From 64ec6e4a50a9bbff3d4fe8bb8ec5d3c94f386c5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: suyaseongi <136372078+suyaseongi@users.noreply.github.com> Date: Thu, 18 Apr 2024 06:59:31 +0000 Subject: [PATCH 1/3] Update translation-fr.bash Enhance French translation of Welcome, many mistakes that seem to come from the typical word-for-word translation of online services. --- eos-translations/translation-fr.bash | 30 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/eos-translations/translation-fr.bash b/eos-translations/translation-fr.bash index 1d9f9e88..db865ae2 100644 --- a/eos-translations/translation-fr.bash +++ b/eos-translations/translation-fr.bash @@ -69,10 +69,10 @@ _tr_add2 after_install_cdm "Gestionnaire Sessions" _tr_add2 after_install_cdmtip "Utiliser un gestionnaire de session graphique différent" _tr_add2 after_install_ew "Fond d'écran EOS par défaut" -_tr_add2 after_install_ewtip "Remplacer le fond d'écran du bureau par celui d'EndeavourOS par défaut" +_tr_add2 after_install_ewtip "Réinitialiser au fond d'écran par défaut" -_tr_add2 after_install_pm "Gestion Paquets" +_tr_add2 after_install_pm "Gestion des paquets" _tr_add2 after_install_pmtip "Comment gérer les paquets avec pacman" _tr_add2 after_install_ay "AUR $_and yay $_exclamation" @@ -91,7 +91,7 @@ _tr_add2 after_install_ft "Forum" _tr_add2 after_install_fttip "Aidez-nous à vous aider$_exclamation" -_tr_add2 general_info_text "Suivez votre guide sur le site EndeavourOS $_exclamation" +_tr_add2 general_info_text "Trouvez votre chemin sur le site EndeavourOS $_exclamation" _tr_add2 general_info_ws "Site internet" @@ -107,8 +107,8 @@ _tr_add2 general_info_fotip "Demandez, commentez et discutez sur notre foru _tr_add2 general_info_do "Faire un don" _tr_add2 general_info_dotip "Aidez-nous à maintenir le fonctionnement d'EndeavourOS" -_tr_add2 general_info_ab "À propos de" -_tr_add2 general_info_abtip "Plus d'info au sujet de cette application" +_tr_add2 general_info_ab "À propos de $PRETTY_PROGNAME" +_tr_add2 general_info_abtip "Plus d'informations sur cette application" _tr_add2 add_more_apps_text "Installer des applications populaires" @@ -217,33 +217,33 @@ _tr_add2 after_install_pclean "Configuration nettoyage paquets" _tr_add2 after_install_pcleantip "Configure le service de nettoyage du cache des paquets" # 04-juillet-2020: -_tr_add2 nb_tab_OwnCommands "Commandes personnelles" +_tr_add2 nb_tab_OwnCommands "Commandes Personnelles" _tr_add2 nb_tab_owncmds_text "Commandes personnelles ajoutées" # 08-juillet-2020: -_tr_add2 nb_tab_owncmdstip "Aide pour l'ajout de commandes personnelles" +_tr_add2 nb_tab_owncmdstip "Aide à l'ajout de Commandes Personnelles" _tr_add2 add_more_apps_akm "Gestionnaire noyaux" _tr_add2 add_more_apps_akmtip "Un petit gestionnaire de noyaux linux et une source d'informations" # 15-juillet-2020: -_tr_add2 butt_owncmds_help "Tutoriel : Commandes personnelles" +_tr_add2 butt_owncmds_help "Tutoriel : Commandes Personnelles" # 05-août-2020: -_tr_add2 butt_owncmds_dnd "Commandes personnelles tirer${_and}glisser" -_tr_add2 butt_owncmds_dnd_help "Montre une fenêtre où déposer les items pour les nouveaux boutons" +_tr_add2 butt_owncmds_dnd "Glisser-déposer de Commandes Personnelles" +_tr_add2 butt_owncmds_dnd_help "Montre une fenêtre où déposer des éléments pour de nouveaux boutons" # 03-septembre-2020: _tr_add2 ins_reso "Changer résolution affichage" _tr_add2 ins_resotip "Changer la résolution d'affichage maintenant" # 08-septembre-2020: -_tr_add2 add_more_apps_arch "Parcourir paquets Arch" +_tr_add2 add_more_apps_arch "Parcourir tous les paquets Arch" _tr_add2 add_more_apps_aur "Parcourir tous les paquets AUR" _tr_add2 add_more_apps_done1_text "Suggestions d'applications déjà installées$_exclamation" _tr_add2 add_more_apps_done2_text "ou parcourir tous les paquets d'Arch et d'AUR" -_tr_add2 add_more_apps_done2_tip1 "Pour l'installation, utilisez 'pacman' ou 'yay'" -_tr_add2 add_more_apps_done2_tip2 "Pour l'installation, utilisez 'yay'" +_tr_add2 add_more_apps_done2_tip1 "Pour installer, utilisez 'pacman' ou 'yay'" +_tr_add2 add_more_apps_done2_tip2 "Pour installer, utilisez 'yay'" # 11-septembre-2020: _tr_add2 after_install_ew2 "Choisir un des fonds d'écran EOS" @@ -303,7 +303,7 @@ _tr_add2 after_install_vbox1 "Activer outils invités VirtualBox" _tr_add2 after_install_vbox2 "Pour activer les outils invités de VirtualBox, selectionner l'onglet Post-Installation et cliquer sur le bouton" # 17-juin-2021 / 14-déc-2021 -_tr_add2 after_install_r8168 "Réseau filaire issue$_question Basculer pilote r8168 et r8169 $_exclamation" +_tr_add2 after_install_r8168 "Problème de réseau filaire $_question Basculez les pilote r8168 et r8169 $_exclamation" _tr_add2 after_install_r8168_tip "Basculer entre les pilotes r8168 et r8169 (puis redémarrer)" # 08-octobre-2021 @@ -311,7 +311,7 @@ _tr_add2 daily_assist_DEinfo "Information" _tr_add2 daily_assist_DEinfo_tip "Plus d'informations sur cet environnement de bureau/gestionnaire de fen" # assume prefix "DE:", e.g.: "Xfce: more information ..." # 16-fevrier-2022 -_tr_add2 add_more_apps_qs "Choisir applications populaires à installer" # runs eos-quickstart +_tr_add2 add_more_apps_qs "Choisir des applications populaires à installer" # runs eos-quickstart _tr_add2 add_more_apps_qstip "Choisissez des applications populaires et installez-les" # 21-mars-2022 From bc17b1ebe3da68188c926276a8d3097fa8c52e96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: suyaseongi <136372078+suyaseongi@users.noreply.github.com> Date: Thu, 18 Apr 2024 07:20:10 +0000 Subject: [PATCH 2/3] Update translation-fr.bash More typo fixes and translation enhancements --- eos-translations/translation-fr.bash | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/eos-translations/translation-fr.bash b/eos-translations/translation-fr.bash index db865ae2..0384b751 100644 --- a/eos-translations/translation-fr.bash +++ b/eos-translations/translation-fr.bash @@ -307,8 +307,8 @@ _tr_add2 after_install_r8168 "Problème de réseau filaire $_question Ba _tr_add2 after_install_r8168_tip "Basculer entre les pilotes r8168 et r8169 (puis redémarrer)" # 08-octobre-2021 -_tr_add2 daily_assist_DEinfo "Information" # assume prefix "DE:", e.g.: "Xfce: information" -_tr_add2 daily_assist_DEinfo_tip "Plus d'informations sur cet environnement de bureau/gestionnaire de fen" # assume prefix "DE:", e.g.: "Xfce: more information ..." +_tr_add2 daily_assist_DEinfo "Informations" # assume prefix "DE:", e.g.: "Xfce: information" +_tr_add2 daily_assist_DEinfo_tip "Plus d'informations sur ce gestionnaire de fenêtres/bureau" # assume prefix "DE:", e.g.: "Xfce: more information ..." # 16-fevrier-2022 _tr_add2 add_more_apps_qs "Choisir des applications populaires à installer" # runs eos-quickstart @@ -319,8 +319,8 @@ _tr_add2 ins_blue_notes "Notes sur le Bluetooth" _tr_add2 ins_blue_notes_tip "Notes sur la configuration du Bluetooth" # 27-mars-2022 -_tr_add2 after_install_fw "Infos sur le pare-feu" -_tr_add2 after_install_fwtip "Infos sur le pare-feu par défaut" +_tr_add2 after_install_fw "Infos du pare-feu" +_tr_add2 after_install_fwtip "Informations sur le pare-feu par défaut" # 30-mars-2022 _tr_add2 ins_custom "Personnaliser le processus d'installation" @@ -340,12 +340,12 @@ _tr_add2 ins_cust_text3 "Cette fonction est surtout utile pour les _tr_add2 ins_no_connection "Note : aucune connexion internet n'est disponible, certains boutons sont cachés ou ne fonctionnent pas." # 21-aout-2023 -_tr_add2 cal_info5 "\nAprès l'installation mettre à jour le système est recommandé\n\n" -_tr_add2 cal_info6 "\nAprès l'instalaltion, le système est à jour.\n\n" +_tr_add2 cal_info5 "\nAprès l'installation, il est recommandé de mettre à jour le système\n\n" +_tr_add2 cal_info6 "\nAprès l'installation, le système est à jour.\n\n" # 25-aout-2023 -_tr_add2 ins_pmtip2 "Partitionmanager permet l'examen et la gestion des partitionsd du disque et la structure" +_tr_add2 ins_pmtip2 "Partitionmanager permet l'examen et la gestion de la structure et des partitions du disque" # 16-sept-2023 -_tr_add2 ins_arm_start "Image installateur EndeavourOS ARM" -_tr_add2 ins_arm_starttip "Démarre l'installation de l'édition EndeavourOS ARM" +_tr_add2 ins_arm_start "Installateur d'Image EndeavourOS ARM" +_tr_add2 ins_arm_starttip "Commencer l'installation de l'édition EndeavourOS ARM" From 79362e147c826bb1b73f4dbc912c6808cfcfd492 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: suyaseongi <136372078+suyaseongi@users.noreply.github.com> Date: Thu, 18 Apr 2024 07:59:26 +0000 Subject: [PATCH 3/3] Update translation-fr.bash Checked the whole file and made corrections, should be mostly correct, although some strings may need comments so to understand the context better and to translate more accurately --- eos-translations/translation-fr.bash | 100 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/eos-translations/translation-fr.bash b/eos-translations/translation-fr.bash index 0384b751..67cb13fe 100644 --- a/eos-translations/translation-fr.bash +++ b/eos-translations/translation-fr.bash @@ -34,39 +34,39 @@ _question='?' # '?' ###################### MAINTENANT, LES CHAÎNES DE CARACTÈRES À TRADUIRE ###################### # func "string" -_tr_add2 welcome_disabled "$PRETTY_PROGNAME l'application est désactivée. Pour la démarrer, utilisez l'option --enable. (Temporairement : --once)" +_tr_add2 welcome_disabled "L'application $PRETTY_PROGNAME est désactivée. Pour quand même la démarrer, utilisez l'option --enable. (Temporairement : --once)" _tr_add2 butt_later "À plus tard" -_tr_add2 butt_latertip "Conserver $PRETTY_PROGNAME activé" +_tr_add2 butt_latertip "Maintenir $PRETTY_PROGNAME activé" -_tr_add2 butt_noshow "Ne plus me voir" +_tr_add2 butt_noshow "Ne plus afficher" _tr_add2 butt_noshowtip "Désactiver $PRETTY_PROGNAME" _tr_add2 butt_help "Aide" _tr_add2 nb_tab_INSTALL "INSTALLER" -_tr_add2 nb_tab_GeneralInfo "Info Générale" +_tr_add2 nb_tab_GeneralInfo "Infos Générales" _tr_add2 nb_tab_AfterInstall "Post-Installation" _tr_add2 nb_tab_AddMoreApps "Ajout Applications" _tr_add2 after_install_text "Tâches Post-Installation" -_tr_add2 after_install_um "Mise à jour Miroirs" -_tr_add2 after_install_umtip "Mise à jour de la liste des miroirs avant celle du système" +_tr_add2 after_install_um "Mise à jour des Miroirs" +_tr_add2 after_install_umtip "Mettre à jour la liste des miroirs avant la MÀJ système" -_tr_add2 after_install_us "Mise à jour Système" -_tr_add2 after_install_ustip "Mise à jour des logiciels du système" +_tr_add2 after_install_us "Mise à jour du Système" +_tr_add2 after_install_ustip "Mise à jour des logiciels système" -_tr_add2 after_install_dsi "Détecter bugs Système" +_tr_add2 after_install_dsi "Détecter les problèmes systèmes" _tr_add2 after_install_dsitip "Détecter tout problème potentiel sur les paquets du système ou ailleurs" _tr_add2 after_install_etl "EndeavourOS à jour $_question" _tr_add2 after_install_etltip "Montrez ce qu'il faut faire pour que votre système atteigne le dernier niveau d'EndeavourOS" -_tr_add2 after_install_cdm "Gestionnaire Sessions" -_tr_add2 after_install_cdmtip "Utiliser un gestionnaire de session graphique différent" +_tr_add2 after_install_cdm "Changer le Gestionnaire d'Affichage" +_tr_add2 after_install_cdmtip "Utiliser un gestionnaire d'affichage différent" _tr_add2 after_install_ew "Fond d'écran EOS par défaut" _tr_add2 after_install_ewtip "Réinitialiser au fond d'écran par défaut" @@ -127,25 +127,25 @@ _tr_add2 add_more_apps_bt_bm "Bluetooth (blueman) Xfce" ####################### NOUVELLES CHOSES APRÈS CETTE LIGNE ###################### -_tr_add2 settings_dis_contents "Pour lancer $PRETTY_PROGNAME à nouveau, démarrer le terminal et lancer :\n $PROGNAME --enable\nor\n $PROGNAME --once\n " -_tr_add2 settings_dis_text "Réactivation $PRETTY_PROGNAME :" +_tr_add2 settings_dis_contents "Pour lancer $PRETTY_PROGNAME à nouveau, démarrez un terminal et exécutez :\n $PROGNAME --enable\nou\n $PROGNAME --once\n " +_tr_add2 settings_dis_text "Réactivation de $PRETTY_PROGNAME :" _tr_add2 settings_dis_title "Comment réactiver $PRETTY_PROGNAME" _tr_add2 settings_dis_butt "Je me souviens" _tr_add2 settings_dis_buttip "Je promets" -_tr_add2 help_butt_title "$PRETTY_PROGNAME Aide" -_tr_add2 help_butt_text "Plus d'info à propos de l'application $PRETTY_PROGNAME" +_tr_add2 help_butt_title "Aide $PRETTY_PROGNAME" +_tr_add2 help_butt_text "Plus d'informations à propos de l'application $PRETTY_PROGNAME" -_tr_add2 dm_title "Sélection gestionnaire de sessions" +_tr_add2 dm_title "Sélectionner le gestionnaire d'affichage" _tr_add2 dm_col_name1 "Sélectionné" _tr_add2 dm_col_name2 "Nom du DM" _tr_add2 dm_reboot_required "Un redémarrage est nécessaire pour que les changements prennent effet." -_tr_add2 dm_changed "Le DM a été changé par : " +_tr_add2 dm_changed "Le DM a été changé à : " _tr_add2 dm_failed "Échec du changement de DM." _tr_add2 dm_warning_title "Avertissement" -_tr_add2 install_installer "Installeur" +_tr_add2 install_installer "Installateur" _tr_add2 install_already "Déjà installé" _tr_add2 install_ing "En train d'installer" _tr_add2 install_done "Terminé." @@ -154,15 +154,15 @@ _tr_add2 sysup_no "Pas de mise à jour." _tr_add2 sysup_check "Vérification des mises à jour des logiciels..." _tr_add2 issues_title "Détection des problèmes de paquets" -_tr_add2 issues_grub "IMPORTANT : recréer manuellement le menu de démarrage sera nécessaire." +_tr_add2 issues_grub "IMPORTANT : il sera nécessaire de recréer manuellement le menu de démarrage." _tr_add2 issues_run "Exécution des commandes :" _tr_add2 issues_no "Aucun problème important n'a été détecté dans le système." _tr_add2 cal_noavail "Non disponible : " # programme d'installation _tr_add2 cal_warn "Avertissement" -_tr_add2 cal_info1 "C'est une version de développement communautaire.\n\n" # besoins spéciaux ! -_tr_add2 cal_info2 "Offline ce mode vous donne un bureau Xfce avec le thème EndeavourOS.\nUne connexion Internet n'est pas nécessaire.\n\n" -_tr_add2 cal_info3 "Online ce mode vous laisse choisir votre bureau, avec le thème d'origine (vanilla).\nUne connexion Internet est requise.\n\n" +_tr_add2 cal_info1 "Ceci est une version de développement communautaire.\n\n" # besoins spéciaux ! +_tr_add2 cal_info2 "Hors Ligne : ce mode vous donne le bureau %%s.\nUne connexion Internet n'est pas nécessaire.\n\n" +_tr_add2 cal_info3 "En Ligne : ce mode vous laisse choisir votre bureau.\nUne connexion Internet est requise.\n\n" _tr_add2 cal_info4 "Veuillez noter : Cette version est un travail en cours, veuillez nous aider à la rendre stable en signalant les bogues.\n" _tr_add2 cal_choose "Choisir le mode d'installation" _tr_add2 cal_method "Mode" @@ -177,15 +177,15 @@ _tr_add2 tail_buttip "Ne fermer que cette fenêtre" _tr_add2 ins_text "Installation d'EndeavourOS sur le disque" _tr_add2 ins_start "Démarrer l'installateur" -_tr_add2 ins_starttip "Démarrez l'installateur EndeavourOS (en choisissant dans les bureaux majeurs)" +_tr_add2 ins_starttip "Démarrez l'installateur EndeavourOS (choisir parmi des bureaux majeurs)" _tr_add2 ins_up "Mettre à jour cette application $_exclamation" _tr_add2 ins_uptip "Mise à jour et redémarrage de cette application" _tr_add2 ins_keys "Initialiser les clés pacman" _tr_add2 ins_keystip "Initialiser les clés pacman" _tr_add2 ins_pm "Gestionnaire de Partitions" -_tr_add2 ins_pmtip "Gparted examine et gère les partitions et la structure des disques" -_tr_add2 ins_rel "Info sur la dernière version" -_tr_add2 ins_reltip "Plus d'info à propos de la dernière version" +_tr_add2 ins_pmtip "Gparted permet l'examen et la gestion de la structure et des partitions du disque" +_tr_add2 ins_rel "Infos sur la dernière version" +_tr_add2 ins_reltip "Plus d'informations à propos de la dernière version" _tr_add2 ins_tips "Conseils d'installation" _tr_add2 ins_tipstip "Conseils d'installation" _tr_add2 ins_trouble "Dépannage" @@ -194,7 +194,7 @@ _tr_add2 ins_troubletip "Sauvetage du système" _tr_add2 after_install_us_from "Mises à jour de" # AUR ou en amont _tr_add2 after_install_us_el "Privilèges élevés requis." _tr_add2 after_install_us_done "Mise à jour effectuée." -_tr_add2 after_install_us_fail "La mise à jour a échoué $_exclamation" +_tr_add2 after_install_us_fail "Échec de la mise à jour $_exclamation" # 14-mai-2020 : @@ -206,14 +206,14 @@ _tr_add2 useful_tips_text "Astuces utiles" _tr_add2 butt_changelog "Changements" _tr_add2 butt_changelogtip "Affiche les changements de l'application Welcome" -_tr_add2 after_install_themevan "Thème original Xfce" -_tr_add2 after_install_themevantip "Utiliser le thème original de Xfce" +_tr_add2 after_install_themevan "Thème standard Xfce" +_tr_add2 after_install_themevantip "Utiliser le thème standard de Xfce" _tr_add2 after_install_themedef "Thème EOS Xfce" _tr_add2 after_install_themedeftip "Utiliser le thème d'EndeavourOS pour Xfce" # 28-juin-2020: -_tr_add2 after_install_pclean "Configuration nettoyage paquets" +_tr_add2 after_install_pclean "Configuration du nettoyage de paquets" _tr_add2 after_install_pcleantip "Configure le service de nettoyage du cache des paquets" # 04-juillet-2020: @@ -223,7 +223,7 @@ _tr_add2 nb_tab_owncmds_text "Commandes personnelles ajoutées" # 08-juillet-2020: _tr_add2 nb_tab_owncmdstip "Aide à l'ajout de Commandes Personnelles" -_tr_add2 add_more_apps_akm "Gestionnaire noyaux" +_tr_add2 add_more_apps_akm "Gestionnaire de noyaux" _tr_add2 add_more_apps_akmtip "Un petit gestionnaire de noyaux linux et une source d'informations" # 15-juillet-2020: @@ -234,20 +234,20 @@ _tr_add2 butt_owncmds_dnd "Glisser-déposer de Commandes Personnelles" _tr_add2 butt_owncmds_dnd_help "Montre une fenêtre où déposer des éléments pour de nouveaux boutons" # 03-septembre-2020: -_tr_add2 ins_reso "Changer résolution affichage" -_tr_add2 ins_resotip "Changer la résolution d'affichage maintenant" +_tr_add2 ins_reso "Changer la résolution d'affichage" +_tr_add2 ins_resotip "Changer la résolution de l'affichage maintenant" # 08-septembre-2020: _tr_add2 add_more_apps_arch "Parcourir tous les paquets Arch" _tr_add2 add_more_apps_aur "Parcourir tous les paquets AUR" -_tr_add2 add_more_apps_done1_text "Suggestions d'applications déjà installées$_exclamation" -_tr_add2 add_more_apps_done2_text "ou parcourir tous les paquets d'Arch et d'AUR" +_tr_add2 add_more_apps_done1_text "Applications suggérées déjà installées $_exclamation" +_tr_add2 add_more_apps_done2_text "ou parcourir tous les paquets Arch et AUR" _tr_add2 add_more_apps_done2_tip1 "Pour installer, utilisez 'pacman' ou 'yay'" _tr_add2 add_more_apps_done2_tip2 "Pour installer, utilisez 'yay'" # 11-septembre-2020: _tr_add2 after_install_ew2 "Choisir un des fonds d'écran EOS" -_tr_add2 after_install_ewtip2 "Choisir parmi les fonds d'écran d'EndeavourOS" +_tr_add2 after_install_ewtip2 "Sélectionneur de fond d'écran" # 2020-Sep-15: # IMPORTANT NOTE: @@ -258,40 +258,40 @@ _tr_add2 after_install_ewtip2 "Choisir parmi les fonds d'écran d'EndeavourOS" # 23-octobre-2020: _tr_add2 updt_update_check "vérification de la mise à jour" -_tr_add2 updt_searching "En train de rechercher" -_tr_add2 updt_for_updates "pour les mises à jour" -_tr_add2 updt_failure "échec$_exclamation" +_tr_add2 updt_searching "Recherche" +_tr_add2 updt_for_updates "de mises à jour" +_tr_add2 updt_failure "échec $_exclamation" _tr_add2 updt_nothing_todo "il n'y a rien à faire" -_tr_add2 updt_press_enter "Presser ENTRÉE pour fermer cette fenêtre" +_tr_add2 updt_press_enter "Appuyez sur ENTRÉE pour fermer cette fenêtre" # 24-octobre-2020: # IMPORTANT NOTE: # - line 244: changed text of 'add_more_apps_done2_text' # 11-décembre-2020: -_tr_add2 after_install_pacdiff_tip "Gère les fichier pacnew, pacorig $_and pacsave avec pacdiff $_and" +_tr_add2 after_install_pacdiff_tip "Gérer les fichiers pacnew, pacorig $_and pacsave avec pacdiff $_and" # 07-avril-2021: _tr_add2 after_install_conf "Configurer" # a starting verb on a sentence "Configure eos-update-notifier" -_tr_add2 after_install_more_wall "Télécharger plus de fonds d'écran d'EndeavourOS" -_tr_add2 after_install_more_wall_tip "Télécharger les anciens fonds d'écrans d'EndeavourOS et ceux de la communauté" +_tr_add2 after_install_more_wall "Télécharger plus de fonds d'écran EndeavourOS" +_tr_add2 after_install_more_wall_tip "Télécharger les anciens fonds d'écrans EndeavourOS et ceux de la communauté" _tr_add2 after_install_info "information" # last word on a sentence, means just any information _tr_add2 butt_softnews "Nouvelles des logiciels" _tr_add2 butt_softnews_tip "Nouvelles importantes sur les logiciels d'EndeavourOS" -_tr_add2 install_community "Installer édition communautaire" -_tr_add2 install_community_tip "Collection des éditions communautaire (principalement les gestionnaires de fen) : " # changé le 23-Oct-2021 +_tr_add2 install_community "Installer des éditions communautaires" +_tr_add2 install_community_tip "Collection des éditions communautaires (principalement des gestionnaires de fenêtres) : " # changé le 23-Oct-2021 # 1er-mai-2021 -_tr_add2 ins_syslog "Partager les logs système" +_tr_add2 ins_syslog "Comment partager les logs système" _tr_add2 ins_syslogtip "Explique comment vous pouvez partager les logs systèmes quand vous avez besoin d'aide" _tr_add2 ins_logtool "Logs pour le dépannage" -_tr_add2 ins_logtooltip "Sélectionne, crée et partage les logs de dépannage quand vous demandez de l'aide" +_tr_add2 ins_logtooltip "Sélectionner, créer et partager des logs de dépannage quand vous demandez de l'aide" # 20-mai-2021 _tr_add2 nb_tab_DailyAssistant "Assistant" -_tr_add2 daily_assistant_text "Outils pour les tâches utiles et/ou quotidienne" +_tr_add2 daily_assistant_text "Outils pour les tâches utiles et/ou quotidiennes" _tr_add2 after_install_itab "Selection onglet initial Welcome" _tr_add2 after_install_itab_tip "Définit l'onglet que Welcome affiche au démarrage" @@ -299,8 +299,8 @@ _tr_add2 after_install_itab_tip "Définit l'onglet que Welcome affiche au d _tr_add2 daily_assist_apps "Catégories d'applications" _tr_add2 daily_assist_apps_tip "Applications triées par categorie" -_tr_add2 after_install_vbox1 "Activer outils invités VirtualBox" -_tr_add2 after_install_vbox2 "Pour activer les outils invités de VirtualBox, selectionner l'onglet Post-Installation et cliquer sur le bouton" +_tr_add2 after_install_vbox1 "Activer les Outils Invité VirtualBox" +_tr_add2 after_install_vbox2 "Pour activer les Outils Invité de VirtualBox, sélectionner l'onglet Post-Installation et cliquer sur le bouton " # 17-juin-2021 / 14-déc-2021 _tr_add2 after_install_r8168 "Problème de réseau filaire $_question Basculez les pilote r8168 et r8169 $_exclamation"