forked from unraid/lang-es_ES
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
translations.txt
883 lines (875 loc) · 45.1 KB
/
translations.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
%s day ago=hace %s día
%s days ago=hace %s días
%s hour ago=hace %s hora
%s hours ago=hace %s horas
%s minute ago=hace %s minuto
%s minutes ago=hace %s minutos
%s month ago=hace %s mes
%s months ago=hace %s meses
%s second ago=hace %s segundo
%s seconds ago=hace %s segundos
%s week ago=hace %s semana
%s weeks ago=hace %s semanas
aborted=abortado
Absolute=Absoluto
Acknowledge=Restablecer
Active=Activo
active=activo
Actual results=Resultados obtenidos
Add Container=Agregar Contenedor
Add VM=Crear VM
Advanced View=Vista Avanzada
AFP Security Settings=Opciones de Seguridad AFP
ago=hace
All=Todos
Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Hacer anónima la información de diagnóstico (puede dificultar la resolución del problema)
Anonymous Mode=Modo anónimo
Apply=Aplicar
Apps=Apps
Array must be Stopped to change=El array debe estar Detenido para cambiar
Array Clearing=Borrando el Array
Array Copying=Copiando el Array
Array Started=Array Iniciado
Array Starting=Iniciando Array
Array Stopped=Array Detenido
Array Stopping=Deteniendo Array
Array=Array
Attributes=Atributos
Auto=Auto
Automatic=Automático
Average speed=Velocidad media
Azure=Azure
B=B
Back To Top=Volver Arriba
Basic View=Vista Básica
Basic=Basic
BIOS=BIOS
Black=Negro
Blacklisted USB Flash GUID=GUID de la memoria flash en la lista negra
bond down=bond caído
Browse=Explorar
Browser cookie support required for Unraid OS webgui=Se requiere soporte de cookies en el navegador para la webgui de Unraid OS
Browser error=Error del navegador
btrfs=btrfs
Bug Description=Descripción del problema
Bug Report=Reportar Problema
bytes=bytes
Cache=Cache
Cancel=Cancelar
Capabilities=Capacidades
Case-sensitive names=Nombres con distinción entre mayúsculas y minúsculas
Center=Centro
Change=Cambiar
Check=Comprobar
Checking Wan IPs=Comprobación de las IPs de la Wan
Clear=Borrar
Clearing=Borrando
Click for context menu=Haga clic para abrir el menú contextual
Click=Haga clic
close all notifications=cerrar todas las notificaciones
Close=Cerrar
close=cerrar
Comment=Comentar
complete=completo
Confirm Password=Confirmar Contraseña
Contact Email Address=Email de Contacto
Contact Support=Contactar Soporte
containing your key file URL=que contiene tu URL de archivo de licencia
Copy=Copiar
Copying=Copiando
CPU=CPU
Create Unraidnet Account=Crear una cuenta en Unraid.net
Dashboard=Administración
Data-Rebuild=Reconstrucción de datos
day=día
Days_array=Sunday:Domingo Monday:Lunes Tuesday:Martes Wednesday:Miércoles Thursday:Jueves Friday:Viernes Saturday:Sábado Sun:Dom Mon:Lun Tue:Mar Wed:Mie Thu:Jue Fri:Vie Sat:Sab
days=días
Default=Por Defecto
default=por defecto
Delete=Eliminar
Description=Descripción
Device contents emulated, in standby mode spun-down=Contenido del dispositivo emulado, en estado de reposo
Device contents emulated=Contenido del dispositivo emulado
Device is disabled, contents emulated=Dispositivo deshabilitado, contenido emulado
Device is in standby mode spun-down=Dispositivo en estado de reposo
Device is missing disabled, contents emulated=Falta el dispositivo (deshabilitado), contenido emulado
Device not present=Dispositivo ausente
Device=Dispositivo
directories=directorios
directory=directorio
Disabled=Deshabilitado
disabled=deshabilitado
Disk=Disco
disk=disco
Disk-Clear=Borrar disco
DNS issue, unable to resolve mothershipunraidnet=Problema de DNS, no se puede resolver mothership.unraid.net
Do you want to update to the new version=Quiere actualizar a la nueva versión
Docker=Docker
Docs=Docs
Done=Atrás
Download=Descargar
Duration=Duración
Edit=Editar
edit=editar
Emulated=Emulado
emulated=emulado
Enabled=Habilitado
enabled=habilitado
Encrypted and unlocked=Cifrado y desbloqueado
Erase=Borrar
Error code=Código de error
Error=Error
error=error
Errors=Errores
errors=errores
Expected results=Resultados esperados
Export=Exportar
Faulty=Defectuoso
faulty=defectuoso
Feedback=Comentarios
File too large=Archivo demasiado grande
file=archivo
files=archivos
Fixed=Fija
Flash GUID=GUID de la memoria flash
Flash Product=Modelo de la memoria flash
Flash Vendor=Fabricante de la memoria flash
Flash=Flash
flash=flash
FOLDER=DIRECTORIO
folder=directorio
Force lower=Forzar minúsculas
Format=Formato
Formatting devices=Formateando dispositivos
Forum=Foro
GB=GB
Go to Registration page=Ir a la página de Registro de Licencia
GPT 4KiB-aligned=GPT 4KiB-alineado
Gray=Gris
Guests have no access=Los invitados no tienen acceso
Guests have read-only access=Los invitados tienen solo acceso de lectura
Heat alarm=Alarma de temperatura
Help=Ayuda
here=aquí
Hide Password=Contraseña oculta
History=Historial
hour=hora
hours=horas
How to reproduce=Cómo reproducirlo
hr=hr
HVM=HVM
Identity=Identidad
Inactive=Inactivo
Index of=Contenido de
Info=Info
Install Key=Instalar Licencia
interface down=interfaz sin conexión
Interface=Interfaz
Invalid Username or Password=Usuario o contraseña no válido
IOMMU=IOMMU
is available=está disponible
KB=KB
Keep server details anonymous=Mantener los datos del servidor en el anonimato
Kernel=Kernel
Last Modified=Última Modificación
Left=Izquierdo
less than a minute remaining=menos de un minuto restante
less than a minute=menos de un minuto
Load=Uso
Location=Localización
Locked missing encryption key=Bloqueado: falta la clave de cifrado
Locked unknown error=Bloqueado: error desconocido
Locked wrong encryption key=Bloqueado: clave de cifrado incorrecta
Log=Registro
Login=Iniciar sesión
Logout=Cerrar sesión
Main=Principal
manual=manual
max installable capacity=capacidad máxima instalable
Max password length is 128 characters=
Maximum file upload size is 512K=El tamaño máximo archivo que se puede subir es 512K
MB=MB
MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB-aligeada
MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB-alineada
MBR unaligned=MBR: sin alinear
Memory=Memoria
min=min
minute=minuto
minutes=minutos
Model=Modelo
Months_array=January:Enero February:Febrero March:Marzo April:Abril May:Mayo June:Junio July:Julio August:Agosto September:Septiembre October:Octubre November:Noviembre December:Diciembre Jan:Ene Feb:Feb Mar:Mar Apr:Abr May:May Jun:Jun Jul:Jul Aug:Ago Sep:Sep Oct:Oct Nov:Nov Dec:Dic
month=mes
months=meses
More=Más
Motherboard=Placa base
Move=Mover
NA=N/A
Name=Nombre
Network=Red
Never=Nunca
New device, in standby mode spun-down=Nuevo dispositivo, en estado de reposo
New device=Nuevo dispositivo
NFS Security Settings=Opciones de Seguridad NFS
NFS=NFS
No Access=Sin Acceso
No device=Sin dispositivo
no device=sin dispositivo
No errors reported=Sin errores reportados
No information available=Sin información disponible
No listing Too many files=Lista no disponible: Demasiados archivos
No reply from mail server=Sin respuesta del servidor de email
No=No
no=no
None=Ninguno
none=ninguno
Normal operation, device is active=Operación Normal, dispositivo activo
Normal=Normal
Normalized=Normalizado
Not Available=No Disponible
not available=no disponible
not connected=no conectado
Not encrypted=No cifrado
not encrypted=no cifrado
NOTE=NOTA
Numbers_array=thirty:treinta twenty-nine:veintinueve twenty-eight:veintiocho twenty-seven:veintisiete twenty-six:veintiséis twenty-five:veinticinco twenty-four:veinticuatro twenty-three:veintitres twenty-two:veintidos twenty-one:veintiuno twenty:veinte nineteen:diecinueve eighteen:dieciocho seventeen:diecisiete sixteen:dieciséis fifteen:quince fourteen:catorce thirteen:trece twelve:doce eleven:once ten:diez nine:nueve eight:ocho seven:siete six:seis five:cinco four:cuatro three:tres two:dos one:uno zero:cero
object=objecto
objects=objetos
Off=No
off-line=detenido
OK=OK
Ok=Ok
ok=ok
On=Sí
Online Manual=Manual en Línea
Online manual=Manual en línea
OpenSSL=OpenSSL
optional=opcional
Other Comment=Otro Comentario
Other information=Otra información
Parity device is disabled=El dispositivo de paridad está deshabilitado
Parity device is missing=Falta el dispositivo de paridad
Parity is invalid, in standby mode spun-down=La paridad no es válida, en estado de reposo
Parity is invalid=La paridad no es válida
Parity is valid=La paridad es válida
Parity=Paridad
parity=paridad
Parity-Check=Comprobación de Paridad
Parity-Sync=Sincronización de Paridad
Parity-Sync Data-Rebuild=Sincronización de Paridad / Reconstrucción de Datos
Password confirmation does not match=La confirmación de la contraseña no coincide
Password recovery=Recuperar contraseña
Password=Contraseña
Pause=Pausar
Paused=Pausada
paused=pausada
PB=PB
Please also ensure you have cookies enabled=Por favor, asegúrese de tener las cookies habilitadas
Please enable it=Por favor, habilítalo
Please select one file only=Por favor, seleccione solo un archivo
Please set a password for the root user account=Establezca una contraseña para la cuenta del usuario root
Please summarize your suggestion here=Por favor, resuma su sugerencia aquí
Please try a different browser=Intente con un navegador diferente
Please try again later=Por favor, inténtelo de nuevo más tarde
Please wait=Por favor espere
Plugins=Plugins
Plus=Plus
prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi
prefix_SI=K M G T P E Z Y
Press ANY KEY to close this window=Precione CUALQUIER TECLA para cerrar esta ventana
Private=Privado
Pro=Pro
Proceed=Proceder
Processor=Procesador
Product Suggestion=Enviar Sugerencia
Public=Público
Purchase Key=Licencia
RAM=RAM
Raw=Raw
Read settings from=Importar los ajustes de
Read=Lectura
Read-Check=Comprobar Lectura
Read-only=Solo Lectura
Reads=Lecturas
ReadWrite=Lectura/Escritura
Reboot Now=Reiniciar Ahora
Reboot=Reiniciar
Refresh=Recargar
Registration=Licencia
reiserfs=reiserfs
Release Notes=Notas de la Versión
Remove=Eliminar
Rename=Renombrar
Renew=Renovar
Reset=Restablecer
Restart=Reiniciar
Resume=Reanudar
Right=Derecho
root requires a password=root requiere una contraseña
RPM=RPM
Running=En ejecución
running=en ejecución
safe mode=modo seguro
sec=seg
second=segundo
seconds=segundos
Secure=Seguro
Security Settings=Opciones de seguridad
Security=Seguridad
select=seleccionar
Self-Test=Autodiagnóstico
Server=Servidor
Set Password=Configurar contraseña
Settings=Ajustes
Share name=Nombre del recursos
Share=Recurso Compartido
Shares List=Lista de Recursos Compartidos
Shares=Compartido
Show Password=Mostrar contraseña
Shutdown=Apagar
Sign In before your Unraidnet SSL certificate expires=Inicie sesión en unraid.net antes de que caduque su certificado SSL
Size=Capacidad
SMB Security Settings=Opciones de seguridad SMB
SMB=SMB
sn=s/n
Sorry, an error occurred=Lo sentimos, ha ocurrido un error
Sorry, this feature is not supported by MSIEEdge=Lo sentimos, esta característica no es compatible con MSIE/Edge
Standby=En Reposo
standby=en reposo
Stale configuration=
Start=Iniciar
Started=Iniciado
started=iniciada
Status=Estado
status=estado
Stop=Detener
Stopped=Detenido
stopped=detenido
Streams=Conexiones
Subject=Asunto
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Este reporte de error enviará automáticamente la información de diagnóstico del sistema a Lime Technology
Submit=Enviar
Successfully logged out=Sesión cerrada con éxito
System Information=Información del Sistema
System is going down=El sistema se está apagando
System is offline=El sistema está fuera de línea
System is powered off=El sistema está apagado
System is rebooting=El sistema se está reiniciando
System Log=Registro del Sistema
System notifications are=Las notificaciones del sistema están
System running in=Sistema funcionando en
System=Sistema
TB=TB
Temperature=Temperatura
Template Repositories=Repositorios de Plantillas
Terminal=Terminal
Test result=Resultado de la prueba
Thank you for choosing Unraid OS=Gracias por elegir Unraid OS
Thank You=Gracias
The error is=El error es
The Unraid OS webgui requires JavaScript=La webgui de Unraid OS requiere JavaScript
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Hay un problema físico al acceder a su dispositivo de arranque USB Flash
This will start your free 30-day Trial=Esto iniciará su prueba gratuita de 30 días
to change notification settings=para cambiar los ajustes de notificación
to downgrade Unraid OS=para volver a una versión anterior de Unraid OS
to upgrade Unraid OS=para actualizar Unraid OS
today=hoy
Too many files=Demasiados archivos
Too many invalid login attempts=Demasiados intentos de inicio de sesión no válidos
Tools=Herramientas
Total=Total
total=total
Trial=Trial
Type your question or comment to Lime Technology here=Escriba su pregunta o comentario a Lime Technology aquí
Type=Tipo
Unable to generate system diagnostics=Incapaz de generar la información de diagnóstico del sistema
Unable to set password=No se puede establecer la contraseña
Unassigned=Sin Asignar
unassigned=sin asignar
Unknown=Desconocido
unknown=desconocido
Unraid OS=Unraid OS
Unraidnet re-authentication required=Se requiere la reautenticación de Unraid.net
Unsupported Feature=Función no soportada
Update Container=Actualizar contenedor
Update Now=Actualizar ahora
Update VM=Actualizar VM
Update=Actualizar
update=actualizar
Updated=Actualizado
Upgrade Key=Clave de actualización
Upload error=Error de subida
Upload=Subir
Uptime=Tiempo en línea
up-to-date=actualizado
User Access=Acceso de usuario
Username=Nombre de usuario
Username not changeable=Nombre de usuario no modificable
Users=Usuarios
Utilization=Uso
Version=Versión
View Release Notes=Ver Notas de la Versión
View=Ver
VMs=VMs
VPN=VPN
Warning=Advertencia
Website=Página web
White=Blanco
Wiki=Wiki
Write settings to=Exportar los ajustes a
Write=Escritura
Wrong=Incorrecto
wrong=incorrecto
xfs=xfs
year=año
years=años
Yes hidden=Sí (ocultar)
Yes Time Machine=Sí (Time Machine)
Yes, I want to do this=Sí, quiero hacerlo
Yes=Sí
yes=sí
yesterday=ayer
YesTime Machine hidden=Sí/Time Machine (ocultar)
YesTime Machine=Sí/Time Machine
You must reboot for changes to take effect=Debe reiniciar para que los cambios tengan efecto
Your browser does not support HTML5 file uploads=Su navegador no soporta la subida de archivos con HTML5
Your browser has JavaScript disabled=Su navegador tiene JavaScript deshabilitado
; Dynamix.system.button plugin
Array busy=Array en uso
Buttons=Botones
Parity operation or mover is running=Operación de paridad o servicio Mover en ejecución
preparing for reboot=preparando para reiniciar
preparing for shutdown=preparando para apagar
Sleep=Suspender
Start Array=Iniciar Array
starting the array=iniciando el Array
Stop Array=Detener Array
stopping the array=deteniendo el Array
System in sleep mode=Sistema en suspensión
This will put the system to sleep=Esto suspenderá el sistema
This will reboot the system=Esto reiniciará el sistema
This will shutdown the system=Esto apagará el sistema
This will start the array=Esto iniciará el Array
This will stop the array=Esto detendrá el Array
; UNRAID.NET / My Servers
%s is signed in to your Unraidnet account=%s ha iniciado sesión en su cuenta de Unraid.net
%s Key Created=%s Licencia Creada
%s Key Extended=%s Licencia Extendida
%s Key Install Error=%s Error de Instalación de Licencia
%s Key Recovered=%s Licencia Recuperada
%s Key Replaced=%s Licencia Reemplazada
%s was not signed in to your Unraidnet account=%s no inició sesión en su cuenta de Unraid.net
%s was not signed out of your Unraidnet account=%s no ha salido de su cuenta de Unraid.net
%s was signed out of your Unraidnet account=%s ha salido de su cuenta de Unraid.net
8 or more characters=8 o más caracteres
a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=un resumen de las últimas publicaciones del blog, vídeos de la comunidad, hilos populares del foro, anuncios de productos, etc.
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Un dispositivo USB Flash también puede ser incluido en la lista negra si descubrimos que el número de serie no es único - esto es común con los lectores de tarjetas USB
Access unavailable=Acceso no disponible
Acknowledge Replacement Conditions=Reconocer Condiciones de Reemplazo
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Después de restablecer su contraseña, vuelva a la ventana del Asistente de Registro para iniciar sesión y completar el registro de su servidor
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Después de que su *Prueba* haya expirado, su servidor **todavía funcionará normalmente** hasta la próxima vez que Detenga el Array o reinicie su servidor
Already have an account=¿Ya tienes una cuenta?
Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=También puede adquirir una clave de licencia para este dispositivo flash USB
Alternately, you may request a Trial extension=Alternativamente, puede solicitar una extensión de Prueba
And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=Y no sólo para un servidor, sino para todos los servidores de su flota Unraid
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=En ese momento, puede comprar una clave de licencia o solicitar una extensión de la *Prueba*
Auto closing in %s=Cierre automático en
Auto redirecting in %s=Redireccionamiento automático en
Avatar=Avatar
Back in a flash ⚡️=De vuelta en un instante ⚡️
Back to %s=Volver a %s
Back to Registration Home=Volver a Inicio de Registro
Back to Sign In=Regresar a Iniciar sesión
Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Lo mejor de todo es que todos los certificados SSL están verificados por Let's Encrypt, por lo que no hay advertencias de seguridad en el navegador
beta=beta
BLACKLISTED=LISTA NEGRA
Browser will self destruct in %s=El navegador se autodestruirá en
bye bye 👋=adiós 👋
Cannot access your USB Flash boot device=No se puede acceder a su dispositivo de arranque flash USB
Cannot validate Unraid Trial key=No se puede validar la Licencia de Prueba de Unraid
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Haga clic en un botón y su flash USB se respaldará automáticamente en Unraid.net, lo que permite una fácil recuperación en caso de una falla del dispositivo
Close %s=Cerrar %s
Close Details=Cerrar Detalles
Close dropdown=Cerrar menú
Close Launchpad and continue to webGUI=Cierre Launchpad y continúe con webGUI
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Cerrar esta ventana emergente mientras se realizan acciones puede provocar errores no deseados
comments=comentarios
Communication with %s has timed out=Se agotó el tiempo de comunicación con %s
Confirm closure then continue to webGUI=Confirme el cierre y luego continúe con webGUI
Confirm Password=Confirmar Contraseña
Confirm=Confirmar
Connected to Mothership=Conectado a la nave nodriza
Continue to Unraid=Continuar con Unraid
Continue Trial=Continuar Prueba
Copied key url=URL de clave copiada
Copy Key URL=Copiar URL de clave
Create My Account=Crear Mi Cuenta
Current server=Servidor actual
Didnt get code=¿No recibiste el código?
Display Name or Email Address=Nombre para Mostrar o Dirección de Correo Electrónico
Display Name=Nombre para Mostrar
Displaying last known server data=Mostrando los últimos datos conocidos del servidor
Do not have an account=¿No tienes una cuenta?
Download any registration key linked to your account=Descargue cualquier clave de registro vinculada a su cuenta
Email Address=Dirección de Correo Electrónico
Expand your servers capabilities=Amplíe las capacidades de su servidor
Extend Trial=Extender Prueba
Extending Trial=Extendiendo la Prueba
Failed to connect to Unraid API=No se pudo conectar a la API de Unraid
Fix Error=Corregir Error
Forgot Password=Contraseña Olvidada
Forgot what Unraidnet account you used=¿Olvidaste la cuenta de Unraid.net que usaste?
Form not valid=Formulario no válido
Formatting devices=Formateando dispositivos
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=
Get started by signing in to Unraidnet=Comience iniciando sesión en Unraid.net
Get Started=Empezar
Go Back=Regresar
GUID Error=Error de GUID
GUID=GUID
Have a USB flash device that already has an account associated with it=
Hi %s=Hola %s!
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Reconozco que reemplazar una clave de licencia resulta en el GUID del flash USB anterior entrar en la lista negra permanentemente
I agree to the=Estoy de acuerdo con el
If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=Si se trataba de una instalación con licencia de prueba caducada, puede comprar una clave de licencia
If you do not have a backup copy of your license key file you may install the My Servers beta plugin to attempt to recover your key=If you do not have a backup copy of your license key file you may install the My Servers (beta) plugin to attempt to recover your key
If you fill this field out then your email will not be sent=Si completa este campo, su correo electrónico no será enviado
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=Si desea reemplazar una de sus claves de licencia con una nueva clave vinculada a este dispositivo USB Flash, por favor, primero elimine todos los otros archivos de claves
Installed %s Key=Licencia %s Instalada
Installing %s Key=Instalando %s Licencia
Invalid installation=Instalación no válida
IP=IP
It appears that your license key file is corrupted or missing=Parece que su archivo de licencia está dañado o no se encuentra
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=No es posible utilizar una licencia de prueba con una instalación existente de Unraid OS
Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Sólo tienes que darnos los detalles de lo sucedido y haremos todo lo posible para que vuelvas a funcionar.
LAN IP %s=IP de LAN %s
Learn more=Más Información
Lets unleash your hardware=¡Libera tu Hardware!
Loading My Servers data=Cargando datos de My Servers
Local access=Acceso local
Message=Mensaje
Missing key file=Falta archivo de licencia
Multiple License Keys Present=Varias Claves de Licencia Presentes
My Servers Dashboard=Panel de Control de My Servers
My Servers Error=Error de My Servers
My Servers=My Servers
Never self-managehost your flash backups again=Never self-manage/host your flash backups again
No Flash=Sin Flash USB
No Keyfile=Sin archivo de licencia
No USB flash configuration data=Sin datos de configuración de flash USB
Not Connected to Mothership=
Open dropdown=Abrir menú
Opens %s in new tab=Abre %s en una nueva pestaña
Opens new HTTPS window to %s=Abre una nueva ventana HTTPS a %s
Page Not Allowed=Página No Permitida
Page Not Found=Página No Encontrada
Paste or Enter code=Pegar o Ingresar código
Please check Settings > Network=Por favor comprobar Configuración > Red
Please confirm closure=Confirme el cierre
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Copie el archivo de clave correcto en el directorio de configuración de su dispositivo de arranque USB Flash o elija Comprar clave o Reemplazar clave
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Copie el archivo de clave correcto en el directorio de configuración de su dispositivo de arranque USB Flash o seleccione Comprar clave
Please copy the Key URL before closing this window=Copie la URL de la clave antes de cerrar esta ventana
Please keep this window open=Por favor mantenga esta ventana abierta
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Por favor actualice la página para asegurarse de cargar su última configuración
Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Elimine todos los archivos clave excepto el que desea reemplazar del directorio de configuración en su dispositivo de arranque USB Flash
Please sign in with your Unraidnet forum account=Inicie sesión con su cuenta del foro de Unraid.net
Please try a different USB Flash device=Intentelo con otro dispositivo flash USB
Please wait a moment and reload the page=Espere un momento y vuelva a cargar la página
Pop-up=Ventana
Post your diagnostics in the forum for help=Publique sus diagnósticos en el foro para obtener ayuda.
Product=Producto
Real-time Monitoring=Monitoreo en Tiempo Real
Recover Key=Recuperar Licencia
Registration key management=Gestión de claves de registro
Registration keyGUID mismatch=Discordancia entre la clave de licencia y GUID
Registration Wizard=Asistente de Registro
remaining=restante
Remote access=Acceso remoto
Replace Key=Reemplazar Licencia
Reset Password Now=Restablecer Contraseña Ahora
Searching=Buscando
Secure remote access=Acceso remoto seguro
See also here=Ver aquí
Server Offline=Servidor sin Conexión
Server up since %s=Servidor activo desde %s
Settings > Management Access • Unraidnet=Configuración > Acceso de Administración • Unraid.net
Shut Down=Apagar
Sign in or sign up to get started=Inicie sesión o regístrese para comenzar
Sign In to Purchase Key=Iniciar Sesión para comprar la licencia
Sign In to resolve=Iniciar Sesión para resolver
Sign In=Iniciar Sesión
Sign me up for the monthly Unraid newsletter=Inscríbeme en el boletín mensual de Unraid
Sign Out=Cerrar Sesión
Sign Out of Unraidnet=Sign Out of Unraid.net
Sign Up for Unraidnet=Regístrese para Unraid.net
Sign Up=Registrarse
Signing in %s to Unraidnet account=Iniciando sesión de %s en la cuenta de Unraid.net
Signing out %s from Unraidnet account=Cerrando sesión de %s de la cuenta de Unraid.net
Stale Server=Servidor Obsoleto
Stale=Obsoleto
Still working our magic=Todavía trabajando nuestra magia
Submitting=Enviando
Success=¡Éxito!
Switch Language=Cambiar idioma
Terms of Use=Condiciones de Uso
Thank you for contacting Unraid=Gracias por contactar Unraid
Thanks for supporting Unraid=¡Gracias por apoyar a Unraid!
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=El archivo clave debe estar ubicado en el directorio de configuración en su dispositivo de arranque USB Flash
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque USB Flash
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque USB Flash
There is a problem with your USB Flash device=Hay un problema con su dispositivo flash USB
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Esto puede ocurrir como resultado de la transferencia de su clave de licencia a un dispositivo Flash USB de reemplazo, y actualmente está arrancando desde su antiguo dispositivo Flash USB.
This field is required=Este campo es obligatorio
This setup will help you get your server up and running=Esta configuración le ayudará a poner su servidor en funcionamiento
This USB Flash boot device has been blacklisted=Este dispositivo de arranque flash USB ha sido incluido en la lista negra
This USB Flash device has an invalid GUID=Este dispositivo flash USB tiene un GUID no válido
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Para continuar usando Unraid OS, puede comprar una clave de licencia
To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Tools > Registration page and then click Install Key=Para instalar manualmente la clave, pegue la url del archivo de la clave en el campo URL del archivo de la clave en la página webGUI Herramientas > Registro y luego haga clic en Instalar clave
To Registration Wizard Home=A la página de Inicia del Asistente de Registro
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Para agregar más dispositivos de almacenamiento a medida que su servidor crece, haga clic en Actualizar Licencia
Toggle Password Visibility=Activar Visibilidad de Contraseña
Toggle server info visibility=Alternar la visibilidad de la información del servidor
Trial expired %s=La prueba expiró hace %s
Trial Expired=Prueba Vencida
Trial expires in %s=La prueba vence en %s
Trial Extension Failed=Extensión de Prueba Falló
Trial has expired see options below=La prueba ha expirado, vea las siguientes opciones
Trial key expired at %s=La licencia de prueba venció el %s
Trial key expires at %s=La licencia de prueba caduca en %s
Trial Requires Internet Connection=La Prueba Requiere Conexión a Internet
Troubleshoot=Solucionar Problemas
Unable to copy=No se puede copiar
unavailable no parity-check entries logged=unavailable (no parity-check entries logged)
Unraid API Error=Error de API de Unraid
Unraid Forums=Foros de Unraid
Unraidnet account password=Contraseña de la cuenta de Unraid.net
Unraidnet Sign In to Recover Key=Iniciar sesión en Unraid.net para Recuperar la Clave
Unraidnet Sign In to Replace Key=Iniciar sesión en Unraid.net para Recuperar la Clave
Unraidnet Sign In=Iniciar Sesión en Unraid.net
Unraidnet Sign Out=Cerrar Sesión de Unraid.net
Upgrade keys to higher editions=Actualizar clave a una superior
Uptime %s=Tiempo de Actividad %s
USB Flash Backup=Copia de Seguridad del Flash USB
USB Flash device error=Error del dispositivo flash USB
USB Flash has no serial number=Este flash USB no tiene número de serie
Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Utilice sus credenciales de Unraid.net, no las credenciales de su servidor local
verification code=código de verificación
Verify Email=Verificar Correo Electrónico
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=Hemos recibido su correo electrónico y le responderemos en el orden en que se recibió
What is Unraidnet=¿Qué es Unraid.net?
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Ya sea que necesite agregar un recurso compartido, un contenedor o una máquina virtual, hágalo todo en el webGui en cualquier momento y desde cualquier lugar utilizando HTTPS
While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=Aunque nos esforzamos por responder a todas las solicitudes lo más rápidamente posible, espere hasta 3 días hábiles para recibir una respuesta.
With an Unraidnet account you can start using My Servers beta which gives you access to the following features=Con una cuenta de Unraid.net, puede comenzar a usar My Servers (beta), que le da acceso a las siguientes funciones:
You are all set 👍=Estás listo 👍
You can safely close this window=Puede cerrar esta ventana con seguridad
You have %s remaining on your Trial key=Te quedan **%s** en tu licencia de prueba
You have an open pop-up=Tienes una ventana emergente abierta
You have used all your Trial extensions=Ha utilizado todas sus extensiones de prueba.
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Puede adquirir una clave de licencia correspondiente a este dispositivo USB Flash para seguir utilizando esta instalación
Your flash drive is corrupted or offline=Su unidad flash está dañada o fuera de línea
Your Trial has expired=Su Prueba ha expirado
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Su licencia de prueba incluye toda la funcionalidad y compatibilidad con dispositivos de una licencia Pro
Your Trial key requires an internet connection=Su licencia de prueba requiere una conexión a Internet
Your trial will expire in 15 days=Su prueba vencerá en 15 días
Your trial will expire in 30 days=Su prueba vencerá en 30 días
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Su clave de registro de Unraid no es elegible para reemplazo ya que ha sido reemplazada en los últimos 12 meses.
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=También se enviarán su GUID del flash USB y otros datos relevantes del servidor
; My Servers - 2022-03-13
Remark your WAN IPv4 is %s=Observación: Su IPv4 WAN es **%s**
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Observación: La IPv4 de Unraid es **%1s** no coincide con sus clientes WAN IPv4 **%2s**
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Esto puede indicar una red compleja que no funcionará con esta solución de Acceso Remoto
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Ignore este mensaje si actualmente está conectado a través de acceso remoto o VPN
Automated flash backups will be disabled until you sign in again=Las copias de seguridad flash automáticas se desactivarán hasta que vuelva a iniciar sesión
Click to copy LAN IP %s=Haga click aqui para copiar la IP LAN %s
DNS issue, unable to resolve wanip4unraidnet=Problemas con el DNS, no se puede resolver wanip4.unraid.net
Download latest backup from My Servers Dashboard before signing out=Descargue la última copia de seguridad desde el Tablero de Mis Servidores antes de cerrar la sesión
Have the code now Go Back=¿Tienes el código ahora? Volver
LAN IP Copied=IP LAN copiada
Remote access will be disabled=El acceso remoto se desactivará
Resend Code=Reenviar código
Resend Email Verification Code=Reenviar código de verificación de correo electrónico
We have sent a verifcation email to %s=Se ha enviado un correo electrónico de verificación a %s
You will no longer have access to this server using this url=Ya no tendrás acceso a este servidor usando <abbr title="%s" class="italic">esta url</abbr>
; Dynamix File Manager - 2022-05-20
%s year ago=hace %s año
%s years ago=hace %s años
Action=Acción
Calculate Occupied Space=Calcular espacio ocupado
Calculate=Calcular
change owner=cambiar propietario
Change Owner=Cambiar Propietario
change permission=cambiar permiso
Change Permission=Cambiar Permiso
Common=Común
Completed=Terminado
Compress=Comprimir
Copy Device=Copiar dispositivo
Copy File=Copiar archivo
Copy Folder=Copiar directorio
Copy Share=Copiar share
copy to=copiar a
Create=Crear
Create Folder=Crear directorio
Creating=Creando
Current file name=Nombre del archivo actual
Current folder name=Nombre del directorio actual
Delete Device=Eliminar dispisitivo
Delete File=Eliminar archivo
Delete Folder=Eliminar directorio
Delete Share=Eliminar share
DEVICE=DISPOSITIVO
Device name=Nombre dispositivo
Download File=Descargar archivo
Enter a valid target=Introducir un objeto válido
Expand=Expandir
File Manager=Administrador de archivos
File name=Nombre del archivo
file type=Tipo de archivo
Folder name=Nombre del directorio
folders=directorios
Group=Grupo
in %s folder and %s file=en %s directorio y %s archivo
in %s folder and %s files=en %s directorio y %s archivos
in %s folders and %s file=en %s directorios y %s archivo
in %s folders and %s files=en %s directorios y %s archivos
Invalid path=Ruta no válida
Invalid source=Fuente no válida
Invalid target=Desitno no válido
Last modified=Última modificación
Move Device=Mover dispositivo
Move File=Mover archivo
Move Folder=Mover directorio
Move Share=Mover share
move to=mover a
Moving=Moviendo
New file name=Nuevo nombre del archivo
New folder name=Nuevo nombre del directorio
New owner=Nuevo propietario
New permission=Nuevo permiso
No results found=No se han encontrado resultados
Not allowed to mix disk and user shares=No se permite mezclar recursos compartidos de disco y de usuario
Objects to change=Objetos para cambiar
Objects to copy=Objetos para copiar
Objects to delete=Objetos para eliminar
Objects to move=Objetos para mover
Other=Otro
Overwrite existing file=Sobreescribir el archivo existentes
Overwrite existing files=Sobreescribir archivos existentes
Owner=Propietario
Page will be reloaded=La página será recargada
Parent Directory=Directorio padre
Permission=Permisos
Removing=Eliminando
Rename File=Renombrar archivo
Rename Folder=Renombrar directorio
rename to=renombrar a
Renaming=Renombrando
Save=Guardar
Search=Buscar
Search string=Cadena de búsqueda
Share name=Nombre del recursos
SHARE=SHARE
Source device=Dispositivo de origen
Source file=Archivo de origen
Source folder=Directorio de origen
Source share=Share de origen
Source=Origen
Target device=Dispositivo de destino
Target file=Archivo de destino
Target folder=Directorio de destino
Target share=Share de destino
Target=Destino
This changes the owner of the source recursively=Esto cambia el propietario del origen recursivamente
This changes the permission of the source recursively=Esto cambia los permisos del origen recursivamente
This copies all the selected sources=Esto copia todas las fuentes seleccionadas
This copies the device and all its content to another device=Esto copia el dispositivo y todo su contenido a otro dispositivo
This copies the folder and all its content to another folder=Esto copia el directorio y todo su contenido a otro directorio
This copies the share and all its content to another share=Esto copia el recurso compartido y todo su contenido a otro recurso compartido
This copies the selected file=Esto copia el archivo seleccionado.
This creates a folder at the current level=Esto crea una carpeta en el nivel actual
This deletes all selected sources=Esto elimina todas las fuentes seleccionadas
This deletes the device and all its content=Esto elimina el dispositivo y todo su contenido
This deletes the folder and all its content=Esto eliminar el directorio y todo su contenido
This deletes the share and all its content=Esto elimina el recurso compartido y todo su contenido
This deletes the selected file=Esto elimina el archivo seleccionado.
This moves all the selected sources=Esto mueve todas las fuentes seleccionadas
This moves the device and all its content to another device=Esto mueve el dispositivo y todo su contenido a otro dispositivo
This moves the folder and all its content to another folder=Esto mueve el directorio y todo su contenido a otro directorio
This moves the share and all its content to another share=Esto mueve el recurso compartido y todo su contenido a otro recurso compartido
This moves the selected file=Esto mueve el archivo seleccionado
This renames the folder to the new name=Esto cambia el nombre del directorio al nuevo nombre
This renames the selected file=Esto cambia el nombre del archivo seleccionado
This renames the selected source=Esto cambia el nombre de la fuente seleccionada
Toggle TimeAge display=Alternar visualización de tiempo/año
Total occupied space=Espacio total ocupado
Updating=Actualizando
year=año
years=años
; My Servers refactor - 2022-05-20
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Una clave de prueba proporciona toda la funcionalidad de una clave de registro Pro
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the <span>My Servers<span> plugin=Todo lo que necesita es una conexión a Internet activa, una cuenta de Unraidnet y el complemento <span class="inline-block">My Servers</span>
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the My Servers plugin=Todo lo que necesita es una conexión a Internet activa, una cuenta de Unraid.net y el complemento <span>My Servers</span>
Checkout the My Servers docs=Consulte la documentación de My Servers
Close My Servers details and continue to webGUI=Cierre los detalles de My Servers y continúe con webGUI
Confirm My Servers plugin removal=Confirma la eliminación del complemento My Servers
Connect to My Servers by signing in to Unraid.net=Conectese a My Servers iniciando sesión en unraid.net
Connect your Unraidnet account to get started=Conecta tu cuenta de unraid.net para empezar
Continue using My Servers=Continuar usando My Servers
DNS issue, unable to resolve wanip4unraidnet=Problemas con el DNS, no se puede resolver wanip4.unraid.net
Enhance your experience with My Servers=Mejore su experiencia con My Servers
Enhance your Unraid experience with these My Servers BETA features=Mejore su experiencia en Unraid con las funciones de My Servers (BETA)
Enhance your Unraid experience with these<br> My Servers BETA features=Mejore su experiencia en Unraid con las funciones de <br class=\"hidden sm:block\"/> My Servers (BETA)
Executes `unraid-api start`; no terminal needed=
Get started by installing the plugin=Comience instalando el plugin
Go to My Servers Dashboard=Ir al panel My Servers
Important=Importante
Install Plugin=Instalar plugin
Installing My Servers beta=Instalando My Servers (beta)
Invalid 2FA token=Token 2FA no válido
Invalid username or password=Usuario o contraseña no válido
Key management is done via the dropdown in the top right of the webGUI on every page=La administración de claves se realiza a través del menú desplegable en la parte superior derecha de la webGUI
No 2FA token detected=2FA token NO detectado
No thanks=No, gracias
Not ready to purchase=¿No estás lista para comprar?
Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Nota: Los lectores de tarjetas de memoria USB generalmente no son compatibles porque la mayoría no presenta números de serie únicos
Open Dropdown=Abrir menú desplegable
Password confirmation must match=La confirmación de la contraseña debe coincidir
Please access this server via the My Servers Dashboard=Acceda a este servidor a través del panel My Servers
Please make sure there is a DNS server specified=Asegúrese de que haya especificado un servidor DNS
Please make sure your server time is accurate to within 5 minutes=Asegúrese de que la hora de su servidor sea precisa dentro de los 5 minutos.
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=Utilice un dispositivo de marca de alta calidad de al menos 1 GB de tamaño
Plus more on the way=Y más en camino
Receive an additional 15 days for your trial=Reciba 15 días adicionales para su prueba
Redeem Activation Code=Canjear código de activación
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Las claves de registro están vinculadas al GUID del número de serie del dispositivo de arranque USB Flash
Remove My Servers plugin=Eliminar plugin My Servers
Removing My Servers plugin=Eliminando plugin My Servers
Replace Key Ineligible=Reemplazar clave no elegible
Restart unraid-api=Reiniciar unraid-api
Restarting=Reiniciando
Sign In Up=Iniciar sesión
Start Trial=Iniciar prueba
Stop unraid-api=Para unraid-api
Thank you for choosing Unraid OS and My Servers=Gracias por elegir Unraid OS y My Servers
Thank you installing My Servers=Gracias por instalar My Servers
This will connect your server to My Servers <sup>BETA</sup>=Esto conectará su servidor a My Servers <sup>BETA</sup>
To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=Para admitir más dispositivos de almacenamiento a medida que crece su servidor, haga clic en el botón Abrir menú desplegable
To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=Para admitir más dispositivos de almacenamiento a medida que crece su servidor, haga clic en el botón Abrir menú desplegable
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Para agregar más dispositivos de almacenamiento a medida que su servidor crece, haga clic en Actualizar Licencia
Transparent 2FA Token timed out=Se agotó el tiempo de espera del token 2FA
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30-day Trial key=Su servidor no podrá utilizarse hasta que compre una clave de registro o instale una clave de prueba gratuita de 30 días
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=Su clave de registro Unraid no es elegible para reemplazo ya que está en la lista negra
Oh no Are you pirating Unraid OS<br>Are you ready to buy a real license=Oh no, ¿estás pirateando Unraid OS<br> ¿Estás listo para comprar una licencia real?
Strict=Estricto
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict, Unraid 610 or higher, and a myunraidnet certificate=T2FA requiere usar SSL/TLS para ser estricto, Unraid 6.10 o superior y un certificado *.myunraid.net
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict=T2FA requiere Usar SSL/TLS para ser estricto
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and Unraid 610 or higher=T2FA requiere usar SSL/TLS para ser estricto y Unraid 6.10 o superior
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and a myunraidnet certificate=T2FA requiere usar SSL/TLS para ser estricto y un certificado *.myunraid.net
Local T2FA requires Unraid 610 or higher=T2FA requiere Unraid 6.10 o superior
Local T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=T2FA requiere Unraid 6.10 o superior y un certificado *.myunraid.net
Local T2FA requires a myunraidnet certificate=T2FA requiere un certificado *.myunraid.net
Key file not valid=Archivo de claves no válido
My Servers plugin install failed=Fallo en la instalación del plugin My Servers
The My Servers plugin install is incomplete=La instalación del plugin My Servers está incompleta
Please uninstall and reinstall the My Servers plugin=Por favor, desinstale y vuelva a instalar el plugin My Servers
Be sure to let the install complete before you close the window=Asegúrese de dejar que la instalación se complete antes de cerrar la ventana
; Note: September 16, 2022 - 6 missing translations