen. Sehen Sie gegebenenfalls auch im Spam Ordner nach.
      46. From f6f7e6ecfb595b198d11a356e1b38b0cef45825f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Sep 2024 23:51:59 +0200 Subject: [PATCH 59/69] New translations _category_.json (German) --- .../help-center/ti-messenger-features/_category_.json | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/_category_.json diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/_category_.json b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/_category_.json new file mode 100644 index 00000000..bd54b242 --- /dev/null +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/_category_.json @@ -0,0 +1,7 @@ +{ + "label": "TI-Messenger Features", + "position": 5, + "link": { + "type": "generated-index" + } +} From af4814987e590ee7ab4b341f97eee8c4966384ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Sep 2024 23:52:00 +0200 Subject: [PATCH 60/69] New translations approval-list.mdx (German) --- .../ti-messenger-features/approval-list.mdx | 112 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 112 insertions(+) create mode 100644 i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/approval-list.mdx diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/approval-list.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/approval-list.mdx new file mode 100644 index 00000000..5a15ffba --- /dev/null +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/approval-list.mdx @@ -0,0 +1,112 @@ +--- +sidebar_label: Freigabeliste +title: Freigabeliste +hide_title: true +displayed_sidebar: helpcenterSidebar +sidebar_position: 3 +--- + +import Tabs from '@theme/Tabs'; +import TabItem from '@theme/TabItem'; +import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl'; + +
        +
        +

        Freigabeliste

        +
        +
        + +## Hinzufügen von Benutzern zur Freigabeliste + +Falls Sie beide Teil der selben Organisation sind oder Sie beide bereits eine [eHBA-Karte registriert haben](./use-ehba), müssen Sie sich nicht gegenseitig zur Freigabeliste hinzufügen. Dann können Sie einfach [diesen Anweisungen](../using-famedly/chats#direktchat-starten) folgen, um einen Chat zu starten. +Falls Sie einen Benutzer kontaktieren möchten, auf den das nicht zutrifft, müssen Sie sich zunächst gegenseitig zur [Freigabeliste](./approval-list) hinzufügen. + +Sie können sich entweder durch Scannen der Kontakt-QR-Codes oder durch manuelle Eingabe der Benutzer-ID gegenseitig hinzufügen. + +### Anderen Benutzern den QR-Code zeigen + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Klicken Sie auf **Profil**.
        4. +
        5. Klicken Sie auf den **QR-Code Icon Button** neben Ihrem Namen.
        6. +
        7. Lassen Sie den anderen Benutzer Ihren QR-Code scannen.
        8. +
        +
        + +
          +
        1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Tippen Sie auf **Profil**.
        4. +
        5. Tippen Sie auf den **QR-Code Icon Button** neben Ihrem Namen.
        6. +
        7. Lassen Sie den anderen Benutzer Ihren QR-Code scannen.
        8. +
        +
        +
        + +### Die eigene Benutzer-ID kopieren + +Falls Sie keinen Zugriff auf Mobilgeräte haben oder Benutzer über weite Entfernung hinzufügen müssen, sollten +Sie Ihre Benutzer-ID mit dem anderen Benutzer teilen und ihn bitten, dasselbe zu tun, damit Sie sich gegenseitig +zur Freigabeliste hinzufügen können. + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Klicken Sie auf **Profil**.
        4. +
        5. Klicken Sie auf den **QR-Code Icon Button** neben Ihrem Namen.
        6. +
        7. Klicken Sie auf den **Kopieren-Button** links von Ihrer Benutzer-ID.
        8. +
        +
        + +
          +
        1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Tippen Sie auf **Profil**.
        4. +
        5. Tippen Sie auf den **QR-Code Icon Button** neben Ihrem Namen.
        6. +
        7. Tippen Sie auf den **Kopieren-Button** links von Ihrer Benutzer-ID.
        8. +
        +
        +
        + +### Andere Benutzer mittels QR-Code zur Freigabeliste hinzufügen + + + +
          +
        1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Tippen Sie auf **Sicherheit**.
        4. +
        5. Tippen Sie auf **Freigabeliste**.
        6. +
        7. Tippen Sie auf den **QR-Code Button** in der unteren rechten Ecke.
        8. +
        9. Tippen Sie auf **QR-Code scannen**.
        10. +
        11. Scannen Sie den QR-Code mit Ihrer Kamera.
        12. +
        +
        +
        + +### Andere Benutzer mittels Benutzer-ID zur Freigabeliste hinzufügen + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Klicken Sie auf **Sicherheit**.
        4. +
        5. Klicken Sie auf **Freigabeliste**.
        6. +
        7. Klicken Sie auf den **QR-Code Button** in der unteren rechten Ecke.
        8. +
        9. Geben Sie die Benutzer-ID des Benutzers, den Sie zur Freigabeliste hinzufügen möchten, in das Eingabefeld **Kontakt mit Benutzer-ID hinzufügen** ein.
        10. +
        11. Klicken Sie auf den **+ Button**.
        12. +
        13. Falls der andere Benutzer Sie bereits hinzugefügt hat, klicken Sie auf **Chat starten**, ansonsten klicken Sie auf **Abbrechen**.
        14. +
        +
        + +
          +
        1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Tippen Sie auf **Sicherheit**.
        4. +
        5. Tippen Sie auf **Freigabeliste**.
        6. +
        7. Tippen Sie auf den **QR-Code Button** in der unteren rechten Ecke.
        8. +
        9. Geben Sie die Benutzer-ID des Benutzers, den Sie zur Freigabeliste hinzufügen möchten, in das Eingabefeld **Kontakt mit Benutzer-ID hinzufügen** ein.
        10. +
        11. Tippen Sie auf den **+ Button**.
        12. +
        13. Falls der andere Benutzer Sie bereits hinzugefügt hat, tippen Sie auf **Chat starten**, ansonsten tippen Sie auf **Abbrechen**.
        14. +
        +
        +
        From 3800678a94b18c8495d37f1ee7c226963a547616 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Sep 2024 23:52:02 +0200 Subject: [PATCH 61/69] New translations contact-organizations.mdx (German) --- .../contact-organizations.mdx | 54 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 54 insertions(+) create mode 100644 i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/contact-organizations.mdx diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/contact-organizations.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/contact-organizations.mdx new file mode 100644 index 00000000..6d3d6261 --- /dev/null +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/contact-organizations.mdx @@ -0,0 +1,54 @@ +--- +sidebar_label: Organisationen kontaktieren +title: Organisationen kontaktieren +hide_title: true +displayed_sidebar: helpcenterSidebar +sidebar_position: 4 +--- + +import Tabs from '@theme/Tabs'; +import TabItem from '@theme/TabItem'; +import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl'; + +
        +
        +

        Organisationen kontaktieren

        +

        Hier finden Sie Informationen, wie Sie Kontakt zu Nutzern und Kontaktpunkten anderer Organisationen aufnehmen können.

        +
        +
        + +## Benutzer anderer Organisationen anschreiben + +Um Benutzer anderer Organisationen anschreiben zu können, müssen Sie entweder beide Ihre [eHBA Karte registrieren](./use-ehba#ehba-karte-registrieren) oder sich vorher gegenseitig zur [Freigabeliste](./approval-list) hinzufügen.\ +Sie können nun einen Chat starten. Falls Sie dabei weitere Hilfe benötigen, können Sie der Anleitung zum [starten eines Direktchats](../using-famedly/chats#direktchat-starten) folgen. + +## Anfragen an Kontaktpunkte anderer Organisationen senden + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf die **+ Taste** neben dem Filter im oberen linken Bereich Ihres Bildschirms.
        2. +
        3. Klicken Sie auf **Organisationen** in der oberen rechten Ecke des Dialogs.
        4. +
        5. Wählen Sie die Organisation, die Sie kontaktieren möchten direkt aus oder suchen Sie nach ihr.
        6. +
        7. Klicken Sie auf den Kontaktpunkt, den Sie anschreiben möchten.
        8. +
        9. Geben Sie einen Betreff in das Eingabefeld ein.
        10. +
        11. Klicken Sie auf **Anfrage erstellen**, um den Chat zu starten.
        12. +
        +
        + +
          +
        1. Tippen Sie auf die **+ Taste** neben dem Filter im oberen linken Bereich Ihres Bildschirms.
        2. +
        3. Tippen Sie auf **Organisationen** in der oberen rechten Ecke des Dialogs.
        4. +
        5. Wählen Sie die Organisation, die Sie kontaktieren möchten direkt aus oder suchen Sie nach ihr.
        6. +
        7. Tippen Sie auf den Kontaktpunkt, den Sie anschreiben möchten.
        8. +
        9. Geben Sie einen Betreff in das Eingabefeld ein.
        10. +
        11. Tippen Sie auf **Anfrage erstellen**, um den Chat zu starten.
        12. +
        +
        +
        + +:::info + +Der Betreff, den Sie eingeben, wird als Titel des Chats angezeigt. Falls Sie keinen Betreff eingegeben haben, wird der Titel nur den Namen des Kontaktpunktes und der Organisation, die Sie kontaktiert haben und die Web-Adresse Ihrer Organisation anzeigen. + +::: From 9eb08ba2c969a1ed9f90cdc6acfff6d11e07b59d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Sep 2024 23:52:03 +0200 Subject: [PATCH 62/69] New translations manage-contact-points.mdx (German) --- .../manage-contact-points.mdx | 138 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 138 insertions(+) create mode 100644 i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/manage-contact-points.mdx diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/manage-contact-points.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/manage-contact-points.mdx new file mode 100644 index 00000000..b5891f09 --- /dev/null +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/manage-contact-points.mdx @@ -0,0 +1,138 @@ +--- +sidebar_label: Kontaktpunkte verwalten +title: Kontaktpunkte verwalten +hide_title: true +displayed_sidebar: helpcenterSidebar +sidebar_position: 5 +--- + +import Tabs from '@theme/Tabs'; +import TabItem from '@theme/TabItem'; +import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl'; + +
        +
        +

        Kontaktpunkte verwalten

        +

        Verwalten Sie die Kontaktpunkte Ihrer Organisation.

        +
        +
        + +:::note +Sie benötigen Admin-Rechte, um die Kontaktpunkte von Organisationen zu verwalten. +::: + +## Einen Kontaktpunkt hinzufügen + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Klicken Sie auf **Organisation**.
        4. +
        5. Klicken Sie auf den **+ Button**.
        6. +
        7. Geben Sie den gewünschten Namen für den Kontaktpunkt ein.
        8. +
        9. Klicken Sie auf **Fortfahren**.
        10. +
        11. Klicken Sie erneut auf **Fortfahren**.
        12. +
        13. Klicken Sie auf den **+ Button** neben dem Text **Zuweisen an**, um Benutzern den Kontaktpunkt zuzuweisen.
        14. +
        15. Suchen Sie nach den Benutzern, denen Sie den Kontaktpunkt zuweisen möchten und klicken Sie auf deren Namen.
        16. +
        17. Klicken Sie auf den **✓ Button**.
        18. +
        19. Klicken Sie auf **Fortfahren**.
        20. +
        21. Um weitere Kontaktpunkte hinzuzufügen, konnen Sie auf den **← Button** klicken.
        22. +
        +
        + +
          +
        1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Tippen Sie auf **Organisation**.
        4. +
        5. Tippen Sie auf den **+ Button**.
        6. +
        7. Geben Sie den gewünschten Namen für den Kontaktpunkt ein.
        8. +
        9. Tippen Sie auf **Fortfahren**.
        10. +
        11. Tippen Sie erneut auf **Fortfahren**.
        12. +
        13. Tippen Sie auf den **+ Button** neben dem Text **Zuweisen an**, um Benutzern den Kontaktpunkt zuzuweisen.
        14. +
        15. Suchen Sie nach den Benutzern, denen Sie den Kontaktpunkt zuweisen möchten und tippen Sie auf deren Namen.
        16. +
        17. Tippen Sie auf den **✓ Button**.
        18. +
        19. Tippen Sie auf **Fortfahren**.
        20. +
        21. Um weitere Kontaktpunkte hinzuzufügen, konnen Sie auf den **← Button** tippen.
        22. +
        +
        +
        + +## Kontaktpunkte Ihrer Organisation bearbeiten + +### Den Namen eines Kontaktpunktes ändern + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Klicken Sie auf **Organisation**.
        4. +
        5. Klicken Sie auf den Kontaktpunkt, den Sie bearbeiten möchten.
        6. +
        7. Klicken Sie auf den **🖉 Button** neben dem Namen des Kontaktpunktes.
        8. +
        9. Geben Sie den neuen Namen ein.
        10. +
        11. Klicken Sie auf **Fortfahren**.
        12. +
        13. Klicken Sie erneut auf **Fortfahren**.
        14. +
        +
        + +
          +
        1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Tippen Sie auf **Organisation**.
        4. +
        5. Tippen Sie auf den Kontaktpunkt, den Sie bearbeiten möchten.
        6. +
        7. Tippen Sie auf den **🖉 Button** neben dem Namen des Kontaktpunktes.
        8. +
        9. Geben Sie den neuen Namen ein.
        10. +
        11. Tippen Sie auf **Fortfahren**.
        12. +
        13. Tippen Sie erneut auf **Fortfahren**.
        14. +
        +
        +
        + +### Einen bereits vorhandenen Kontaktpunkt Benutzern zuweisen + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Klicken Sie auf **Organisation**.
        4. +
        5. Klicken Sie auf den Kontaktpunkt, den Sie bearbeiten möchten.
        6. +
        7. Klicken Sie auf den **+ Button** neben dem Text **Zuweisen an**, um den Kontaktpunkt Benutzern zuzuweisen.
        8. +
        9. Suchen Sie nach den Benutzern, denen Sie den Kontaktpunkt zuweisen möchten und klicken Sie auf deren Namen.
        10. +
        11. Klicken Sie auf den **✓ Button**.
        12. +
        13. Klicken Sie auf **Fortfahren**.
        14. +
        +
        + +
          +
        1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Tippen Sie auf **Organisation**.
        4. +
        5. Tippen Sie auf den Kontaktpunkt, den Sie bearbeiten möchten.
        6. +
        7. Tippen Sie auf den **+ Button** neben dem Text **Zuweisen an**, um den Kontaktpunkt Benutzern zuzuweisen.
        8. +
        9. Suchen Sie nach den Benutzern, denen Sie den Kontaktpunkt zuweisen möchten und tippen Sie auf deren Namen.
        10. +
        11. Tippen Sie auf den **✓ Button**.
        12. +
        13. Tippen Sie auf **Fortfahren**.
        14. +
        +
        +
        + +### Zuweisungen bereits vorhandener Kontaktpunkte löschen + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Klicken Sie auf **Organisation**.
        4. +
        5. Klicken Sie auf den Kontaktpunkt, den Sie bearbeiten möchten.
        6. +
        7. Klicken Sie auf den **⠇ Button** neben dem Namen des Benutzers, für den Sie die Zuweisung löschen möchten.
        8. +
        9. Klicken Sie auf **Zuweisung löschen**.
        10. +
        11. Klicken Sie auf **Fortfahren**.
        12. +
        +
        + +
          +
        1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Tippen Sie auf **Organisation**.
        4. +
        5. Tippen Sie auf den Kontaktpunkt, den Sie bearbeiten möchten.
        6. +
        7. Tippen Sie auf den **⠇ Button** neben dem Namen des Benutzers, für den Sie die Zuweisung löschen möchten.
        8. +
        9. Tippen Sie auf **Zuweisung löschen**.
        10. +
        11. Tippen Sie auf **Fortfahren**.
        12. +
        +
        +
        From 174394e911497fa9c89369ed44bb34578142faac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Sep 2024 23:52:04 +0200 Subject: [PATCH 63/69] New translations use-ehba.mdx (German) --- .../ti-messenger-features/use-ehba.mdx | 146 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 146 insertions(+) create mode 100644 i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/use-ehba.mdx diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/use-ehba.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/use-ehba.mdx new file mode 100644 index 00000000..5201b7cb --- /dev/null +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/use-ehba.mdx @@ -0,0 +1,146 @@ +--- +sidebar_label: eHBA nutzen +title: eHBA nutzen +hide_title: true +displayed_sidebar: helpcenterSidebar +sidebar_position: 2 +--- + +import Tabs from '@theme/Tabs'; +import TabItem from '@theme/TabItem'; +import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl'; + +
        +
        +

        eHBA nutzen

        +
        +
        + +## eHBA Karte registrieren + +Dadurch werden Sie in der Lage sein, Benutzer von anderen Organisationen, die auch eine eHBA-Karte registriert haben, zu kontaktieren und von ihnen kontaktiert zu werden.\ +Sie können sich auf der TI-Messenger Kontaktliste registrieren, indem Sie Ihre eHBA Karte Ihrem Benutzeraccount hinzufügen. + +:::note +You will need a mobile device with NFC to connect your eHBA to your user account. +::: + + + +
          +
        1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Tippen Sie auf Profil.
        4. +
        5. Tippen Sie auf den **Hinzufügen +** Button neben dem Text **eHBA-Karte**.
        6. +
        7. Tippen Sie auf **Verifizierung starten**.
        8. +
        9. Geben Sie Ihre CAN ein und tippen Sie auf **Bestätigen**. Sie können die 6 Ziffern lange Zahl Ihrer eHBA Karte entnehmen.
        10. +
        11. Geben Sie Ihre eHBA PIN ein und tippen Sie auf **Bestätigen**.
        12. +
        13. Platzieren Sie nun den Chip Ihrer eHBA Karte auf dem NFC Lesegerät Ihres Mobilgerätes. Bewegen Sie die Karte ein wenig, bis die App **Karte wird gelesen...** anzeigt. Dann halten Sie die Karte still, bis sie erfolgreich registriert wurde.
        14. +
        15. Falls die Karte nicht gelesen werden konnte, tippen Sie auf **Erneut scannen** und platzieren Sie die Karde wieder auf dem NFC Lesegerät. Wenn die Karte korrekt platziert ist, bewegen Sie diese nicht mehr, bis sie erfolgreich registriert wurde. Das Entfernen der Handyhülle könnte die NFC-Verbindung erleichtern.
        16. +
        +
        +
        + +## eHBA Karte widerrufen + + + +
          +
        1. Tippen Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Tippen Sie auf Profil.
        4. +
        5. Tippen Sie auf den den Pfeil **>** Button neben dem Text **eHBA-Karte**.
        6. +
        7. Tippen Sie auf **Karte widerrufen**.
        8. +
        9. Geben Sie Ihre CAN ein und tippen Sie auf **Bestätigen**.
        10. +
        11. Geben Sie Ihre eHBA PIN ein und tippen Sie auf **Bestätigen**.
        12. +
        13. Platzieren Sie nun den Chip Ihrer eHBA Karte auf dem NFC Lesegerät Ihres Mobilgerätes. Move your card a little bit until the app says **Reading card...** then do not move it until the card is successfully revoked.
        14. +
        15. If the card could not be read, tap on **Scan again** and place your card on the NFC reader again. Wenn die Karte korrekt platziert ist, bewegen Sie diese nicht mehr, bis sie erfolgreich widerrufen wurde.
        16. +
        +
        +
        + +## eHBA Karte mithilfe der Famedly eHBA Reader App registrieren und widerrufen + +Mit der **Famedly eHBA Reader** App können Sie Ihre eHBA-Karte registrieren und widerrufen, ohne den Messenger auf Ihrem Telefon installieren zu müssen. Wenn Sie Zugriff auf Ihre Benutzer-ID haben, können Sie dies sogar ohne Zugang zu Ihrem Konto tun. + +### eHBA Karte mit der Famedly Web App registrieren + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Klicken Sie auf Profil.
        4. +
        5. Klicken Sie auf Hinzufügen +.
        6. +
        7. Falls Sie die Famedly eHBA Reader App noch nicht installiert haben: Wählen Sie Ihr Betriebsystem aus und scannen Sie den QR-Code mit dem QR-Code-Scanner auf Ihrem Android Mobilgerät oder suchen Sie im Google PlayStore oder Apple AppStore nach Famedly eHBA Reader und installieren Sie die App.
        8. +
        9. Öffnen Sie die Famedly eHBA Reader App auf Ihrem Mobilgerät und klicken Sie im Browser auf Nächster Schritt.
        10. +
        11. Tippen Sie auf Ihrem Mobilgerät auf Webapp verbinden.
        12. +
        13. Gewähren Sie der App die Berechtigung für die Kameranutzung, falls dies noch nicht geschehen ist.
        14. +
        15. Tippen Sie auf Ihrem Mobilgerät auf Ok und scannen Sie den QR-Code, der Ihnen im Browser angezeigt wird.
        16. +
        17. Tippen Sie auf Karte verifizieren.
        18. +
        19. Geben Sie die CAN Nummer Ihrer eHBA Karte ein und tippen Sie auf Bestätigen.
        20. +
        21. Geben Sie die PIN Nummer Ihrer eHBA Karte ein und tippen Sie auf Bestätigen.
        22. +
        23. Aktivieren Sie den NFC Sensor, falls die App Ihnen anzeigt, dass dieser ausgeschaltet ist.
        24. +
        25. Halten Sie den Chip Ihrer eHBA Karte an den NFC Sensor Ihres Handys. Bewegen Sie die Karte so lange, bis auf dem Display der Text Karte wird gelesen… erscheint und halten Sie die Karte an genau dieser Stelle, bis sie gescannt wurde. Im Falle eines Fehlers, tippen Sie auf Erneut scannen und wiederholen Sie den Vorgang bis die Karte erfolgreich gescannt wurde.
        26. +
        +
        +
        + +### eHBA Karte mit der Famedly Web App widerrufen + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Klicken Sie auf Profil.
        4. +
        5. Klicken Sie auf den Pfeil rechts neben dem Text eHBA Karte.
        6. +
        7. Klicken Sie auf Karte entfernen.
        8. +
        9. Falls Sie die Famedly eHBA Reader App noch nicht installiert haben: Wählen Sie Ihr Betriebsystem aus und scannen Sie den QR-Code mit dem QR-Code-Scanner auf Ihrem Android Mobilgerät oder suchen Sie im Google PlayStore oder Apple AppStore nach Famedly eHBA Reader und installieren Sie die App.
        10. +
        11. Öffnen Sie die Famedly eHBA Reader App auf Ihrem Mobilgerät und klicken Sie im Browser auf Nächster Schritt.
        12. +
        13. Tippen Sie auf Ihrem Mobilgerät auf Webapp verbinden.
        14. +
        15. Gewähren Sie der App die Berechtigung für die Kameranutzung, falls dies noch nicht geschehen ist.
        16. +
        17. Tippen Sie auf Ihrem Mobilgerät auf Ok und scannen Sie den QR-Code, der Ihnen im Browser angezeigt wird.
        18. +
        19. Tippen Sie auf Karte verifizieren.
        20. +
        21. Geben Sie die CAN Nummer Ihrer eHBA Karte ein und tippen Sie auf Bestätigen.
        22. +
        23. Geben Sie die PIN Nummer Ihrer eHBA Karte ein und tippen Sie auf Bestätigen.
        24. +
        25. Aktivieren Sie den NFC Sensor, falls die App Ihnen anzeigt, dass dieser ausgeschaltet ist.
        26. +
        27. Halten Sie den Chip Ihrer eHBA Karte an den NFC Sensor Ihres Handys. Bewegen Sie die Karte so lange, bis auf dem Display der Text Karte wird gelesen… erscheint und halten Sie die Karte an genau dieser Stelle, bis sie gescannt wurde. Im Falle eines Fehlers, tippen Sie auf Erneut scannen und wiederholen Sie den Vorgang bis die Karte erfolgreich gescannt wurde.
        28. +
        +
        +
        + +### eHBA Karte ohne QR-Code-Scanner registrieren und widerrufen + +Falls Sie den QR-Code nicht scannen können oder gerade keinen Zugriff auf Ihren Account haben, können Sie die Karte auch mithilfe Ihrer Benutzer-ID registrieren und widerrufen. + +#### Kopieren der Benutzer-ID + + + +
          +
        1. Klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen, um die Einstellungen zu öffnen.
        2. +
        3. Klicken Sie auf Profil.
        4. +
        5. Klicken Sie auf das QR-Code Symbol.
        6. +
        7. Klicken Sie auf das Kopieren Symbol links neben dem Text Ihre Benutzer-ID ist.
        8. +
        9. Senden Sie sich die kopierte Benutzer-ID selbst zu (z.B. per E-Mail), um sie auf Ihrem Mobilgerät nutzen zu können.
        10. +
        +
        +
        + +#### Karte mit der Benutzer-ID registrieren oder widerrufen + + + +
          +
        1. Falls Sie die Famedly eHBA Reader App noch nicht installiert haben: Suchen Sie im Google PlayStore oder dem Apple AppStore nach der App Famedly eHBA Reader und installieren Sie sie.
        2. +
        3. Öffnen Sie die Famedly eHBA Reader App auf Ihrem Mobilgerät.
        4. +
        5. Tippen Sie auf Ihrem Mobilgerät auf Webapp verbinden.
        6. +
        7. Tippen Sie auf auf Ok.
        8. +
        9. Tippen Sie auf Benutzer ID manuell verknüpfen.
        10. +
        11. Kopieren Sie die Benutzer-ID, die Sie sich selbst an Ihr Mobilgerät gesendet haben und fügen Sie diese in das Eingabefeld Benutzer ID ein.
        12. +
        13. Wählen Sie aus, ob Sie die Karte verifizieren oder entfernen möchten.
        14. +
        15. Tippen Sie auf Karte verifizieren.
        16. +
        17. Geben Sie die CAN Nummer Ihrer eHBA Karte ein und tippen Sie auf Bestätigen.
        18. +
        19. Geben Sie die PIN Nummer Ihrer eHBA Karte ein und tippen Sie auf Bestätigen.
        20. +
        21. Aktivieren Sie den NFC Sensor, falls die App Ihnen anzeigt, dass dieser ausgeschaltet ist.
        22. +
        23. Halten Sie den Chip Ihrer eHBA Karte an den NFC Sensor Ihres Handys. Bewegen Sie die Karte so lange, bis auf dem Display der Text Karte wird gelesen… erscheint und halten Sie die Karte an genau dieser Stelle, bis sie gescannt wurde. Im Falle eines Fehlers, tippen Sie auf Erneut scannen und wiederholen Sie den Vorgang bis die Karte erfolgreich gescannt wurde.
        24. +
        +
        +
        From d6ea757918ad225d4665a7307e9fb4cf9c2d9184 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Sep 2024 23:52:06 +0200 Subject: [PATCH 64/69] New translations login.mdx (German) --- .../ti-messenger-features/login.mdx | 50 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 50 insertions(+) create mode 100644 i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/login.mdx diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/login.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/login.mdx new file mode 100644 index 00000000..202bfe84 --- /dev/null +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/login.mdx @@ -0,0 +1,50 @@ +--- +sidebar_label: Anmeldung +title: Anmeldung +hide_title: true +displayed_sidebar: helpcenterSidebar +sidebar_position: 1 +--- + +import Tabs from '@theme/Tabs'; +import TabItem from '@theme/TabItem'; +import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl'; + +
        +
        +

        Anmelden auf einem TI-Messenger-Server

        +
        +
        + + + +
          +
        1. Öffnen Sie die Famedly Web App.
        2. +
        3. Geben Sie die Anmelde-URL in das Eingabefeld ein.
        4. +
        5. Klicken Sie auf Weiter.
        6. +
        7. Ein neuer Tab zur Eingabe der Login-Daten wird sich öffnen.
        8. +
        9. Geben Sie Ihren Benutzernamen ein und klicken Sie auf **Weiter**.
        10. +
        11. Geben Sie Ihr Passwort ein und klicken Sie auf **Weiter**.
        12. +
        13. Geben Sie den zweiten Faktor in das Eingabefeld für den Code ein und klicken Sie auf **Weiter**.
        14. +
        15. Der Login-Tab wird sich automatisch schließen und Sie werden zu einer Seite zum [Aktivieren oder Deaktivieren der Chat-Features](../your-account/account-settings#wie-sie-die-chat-features-aktivierendeaktivieren-können) weitergeleitet.
        16. +
        17. Klicken Sie nun auf **Fortfahren** und machen Sie weiter mit der [Chat Backup Verifikation](../using-famedly/chat-backup-verification).
        18. +
        +
        + +
          +
        1. Öffnen Sie die Famedly App.
        2. +
        3. Geben Sie die Anmelde-URL in das Eingabefeld ein.
        4. +
        5. Tippen Sie auf Weiter.
        6. +
        7. Ein neuer Tab zur Eingabe der Login-Daten wird sich öffnen.
        8. +
        9. Geben Sie Ihren Benutzernamen ein und tippen Sie auf **Weiter**.
        10. +
        11. Geben Sie Ihr Passwort ein und tippen Sie auf **Weiter**.
        12. +
        13. Geben Sie den zweiten Faktor in das Eingabefeld für den Code ein und tippen Sie auf **Weiter**.
        14. +
        15. Der Login-Tab wird sich automatisch schließen und Sie werden zu einer Seite zum [Aktivieren oder Deaktivieren der Chat-Features](../your-account/account-settings#wie-sie-die-chat-features-aktivierendeaktivieren-können) weitergeleitet.
        16. +
        17. Tippen Sie nun auf **Fortfahren** und machen Sie weiter mit der [Chat Backup Verifikation](../using-famedly/chat-backup-verification).
        18. +
        +
        +
        + +:::info +Abhängig von den Einstellungen Ihrer Organisation, erhalten Sie den zweiten Faktor als Code per E-Mail, in Ihrer Authenticator App oder auf einen anderen Weg. Wenn Sie sich unsicher sind, kontaktieren Sie bitte Ihren Administrator. +::: From 1a4f347433963aa62b2c8283b450abdc66bab7cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Sep 2024 23:52:08 +0200 Subject: [PATCH 65/69] New translations reset-password.mdx (German) --- .../ti-messenger-features/reset-password.mdx | 57 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 57 insertions(+) create mode 100644 i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/reset-password.mdx diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/reset-password.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/reset-password.mdx new file mode 100644 index 00000000..6754de23 --- /dev/null +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/reset-password.mdx @@ -0,0 +1,57 @@ +--- +sidebar_label: Passwort zurücksetzen +title: Passwort zurücksetzen +hide_title: true +displayed_sidebar: helpcenterSidebar +sidebar_position: 5 +--- + +import Tabs from '@theme/Tabs'; +import TabItem from '@theme/TabItem'; +import useBaseUrl from '@docusaurus/useBaseUrl'; + +
        +
        +

        Passwort zurücksetzen

        +

        Wie Sie ihr Passwort zurücksetzen können, wenn Sie es vergessen haben oder ändern möchten.

        +
        +
        + +:::info +Falls sich kein Browserfenster oder Tab für den Login öffnet, ist Ihr Account nicht auf einem TI-Messenger-Server und Sie müssen Ihren Administrator kontaktieren, um ein vergessenes Passwort zurückzusetzen. +::: + + + +
          +
        1. Öffnen Sie die Famedly Web App.
        2. +
        3. Geben Sie die Anmelde-URL in das Eingabefeld ein.
        4. +
        5. Klicken Sie auf Weiter.
        6. +
        7. Ein neuer Tab zur Eingabe der Login-Daten wird sich öffnen.
        8. +
        9. Geben Sie Ihren Benutzernamen ein und klicken Sie auf **Weiter**.
        10. +
        11. Klicken Sie auf Passwort zurücksetzen.
        12. +
        13. Öffnen Sie Ihren E-Mail Posteingang und suchen Sie nach einer Mail mit dem Titel Passwort zurücksetzen. Sehen Sie gegebenenfalls auch im Spam Ordner nach.
        14. +
        15. Klicken Sie auf den Passwort zurücksetzen Button in der Mail.
        16. +
        17. Wählen Sie ein Passwort, das den Regeln unter dem Eingabefeld mit dem Titel Neues Passwort entspricht.
        18. +
        19. Geben Sie Ihr neues Passwort in das Eingabefeld Neues Passwort ein.
        20. +
        21. Geben Sie Ihr neues Passwort auch in das Eingabefeld Passwort wiederholen ein.
        22. +
        23. Klicken Sie auf Weiter.
        24. +
        +
        + +
          +
        1. Öffnen Sie die Famedly App.
        2. +
        3. Geben Sie die Anmelde-URL in das Eingabefeld ein.
        4. +
        5. Tippen Sie auf Weiter.
        6. +
        7. Ein neuer Tab zur Eingabe der Login-Daten wird sich öffnen.
        8. +
        9. Geben Sie Ihren Benutzernamen ein und tippen Sie auf **Weiter**.
        10. +
        11. Tippen Sie auf Passwort zurücksetzen.
        12. +
        13. Öffnen Sie Ihren E-Mail Posteingang und suchen Sie nach einer Mail mit dem Titel Passwort zurücksetzen. Sehen Sie gegebenenfalls auch im Spam Ordner nach.
        14. +
        15. Tippen Sie auf den Passwort zurücksetzen Button in der Mail.
        16. +
        17. Wählen Sie ein Passwort, das den Regeln unter dem Eingabefeld mit dem Titel Neues Passwort entspricht.
        18. +
        19. Geben Sie Ihr neues Passwort in das Eingabefeld Neues Passwort ein.
        20. +
        21. Geben Sie Ihr neues Passwort auch in das Eingabefeld Passwort wiederholen ein.
        22. +
        23. Tippen Sie auf Weiter.
        24. +
        +
        +
        From c29bdb868d2dc48ebcf4853c0f9a6549c5497bd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Sep 2024 23:52:09 +0200 Subject: [PATCH 66/69] New translations index.mdx (German) --- .../ti-messenger-features/index.mdx | 27 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+) create mode 100644 i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/index.mdx diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/index.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/index.mdx new file mode 100644 index 00000000..9e09e3b6 --- /dev/null +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/ti-messenger-features/index.mdx @@ -0,0 +1,27 @@ +--- +slug: /ti-messenger-features +title: TI-Messenger Features +hide_title: true +--- + +import DocCardList from '@theme/DocCardList'; + +
        +
        +

        TI-Messenger Features

        +
        + +
        +

        + +:::note + +Die TI-Messenger Features sind nur für Sie verfügbar, wenn Ihr Account auf einem TI-Messenger Server ist. + +::: + +--- + + + +--- From 182ea72c8c631fab7eac3d688a39db0fa389f5c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Wed, 25 Sep 2024 10:59:40 +0200 Subject: [PATCH 67/69] New translations audio-video.mdx (German) --- .../help-center/using-famedly/audio-video.mdx | 30 +++++++++++++++---- 1 file changed, 24 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/audio-video.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/audio-video.mdx index bdf76cd2..5ab3608a 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/audio-video.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/audio-video.mdx @@ -59,36 +59,54 @@ Sobald Sie einen Anruf begonnen oder beigetreten sind, können Sie hier folgende --- -## Audioclips aufnehmen +## Sprachnachrichten aufnehmen -Sie können Audio-Nachrichten von Famedly auf ihrem mobilen Gerät senden. +### Kurze Sprachnachrichten aufnehmen + +Sie können Sprachnachrichten von Famedly auf ihrem mobilen Gerät senden.
        1. Öffnen Sie einen Chat.
        2. Sprechen Sie ihre Nachricht, während Sie das Mikrofon-Icon in der unteren rechten Ecke gedrückt halten.
        3. -
        4. Sie schicken die Nachricht, indem Sie die Schaltfläche loslassen oder die Nachricht abbrechen, indem Sie den Finger nach links schieben und danach loslassen.
        5. +
        6. Sie können die Nachricht absenden, indem Sie die Schaltfläche loslassen oder abbrechen, indem Sie den Finger nach links schieben und danach loslassen.
        7. +
        +
        +
        + +### Lange Sprachnachrichten aufnehmen + +Wenn Sie lange Nachrichten aufnehmen möchten, empfiehlt es sich, das Sperr-Feature zu nutzen. Damit können Sie das Mobilgerät zeitweise loslassen und die Aufnahme sogar pausieren und später mit der Aufnahme fortfahren, solange Sie den Chat geöffnet lassen. + + + +
          +
        1. Öffnen Sie einen Chat.
        2. +
        3. Drücken Sie das Mikrofon-Icon und beginnen Sie, Ihre Nachricht einzusprechen.
        4. +
        5. Auf dem Display erscheint der Text Zum Sperren wischen und in der Mitte ein Schloss-Symbol. Wischen Sie mit Ihrem Finger bis zum Schloss-Symbol und nehmen Sie Ihren Finger vom Display.
        6. +
        7. Nun erscheint in der Mitte unten ein Pause-Symbol. Wenn Sie die Nachricht pausieren möchten, drücken Sie darauf. Zum weiter Aufnehmen können Sie auf das dann erscheinende Wiedergabe-Symbol drücken.
        8. +
        9. Sie können die Nachricht absenden, indem Sie den blauen Pfeil-Button rechts unten drücken. Zum Abbrechen können Sie auf das Papierkorb-Symbol tippen.
        --- -## Audio-Clips abspielen +## Sprachnachrichten abspielen Um Sprachnachrichten wiederzugeben, gehen Sie wie folgt vor:
          -
        1. Öffnen Sie den Chat mit der Audionachricht.
        2. +
        3. Öffnen Sie den Chat mit der Sprachnachricht.
        4. Klicken Sie auf den Play-Button auf der linken Seite der Nachricht.
          -
        1. Öffnen Sie den Chat mit der Audionachricht.
        2. +
        3. Öffnen Sie den Chat mit der Sprachnachricht.
        4. Klicken Sie auf den Play-Button auf der linken Seite der Nachricht.
        From 25ab8b29e1dff6773ad6497f4e2e711e4a323fc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 1 Oct 2024 10:48:49 +0200 Subject: [PATCH 68/69] New translations share-files.mdx (German) --- .../help-center/using-famedly/share-files.mdx | 34 +++++++++++-------- 1 file changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/share-files.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/share-files.mdx index 5d115ff4..35f556dd 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/share-files.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/using-famedly/share-files.mdx @@ -84,15 +84,31 @@ Kopierte Bilder oder Videos können auch direkt in den Chat eingefügt werden, e
        1. Öffnen Sie eine Gruppe oder einen Privatchat, mit dem Sie ein Bild oder Vido teilen möchten.
        2. Tippen Sie Video, Galerie oder Kamera.
        3. -
        4. Wählen Sie ein Bild/Video oder machen Sie ein Bild/Video mit der Kamera.
        5. -
        6. Optional: Tippen Sie auf Schwarz wenn Sie Teile des Bildes schwärzen möchten.
        7. -
        8. Tippen Sie auf das Häkchensymbol.
        9. +
        10. Wählen Sie ein Bild/Video oder machen Sie ein Bild mit der Kamera.
        11. +
        12. Optional: Tippen Sie auf das Stift-Symbol ✎ wenn Sie Teile des Bildes schwärzen möchten.
        13. +
        14. Tippen Sie auf Senden.
        --- +## Bildabschnitte schwärzen + + + +
          +
        1. Folgen Sie den Schritten zum Teilen eines Bildes.
        2. +
        3. Tippen Sie auf das Stift-Symbol ✎, um das Bild zu bearbeiten.
        4. +
        5. Tippen Sie auf das Maler-Pinsel-Symbol, um die Farbe von schwarz auf weiß oder zurück zu ändern.
        6. +
        7. Bewegen Sie Ihren Finger über die Bereiche, die Sie schwärzen möchten bis diese unkenntlich sind.
        8. +
        9. Falls Sie dabei einen Fehler gemacht haben, können Sie auf das Pfeil-Symbol klicken, um den letzten Strich rückgängig zu machen.
        10. +
        11. Tippen Sie auf Erledigt nachdem Sie fertig sind.
        12. +
        13. Tippen Sie auf Senden
        14. +
        +
        +
        + ## Dateien herunterladen Sie können alle Arten von Dateien, die Sie in einem Chat erhalten haben, herunterladen. @@ -118,15 +134,3 @@ Folgen Sie diesen Anweisungen, um Dateien wie **Bilder**, **Videos**, **Dokument
        --- - -## Bildabschnitte schwärzen - - - -
          -
        1. Folgen Sie den Schritten zum Teilen eines Bildes.
        2. -
        3. Bevor Sie auf das Häkchensymbol tippen, können Sie die Farben schwarz oder weiß auswählen, indem Sie auf das kleine Maler Scroll-Symbol in der unteren rechten Ecke der App klicken, wenn Sie ein Bild ausgewählt haben.
        4. -
        5. Tippen Sie auf das Checkmark-Symbol nachdem Sie fertig sind.
        6. -
        -
        -
        From 2ac18659181d07fd4c2ea5b4bc0ed7aeda314308 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niklas Zender <33399346+nikzen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 8 Oct 2024 15:13:09 +0200 Subject: [PATCH 69/69] New translations account-settings.mdx (German) --- .../your-account/account-settings.mdx | 31 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 31 insertions(+) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/your-account/account-settings.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/your-account/account-settings.mdx index b5d60486..5ab136db 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/your-account/account-settings.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/help-center/your-account/account-settings.mdx @@ -492,6 +492,37 @@ Abhängig davon in welchem Status sich das Chat-Backup befindet, haben Sie zwei In beiden Fällen, stellen Sie sicher, dass Sie die erstellte Passphrase sicher aufheben. +## Chat-Einstellungen + +### Verhalten der Eingabetaste ändern + +In diesem Abschnitt finden Sie eine Anleitung, wie Sie das Verhalten der Eingabetaste verändern können. + +:::info +Diese Einstellung lässt sich für jedes Gerät einzeln vornehmen und wird auf die Standardeinstellung zurückgesetzt, wenn Sie sich über die Profileinstellungen abmelden oder das Gerät unter „Verbundene Geräte“ in den Einstellungen entfernen. Nach der Anmeldung müssen Sie die Einstellung dann erneut vornehmen. +::: + + + +
          +
        1. Um die Einstellungen zu öffnen, klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen.
        2. +
        3. Klicken Sie auf Chat-Einstellungen.
        4. +
        5. Standardmäßig wird durch Drücken der Eingabetaste eine Nachricht gesendet.
        6. +
        7. Wenn Sie durch Drücken der Eingabetaste eine neue Zeile beginnen möchten, klicken Sie auf die Option Neue Zeile beginnen.
        8. +
        9. Wenn Sie durch Drücken der Eingabetaste eine Nachricht senden möchten, klicken Sie auf die Option Nachricht senden.
        10. +
        +
        + +
          +
        1. Um die Einstellungen zu öffnen, klicken Sie auf Ihr Profilbild oder Ihre Initialen.
        2. +
        3. Tippen Sie auf Chat-Einstellungen.
        4. +
        5. Standardmäßig wird durch Tippen auf die Eingabetaste eine neue Zeile begonnen.
        6. +
        7. Wenn Sie durch Drücken der Eingabetaste eine neue Zeile beginnen möchten, tippen Sie auf die Option Neue Zeile beginnen.
        8. +
        9. Wenn Sie durch Drücken der Eingabetaste eine Nachricht senden möchten, tippen Sie auf die Option Nachricht senden.
        10. +
        +
        +
        + ## Über uns Hier finden Sie zusätzliche hilfreiche Informationen.