Clerk officially maintains only the en-US
(English - United States) locale. All other language translations provided within this package are community contributions.
Clerk offers the ability to override the strings for all of the elements in each of the Clerk Components. This allows you to provide localization for your users or change the wording to suit your brand.
@clerk/localizations
contains localized strings for applications using Clerk. If you found a typo, inaccuracies, or want to contribute a new language, please submit a PR and follow the contributing guide.
- Clerk
npm install @clerk/localizations
npm run build
@clerk/localizations
contains predefined localizations you can use:
import React from 'react';
import { ClerkProvider } from '@clerk/clerk-react';
import { frFR } from '@clerk/localizations';
function App() {
return (
<ClerkProvider localization={frFR}>
<div>Hello from clerk</div>
</ClerkProvider>
);
}
export default App;
You can also provide your own localization:
import React from 'react';
import { ClerkProvider } from '@clerk/clerk-react';
const localization = {
socialButtonsBlockButton: 'Sign In with {{provider|titleize}}',
};
function App() {
return (
<ClerkProvider localization={localization}>
<div>Hello from clerk</div>
</ClerkProvider>
);
}
export default App;
You can get in touch with us in any of the following ways:
- Join our official community Discord server
- Create a GitHub Discussion
- Contact options listed on our Support page
We're open to all community contributions! If you'd like to contribute in any way, please read our contribution guidelines.
-
Open the
types/src/localization.ts
file to add a new key to the_LocalizationResource
type.Naming things is hard, so try these things first: Has the component that should contain the new key already other localizations? If yes, see how they are named and if you could follow that pattern. For example, the
<SignIn />
component has keys withsignIn.start.title
, then I'd make sense to follow thesignIn.
pattern. If you're not sure, take your best guess and the maintainers will comment on the PR!An exception to that are any errors that might be returned from the Frontend API. They need to go into the
unstable__errors
object inside each localization. -
Run
npm build
to compiletypes
with your new key -
Open the
localizations/src/en-US.ts
file and add your new key to the object.en-US
is the default language. If you feel comfortable adding your message in another language than English, feel free to also edit other files. -
Use the new localization key inside the component. There are two ways:
-
The string is inside a component like
<Text>
:- <Text>Role</Text> + <Text localizationKey={localizationKeys('formFieldLabel__role')} />
-
The string is used in a function call:
+ const { t } = useLocalizations(); - card.setError('Some Error') + card.setError(t(localizationKeys('some_error')))
You'll need to import
localizationKeys
anduseLocalizations
when using them. -
-
Open the
localizations/src/en-US.ts
file and search for the text you want to update. -
Update the text inside
en-US
. If possible, also update other languages.
-
Create a new file that follows the IETF language tag format
-
Copy the contents of the
en-US.ts
file and translate all keys where necessary. Empty strings can stay empty. You don't need to translate things word by word, adjust where necessary as long as the same meaning is conveyed.
@clerk/localizations
follows good practices of security, but 100% security cannot be assured.
@clerk/localizations
is provided "as is" without any warranty. Use at your own risk.
For more information and to report security issues, please refer to our security documentation.
This project is licensed under the MIT license.
See LICENSE for more information.