diff --git a/translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/de.po b/translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/de.po index 1ac0c95f..b11c58ca 100644 --- a/translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/de.po +++ b/translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/de.po @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgid "with " msgstr "mit " msgid " item" -msgstr "Gegenstand" +msgstr " Gegenstand" msgid "Independent" msgstr "Unabhängig" @@ -74017,7 +74017,7 @@ msgid "And remember: [C:2:0:1]Losing is fun, and now it's personal![C:7:0:0]" msgstr "" msgid "Dwarf Fortress Adventure" -msgstr "" +msgstr "Dwarf Fortress Abenteuer" msgid "Dead" msgstr "Tot" @@ -74054,6 +74054,9 @@ msgid "" "Your view is focused on one elevation at a time. To move the camera around," " hold the middle mouse button and drag the view." msgstr "" +"Ihre Ansicht ist jeweils auf eine Ansicht fokussiert. Um die Kamera zu " +"bewegen, halten Sie die mittlere Maustaste gedrückt und ziehen Sie die " +"Ansicht." msgid "" "To change the camera's elevation, [C:2:0:1]roll the mouse wheel[C:7:0:0]." @@ -74064,9 +74067,14 @@ msgid "" "below. If you are indoors or in a cavern, your view might be blocked by the" " ceiling." msgstr "" +"Wenn Ihr Blick in die Luft über anderen Kacheln gerichtet ist, können Sie " +"diese normalerweise darunter sehen. Wenn Sie sich in einem Gebäude oder " +"einer Höhle befinden, kann Ihre Sicht durch die Decke blockiert sein." msgid "The view is dark underground. You can recenter on yourself with the " msgstr "" +"Der Blick ist dunkel unter der Erde. Sie können sich wieder auf sich selbst " +"konzentrieren mit dem" msgid "] hotkey or by clicking the recenter button." msgstr "" @@ -74079,6 +74087,9 @@ msgid "" "movement, play will advance until you can move again. The duration of " "movement depends on gait, injuries, etc." msgstr "" +"Im Abenteuermodus bewegen sich alle Kreaturen gleichzeitig. Sobald Sie eine " +"Bewegung einleiten, wird das Spiel fortgesetzt, bis Sie sich wieder bewegen " +"können. Die Dauer der Bewegung hängt von Gangart, Verletzungen usw. ab." msgid "" "The easiest way to move is to left click in the play area. Your character " @@ -74137,12 +74148,14 @@ msgid "" "You can also flying to other altitudes by left/right clicking while the " "camera is adjusted." msgstr "" +"Sie können auch in andere Höhen fliegen, indem Sie während der " +"Kameraeinstellung mit der linken/rechten Maustaste klicken." msgid " (3 of 3)" msgstr " (3 von 3)" msgid "You can click the indicated button or press " -msgstr "" +msgstr "Sie können auf die angezeigte Schaltfläche klicken oder drücken " msgid "" " to view your character's status. This can be used to view your injuries, " @@ -74200,6 +74213,8 @@ msgstr "" msgid "You can also demand your opponent yield using a conversation option. " msgstr "" +"Du kannst Deinen Gegner auch über eine Gesprächsoption zum Nachgeben " +"auffordern." msgid "" " to draw or strap your weapon. If your weapons are drawn and you aren't a " @@ -74298,7 +74313,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Hold and climb" -msgstr "" +msgstr "Halten und klettern" msgid "This is the hold and climb menu." msgstr "" @@ -81830,7 +81845,7 @@ msgid "You need a free grasp to hold the terrain." msgstr "" msgid "Click a creature to start a new conversation" -msgstr "" +msgstr "Klicke auf eine Kreatur, um eine neue Unterhaltung zu beginnen" msgid "Toward you: " msgstr "" @@ -81863,7 +81878,7 @@ msgid "Unassuming" msgstr "Unscheinbar" msgid "Relationship: " -msgstr "" +msgstr "Beziehung: " msgid "Loves you" msgstr "Liebt dich" @@ -81908,7 +81923,7 @@ msgid "Neutral" msgstr "" msgid "General Mood: " -msgstr "" +msgstr "Allgemeine Stimmung: " msgid "Annoyed" msgstr "Genervt" @@ -81947,7 +81962,7 @@ msgid "Eexcited" msgstr "Erregt" msgid "Sad" -msgstr "" +msgstr "Traurig" msgid "Joyous" msgstr "Freudig" @@ -82235,10 +82250,10 @@ msgid "Euphoric" msgstr "Euphorisch" msgid "Choose your tone/tact" -msgstr "" +msgstr "Wähle deinen Ton/Takt" msgid "Intimidate: " -msgstr "" +msgstr "Einschüchtern: " msgid "Almost guaranteed" msgstr "Fast garantiert" @@ -82265,7 +82280,7 @@ msgid "Unfavorable odds" msgstr "Ungünstige Quoten" msgid "Persuade: " -msgstr "" +msgstr "Überreden: " msgid "What will you say?" msgstr "Was wirst du sagen?" @@ -82460,10 +82475,10 @@ msgid "How will you respond to the request for a guide?" msgstr "" msgid "What will you say about the missing treasure?" -msgstr "" +msgstr "Was wirst du zum verschwundenen Schatz sagen?" msgid "Keywords: " -msgstr "" +msgstr "Schlüsselwörter: " msgid "Nearby" msgstr "In der Nähe" @@ -82481,16 +82496,16 @@ msgid "Not visible" msgstr "Nicht sichtbar" msgid "Choose a poetic form for the composition." -msgstr "" +msgstr "Wähle eine Gedichtform für die Komposition." msgid "Choose a musical form for the composition." -msgstr "" +msgstr "Wähle eine musikalische Form für die Komposition." msgid "Choose a dance form for the choreography." -msgstr "" +msgstr "Wähle eine Tanzform für die Choreographie." msgid "Select memorized content or a form of prose." -msgstr "" +msgstr "Wähle den auswendig gelernten Inhalt oder eine Prosaform." msgid "What would you like to do?" msgstr "Was würden Sie gerne tun?" @@ -82514,13 +82529,13 @@ msgid "(etc.)" msgstr "" msgid "Would like to sleep or wait a while?" -msgstr "" +msgstr "Möchtest du schlafen oder noch etwas warten?" msgid " Sleep" -msgstr "" +msgstr "Schlaf" msgid " Wait" -msgstr "" +msgstr "Warten" msgid "Cannot see dawn." msgstr "" diff --git a/translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/ru.po b/translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/ru.po index 6b86a93f..534e9afc 100644 --- a/translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/ru.po +++ b/translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/ru.po @@ -42,11 +42,10 @@ # Николай «Swamp_Dog» Ковалев, 2024 # Transifex Bot <>, 2024 # insolor, 2024 -# Max Verner, 2024 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Max Verner, 2024\n" +"Last-Translator: insolor, 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/dwarf-fortress-translation/teams/22396/ru/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -48016,13 +48015,13 @@ msgid "For lyrics, the composer has selected " msgstr "В качестве текста автор выбрал" msgid "For musical accompaniment, the choreographer has selected " -msgstr "В качестве музыкального аккомпанемента, хореограф выбрал" +msgstr "В качестве музыкального аккомпанемента хореограф выбрал" msgid "The writing " msgstr "Текст " msgid " and it " -msgstr " и " +msgstr " и " msgid " yet it " msgstr ", хотя " diff --git a/translations/dwarf-fortress-steam/objects/fr.po b/translations/dwarf-fortress-steam/objects/fr.po index ab7a9071..8b291d5e 100644 --- a/translations/dwarf-fortress-steam/objects/fr.po +++ b/translations/dwarf-fortress-steam/objects/fr.po @@ -22451,9 +22451,9 @@ msgid "" "into shell:come out of shell:comes out of " "shell]" msgstr "" -"[RETRACT_INTO_BP:BY_CATEGORY:SHELL:se rétracter danscarapace:se " -"rétracte danscarapace:sortir decarapace:sort " -"decarapace]" +"[RETRACT_INTO_BP:BY_CATEGORY:SHELL:se rétracter dans carapace:se " +"rétracte dans carapace:sortir de carapace:sort de " +" carapace]" #: creature_large_tropical.txt:3824 msgctxt "CREATURE:GIANT TORTOISE" @@ -27543,22 +27543,22 @@ msgstr "" #: creature_riverlakepool_new.txt:885 msgctxt "CREATURE:MINK" msgid "[NAME:mink:minks:mink]" -msgstr "" +msgstr "[NAME:vison:visons:vison]" #: creature_riverlakepool_new.txt:886 msgctxt "CREATURE:MINK" msgid "[CASTE_NAME:mink:minks:mink]" -msgstr "" +msgstr "[CASTE_NAME:vison:visons:vison]" #: creature_riverlakepool_new.txt:887 msgctxt "CREATURE:MINK" msgid "[GENERAL_CHILD_NAME:mink kit:mink kits]" -msgstr "" +msgstr "[GENERAL_CHILD_NAME:jeune vison:jeunes visons]" #: creature_riverlakepool_new.txt:899 msgctxt "CREATURE:MINK" msgid "[PREFSTRING:long bodies]" -msgstr "" +msgstr "[PREFSTRING:long corps]" #: creature_riverlakepool_new.txt:937 msgctxt "CREATURE:MINK" @@ -27588,17 +27588,17 @@ msgstr "[TLCM_NOUN:yeux:PLURAL]" #: creature_riverlakepool_new.txt:981 msgctxt "CREATURE:MINK_MAN" msgid "[CASTE_NAME:mink man:mink men:mink man]" -msgstr "" +msgstr "[CASTE_NAME:homme-vison:hommes-visons:homme-vison]" #: creature_riverlakepool_new.txt:983 msgctxt "CREATURE:MINK_MAN" msgid "[CASTE_NAME:mink woman:mink women:mink woman]" -msgstr "" +msgstr "[CASTE_NAME:femme-vison:femmes-visons:femme-vison]" #: creature_riverlakepool_new.txt:994 msgctxt "CREATURE:MINK_MAN" msgid "[NAME:mink man:mink men:mink man]" -msgstr "" +msgstr "[NAME:homme-vison:hommes-visons:homme-vison]" #: creature_riverlakepool_new.txt:995 msgctxt "CREATURE:MINK_MAN" @@ -27608,17 +27608,17 @@ msgstr "[DESCRIPTION:Une personne avec la tête et la queue d'un vison.]" #: creature_riverlakepool_new.txt:1013 msgctxt "CREATURE:GIANT_MINK" msgid "[NAME:giant mink:giant minks:giant mink]" -msgstr "" +msgstr "[NAME:vison géant:visons géants:vison géant]" #: creature_riverlakepool_new.txt:1014 msgctxt "CREATURE:GIANT_MINK" msgid "[CASTE_NAME:giant mink:giant minks:giant mink]" -msgstr "" +msgstr "[CASTE_NAME:vison géant:visons géants:vison géant]" #: creature_riverlakepool_new.txt:1015 msgctxt "CREATURE:GIANT_MINK" msgid "[GENERAL_CHILD_NAME:giant mink kit:giant mink kits]" -msgstr "" +msgstr "[GENERAL_CHILD_NAME:jeune vison géant:jeunes visons géants]" #: creature_riverlakepool_new.txt:1016 msgctxt "CREATURE:GIANT_MINK" @@ -27628,7 +27628,7 @@ msgstr "[DESCRIPTION:Un énorme monstre sous la forme d'un vison.]" #: creature_riverlakepool_new.txt:1025 msgctxt "CREATURE:GIANT_MINK" msgid "[PREFSTRING:long bodies]" -msgstr "" +msgstr "[PREFSTRING:longs corps]" #: creature_riverlakepool_new.txt:1035 msgctxt "CREATURE:POND_TURTLE" @@ -27642,12 +27642,12 @@ msgstr "" #: creature_riverlakepool_new.txt:1036 msgctxt "CREATURE:POND_TURTLE" msgid "[NAME:pond turtle:pond turtles:pond turtle]" -msgstr "" +msgstr "[NAME:tortue d'étang:tortues d'étang:tortue d'étang]" #: creature_riverlakepool_new.txt:1037 msgctxt "CREATURE:POND_TURTLE" msgid "[CASTE_NAME:pond turtle:pond turtles:pond turtle]" -msgstr "" +msgstr "[CASTE_NAME:tortue d'étang:tortues d'étang:tortue d'étang]" #: creature_riverlakepool_new.txt:1047 msgctxt "CREATURE:POND_TURTLE" @@ -27666,6 +27666,9 @@ msgid "" "into shell:come out of shell:comes out of " "shell]" msgstr "" +"[RETRACT_INTO_BP:BY_CATEGORY:SHELL:se rétracter dans carapace:se " +"rétracte dans carapace:sortir de carapace:sort de " +" carapace]" #: creature_riverlakepool_new.txt:1115 msgctxt "CREATURE:POND_TURTLE" @@ -27681,16 +27684,21 @@ msgstr "[TLCM_NOUN:yeux:PLURAL]" msgctxt "CREATURE:POND_TURTLE_MAN" msgid "[CASTE_NAME:pond turtle man:pond turtle men:pond turtle man]" msgstr "" +"[CASTE_NAME:homme-tortue d'étang:hommes-tortues d'étang:homme-tortue " +"d'étang]" #: creature_riverlakepool_new.txt:1127 msgctxt "CREATURE:POND_TURTLE_MAN" msgid "[CASTE_NAME:pond turtle woman:pond turtle women:pond turtle woman]" msgstr "" +"[CASTE_NAME:femme-tortue d'étang:femmes-tortues d'étang:femme-tortue " +"d'étang]" #: creature_riverlakepool_new.txt:1137 msgctxt "CREATURE:POND_TURTLE_MAN" msgid "[NAME:pond turtle man:pond turtle men:pond turtle man]" msgstr "" +"[NAME:homme-tortue d'étang:hommes-tortues d'étang:homme-tortue d'étang]" #: creature_riverlakepool_new.txt:1138 msgctxt "CREATURE:POND_TURTLE_MAN" @@ -27702,11 +27710,14 @@ msgstr "" msgctxt "CREATURE:GIANT_POND_TURTLE" msgid "[NAME:giant pond turtle:giant pond turtles:giant pond turtle]" msgstr "" +"[NAME:tortue d'étang géante:tortues d'étang géantes:tortue d'étang géante]" #: creature_riverlakepool_new.txt:1155 msgctxt "CREATURE:GIANT_POND_TURTLE" msgid "[CASTE_NAME:giant pond turtle:giant pond turtles:giant pond turtle]" msgstr "" +"[CASTE_NAME:tortue d'étang géante:tortues d'étang géantes:tortue d'étang " +"géante]" #: creature_riverlakepool_new.txt:1156 msgctxt "CREATURE:GIANT_POND_TURTLE" @@ -27729,22 +27740,22 @@ msgstr "" #: creature_small_mammal_new.txt:11 msgctxt "CREATURE:HAMSTER" msgid "[NAME:hamster:hamsters:hamster]" -msgstr "" +msgstr "[NAME:hamster:hamsters:hamster]" #: creature_small_mammal_new.txt:12 msgctxt "CREATURE:HAMSTER" msgid "[CASTE_NAME:hamster:hamsters:hamster]" -msgstr "" +msgstr "[CASTE_NAME:hamster:hamsters:hamster]" #: creature_small_mammal_new.txt:17 msgctxt "CREATURE:HAMSTER" msgid "[GNAWER:gnawed]" -msgstr "" +msgstr "[GNAWER:rongé]" #: creature_small_mammal_new.txt:23 msgctxt "CREATURE:HAMSTER" msgid "[PREFSTRING:puffy cheeks]" -msgstr "" +msgstr "[PREFSTRING:joues gonflées]" #: creature_small_mammal_new.txt:59 msgctxt "CREATURE:HAMSTER" @@ -27774,17 +27785,17 @@ msgstr "[TLCM_NOUN:yeux:PLURAL]" #: creature_small_mammal_new.txt:99 msgctxt "CREATURE:HAMSTER_MAN" msgid "[CASTE_NAME:hamster man:hamster men:hamster man]" -msgstr "" +msgstr "[CASTE_NAME:homme-hamster:hommes-hamsters:homme-hamster]" #: creature_small_mammal_new.txt:101 msgctxt "CREATURE:HAMSTER_MAN" msgid "[CASTE_NAME:hamster woman:hamster women:hamster woman]" -msgstr "" +msgstr "[CASTE_NAME:femme-hamster:femmes-hamsters:femme-hamster]" #: creature_small_mammal_new.txt:112 msgctxt "CREATURE:HAMSTER_MAN" msgid "[NAME:hamster man:hamster men:hamster man]" -msgstr "" +msgstr "[NAME:homme-hamster:hommes-hamsters:homme-hamster]" #: creature_small_mammal_new.txt:113 msgctxt "CREATURE:HAMSTER_MAN" @@ -27794,12 +27805,12 @@ msgstr "[DESCRIPTION:Une personne avec la tête et la fourrure d'un hamster.]" #: creature_small_mammal_new.txt:131 msgctxt "CREATURE:GIANT_HAMSTER" msgid "[NAME:giant hamster:giant hamsters:giant hamster]" -msgstr "" +msgstr "[NAME:hamster géant:hamsters géants]" #: creature_small_mammal_new.txt:132 msgctxt "CREATURE:GIANT_HAMSTER" msgid "[CASTE_NAME:giant hamster:giant hamsters:giant hamster]" -msgstr "" +msgstr "[CASTE_NAME:hamster géant:hamsters géants]" #: creature_small_mammal_new.txt:133 msgctxt "CREATURE:GIANT_HAMSTER" @@ -27809,7 +27820,7 @@ msgstr "[DESCRIPTION:Une grande créature en forme de hamster.]" #: creature_small_mammal_new.txt:142 msgctxt "CREATURE:GIANT_HAMSTER" msgid "[PREFSTRING:puffy cheeks]" -msgstr "" +msgstr "[PREFSTRING:joues gonflées]" #: creature_small_mammal_new.txt:152 msgctxt "CREATURE:HEDGEHOG" @@ -27825,27 +27836,27 @@ msgstr "" #: creature_small_mammal_new.txt:153 msgctxt "CREATURE:HEDGEHOG" msgid "[NAME:hedgehog:hedgehogs:hedgehog]" -msgstr "" +msgstr "[NAME:hérisson:hérissons:hérisson]" #: creature_small_mammal_new.txt:154 msgctxt "CREATURE:HEDGEHOG" msgid "[CASTE_NAME:hedgehog:hedgehogs:hedgehog]" -msgstr "" +msgstr "[CASTE_NAME:hérisson:hérissons:hérisson]" #: creature_small_mammal_new.txt:166 msgctxt "CREATURE:HEDGEHOG" msgid "[PREFSTRING:many spines]" -msgstr "" +msgstr "[PREFSTRING:plusieurs épines]" #: creature_small_mammal_new.txt:171 msgctxt "CREATURE:HEDGEHOG" msgid "[STATE_NAME:ALL_SOLID:spine]" -msgstr "" +msgstr "[STATE_NAME:ALL_SOLID:épine]" #: creature_small_mammal_new.txt:172 msgctxt "CREATURE:HEDGEHOG" msgid "[STATE_ADJ:ALL_SOLID:spine]" -msgstr "" +msgstr "[STATE_ADJ:ALL_SOLID:épine]" #: creature_small_mammal_new.txt:207 msgctxt "CREATURE:HEDGEHOG" @@ -27863,6 +27874,8 @@ msgid "" "[RETRACT_INTO_BP:BY_CATEGORY:BODY_UPPER:roll into a ball:rolls into a " "ball:unroll:unrolls]" msgstr "" +"[RETRACT_INTO_BP:BY_CATEGORY:BODY_UPPER:se rouler en boule:se roule en " +"boule:dérouler:déroule]" #: creature_small_mammal_new.txt:223 msgctxt "CREATURE:HEDGEHOG" @@ -27887,17 +27900,17 @@ msgstr "[TLCM_NOUN:yeux:PLURAL]" #: creature_small_mammal_new.txt:249 msgctxt "CREATURE:HEDGEHOG_MAN" msgid "[CASTE_NAME:hedgehog man:hedgehog men:hedgehog man]" -msgstr "" +msgstr "[CASTE_NAME:homme-hérisson:hommes-hérissons:homme-hérisson]" #: creature_small_mammal_new.txt:251 msgctxt "CREATURE:HEDGEHOG_MAN" msgid "[CASTE_NAME:hedgehog woman:hedgehog women:hedgehog woman]" -msgstr "" +msgstr "[CASTE_NAME:femme-hérisson:femmes-hérissons:femme-hérisson]" #: creature_small_mammal_new.txt:262 msgctxt "CREATURE:HEDGEHOG_MAN" msgid "[NAME:hedgehog man:hedgehog men:hedgehog man]" -msgstr "" +msgstr "[NAME:homme-hérisson:hommes-hérissons:homme-hérisson]" #: creature_small_mammal_new.txt:263 msgctxt "CREATURE:HEDGEHOG_MAN" @@ -27907,12 +27920,12 @@ msgstr "[DESCRIPTION:Une personne avec la tête et les épines d'un hérisson.]" #: creature_small_mammal_new.txt:281 msgctxt "CREATURE:GIANT_HEDGEHOG" msgid "[NAME:giant hedgehog:giant hedgehogs:giant hedgehog]" -msgstr "" +msgstr "[NAME:hérisson géant:hérissons géants]" #: creature_small_mammal_new.txt:282 msgctxt "CREATURE:GIANT_HEDGEHOG" msgid "[CASTE_NAME:giant hedgehog:giant hedgehogs:giant hedgehog]" -msgstr "" +msgstr "[CASTE_NAME:hérisson géant:hérissons géants]" #: creature_small_mammal_new.txt:283 msgctxt "CREATURE:GIANT_HEDGEHOG" @@ -27922,7 +27935,7 @@ msgstr "[DESCRIPTION:Un grand monstre en forme de hérisson.]" #: creature_small_mammal_new.txt:292 msgctxt "CREATURE:GIANT_HEDGEHOG" msgid "[PREFSTRING:many spines]" -msgstr "" +msgstr "[PREFSTRING:plusieurs épines]" #: creature_small_mammal_new.txt:302 msgctxt "CREATURE:SQUIRREL_FLYING"