From 8483c96576e023e039a18e3a02d4fc8968b6f1b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michal Smaga Date: Wed, 11 Dec 2024 13:17:36 +0100 Subject: [PATCH] Import VPN translations (#3713) Task/Issue URL: https://app.asana.com/0/0/1208750072186506/f **Description**: Update final batch of VPN related translations related to tool tips **Steps to test this PR**: Verify translations on VPN tooltips. --- ###### Internal references: [Software Engineering Expectations](https://app.asana.com/0/59792373528535/199064865822552) [Technical Design Template](https://app.asana.com/0/59792373528535/184709971311943) --- DuckDuckGo/bg.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/cs.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/da.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/de.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/el.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/es.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/et.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/fi.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/fr.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/hr.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/hu.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/it.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/lt.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/lv.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/nb.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/nl.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/pl.lproj/Localizable.strings | 35 ++++++++++++++++++- DuckDuckGo/pt.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/ro.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/ru.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/sk.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/sl.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/sv.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ DuckDuckGo/tr.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++ .../bg.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../cs.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../da.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../de.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../el.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../es.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../et.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../fi.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../fr.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../hr.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../hu.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../it.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../lt.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../lv.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../nb.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../nl.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../pl.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../pt.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../ro.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../ru.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../sk.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../sl.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../sv.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ .../tr.lproj/Localizable.strings | 9 +++++ 48 files changed, 1009 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/DuckDuckGo/bg.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/bg.lproj/Localizable.strings index c9119ecf9c..cd11e8d970 100644 --- a/DuckDuckGo/bg.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/bg.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "DuckDuckGo VPN"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Добави приспособлението"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Можете да включвате и изключвате VPN направо от началния екран."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "Добавете приспособлението VPN"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN връзката е прекъсната поради изтекъл абонамент. Абонирайте се за Privacy Pro, за да свържете отново DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN не можа да се свърже. Моля, опитайте отново по-късно."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "Често задавани въпроси за DuckDuckGo VPN"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Можете да персонализирате Вашето VPN местоположение, като се свържете с някой от нашите сървъри по целия свят."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Променете Вашето местоположение"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN беше прекъснат. Извършва се опит за повторно свързване..."; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Въведете кода за покана, за да започнете."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "Отваряне на VPN"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Научете повече"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "Можете да използвате сайтове или приложения, които блокират VPN трафика, като изключите временно VPN връзката."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "Така ще избегнете на конфликти с VPN"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN е отложен за %@"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN е включен. Вашето местоположение и онлайн активност са защитени."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Трафикът на устройството се маршрутизира през %@."; diff --git a/DuckDuckGo/cs.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/cs.lproj/Localizable.strings index dc284b9e84..7676ec73c4 100644 --- a/DuckDuckGo/cs.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/cs.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "VPN DuckDuckGo"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Přidat widget"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "VPN budeš moct zapnout nebo vypnout přímo na domovské obrazovce."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "Přidej si VPN widget"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN byla odpojena kvůli vypršení platnosti předplatného. Předplať si službu Privacy Pro, ať můžeš DuckDuckGo VPN dál používat."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "VPN DuckDuckGo se nepodařilo připojit. Zkus to znovu později."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "Nejčastější dotazy ohledně VPN DuckDuckGo"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Polohu VPN si můžeš přizpůsobit připojením ke kterémukoli z našich serverů po celém světě."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Změň si polohu"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "VPN DuckDuckGo byla odpojená. Probíhá pokus o opětovné připojení..."; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Zadej svůj kód pozvánky, ať můžeš začít."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "Otevřít VPN"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Více informací"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "Pokud web nebo aplikace blokuje provoz přes VPN, stačí VPN připojení dočasně pozastavit."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "Předcházej konfliktům VPN"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN je uspaná na %@"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "VPN DuckDuckGo je zapnutá. Tvoje poloha a online aktivita jsou chráněné."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Směrování provozu zařízení přes %@."; diff --git a/DuckDuckGo/da.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/da.lproj/Localizable.strings index 070caec29b..20065306df 100644 --- a/DuckDuckGo/da.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/da.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "DuckDuckGo VPN"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Tilføj widget"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Slå VPN til og fra direkte fra startskærmen."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "Tilføj VPN-widget"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN er afbrudt på grund af et udløbet abonnement. Abonner på Privacy Pro for at genoprette forbindelsen til DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN kunne ikke oprette forbindelse. Prøv igen senere."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "Ofte stillede spørgsmål om DuckDuckGo VPN"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Du kan vælge din VPN-placering ved at oprette forbindelse til hvilken som helst af vores servere i hele verden."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Skift din placering"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN blev afbrudt. Forsøger at genoprette forbindelse ..."; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Indtast din invitationskode for at komme i gang."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "Åbn VPN"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Mere info"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "Du kan bruge websteder eller apps, der blokerer VPN-trafik, ved at \"snooze\" VPN-forbindelsen."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "Undgå VPN-konflikter"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN er sat på pause i %@"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN er tændt. Din placering og onlineaktivitet er beskyttet."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Router enhedens trafik gennem %@."; diff --git a/DuckDuckGo/de.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/de.lproj/Localizable.strings index 3d80717d2b..6d6b3fe1b7 100644 --- a/DuckDuckGo/de.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/de.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "DuckDuckGo-VPN"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Widget hinzufügen"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Schalte das VPN direkt vom Startbildschirm ein und aus."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "VPN-Widget hinzufügen"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN aufgrund abgelaufenen Abonnements getrennt. Abonniere Privacy Pro, um die Verbindung zum DuckDuckGo-VPN wiederherzustellen."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN konnte keine Verbindung herstellen. Bitte versuche es zu einem späteren Zeitpunkt erneut."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "Häufig gestellte Fragen zu DuckDuckGo-VPN"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Du kannst deinen VPN-Standort anpassen, indem du dich mit einem unserer Server weltweit verbindest."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Standort ändern"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN wurde unterbrochen. Verbindung wird wiederhergestellt ..."; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Gib deinen Einladungscode ein, um loszulegen."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "VPN öffnen"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Mehr erfahren"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "Du kannst Websites oder Apps verwenden, die VPN-Verkehr blockieren, indem du die VPN-Verbindung stumm schaltest."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "VPN-Konflikte vermeiden"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN ist für dich für %@ pausiert"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN ist aktiviert. Dein Standort und deine Online-Aktivitäten sind geschützt."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Geräteverkehr wird über %@ geleitet."; diff --git a/DuckDuckGo/el.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/el.lproj/Localizable.strings index fa28ef7b4a..ab107a549f 100644 --- a/DuckDuckGo/el.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/el.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "DuckDuckGo VPN"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Προσθήκη γραφικού στοιχείου"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Ενεργοποιήστε και απενεργοποιήστε το VPN απευθείας από την Αρχική οθόνη."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "Προσθήκη μικροεφαρμογής VPN"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "Το VPN αποσυνδέθηκε λόγω λήξης της συνδρομής. Εγγραφείτε στο Privacy Pro για να συνδέσετε εκ νέου το DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "Η σύνδεση του DuckDuckGo VPN απέτυχε. Ξαναδοκιμάστε αργότερα."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "Συχνές ερωτήσεις DuckDuckGo VPN"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Μπορείτε να προσαρμόσετε την τοποθεσία VPN σας μέσω σύνδεσης σε οποιονδήποτε από τους διακομιστές μας παγκοσμίως."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Αλλαγή της τοποθεσίας σας"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "Το DuckDuckGo VPN διακόπηκε. Γίνεται προσπάθεια επανασύνδεσης τώρα..."; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσκλησής σου για να αρχίσετε."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "Ανοικτό VPN"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Μάθετε περισσότερα"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ιστότοπους ή εφαρμογές που εμποδίζουν την κυκλοφορία VPN, αποκλείοντας τη σύνδεση VPN."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "Αποφυγή διενέξεων VPN"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "Το VPN τέθηκε σε αναστολή για %@"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "Το DuckDuckGo VPN είναι ενεργοποιημένο. Η τοποθεσία και η διαδικτυακή δραστηριότητά σας προστατεύονται."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Δρομολόγηση κυκλοφορίας της συσκευής μέσω %@."; diff --git a/DuckDuckGo/es.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/es.lproj/Localizable.strings index 0cf44a3ced..832c808345 100644 --- a/DuckDuckGo/es.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/es.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "DuckDuckGo VPN"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Añadir widget"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Activa y desactiva la VPN directamente desde la pantalla de inicio."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "Añadir widget de VPN"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN desconectada por suscripción caducada. Suscríbete a Privacy Pro para volver a conectar la VPN de DuckDuckGo."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "No se ha podido conectar la VPN de DuckDuckGo. Inténtalo de nuevo más tarde."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "Preguntas frecuentes sobre DuckDuckGo VPN"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Puedes personalizar la ubicación de tu VPN conectándote a cualquiera de nuestros servidores por todo el mundo."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Cambiar tu ubicación"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "La VPN de DuckDuckGo se ha interrumpido. Intentando volver a conectar ahora..."; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Introduce tu código de invitación para empezar."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "Abrir VPN"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Más información"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "Puedes utilizar sitios o aplicaciones que bloquean el tráfico de VPN posponiendo la conexión VPN."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "Evitar conflictos de VPN"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "La VPN está en modo de suspenso durante %@"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "La VPN de DuckDuckGo está activada. Tu ubicación y actividad en línea están protegidas."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Redirigiendo el tráfico de dispositivos a través de %@."; diff --git a/DuckDuckGo/et.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/et.lproj/Localizable.strings index dff82eb008..debc2d270a 100644 --- a/DuckDuckGo/et.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/et.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "DuckDuckGo VPN"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Lisage vidin"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Lülitage VPN sisse ja välja otse avakuvalt."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "VPN vidina lisamine"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN-ühendus katkestati aegunud tellimuse tõttu. DuckDuckGo VPN-i taasühendamiseks telli Privacy Pro."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN-i ühendamine ebaõnnestus. Proovige hiljem uuesti."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "DuckDuckGo VPN-i KKK"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Saate oma VPN-i asukohta kohandada, ühendades mõne meie serveriga kogu maailmas."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Muutke oma asukohta"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN katkestati. Proovin uuesti ühendust luua..."; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Alustamiseks sisesta oma kutsekood."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "Ava VPN"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Loe edasi"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "VPN-i liiklust blokeerivaid saite või rakendusi saate kasutada VPN-ühendust uinutades."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "Vältige VPN-konflikte"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN on peatatud %@ jooksul"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN on sisse lülitatud. Teie asukoht ja võrgutegevus on kaitstud."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Seadme liiklus suunatakse läbi %@."; diff --git a/DuckDuckGo/fi.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/fi.lproj/Localizable.strings index 6c4a9e672a..8b910b5bff 100644 --- a/DuckDuckGo/fi.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/fi.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "DuckDuckGo VPN"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Lisää widget"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Kytke VPN päälle ja pois päältä suoraan aloitusnäytöstä."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "Lisää VPN-widget"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN katkaistu vanhentuneen tilauksen takia. Tilaa Privacy Pro, jotta voit yhdistää DuckDuckGo VPN:n uudelleen."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN ei onnistunut muodostamaan yhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "DuckDuckGo VPN – usein kysytyt kysymykset"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Voit mukauttaa VPN-sijaintisi muodostamalla yhteyden mihin tahansa palvelimistamme maailmanlaajuisesti."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Vaihda sijaintisi"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN keskeytyi. Yritetään muodostaa yhteys uudelleen..."; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Aloita antamalla kutsukoodisi."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "Avaa VPN"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Lue lisää"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "Voit käyttää sivustoja tai sovelluksia, jotka estävät VPN-liikenteen torkuttamalla VPN-yhteyttä."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "Vältä VPN-konfliktit"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN on lepotilassa %@"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN on päällä. Sijaintisi ja verkkotoimintasi on suojattu."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Laitteen liikenne reititetään %@ kautta."; diff --git a/DuckDuckGo/fr.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/fr.lproj/Localizable.strings index 3d1872e30b..37dc6fbcdf 100644 --- a/DuckDuckGo/fr.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/fr.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "VPN DuckDuckGo"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Ajouter un widget"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Activez et désactivez le VPN directement depuis l’écran d’accueil."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "Ajoutez un widget VPN"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN déconnecté en raison de l'expiration de l'abonnement. Abonnez-vous à Privacy Pro pour reconnecter le VPN DuckDuckGo."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "Le VPN DuckDuckGo n'a pas réussi à se connecter. Veuillez réessayer plus tard."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "FAQ VPN DuckDuckGo"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Vous pouvez personnaliser votre emplacement VPN en vous connectant à l’un de nos serveurs dans le monde entier."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Modifiez votre emplacement"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "Le VPN DuckDuckGo a été interrompu. Tentative de reconnexion en cours…"; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Saisissez votre code d'invitation pour commencer."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "Ouvrir le VPN"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "En savoir plus"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "Vous pouvez utiliser des sites ou des applications qui bloquent le trafic VPN en mettant en pause la connexion VPN."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "Évitez les conflits VPN"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "Le VPN est en veille pendant %@"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "Le VPN DuckDuckGo est activé. Votre emplacement et votre activité en ligne sont protégés."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Routage du trafic de l'appareil via %@."; diff --git a/DuckDuckGo/hr.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/hr.lproj/Localizable.strings index 5fcc25d15b..5c79140a66 100644 --- a/DuckDuckGo/hr.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/hr.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "DuckDuckGo VPN"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Dodaj widget"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Uključite i isključite VPN izravno s početnog zaslona."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "Dodaj VPN widget"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN je prekinut zbog istekle pretplate. Pretplati se na Privacy Pro kako bi ponovno povezao DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN nije se mogao povezati. Pokušaj ponovno nešto kasnije."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "Česta pitanja o DuckDuckGo VPN-u"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Svoju VPN lokaciju možete prilagoditi povezivanjem s bilo kojim od naših poslužitelja širom svijeta."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Promijeni svoju lokaciju"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN je prekinut. Sada se pokušava ponovno povezati..."; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Za početak, unesi svoj pozivni kôd."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "Otvori VPN"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Saznajte više"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "Web stranice ili aplikacije koje blokiraju VPN promet možete upotrijebiti pauziranjem VPN veze."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "Izbjegavaj VPN sukobe"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN je u stanju mirovanja %@"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN je uključen. Tvoja lokacija i aktivnosti na internetu zaštićeni su."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Usmjeravanje prometa uređaja kroz %@."; diff --git a/DuckDuckGo/hu.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/hu.lproj/Localizable.strings index a653377e74..fa1d7a213b 100644 --- a/DuckDuckGo/hu.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/hu.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "DuckDuckGo VPN"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Minialkalmazás hozzáadása"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Kapcsold be vagy ki a VPN-t közvetlenül a kezdőképernyőn."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "VPN-minialkalmazás hozzáadása"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "A VPN-kapcsolat megszakadt, mert lejárt az előfizetésed. Fizess elő a Privacy Pro szolgáltatásra a DuckDuckGo VPN újracsatlakoztatásához."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "A DuckDuckGo VPN nem tudott csatlakozni. Próbálkozz újra később."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "DuckDuckGo VPN – gyakori kérdések"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Megválaszthatod a VPN szerinti tartózkodási helyedet, ha csatlakozol bármely, a világ különböző pontjain lévő szerverünkhöz."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Tartózkodási hely módosítása"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "A DuckDuckGo VPN-kapcsolat megszakadt. Újracsatlakozási kísérlet folyamatban…"; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "A kezdéshez írd be a meghívókódodat."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "VPN megnyitása"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "További részletek"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "Olyan weboldalakat vagy alkalmazásokat is használhatsz, amelyek blokkolják a VPN-forgalmat, ha ideiglenesen szünetelteted a VPN-kapcsolatot."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "VPN-konfliktusok elkerülése"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN szüneteltetve ennyi időre: %@"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "A DuckDuckGo VPN be van kapcsolva. A tartózkodási helyed és az online tevékenységed védelme aktív."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Az eszköz forgalmának átirányítási helyszíne: %@."; diff --git a/DuckDuckGo/it.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/it.lproj/Localizable.strings index ea06160062..546e285a6f 100644 --- a/DuckDuckGo/it.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/it.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "VPN DuckDuckGo"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Aggiungi widget"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Attiva e disattiva la VPN direttamente dalla schermata iniziale."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "Aggiungi widget VPN"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "La VPN si è scollegata perché l'abbonamento è scaduto. Iscriviti a Privacy Pro per riconnettere la VPN di DuckDuckGo."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "La VPN di DuckDuckGo non è riuscita a connettersi. Riprova in seguito."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "Domande frequenti su DuckDuckGo VPN"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Puoi personalizzare la tua posizione VPN connettendoti a uno qualsiasi dei nostri server in tutto il mondo."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Cambia posizione"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "La VPN di DuckDuckGo è stata interrotta. Tentativo di riconnessione in corso..."; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Inserisci il tuo codice invito per iniziare."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "Apri VPN"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Ulteriori informazioni"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "Puoi utilizzare siti o app che bloccano il traffico VPN disattivando temporaneamente la connessione VPN."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "Evita i conflitti VPN"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "La VPN è sospesa per %@"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "La VPN di DuckDuckGo è attiva. La tua posizione e le tue attività online sono protette."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Instradamento del traffico del dispositivo tramite %@."; diff --git a/DuckDuckGo/lt.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/lt.lproj/Localizable.strings index 9d04673094..ec407015d1 100644 --- a/DuckDuckGo/lt.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/lt.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "DuckDuckGo VPN"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Pridėti valdiklį"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Įjungti ir išjungti VPN tiesiai iš pagrindinio ekrano."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "Pridėti VPN valdiklį"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN atjungtas dėl pasibaigusios prenumeratos. „DuckDuckGo“ VPN galima naudoti nemokamai, kol veikia beta versija."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "„DuckDuckGo“ VPN nepavyko prisijungti. Bandykite dar kartą vėliau."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "„DuckDuckGo“ VPN DUK"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Galite pritaikyti savo VPN vietą prisijungdami prie bet kurio mūsų serverio visame pasaulyje."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Keisti savo vietą"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "„DuckDuckGo“ VPN buvo pertrauktas. Dabar bandome prisijungti..."; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Norėdami pradėti, įveskite kvietimo kodą."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "Atviras VPN"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Sužinoti daugiau"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "Galite naudoti svetaines ar programas, kurios blokuoja VPN srautą, sulėtindamos VPN ryšį."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "Vengti VPN konfliktų"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN pristabdytas %@ laikui"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "„DuckDuckGo“ VPN įjungtas. Jūsų vieta ir veikla internete yra apsaugota."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Nukreipiamas įrenginio srautas per %@."; diff --git a/DuckDuckGo/lv.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/lv.lproj/Localizable.strings index 1650416a2e..636cfb7053 100644 --- a/DuckDuckGo/lv.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/lv.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "DuckDuckGo VPN"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Pievienot logrīku"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Ieslēdz un izslēdz VPN tieši no sākuma ekrāna."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "Pievienot VPN logrīku"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN atvienots, jo ir beidzies abonements. Abonē Privacy Pro, lai atkārtoti izveidotu savienojumu ar DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "Neizdevās izveidot savienojumu ar DuckDuckGo VPN. Lūdzu, mēģini vēlreiz vēlāk."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "Bieži uzdotie jautājumi par DuckDuckGo VPN "; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Tu vari pielāgot savu VPN atrašanās vietu, izveidojot savienojumu ar jebkuru no mūsu serveriem visā pasaulē."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Mainīt atrašanās vietu"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN savienojums ir pārtraukts. Mēģina atjaunot savienojumu..."; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Ievadi savu ielūguma kodu, lai sāktu."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "Atvērt VPN"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Uzzināt vairāk"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "Vari izmantot vietnes vai lietotnes, kas bloķē VPN trafiku, uz laiku pārtraucot VPN savienojumu."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "Izvairīties no VPN konfliktiem"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN ir atslēgts uz %@"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN ir ieslēgts. Tava atrašanās vieta un darbības tiešsaistē ir aizsargātas."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Ierīces datplūsma tiek maršrutēta caur: %@."; diff --git a/DuckDuckGo/nb.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/nb.lproj/Localizable.strings index c7d4421dad..ccd9ca0330 100644 --- a/DuckDuckGo/nb.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/nb.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "DuckDuckGo VPN"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Legg til widget"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Slå VPN av og på direkte på startskjermen."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "Legg til VPN-widget"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN ble frakoblet på grunn av et utløpt abonnement. Abonner på Privacy Pro for å koble til DuckDuckGo-VPN igjen."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN mislyktes i å koble til. Prøv igjen senere."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "Vanlige spørsmål om DuckDuckGo VPN"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Du kan tilpasse VPN-plasseringen din ved å koble til en hvilken som helst av våre servere over hele verden."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Endre plassering"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN ble avbrutt. Prøver å koble til igjen nå..."; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Skriv inn invitasjonskoden din for å komme i gang."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "Åpne VPN"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Finn ut mer"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "Du kan bruke nettsteder eller apper som blokkerer VPN-trafikk, ved å slumre VPN-tilkoblingen."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "Unngå VPN-konflikter"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN satt på slumring i %@"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN er på. Plasseringen og nettaktiviteten din er beskyttet."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Omdirigerer enhetstrafikk gjennom %@."; diff --git a/DuckDuckGo/nl.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/nl.lproj/Localizable.strings index 3e161645f1..08efcd53a0 100644 --- a/DuckDuckGo/nl.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/nl.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "DuckDuckGo VPN"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Widget toevoegen"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Schakel de VPN rechtstreeks vanaf het startscherm in en uit."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "VPN-widget toevoegen"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "De VPN-verbinding is verbroken omdat het abonnement is verlopen. Abonneer je op Privacy Pro om opnieuw verbinding te maken met DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN kon geen verbinding maken. Probeer het later opnieuw."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "DuckDuckGo VPN FAQ"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Je kunt je VPN-locatie aanpassen door verbinding te maken met een van onze servers wereldwijd."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Wijzig je locatie"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN werd onderbroken. Er wordt geprobeerd opnieuw verbinding te maken ..."; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Voer je uitnodigingscode in om te beginnen."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "VPN openen"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Meer informatie"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "Je kunt sites of apps gebruiken die VPN-verkeer blokkeren door de VPN-verbinding in sluimerstand te zetten."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "VPN-conflicten vermijden"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN in sluimerstand voor %@"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN is ingeschakeld. Je locatie en online-activiteiten zijn beschermd."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Apparaatverkeer routeren via %@."; diff --git a/DuckDuckGo/pl.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/pl.lproj/Localizable.strings index 2491e14b48..c91457fda0 100644 --- a/DuckDuckGo/pl.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/pl.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "DuckDuckGo VPN"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Dodaj widżet"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Włączaj i wyłączaj VPN bezpośrednio z ekranu głównego."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "Dodaj widżet VPN"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "Sieć VPN została rozłączona z powodu wygasłej subskrypcji. Subskrybuj Privacy Pro, aby ponownie połączyć się z siecią DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "Nie udało się nawiązać połączenia DuckDuckGo VPN. Spróbuj ponownie później."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "DuckDuckGo VPN — często zadawane pytania"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Możesz dostosować lokalizację sieci VPN, łącząc się z dowolnym z naszych serwerów na całym świecie."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Zmień lokalizację"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "Usługa DuckDuckGo VPN została przerwana. Próba ponownego połączenia..."; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Wprowadź swój kod zaproszenia, aby rozpocząć."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "Otwórz VPN"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Dowiedz się więcej"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "Możesz korzystać z witryn lub aplikacji, które blokują ruch VPN, wstrzymując połączenie VPN."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "Unikaj konfliktów VPN"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "Wstrzymano VPN na %@"; @@ -1713,7 +1743,7 @@ "network.protection.status.snoozing.format" = "Wstrzymano, pozostało %@"; /* Snooze button title shown in NetworkProtection's status view. */ -"network.protection.status.view.action.snooze" = "Wstrzymano na 20 minut"; +"network.protection.status.view.action.snooze" = "Wstrzymaj na 20 minut"; /* Wake Up button title shown in NetworkProtection's status view. */ "network.protection.status.view.action.wake-up" = "Przywróć"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "Usługa DuckDuckGo VPN jest włączona. Twoja lokalizacja i aktywność w Internecie są chronione."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Przekierowanie ruchu urządzenia przez %@."; diff --git a/DuckDuckGo/pt.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/pt.lproj/Localizable.strings index a4749d5bb0..5cf8042b4a 100644 --- a/DuckDuckGo/pt.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/pt.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "VPN do DuckDuckGo"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Adicionar widget"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Ativa e desativa a VPN diretamente no ecrã inicial."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "Adicionar widget de VPN"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN desativada devido a subscrição expirada. Subscreve o Privacy Pro para voltar a ligar a DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "A VPN DuckDuckGo não conseguiu estabelecer ligação. Tenta novamente mais tarde."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "Perguntas frequentes sobre a DuckDuckGo VPN"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Podes personalizar a localização da tua VPN ligando-te a qualquer um dos nossos servidores em todo o mundo."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Alterar a localização"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "A VPN DuckDuckGo foi interrompida. A tentar ligar novamente…"; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Introduz o código de convite para começares."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "Abrir VPN"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Saiba mais"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "Podes utilizar sites ou aplicações que bloqueiam o tráfego da VPN suspendendo a ligação VPN."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "Evitar conflitos de VPN"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN suspensa por %@"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "A VPN DuckDuckGo está ativada. A tua localização e atividade online estão protegidas."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "A encaminhar o tráfego do dispositivo através de %@."; diff --git a/DuckDuckGo/ro.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/ro.lproj/Localizable.strings index 24bbf37dda..9bfa277d90 100644 --- a/DuckDuckGo/ro.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/ro.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "DuckDuckGo VPN"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Adăugare widget"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Activează și dezactivează VPN-ul chiar din ecranul de pornire."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "Adaugă widgetul VPN"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN deconectat din cauza expirării abonamentului. Abonează-te la Privacy Pro pentru a reconecta DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN nu a reușit să se conecteze. Încearcă din nou mai târziu."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "Întrebări frecvente despre DuckDuckGo VPN"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Poți personaliza locația VPN-ului tău, conectându-te la oricare dintre serverele noastre din întreaga lume."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Schimbă-ți locația"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN a fost întrerupt. Se încearcă reconectarea acum..."; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Completează codul de invitație pentru a începe."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "Deschide VPN"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Află mai multe"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "Poți utiliza site-uri sau aplicații care blochează traficul VPN, amânând conectarea la VPN."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "Evită conflictele VPN"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN-ul este amânat pentru %@"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN este activat. Locația și activitatea ta online sunt protejate."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Dirijarea traficului dispozitivului prin %@."; diff --git a/DuckDuckGo/ru.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/ru.lproj/Localizable.strings index 369fe3b6f1..660e9b547e 100644 --- a/DuckDuckGo/ru.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/ru.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "DuckDuckGo VPN"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Добавить виджет"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Включать и выключать VPN можно прямо с домашнего экрана."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "Специальный VPN-виджет"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN отключен ввиду окончания подписки. Чтобы вновь подключиться к DuckDuckGo VPN, оформите подписку Privacy Pro."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "Подключиться к DuckDuckGo VPN не удалось. Повторите попытку позже."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "Часто задаваемые вопросы по DuckDuckGo VPN"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Чтобы изменить свою VPN-геопозицию, достаточно подключиться к одному из наших серверов, расположенных по всему миру."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Выбор геопозиции"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "Работа DuckDuckGo VPN была прервана. Выполняется попытка повторного подключения..."; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Для начала введите пригласительный код."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "Открыть настройки VPN"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Подробнее"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "VPN-соединение можно приостановить для посещения сайтов и приложений, которые блокируют трафик по VPN."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "Без проблем из-за VPN"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "Работа VPN отложена на %@"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN включен. Ваши геопозиция и онлайн-активность скрыты от посторонних глаз."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Трафик устройства направляется через: %@"; diff --git a/DuckDuckGo/sk.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/sk.lproj/Localizable.strings index 93d694f769..e8cd577412 100644 --- a/DuckDuckGo/sk.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/sk.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "DuckDuckGo VPN"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Pridať miniaplikáciu"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Zapnite a vypnite sieť VPN priamo z úvodnej obrazovky."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "Pridať miniaplikáciu VPN"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN bola odpojená kvôli vypršaniu platnosti predplatného. Predplať si Privacy Pro, aby si znova pripojil/a DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN sa nepodarilo pripojiť. Skús to neskôr znova, prosím."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "DuckDuckGo VPN - často kladené otázky"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Svoju polohu VPN môžete prispôsobiť pripojením k ktorémukoľvek z našich serverov na celom svete."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Zmeniť vašu polohu"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN bola prerušená. Prebieha pokus o opätovné pripojenie..."; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Začni zadaním pozývacieho kódu."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "Otvoriť VPN sieť"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Zistite viac"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "Môžete použiť stránky alebo aplikácie blokujúce prevádzku VPN tak, že prerušíte pripojenie VPN."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "Vyhýbanie sa konfliktom VPN"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN je pozastavená na %@"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN je zapnutá. Tvoja poloha a online aktivita sú chránené."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Smerovanie komunikácie zariadenia cez %@."; diff --git a/DuckDuckGo/sl.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/sl.lproj/Localizable.strings index 0b0a31f73f..eb3046fb6b 100644 --- a/DuckDuckGo/sl.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/sl.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "VPN DuckDuckGo"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Dodaj gradnik"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Vklopite in izklopite VPN kar na začetnem zaslonu."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "Dodajte pripomoček VPN"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN je prekinjen zaradi potekle naročnine. Naročite se na Privacy Pro, da znova povežete DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN se ni mogel povezati. Poskusite znova pozneje."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "Pogosta vprašanja o omrežju VPN DuckDuckGo"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Svojo lokacijo VPN lahko prilagodite tako, da se povežete s katerim koli od naših strežnikov po vsem svetu."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Spremenite svojo lokacijo"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN je bil prekinjen. Poskušam se znova povezati zdaj ..."; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Za začetek vnesite kodo povabila."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "Odpri VPN"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Več"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "Uporabljate lahko spletna mesta ali aplikacije, ki blokirajo promet VPN tako, da preložijo povezavo VPN."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "Izogibanje konfliktom v omrežju VPN"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN je preložen za %@"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "Omrežje VPN DuckDuckGo je vklopljeno. Vaša lokacija in spletna dejavnost sta zaščiteni."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Usmerjanje prometa naprave prek kraja %@."; diff --git a/DuckDuckGo/sv.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/sv.lproj/Localizable.strings index a0b4cc2a22..77e833357c 100644 --- a/DuckDuckGo/sv.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/sv.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "DuckDuckGo VPN"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Lägg till widget"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "Slå på och av VPN direkt från startskärmen."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "Lägg till VPN-widget"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN har kopplats från på grund av att abonnemanget har gått ut. Prenumerera på Privacy Pro för att återansluta DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN kunde inte ansluta. Försök igen senare."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "Vanliga frågor om DuckDuckGo VPN"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Du kan anpassa din VPN-plats genom att ansluta till någon av våra servrar som finns över hela världen."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Ändra din plats"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN avbröts. Försöker återuppta kontakten nu ..."; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Ange din inbjudningskod för att komma igång."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "Öppna VPN"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Läs mer"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "Du pausa VPN-anslutningen för att använda webbplatser eller appar som blockerar VPN-trafik."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "Undvik VPN-konflikter"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN har pausats i %@"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN är på. Din plats och onlineaktivitet är skyddad."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Dirigera enhetstrafik genom %@."; diff --git a/DuckDuckGo/tr.lproj/Localizable.strings b/DuckDuckGo/tr.lproj/Localizable.strings index d74006f752..d787a57ece 100644 --- a/DuckDuckGo/tr.lproj/Localizable.strings +++ b/DuckDuckGo/tr.lproj/Localizable.strings @@ -1646,12 +1646,33 @@ /* Title for the DuckDuckGo VPN feature */ "netP.title" = "DuckDuckGo VPN"; +/* Button title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.action" = "Widget ekle"; + +/* Message for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.message" = "VPN'i doğrudan Ana Ekrandan açın ve kapatın."; + +/* Title for tooltip about adding VPN widget */ +"network.protection.addwidget.tip.title" = "VPN Widget'ı Ekleyin"; + /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "Abonelik süresi dolduğu için VPN bağlantısı kesildi. DuckDuckGo VPN'e yeniden bağlanmak için Privacy Pro'ya abone olun."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN bağlanamadı. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."; + /* Title for the VPN FAQ screen. */ "network.protection.faq.title" = "DuckDuckGo VPN Sıkça Sorulan Sorular"; +/* Message for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.message" = "Dünya genelindeki sunucularımızdan herhangi birine bağlanarak VPN konumunuzu özelleştirebilirsiniz."; + +/* Title for tooltip about geoswitching */ +"network.protection.geoswitching.tip.title" = "Konumunuzu Değiştirin"; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN kesintiye uğradı. Şimdi yeniden bağlanmaya çalışılıyor..."; + /* Message for the network protection invite dialog */ "network.protection.invite.dialog.message" = "Başlamak için davet kodunuzu girin."; @@ -1673,6 +1694,15 @@ /* Title text for an iOS quick action that opens VPN settings */ "network.protection.quick-action.open-vpn" = "VPN'i aç"; +/* Button title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.action" = "Daha fazla bilgi"; + +/* Message for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.message" = "VPN bağlantısını askıya alarak, VPN trafiğini engelleyen siteleri veya uygulamaları kullanabilirsiniz."; + +/* Title for tooltip about VPN snooze mode */ +"network.protection.snooze.tip.title" = "VPN Çakışmalarını Engelleyin"; + /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN %@ için uyku moduna alındı"; @@ -1742,6 +1772,9 @@ /* Title label text for the status view when netP is disconnected */ "network.protection.status.view.title" = "VPN"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN Açık. Konumunuz ve çevrimiçi etkinliğiniz korunuyor."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Cihaz trafiği %@ üzerinden yönlendiriliyor."; diff --git a/PacketTunnelProvider/bg.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/bg.lproj/Localizable.strings index c59fbcfef4..b4194a286c 100644 --- a/PacketTunnelProvider/bg.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/bg.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN връзката е прекъсната поради изтекъл абонамент. Абонирайте се за Privacy Pro, за да свържете отново DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN не можа да се свърже. Моля, опитайте отново по-късно."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN беше прекъснат. Извършва се опит за повторно свързване..."; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN е отложен за %@"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN е включен. Вашето местоположение и онлайн активност са защитени."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Трафикът на устройството се маршрутизира през %@."; diff --git a/PacketTunnelProvider/cs.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/cs.lproj/Localizable.strings index 216fba3a8a..421f470f4d 100644 --- a/PacketTunnelProvider/cs.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/cs.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN byla odpojena kvůli vypršení platnosti předplatného. Předplať si službu Privacy Pro, ať můžeš DuckDuckGo VPN dál používat."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "VPN DuckDuckGo se nepodařilo připojit. Zkus to znovu později."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "VPN DuckDuckGo byla odpojená. Probíhá pokus o opětovné připojení..."; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN je uspaná na %@"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "VPN DuckDuckGo je zapnutá. Tvoje poloha a online aktivita jsou chráněné."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Směrování provozu zařízení přes %@."; diff --git a/PacketTunnelProvider/da.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/da.lproj/Localizable.strings index 2a772962d5..527fdc337d 100644 --- a/PacketTunnelProvider/da.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/da.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN er afbrudt på grund af et udløbet abonnement. Abonner på Privacy Pro for at genoprette forbindelsen til DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN kunne ikke oprette forbindelse. Prøv igen senere."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN blev afbrudt. Forsøger at genoprette forbindelse ..."; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN er sat på pause i %@"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN er tændt. Din placering og onlineaktivitet er beskyttet."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Router enhedens trafik gennem %@."; diff --git a/PacketTunnelProvider/de.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/de.lproj/Localizable.strings index 3805046ef1..08398dccd0 100644 --- a/PacketTunnelProvider/de.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/de.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN aufgrund abgelaufenen Abonnements getrennt. Abonniere Privacy Pro, um die Verbindung zum DuckDuckGo-VPN wiederherzustellen."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN konnte keine Verbindung herstellen. Bitte versuche es zu einem späteren Zeitpunkt erneut."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN wurde unterbrochen. Verbindung wird wiederhergestellt ..."; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN ist für dich für %@ pausiert"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN ist aktiviert. Dein Standort und deine Online-Aktivitäten sind geschützt."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Geräteverkehr wird über %@ geleitet."; diff --git a/PacketTunnelProvider/el.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/el.lproj/Localizable.strings index 64661e3caf..0d7bb891d0 100644 --- a/PacketTunnelProvider/el.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/el.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "Το VPN αποσυνδέθηκε λόγω λήξης της συνδρομής. Εγγραφείτε στο Privacy Pro για να συνδέσετε εκ νέου το DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "Η σύνδεση του DuckDuckGo VPN απέτυχε. Ξαναδοκιμάστε αργότερα."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "Το DuckDuckGo VPN διακόπηκε. Γίνεται προσπάθεια επανασύνδεσης τώρα..."; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "Το VPN τέθηκε σε αναστολή για %@"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "Το DuckDuckGo VPN είναι ενεργοποιημένο. Η τοποθεσία και η διαδικτυακή δραστηριότητά σας προστατεύονται."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Δρομολόγηση κυκλοφορίας της συσκευής μέσω %@."; diff --git a/PacketTunnelProvider/es.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/es.lproj/Localizable.strings index 233ef0af28..91ac1cde9c 100644 --- a/PacketTunnelProvider/es.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/es.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN desconectada por suscripción caducada. Suscríbete a Privacy Pro para volver a conectar la VPN de DuckDuckGo."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "No se ha podido conectar la VPN de DuckDuckGo. Inténtalo de nuevo más tarde."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "La VPN de DuckDuckGo se ha interrumpido. Intentando volver a conectar ahora..."; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "La VPN está en modo de suspenso durante %@"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "La VPN de DuckDuckGo está activada. Tu ubicación y actividad en línea están protegidas."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Redirigiendo el tráfico de dispositivos a través de %@."; diff --git a/PacketTunnelProvider/et.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/et.lproj/Localizable.strings index c94caf57f1..3bb5425b7b 100644 --- a/PacketTunnelProvider/et.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/et.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN-ühendus katkestati aegunud tellimuse tõttu. DuckDuckGo VPN-i taasühendamiseks telli Privacy Pro."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN-i ühendamine ebaõnnestus. Proovige hiljem uuesti."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN katkestati. Proovin uuesti ühendust luua..."; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN on peatatud %@ jooksul"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN on sisse lülitatud. Teie asukoht ja võrgutegevus on kaitstud."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Seadme liiklus suunatakse läbi %@."; diff --git a/PacketTunnelProvider/fi.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/fi.lproj/Localizable.strings index 3f5ab4bd52..b0ff0c55df 100644 --- a/PacketTunnelProvider/fi.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/fi.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN katkaistu vanhentuneen tilauksen takia. Tilaa Privacy Pro, jotta voit yhdistää DuckDuckGo VPN:n uudelleen."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN ei onnistunut muodostamaan yhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN keskeytyi. Yritetään muodostaa yhteys uudelleen..."; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN on lepotilassa %@"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN on päällä. Sijaintisi ja verkkotoimintasi on suojattu."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Laitteen liikenne reititetään %@ kautta."; diff --git a/PacketTunnelProvider/fr.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/fr.lproj/Localizable.strings index f0b137eb7d..8f4b99e091 100644 --- a/PacketTunnelProvider/fr.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/fr.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN déconnecté en raison de l'expiration de l'abonnement. Abonnez-vous à Privacy Pro pour reconnecter le VPN DuckDuckGo."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "Le VPN DuckDuckGo n'a pas réussi à se connecter. Veuillez réessayer plus tard."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "Le VPN DuckDuckGo a été interrompu. Tentative de reconnexion en cours…"; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "Le VPN est en veille pendant %@"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "Le VPN DuckDuckGo est activé. Votre emplacement et votre activité en ligne sont protégés."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Routage du trafic de l'appareil via %@."; diff --git a/PacketTunnelProvider/hr.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/hr.lproj/Localizable.strings index 1d07f3b970..dbfa65a212 100644 --- a/PacketTunnelProvider/hr.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/hr.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN je prekinut zbog istekle pretplate. Pretplati se na Privacy Pro kako bi ponovno povezao DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN nije se mogao povezati. Pokušaj ponovno nešto kasnije."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN je prekinut. Sada se pokušava ponovno povezati..."; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN je u stanju mirovanja %@"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN je uključen. Tvoja lokacija i aktivnosti na internetu zaštićeni su."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Usmjeravanje prometa uređaja kroz %@."; diff --git a/PacketTunnelProvider/hu.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/hu.lproj/Localizable.strings index 06905c0cfe..ae90002b96 100644 --- a/PacketTunnelProvider/hu.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/hu.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "A VPN-kapcsolat megszakadt, mert lejárt az előfizetésed. Fizess elő a Privacy Pro szolgáltatásra a DuckDuckGo VPN újracsatlakoztatásához."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "A DuckDuckGo VPN nem tudott csatlakozni. Próbálkozz újra később."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "A DuckDuckGo VPN-kapcsolat megszakadt. Újracsatlakozási kísérlet folyamatban…"; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN szüneteltetve ennyi időre: %@"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "A DuckDuckGo VPN be van kapcsolva. A tartózkodási helyed és az online tevékenységed védelme aktív."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Az eszköz forgalmának átirányítási helyszíne: %@."; diff --git a/PacketTunnelProvider/it.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/it.lproj/Localizable.strings index d1b312dabf..cc09e4ae7b 100644 --- a/PacketTunnelProvider/it.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/it.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "La VPN si è scollegata perché l'abbonamento è scaduto. Iscriviti a Privacy Pro per riconnettere la VPN di DuckDuckGo."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "La VPN di DuckDuckGo non è riuscita a connettersi. Riprova in seguito."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "La VPN di DuckDuckGo è stata interrotta. Tentativo di riconnessione in corso..."; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "La VPN è sospesa per %@"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "La VPN di DuckDuckGo è attiva. La tua posizione e le tue attività online sono protette."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Instradamento del traffico del dispositivo tramite %@."; diff --git a/PacketTunnelProvider/lt.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/lt.lproj/Localizable.strings index 541fa2ac1d..df0ec64a6b 100644 --- a/PacketTunnelProvider/lt.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/lt.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN atjungtas dėl pasibaigusios prenumeratos. „DuckDuckGo“ VPN galima naudoti nemokamai, kol veikia beta versija."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "„DuckDuckGo“ VPN nepavyko prisijungti. Bandykite dar kartą vėliau."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "„DuckDuckGo“ VPN buvo pertrauktas. Dabar bandome prisijungti..."; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "„DuckDuckGo“"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN pristabdytas %@ laikui"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "„DuckDuckGo“ VPN įjungtas. Jūsų vieta ir veikla internete yra apsaugota."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Nukreipiamas įrenginio srautas per %@."; diff --git a/PacketTunnelProvider/lv.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/lv.lproj/Localizable.strings index 067f5defc2..afd274958e 100644 --- a/PacketTunnelProvider/lv.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/lv.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN atvienots, jo ir beidzies abonements. Abonē Privacy Pro, lai atkārtoti izveidotu savienojumu ar DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "Neizdevās izveidot savienojumu ar DuckDuckGo VPN. Lūdzu, mēģini vēlreiz vēlāk."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN savienojums ir pārtraukts. Mēģina atjaunot savienojumu..."; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN ir atslēgts uz %@"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN ir ieslēgts. Tava atrašanās vieta un darbības tiešsaistē ir aizsargātas."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Ierīces datplūsma tiek maršrutēta caur: %@."; diff --git a/PacketTunnelProvider/nb.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/nb.lproj/Localizable.strings index c1646b6777..9b71aa7160 100644 --- a/PacketTunnelProvider/nb.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/nb.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN ble frakoblet på grunn av et utløpt abonnement. Abonner på Privacy Pro for å koble til DuckDuckGo-VPN igjen."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN mislyktes i å koble til. Prøv igjen senere."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN ble avbrutt. Prøver å koble til igjen nå..."; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN satt på slumring i %@"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN er på. Plasseringen og nettaktiviteten din er beskyttet."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Omdirigerer enhetstrafikk gjennom %@."; diff --git a/PacketTunnelProvider/nl.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/nl.lproj/Localizable.strings index 85df35ae55..e16ade9000 100644 --- a/PacketTunnelProvider/nl.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/nl.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "De VPN-verbinding is verbroken omdat het abonnement is verlopen. Abonneer je op Privacy Pro om opnieuw verbinding te maken met DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN kon geen verbinding maken. Probeer het later opnieuw."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN werd onderbroken. Er wordt geprobeerd opnieuw verbinding te maken ..."; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN in sluimerstand voor %@"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN is ingeschakeld. Je locatie en online-activiteiten zijn beschermd."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Apparaatverkeer routeren via %@."; diff --git a/PacketTunnelProvider/pl.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/pl.lproj/Localizable.strings index 734cc8e275..7c42b1409a 100644 --- a/PacketTunnelProvider/pl.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/pl.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "Sieć VPN została rozłączona z powodu wygasłej subskrypcji. Subskrybuj Privacy Pro, aby ponownie połączyć się z siecią DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "Nie udało się nawiązać połączenia DuckDuckGo VPN. Spróbuj ponownie później."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "Usługa DuckDuckGo VPN została przerwana. Próba ponownego połączenia..."; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "Wstrzymano VPN na %@"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "Usługa DuckDuckGo VPN jest włączona. Twoja lokalizacja i aktywność w Internecie są chronione."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Przekierowanie ruchu urządzenia przez %@."; diff --git a/PacketTunnelProvider/pt.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/pt.lproj/Localizable.strings index 134f8f6119..1461824952 100644 --- a/PacketTunnelProvider/pt.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/pt.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN desativada devido a subscrição expirada. Subscreve o Privacy Pro para voltar a ligar a DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "A VPN DuckDuckGo não conseguiu estabelecer ligação. Tenta novamente mais tarde."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "A VPN DuckDuckGo foi interrompida. A tentar ligar novamente…"; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN suspensa por %@"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "A VPN DuckDuckGo está ativada. A tua localização e atividade online estão protegidas."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "A encaminhar o tráfego do dispositivo através de %@."; diff --git a/PacketTunnelProvider/ro.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/ro.lproj/Localizable.strings index e60af37c84..6f1601ea02 100644 --- a/PacketTunnelProvider/ro.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/ro.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN deconectat din cauza expirării abonamentului. Abonează-te la Privacy Pro pentru a reconecta DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN nu a reușit să se conecteze. Încearcă din nou mai târziu."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN a fost întrerupt. Se încearcă reconectarea acum..."; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN-ul este amânat pentru %@"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN este activat. Locația și activitatea ta online sunt protejate."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Dirijarea traficului dispozitivului prin %@."; diff --git a/PacketTunnelProvider/ru.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/ru.lproj/Localizable.strings index c1cc9a6b28..19d3bdbc3d 100644 --- a/PacketTunnelProvider/ru.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/ru.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN отключен ввиду окончания подписки. Чтобы вновь подключиться к DuckDuckGo VPN, оформите подписку Privacy Pro."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "Подключиться к DuckDuckGo VPN не удалось. Повторите попытку позже."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "Работа DuckDuckGo VPN была прервана. Выполняется попытка повторного подключения..."; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "Работа VPN отложена на %@"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN включен. Ваши геопозиция и онлайн-активность скрыты от посторонних глаз."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Трафик устройства направляется через: %@"; diff --git a/PacketTunnelProvider/sk.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/sk.lproj/Localizable.strings index a88b7ccea1..9d8522b1d9 100644 --- a/PacketTunnelProvider/sk.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/sk.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN bola odpojená kvôli vypršaniu platnosti predplatného. Predplať si Privacy Pro, aby si znova pripojil/a DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN sa nepodarilo pripojiť. Skús to neskôr znova, prosím."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN bola prerušená. Prebieha pokus o opätovné pripojenie..."; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN je pozastavená na %@"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN je zapnutá. Tvoja poloha a online aktivita sú chránené."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Smerovanie komunikácie zariadenia cez %@."; diff --git a/PacketTunnelProvider/sl.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/sl.lproj/Localizable.strings index d48899fa38..e164cac1b8 100644 --- a/PacketTunnelProvider/sl.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/sl.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN je prekinjen zaradi potekle naročnine. Naročite se na Privacy Pro, da znova povežete DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN se ni mogel povezati. Poskusite znova pozneje."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN je bil prekinjen. Poskušam se znova povezati zdaj ..."; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN je preložen za %@"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "Omrežje VPN DuckDuckGo je vklopljeno. Vaša lokacija in spletna dejavnost sta zaščiteni."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Usmerjanje prometa naprave prek kraja %@."; diff --git a/PacketTunnelProvider/sv.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/sv.lproj/Localizable.strings index c052df4e79..c71eac0124 100644 --- a/PacketTunnelProvider/sv.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/sv.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "VPN har kopplats från på grund av att abonnemanget har gått ut. Prenumerera på Privacy Pro för att återansluta DuckDuckGo VPN."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN kunde inte ansluta. Försök igen senare."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN avbröts. Försöker återuppta kontakten nu ..."; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN har pausats i %@"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN är på. Din plats och onlineaktivitet är skyddad."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Dirigera enhetstrafik genom %@."; diff --git a/PacketTunnelProvider/tr.lproj/Localizable.strings b/PacketTunnelProvider/tr.lproj/Localizable.strings index ee748bbd1f..73225a865b 100644 --- a/PacketTunnelProvider/tr.lproj/Localizable.strings +++ b/PacketTunnelProvider/tr.lproj/Localizable.strings @@ -1,12 +1,21 @@ /* The body of the notification when Privacy Pro subscription expired */ "network.protection.entitlement.expired.notification.body" = "Abonelik süresi dolduğu için VPN bağlantısı kesildi. DuckDuckGo VPN'e yeniden bağlanmak için Privacy Pro'ya abone olun."; +/* The body of the notification shown when VPN fails to reconnect */ +"network.protection.failure.notification.body" = "DuckDuckGo VPN bağlanamadı. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."; + +/* The body of the notification shown when VPN connection is interrupted */ +"network.protection.interrupted.notification.body" = "DuckDuckGo VPN kesintiye uğradı. Şimdi yeniden bağlanmaya çalışılıyor..."; + /* The title of the notifications shown from VPN */ "network.protection.notification.title" = "DuckDuckGo"; /* The body of the notification when the VPN is snoozed, with a duration string as parameter (e.g, 30 minutes) */ "network.protection.snoozed.notification.body" = "VPN %@ için uyku moduna alındı"; +/* The body of the notification shown when VPN reconnects successfully */ +"network.protection.success.notification.body" = "DuckDuckGo VPN Açık. Konumunuz ve çevrimiçi etkinliğiniz korunuyor."; + /* The body of the notification shown when VPN connects successfully with the city + state/country as formatted parameter */ "network.protection.success.notification.subtitle.including.serverLocation" = "Cihaz trafiği %@ üzerinden yönlendiriliyor.";