From 64ec6e4a50a9bbff3d4fe8bb8ec5d3c94f386c5d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: suyaseongi <136372078+suyaseongi@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 18 Apr 2024 06:59:31 +0000
Subject: [PATCH 1/3] Update translation-fr.bash
Enhance French translation of Welcome, many mistakes that seem to come from the typical word-for-word translation of online services.
---
eos-translations/translation-fr.bash | 30 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/eos-translations/translation-fr.bash b/eos-translations/translation-fr.bash
index 1d9f9e88..db865ae2 100644
--- a/eos-translations/translation-fr.bash
+++ b/eos-translations/translation-fr.bash
@@ -69,10 +69,10 @@ _tr_add2 after_install_cdm "Gestionnaire Sessions"
_tr_add2 after_install_cdmtip "Utiliser un gestionnaire de session graphique différent"
_tr_add2 after_install_ew "Fond d'écran EOS par défaut"
-_tr_add2 after_install_ewtip "Remplacer le fond d'écran du bureau par celui d'EndeavourOS par défaut"
+_tr_add2 after_install_ewtip "Réinitialiser au fond d'écran par défaut"
-_tr_add2 after_install_pm "Gestion Paquets"
+_tr_add2 after_install_pm "Gestion des paquets"
_tr_add2 after_install_pmtip "Comment gérer les paquets avec pacman"
_tr_add2 after_install_ay "AUR $_and yay $_exclamation"
@@ -91,7 +91,7 @@ _tr_add2 after_install_ft "Forum"
_tr_add2 after_install_fttip "Aidez-nous à vous aider$_exclamation"
-_tr_add2 general_info_text "Suivez votre guide sur le site EndeavourOS $_exclamation"
+_tr_add2 general_info_text "Trouvez votre chemin sur le site EndeavourOS $_exclamation"
_tr_add2 general_info_ws "Site internet"
@@ -107,8 +107,8 @@ _tr_add2 general_info_fotip "Demandez, commentez et discutez sur notre foru
_tr_add2 general_info_do "Faire un don"
_tr_add2 general_info_dotip "Aidez-nous à maintenir le fonctionnement d'EndeavourOS"
-_tr_add2 general_info_ab "À propos de"
-_tr_add2 general_info_abtip "Plus d'info au sujet de cette application"
+_tr_add2 general_info_ab "À propos de $PRETTY_PROGNAME"
+_tr_add2 general_info_abtip "Plus d'informations sur cette application"
_tr_add2 add_more_apps_text "Installer des applications populaires"
@@ -217,33 +217,33 @@ _tr_add2 after_install_pclean "Configuration nettoyage paquets"
_tr_add2 after_install_pcleantip "Configure le service de nettoyage du cache des paquets"
# 04-juillet-2020:
-_tr_add2 nb_tab_OwnCommands "Commandes personnelles"
+_tr_add2 nb_tab_OwnCommands "Commandes Personnelles"
_tr_add2 nb_tab_owncmds_text "Commandes personnelles ajoutées"
# 08-juillet-2020:
-_tr_add2 nb_tab_owncmdstip "Aide pour l'ajout de commandes personnelles"
+_tr_add2 nb_tab_owncmdstip "Aide à l'ajout de Commandes Personnelles"
_tr_add2 add_more_apps_akm "Gestionnaire noyaux"
_tr_add2 add_more_apps_akmtip "Un petit gestionnaire de noyaux linux et une source d'informations"
# 15-juillet-2020:
-_tr_add2 butt_owncmds_help "Tutoriel : Commandes personnelles"
+_tr_add2 butt_owncmds_help "Tutoriel : Commandes Personnelles"
# 05-août-2020:
-_tr_add2 butt_owncmds_dnd "Commandes personnelles tirer${_and}glisser"
-_tr_add2 butt_owncmds_dnd_help "Montre une fenêtre où déposer les items pour les nouveaux boutons"
+_tr_add2 butt_owncmds_dnd "Glisser-déposer de Commandes Personnelles"
+_tr_add2 butt_owncmds_dnd_help "Montre une fenêtre où déposer des éléments pour de nouveaux boutons"
# 03-septembre-2020:
_tr_add2 ins_reso "Changer résolution affichage"
_tr_add2 ins_resotip "Changer la résolution d'affichage maintenant"
# 08-septembre-2020:
-_tr_add2 add_more_apps_arch "Parcourir paquets Arch"
+_tr_add2 add_more_apps_arch "Parcourir tous les paquets Arch"
_tr_add2 add_more_apps_aur "Parcourir tous les paquets AUR"
_tr_add2 add_more_apps_done1_text "Suggestions d'applications déjà installées$_exclamation"
_tr_add2 add_more_apps_done2_text "ou parcourir tous les paquets d'Arch et d'AUR"
-_tr_add2 add_more_apps_done2_tip1 "Pour l'installation, utilisez 'pacman' ou 'yay'"
-_tr_add2 add_more_apps_done2_tip2 "Pour l'installation, utilisez 'yay'"
+_tr_add2 add_more_apps_done2_tip1 "Pour installer, utilisez 'pacman' ou 'yay'"
+_tr_add2 add_more_apps_done2_tip2 "Pour installer, utilisez 'yay'"
# 11-septembre-2020:
_tr_add2 after_install_ew2 "Choisir un des fonds d'écran EOS"
@@ -303,7 +303,7 @@ _tr_add2 after_install_vbox1 "Activer outils invités VirtualBox"
_tr_add2 after_install_vbox2 "Pour activer les outils invités de VirtualBox, selectionner l'onglet Post-Installation et cliquer sur le bouton"
# 17-juin-2021 / 14-déc-2021
-_tr_add2 after_install_r8168 "Réseau filaire issue$_question Basculer pilote r8168 et r8169 $_exclamation"
+_tr_add2 after_install_r8168 "Problème de réseau filaire $_question Basculez les pilote r8168 et r8169 $_exclamation"
_tr_add2 after_install_r8168_tip "Basculer entre les pilotes r8168 et r8169 (puis redémarrer)"
# 08-octobre-2021
@@ -311,7 +311,7 @@ _tr_add2 daily_assist_DEinfo "Information"
_tr_add2 daily_assist_DEinfo_tip "Plus d'informations sur cet environnement de bureau/gestionnaire de fen" # assume prefix "DE:", e.g.: "Xfce: more information ..."
# 16-fevrier-2022
-_tr_add2 add_more_apps_qs "Choisir applications populaires à installer" # runs eos-quickstart
+_tr_add2 add_more_apps_qs "Choisir des applications populaires à installer" # runs eos-quickstart
_tr_add2 add_more_apps_qstip "Choisissez des applications populaires et installez-les"
# 21-mars-2022
From bc17b1ebe3da68188c926276a8d3097fa8c52e96 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: suyaseongi <136372078+suyaseongi@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 18 Apr 2024 07:20:10 +0000
Subject: [PATCH 2/3] Update translation-fr.bash
More typo fixes and translation enhancements
---
eos-translations/translation-fr.bash | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/eos-translations/translation-fr.bash b/eos-translations/translation-fr.bash
index db865ae2..0384b751 100644
--- a/eos-translations/translation-fr.bash
+++ b/eos-translations/translation-fr.bash
@@ -307,8 +307,8 @@ _tr_add2 after_install_r8168 "Problème de réseau filaire $_question Ba
_tr_add2 after_install_r8168_tip "Basculer entre les pilotes r8168 et r8169 (puis redémarrer)"
# 08-octobre-2021
-_tr_add2 daily_assist_DEinfo "Information" # assume prefix "DE:", e.g.: "Xfce: information"
-_tr_add2 daily_assist_DEinfo_tip "Plus d'informations sur cet environnement de bureau/gestionnaire de fen" # assume prefix "DE:", e.g.: "Xfce: more information ..."
+_tr_add2 daily_assist_DEinfo "Informations" # assume prefix "DE:", e.g.: "Xfce: information"
+_tr_add2 daily_assist_DEinfo_tip "Plus d'informations sur ce gestionnaire de fenêtres/bureau" # assume prefix "DE:", e.g.: "Xfce: more information ..."
# 16-fevrier-2022
_tr_add2 add_more_apps_qs "Choisir des applications populaires à installer" # runs eos-quickstart
@@ -319,8 +319,8 @@ _tr_add2 ins_blue_notes "Notes sur le Bluetooth"
_tr_add2 ins_blue_notes_tip "Notes sur la configuration du Bluetooth"
# 27-mars-2022
-_tr_add2 after_install_fw "Infos sur le pare-feu"
-_tr_add2 after_install_fwtip "Infos sur le pare-feu par défaut"
+_tr_add2 after_install_fw "Infos du pare-feu"
+_tr_add2 after_install_fwtip "Informations sur le pare-feu par défaut"
# 30-mars-2022
_tr_add2 ins_custom "Personnaliser le processus d'installation"
@@ -340,12 +340,12 @@ _tr_add2 ins_cust_text3 "Cette fonction est surtout utile pour les
_tr_add2 ins_no_connection "Note : aucune connexion internet n'est disponible, certains boutons sont cachés ou ne fonctionnent pas."
# 21-aout-2023
-_tr_add2 cal_info5 "\nAprès l'installation mettre à jour le système est recommandé\n\n"
-_tr_add2 cal_info6 "\nAprès l'instalaltion, le système est à jour.\n\n"
+_tr_add2 cal_info5 "\nAprès l'installation, il est recommandé de mettre à jour le système\n\n"
+_tr_add2 cal_info6 "\nAprès l'installation, le système est à jour.\n\n"
# 25-aout-2023
-_tr_add2 ins_pmtip2 "Partitionmanager permet l'examen et la gestion des partitionsd du disque et la structure"
+_tr_add2 ins_pmtip2 "Partitionmanager permet l'examen et la gestion de la structure et des partitions du disque"
# 16-sept-2023
-_tr_add2 ins_arm_start "Image installateur EndeavourOS ARM"
-_tr_add2 ins_arm_starttip "Démarre l'installation de l'édition EndeavourOS ARM"
+_tr_add2 ins_arm_start "Installateur d'Image EndeavourOS ARM"
+_tr_add2 ins_arm_starttip "Commencer l'installation de l'édition EndeavourOS ARM"
From 79362e147c826bb1b73f4dbc912c6808cfcfd492 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: suyaseongi <136372078+suyaseongi@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 18 Apr 2024 07:59:26 +0000
Subject: [PATCH 3/3] Update translation-fr.bash
Checked the whole file and made corrections, should be mostly correct, although some strings may need comments so to understand the context better and to translate more accurately
---
eos-translations/translation-fr.bash | 100 +++++++++++++--------------
1 file changed, 50 insertions(+), 50 deletions(-)
diff --git a/eos-translations/translation-fr.bash b/eos-translations/translation-fr.bash
index 0384b751..67cb13fe 100644
--- a/eos-translations/translation-fr.bash
+++ b/eos-translations/translation-fr.bash
@@ -34,39 +34,39 @@ _question='?' # '?'
###################### MAINTENANT, LES CHAÎNES DE CARACTÈRES À TRADUIRE ######################
# func "string"
-_tr_add2 welcome_disabled "$PRETTY_PROGNAME l'application est désactivée. Pour la démarrer, utilisez l'option --enable. (Temporairement : --once)"
+_tr_add2 welcome_disabled "L'application $PRETTY_PROGNAME est désactivée. Pour quand même la démarrer, utilisez l'option --enable. (Temporairement : --once)"
_tr_add2 butt_later "À plus tard"
-_tr_add2 butt_latertip "Conserver $PRETTY_PROGNAME activé"
+_tr_add2 butt_latertip "Maintenir $PRETTY_PROGNAME activé"
-_tr_add2 butt_noshow "Ne plus me voir"
+_tr_add2 butt_noshow "Ne plus afficher"
_tr_add2 butt_noshowtip "Désactiver $PRETTY_PROGNAME"
_tr_add2 butt_help "Aide"
_tr_add2 nb_tab_INSTALL "INSTALLER"
-_tr_add2 nb_tab_GeneralInfo "Info Générale"
+_tr_add2 nb_tab_GeneralInfo "Infos Générales"
_tr_add2 nb_tab_AfterInstall "Post-Installation"
_tr_add2 nb_tab_AddMoreApps "Ajout Applications"
_tr_add2 after_install_text "Tâches Post-Installation"
-_tr_add2 after_install_um "Mise à jour Miroirs"
-_tr_add2 after_install_umtip "Mise à jour de la liste des miroirs avant celle du système"
+_tr_add2 after_install_um "Mise à jour des Miroirs"
+_tr_add2 after_install_umtip "Mettre à jour la liste des miroirs avant la MÀJ système"
-_tr_add2 after_install_us "Mise à jour Système"
-_tr_add2 after_install_ustip "Mise à jour des logiciels du système"
+_tr_add2 after_install_us "Mise à jour du Système"
+_tr_add2 after_install_ustip "Mise à jour des logiciels système"
-_tr_add2 after_install_dsi "Détecter bugs Système"
+_tr_add2 after_install_dsi "Détecter les problèmes systèmes"
_tr_add2 after_install_dsitip "Détecter tout problème potentiel sur les paquets du système ou ailleurs"
_tr_add2 after_install_etl "EndeavourOS à jour $_question"
_tr_add2 after_install_etltip "Montrez ce qu'il faut faire pour que votre système atteigne le dernier niveau d'EndeavourOS"
-_tr_add2 after_install_cdm "Gestionnaire Sessions"
-_tr_add2 after_install_cdmtip "Utiliser un gestionnaire de session graphique différent"
+_tr_add2 after_install_cdm "Changer le Gestionnaire d'Affichage"
+_tr_add2 after_install_cdmtip "Utiliser un gestionnaire d'affichage différent"
_tr_add2 after_install_ew "Fond d'écran EOS par défaut"
_tr_add2 after_install_ewtip "Réinitialiser au fond d'écran par défaut"
@@ -127,25 +127,25 @@ _tr_add2 add_more_apps_bt_bm "Bluetooth (blueman) Xfce"
####################### NOUVELLES CHOSES APRÈS CETTE LIGNE ######################
-_tr_add2 settings_dis_contents "Pour lancer $PRETTY_PROGNAME à nouveau, démarrer le terminal et lancer :\n $PROGNAME --enable\nor\n $PROGNAME --once\n "
-_tr_add2 settings_dis_text "Réactivation $PRETTY_PROGNAME :"
+_tr_add2 settings_dis_contents "Pour lancer $PRETTY_PROGNAME à nouveau, démarrez un terminal et exécutez :\n $PROGNAME --enable\nou\n $PROGNAME --once\n "
+_tr_add2 settings_dis_text "Réactivation de $PRETTY_PROGNAME :"
_tr_add2 settings_dis_title "Comment réactiver $PRETTY_PROGNAME"
_tr_add2 settings_dis_butt "Je me souviens"
_tr_add2 settings_dis_buttip "Je promets"
-_tr_add2 help_butt_title "$PRETTY_PROGNAME Aide"
-_tr_add2 help_butt_text "Plus d'info à propos de l'application $PRETTY_PROGNAME"
+_tr_add2 help_butt_title "Aide $PRETTY_PROGNAME"
+_tr_add2 help_butt_text "Plus d'informations à propos de l'application $PRETTY_PROGNAME"
-_tr_add2 dm_title "Sélection gestionnaire de sessions"
+_tr_add2 dm_title "Sélectionner le gestionnaire d'affichage"
_tr_add2 dm_col_name1 "Sélectionné"
_tr_add2 dm_col_name2 "Nom du DM"
_tr_add2 dm_reboot_required "Un redémarrage est nécessaire pour que les changements prennent effet."
-_tr_add2 dm_changed "Le DM a été changé par : "
+_tr_add2 dm_changed "Le DM a été changé à : "
_tr_add2 dm_failed "Échec du changement de DM."
_tr_add2 dm_warning_title "Avertissement"
-_tr_add2 install_installer "Installeur"
+_tr_add2 install_installer "Installateur"
_tr_add2 install_already "Déjà installé"
_tr_add2 install_ing "En train d'installer"
_tr_add2 install_done "Terminé."
@@ -154,15 +154,15 @@ _tr_add2 sysup_no "Pas de mise à jour."
_tr_add2 sysup_check "Vérification des mises à jour des logiciels..."
_tr_add2 issues_title "Détection des problèmes de paquets"
-_tr_add2 issues_grub "IMPORTANT : recréer manuellement le menu de démarrage sera nécessaire."
+_tr_add2 issues_grub "IMPORTANT : il sera nécessaire de recréer manuellement le menu de démarrage."
_tr_add2 issues_run "Exécution des commandes :"
_tr_add2 issues_no "Aucun problème important n'a été détecté dans le système."
_tr_add2 cal_noavail "Non disponible : " # programme d'installation
_tr_add2 cal_warn "Avertissement"
-_tr_add2 cal_info1 "C'est une version de développement communautaire.\n\n" # besoins spéciaux !
-_tr_add2 cal_info2 "Offline ce mode vous donne un bureau Xfce avec le thème EndeavourOS.\nUne connexion Internet n'est pas nécessaire.\n\n"
-_tr_add2 cal_info3 "Online ce mode vous laisse choisir votre bureau, avec le thème d'origine (vanilla).\nUne connexion Internet est requise.\n\n"
+_tr_add2 cal_info1 "Ceci est une version de développement communautaire.\n\n" # besoins spéciaux !
+_tr_add2 cal_info2 "Hors Ligne : ce mode vous donne le bureau %%s.\nUne connexion Internet n'est pas nécessaire.\n\n"
+_tr_add2 cal_info3 "En Ligne : ce mode vous laisse choisir votre bureau.\nUne connexion Internet est requise.\n\n"
_tr_add2 cal_info4 "Veuillez noter : Cette version est un travail en cours, veuillez nous aider à la rendre stable en signalant les bogues.\n"
_tr_add2 cal_choose "Choisir le mode d'installation"
_tr_add2 cal_method "Mode"
@@ -177,15 +177,15 @@ _tr_add2 tail_buttip "Ne fermer que cette fenêtre"
_tr_add2 ins_text "Installation d'EndeavourOS sur le disque"
_tr_add2 ins_start "Démarrer l'installateur"
-_tr_add2 ins_starttip "Démarrez l'installateur EndeavourOS (en choisissant dans les bureaux majeurs)"
+_tr_add2 ins_starttip "Démarrez l'installateur EndeavourOS (choisir parmi des bureaux majeurs)"
_tr_add2 ins_up "Mettre à jour cette application $_exclamation"
_tr_add2 ins_uptip "Mise à jour et redémarrage de cette application"
_tr_add2 ins_keys "Initialiser les clés pacman"
_tr_add2 ins_keystip "Initialiser les clés pacman"
_tr_add2 ins_pm "Gestionnaire de Partitions"
-_tr_add2 ins_pmtip "Gparted examine et gère les partitions et la structure des disques"
-_tr_add2 ins_rel "Info sur la dernière version"
-_tr_add2 ins_reltip "Plus d'info à propos de la dernière version"
+_tr_add2 ins_pmtip "Gparted permet l'examen et la gestion de la structure et des partitions du disque"
+_tr_add2 ins_rel "Infos sur la dernière version"
+_tr_add2 ins_reltip "Plus d'informations à propos de la dernière version"
_tr_add2 ins_tips "Conseils d'installation"
_tr_add2 ins_tipstip "Conseils d'installation"
_tr_add2 ins_trouble "Dépannage"
@@ -194,7 +194,7 @@ _tr_add2 ins_troubletip "Sauvetage du système"
_tr_add2 after_install_us_from "Mises à jour de" # AUR ou en amont
_tr_add2 after_install_us_el "Privilèges élevés requis."
_tr_add2 after_install_us_done "Mise à jour effectuée."
-_tr_add2 after_install_us_fail "La mise à jour a échoué $_exclamation"
+_tr_add2 after_install_us_fail "Échec de la mise à jour $_exclamation"
# 14-mai-2020 :
@@ -206,14 +206,14 @@ _tr_add2 useful_tips_text "Astuces utiles"
_tr_add2 butt_changelog "Changements"
_tr_add2 butt_changelogtip "Affiche les changements de l'application Welcome"
-_tr_add2 after_install_themevan "Thème original Xfce"
-_tr_add2 after_install_themevantip "Utiliser le thème original de Xfce"
+_tr_add2 after_install_themevan "Thème standard Xfce"
+_tr_add2 after_install_themevantip "Utiliser le thème standard de Xfce"
_tr_add2 after_install_themedef "Thème EOS Xfce"
_tr_add2 after_install_themedeftip "Utiliser le thème d'EndeavourOS pour Xfce"
# 28-juin-2020:
-_tr_add2 after_install_pclean "Configuration nettoyage paquets"
+_tr_add2 after_install_pclean "Configuration du nettoyage de paquets"
_tr_add2 after_install_pcleantip "Configure le service de nettoyage du cache des paquets"
# 04-juillet-2020:
@@ -223,7 +223,7 @@ _tr_add2 nb_tab_owncmds_text "Commandes personnelles ajoutées"
# 08-juillet-2020:
_tr_add2 nb_tab_owncmdstip "Aide à l'ajout de Commandes Personnelles"
-_tr_add2 add_more_apps_akm "Gestionnaire noyaux"
+_tr_add2 add_more_apps_akm "Gestionnaire de noyaux"
_tr_add2 add_more_apps_akmtip "Un petit gestionnaire de noyaux linux et une source d'informations"
# 15-juillet-2020:
@@ -234,20 +234,20 @@ _tr_add2 butt_owncmds_dnd "Glisser-déposer de Commandes Personnelles"
_tr_add2 butt_owncmds_dnd_help "Montre une fenêtre où déposer des éléments pour de nouveaux boutons"
# 03-septembre-2020:
-_tr_add2 ins_reso "Changer résolution affichage"
-_tr_add2 ins_resotip "Changer la résolution d'affichage maintenant"
+_tr_add2 ins_reso "Changer la résolution d'affichage"
+_tr_add2 ins_resotip "Changer la résolution de l'affichage maintenant"
# 08-septembre-2020:
_tr_add2 add_more_apps_arch "Parcourir tous les paquets Arch"
_tr_add2 add_more_apps_aur "Parcourir tous les paquets AUR"
-_tr_add2 add_more_apps_done1_text "Suggestions d'applications déjà installées$_exclamation"
-_tr_add2 add_more_apps_done2_text "ou parcourir tous les paquets d'Arch et d'AUR"
+_tr_add2 add_more_apps_done1_text "Applications suggérées déjà installées $_exclamation"
+_tr_add2 add_more_apps_done2_text "ou parcourir tous les paquets Arch et AUR"
_tr_add2 add_more_apps_done2_tip1 "Pour installer, utilisez 'pacman' ou 'yay'"
_tr_add2 add_more_apps_done2_tip2 "Pour installer, utilisez 'yay'"
# 11-septembre-2020:
_tr_add2 after_install_ew2 "Choisir un des fonds d'écran EOS"
-_tr_add2 after_install_ewtip2 "Choisir parmi les fonds d'écran d'EndeavourOS"
+_tr_add2 after_install_ewtip2 "Sélectionneur de fond d'écran"
# 2020-Sep-15:
# IMPORTANT NOTE:
@@ -258,40 +258,40 @@ _tr_add2 after_install_ewtip2 "Choisir parmi les fonds d'écran d'EndeavourOS"
# 23-octobre-2020:
_tr_add2 updt_update_check "vérification de la mise à jour"
-_tr_add2 updt_searching "En train de rechercher"
-_tr_add2 updt_for_updates "pour les mises à jour"
-_tr_add2 updt_failure "échec$_exclamation"
+_tr_add2 updt_searching "Recherche"
+_tr_add2 updt_for_updates "de mises à jour"
+_tr_add2 updt_failure "échec $_exclamation"
_tr_add2 updt_nothing_todo "il n'y a rien à faire"
-_tr_add2 updt_press_enter "Presser ENTRÉE pour fermer cette fenêtre"
+_tr_add2 updt_press_enter "Appuyez sur ENTRÉE pour fermer cette fenêtre"
# 24-octobre-2020:
# IMPORTANT NOTE:
# - line 244: changed text of 'add_more_apps_done2_text'
# 11-décembre-2020:
-_tr_add2 after_install_pacdiff_tip "Gère les fichier pacnew, pacorig $_and pacsave avec pacdiff $_and"
+_tr_add2 after_install_pacdiff_tip "Gérer les fichiers pacnew, pacorig $_and pacsave avec pacdiff $_and"
# 07-avril-2021:
_tr_add2 after_install_conf "Configurer" # a starting verb on a sentence "Configure eos-update-notifier"
-_tr_add2 after_install_more_wall "Télécharger plus de fonds d'écran d'EndeavourOS"
-_tr_add2 after_install_more_wall_tip "Télécharger les anciens fonds d'écrans d'EndeavourOS et ceux de la communauté"
+_tr_add2 after_install_more_wall "Télécharger plus de fonds d'écran EndeavourOS"
+_tr_add2 after_install_more_wall_tip "Télécharger les anciens fonds d'écrans EndeavourOS et ceux de la communauté"
_tr_add2 after_install_info "information" # last word on a sentence, means just any information
_tr_add2 butt_softnews "Nouvelles des logiciels"
_tr_add2 butt_softnews_tip "Nouvelles importantes sur les logiciels d'EndeavourOS"
-_tr_add2 install_community "Installer édition communautaire"
-_tr_add2 install_community_tip "Collection des éditions communautaire (principalement les gestionnaires de fen) : " # changé le 23-Oct-2021
+_tr_add2 install_community "Installer des éditions communautaires"
+_tr_add2 install_community_tip "Collection des éditions communautaires (principalement des gestionnaires de fenêtres) : " # changé le 23-Oct-2021
# 1er-mai-2021
-_tr_add2 ins_syslog "Partager les logs système"
+_tr_add2 ins_syslog "Comment partager les logs système"
_tr_add2 ins_syslogtip "Explique comment vous pouvez partager les logs systèmes quand vous avez besoin d'aide"
_tr_add2 ins_logtool "Logs pour le dépannage"
-_tr_add2 ins_logtooltip "Sélectionne, crée et partage les logs de dépannage quand vous demandez de l'aide"
+_tr_add2 ins_logtooltip "Sélectionner, créer et partager des logs de dépannage quand vous demandez de l'aide"
# 20-mai-2021
_tr_add2 nb_tab_DailyAssistant "Assistant"
-_tr_add2 daily_assistant_text "Outils pour les tâches utiles et/ou quotidienne"
+_tr_add2 daily_assistant_text "Outils pour les tâches utiles et/ou quotidiennes"
_tr_add2 after_install_itab "Selection onglet initial Welcome"
_tr_add2 after_install_itab_tip "Définit l'onglet que Welcome affiche au démarrage"
@@ -299,8 +299,8 @@ _tr_add2 after_install_itab_tip "Définit l'onglet que Welcome affiche au d
_tr_add2 daily_assist_apps "Catégories d'applications"
_tr_add2 daily_assist_apps_tip "Applications triées par categorie"
-_tr_add2 after_install_vbox1 "Activer outils invités VirtualBox"
-_tr_add2 after_install_vbox2 "Pour activer les outils invités de VirtualBox, selectionner l'onglet Post-Installation et cliquer sur le bouton"
+_tr_add2 after_install_vbox1 "Activer les Outils Invité VirtualBox"
+_tr_add2 after_install_vbox2 "Pour activer les Outils Invité de VirtualBox, sélectionner l'onglet Post-Installation et cliquer sur le bouton "
# 17-juin-2021 / 14-déc-2021
_tr_add2 after_install_r8168 "Problème de réseau filaire $_question Basculez les pilote r8168 et r8169 $_exclamation"