diff --git a/data/po/it_gui.po b/data/po/it_gui.po index bca751bfb52a..0ccff793a619 100644 --- a/data/po/it_gui.po +++ b/data/po/it_gui.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sumo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-05 22:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-05 13:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-08 15:31+0000\n" "Last-Translator: Mirko Barthauer \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -8106,12 +8106,16 @@ msgid "" "The time-based threshold that describes how much time has to pass until a " "vehicle is recognized as halting) in s" msgstr "" +"La soglia in secondi da oltrepassare finché un veicolo viene riconosciuto " +"come fermo" #: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2295 msgid "" "Whether no warning should be issued when a vehicle arrives within the " "detector area." msgstr "" +"Se nessun'avviso deve essere generato quando un veicolo passa sopra un " +"rivelatore." #: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2308 msgid "E3 DetEntry" @@ -8592,11 +8596,11 @@ msgstr "" #: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3269 msgid "WireSection" -msgstr "" +msgstr "Sezione di catenaria" #: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3273 msgid "Overhead wire segment ID" -msgstr "" +msgstr "Code identificativo della sezione di catenaria" #: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3278 msgid "Substation to which the circuit is connected" @@ -9671,7 +9675,7 @@ msgstr "SKRAUSSX parametro 5" #: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5938 msgid "EIDM Look ahead / preview parameter [s]" -msgstr "" +msgstr "Parametro EIDM di previsione [s]" #: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5944 msgid "EIDM AP Reaction Time parameter [s]" @@ -9679,31 +9683,35 @@ msgstr "" #: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5950 msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Driving Error [s]" -msgstr "" +msgstr "Parametro per il processo Wiener dell'errore di guida [s]" #: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5956 msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Estimation Error [s]" -msgstr "" +msgstr "Parametro EIDM per il processo Wiener dell'errore di valutazione [s]" #: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5962 msgid "EIDM Coolness parameter of the Enhanced IDM [-]" -msgstr "" +msgstr "Parametro EIDM per la freddezza [-]" #: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5969 msgid "EIDM leader speed estimation error parameter [-]" msgstr "" +"Parametreo EIDM per l'errore di valutazione della velocità del veicolo " +"davanti" #: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5975 msgid "EIDM gap estimation error parameter [-]" msgstr "" +"Parametro EIDM per l'errore di valutazione della distanza tra se e il " +"veicolo davanti" #: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5981 msgid "EIDM driving error parameter [-]" -msgstr "" +msgstr "Parametro EIDM per l'errore di guida [-]" #: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5987 msgid "EIDM maximal jerk parameter [m/s^3]" -msgstr "" +msgstr "Parametro EIDM del sobbalzo massimo [m/s^3]" #: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5993 msgid ""