forked from unraid/lang-es_ES
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
vms.txt
145 lines (144 loc) · 6.66 KB
/
vms.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
20 EHCI=2.0 (EHCI)
30 nec XHCI=3.0 (nec XHCI)
30 qemu XHCI=3.0 (qemu XHCI)
Allocation=Asignado
and if using graphics device passthrough it too needs UEFI=y si quiere acceder directamente (passthrough) a una tarjeta gráfica, ésta también necesita soporte UEFI
Are you sure=Está seguro
Array must be started to view Virtual Machines=El array debe estar **Iniciado** para ver las Máquinas Virtuales
Autostart=Auto-Iniciar
Back=Atrás
Bus=Bus
Capacity=Capacidad
Change Icon=Cambiar icono
Cleanup=Limpiar
Click and Select cdrom image to install operating system=Haga clic y seleccione el archivo de imagen para instalar el sistema operativo
Config Folder=Carpeta de Configuración
Copy Paste Domain XML Configuration Here=Copiar y Pegar Aquí el Archivo de Configuración XML
CPU Mode=Modo de CPU
CPUs=CPUs
Create=Crear
Creating=Creando
define the amount memory=especifique la cantidad de memoria
define the maximum amount of memory=especifique la cantidad máxima memoria
define type of cpu presented to this vm=especifique el tipo de CPU para esta máquina virtual
description of virtual machine=descripción de la máquina virtual
Disk devices=Dispositivos de disco
Download Folder=Carpeta de descarga
Download, Click and Select virtio drivers image=Descargar, haga clic y seleccione la imagen de los controladores VirtIO
Downloading=Descargando
eg=ej.
Emulated=Emulado
ETA=ETA
Extracting=Extrayendo
Folder to save the LibreELEC image to=Carpeta para guardar la imagen de LibreELEC
Folder to save the OpenELEC image to=Carpeta para guardar la imagen de OpenELEC
Form View=Vista de formulario
free=libre
Graphics Card=Tarjeta Gráfica
Graphics ROM BIOS=BIOS de la Gráfica
Graphics=Gráficos
Guest not running or guest agent not installed=
Host Passthrough=Acceso Directo al Host
Hyperv tweaks for Windows=Ajustes de Hyper-V para Windows
Hyper-V=Hyper-V
i440fx will work for most=i440fx proporciona la mayor compatibilidad
Icon=Icono
Initial=Inicial
Interfaces=Interfaces
Invalid storage path=Directorio de almacenamiento no valido
Invalid VM to edit=VM a editar inválida
IP Address=Dirección IP
ISO storage path doesnt exist=No existe la ruta para imágenes ISO
ISO storage path doesnt exist, please create the user share or empty folder first=La ruta de almacenamiento ISO no existe, por favor cree primero el recurso compartido del usuario (o carpeta vacía)
ISO storage path was empty=La ruta para imágenes ISO está vacía
keyboard for VNC=Teclado para VNC
LibreELEC Version=Versión de LibreELEC
LibreELEC=LibreELEC
Libvirt Service failed to start=No se pudo iniciar el servicio libvirt
Logical CPUs=CPUs lógicas
Machine=Máquina
Manual=Manual
Max=Máxima
MD5 verification failed, your download is incomplete or corrupted=La verificación de MD5 ha fallado, la descarga está incompleta o corrupta
mount tag inside vm=etiqueta de montaje dentro de la vm
My Workstation=Mi Estación de Trabajo
name of mount tag inside vm=nombre de la etiqueta de montaje dentro de la vm
Name of virtual machine=Nombre de la máquina virtual
Network Bridge=Puente de Red
Network MAC=Dirección MAC
Network Model=Modelo
No Virtual Machines installed=No hay ninguna Máquina Virtual definida
None available=Ninguno disponible
Not enough free space, need at least=No hay espacio disponible suficiente, se necesita al menos
Not running=No se está ejecutando
OpenELEC Version=Versión de OpenELEC
OpenELEC=OpenELEC
OS Install CDRom Bus=Bus CDRom de Instalación del SO
OS Install ISO=ISO de Instalación del SO
Other PCI Devices=Otros Dispositivos PCI
OVMF requires a UEFI-compatable OS=OVMF requiere un SO compatible con UEFI
OVMF=OVMF
OVMF TPM=OVMF TPM
password for VNC=contraseña para VNC
path of Unraid share=ruta de Unraid a la carpeta compartida
path on Unraid share to save LibreELEC settings=ruta de Unraid para guardar los ajustes de LibreELEC
path on Unraid share to save OpenELEC settings=ruta de Unraid para guardar los ajustes de OpenELEC
Path to ROM BIOS file=Ruta al archivo ROM BIOS
Please choose a folder the LibreELEC image will download to=Por favor, elija una carpeta para la descargar la imagen de LibreELEC
Please choose a folder the OpenELEC image will download to=Por favor, elija una carpeta para la descargar la imagen de OpenELEC
Pop-up Blocker is enabled Please add this site to your exception list=¡Bloqueadas las ventajas emergentes! Agregue este sitio a su lista de excepciones
Prefix=Prefijo
Primary=1er
Q35 for a newer machine model with PCIE=Q35 es para máquinas recientes con PCIe
QEMU64=QEMU64
random mac, you can supply your own=mac aleatoria, puede proporcionar la suya
re-generate random mac address=re-generar una dirección mac aleatoria
Remove LibreELEC image=Eliminar imagen de LibreELEC
Remove OpenELEC image=Eliminar imagen de OpenELEC
Remove this LibreELEC file=Eliminar este archivo de LibreELEC
Remove this OpenELEC file=Eliminar este archivo de OpenELEC
SeaBIOS will work for most=SeaBIOS proporciona la mayor compatibilidad
SeaBIOS=SeaBIOS
Select the BIOS=Seleccione la BIOS
Select the LibreELEC version to use=Seleccione la versión de LibreELEC a usar
Select the machine model=Seleccione el modelo de la máquina
Select the OpenELEC version to use=Seleccione la versión de OpenELEC a usar
Select the USB Controller to emulate=Seleccione el controlador USB a emular
Separate sub-folder and image will be created based on Name=Se creará por separado una sub-carpeta con la imagen basada en el nombre
shares=compartido
Some OSes wont support USB3=Algunos sistemas operativos no soportan USB3
Sound Card=Tarjeta de Sonido
Specify a ISO storage path first=Especifique primero la ruta de almacenamiento de la ISO
Start All=Iniciar todas
Start VM after creation=Iniciar VM tras crearla
Stop All=Detener todas
Toggle VM autostart=Cambiar inicio automático de VM
type of storage image=tipo de imagen de almacenamiento
Unknown action=Acción desconocida
Unknown version=Versión desconocida
Unraid Mount tag=Etiqueta de montaje
Unraid Share=Carpeta de Unraid
Updating=Actualizando
USB Controller=Controlador USB
USB Devices=Dispositivos USB
vDisk Bus=vDisk - Bus
vDisk Location=vDisk - Ruta
vDisk Size=vDisk - Tamaño
vDisk Type=vDisk - Tipo
vDisks=vDisks
Verifying=Verificando
video for VNC=video para VNC
VirtIO Drivers CDRom Bus=Bus CDRom de Controladores VirtIO
VirtIO Drivers ISO=ISO de Controladores VirtIO
Virtual Machines=Máquinas Virtuales
VM creation error=Error al crear la VM
VM image deletion error=Error al eliminar la VM
VNC Keyboard=Teclado VNC
VNC Password=Contraseña VNC
VNC Video Driver=Controlador de Video VNC
VNC=VNC
Wasnt able to stop the process=No fue posible detener el proceso
Windows 7XP=Windows 7/XP
Windows 82012, newer Linux distros=Windows 82012, distribuciones Linux recientes
XML View=Vista XML
; Note: June 6, 2022 - 1 missing translations