diff --git a/translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/th.po b/translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/th.po index 5b5fc2b7..99111170 100644 --- a/translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/th.po +++ b/translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/th.po @@ -97,586 +97,586 @@ msgid "Teach " msgstr "สอน" msgid "Discuss " -msgstr "" +msgstr "หารือ" msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "อ่าน" msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "เขียน" msgid "Write about " -msgstr "" +msgstr "เขียนเรื่อง" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "ลอก" msgid "Meditate on " -msgstr "" +msgstr "จดจ่อกับ" msgid "Pray to " -msgstr "" +msgstr "อธิฐานต่อ" msgid "Go to Combat Training" -msgstr "" +msgstr "ไปฝึกต่อสู้" msgid "Organize Combat Training" -msgstr "" +msgstr "เปิดสอนต่อสู้" msgid "Lead Combat Training" -msgstr "" +msgstr "นำฝึกต่อสู้" msgid "Wait for Combat Training" -msgstr "" +msgstr "รอฝึกต่อสู้" msgid "Play Make Believe" -msgstr "" +msgstr "เล่นสวมบทบาท" msgid "Play with " -msgstr "" +msgstr "เล่นกับ" msgid "Inveigh Against " -msgstr "" +msgstr "กล่าวโจมตึ" msgid "Promote " -msgstr "" +msgstr "เลื่อนขั้น" msgid "Loyalty" -msgstr "" +msgstr "ภักดี" msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "ครอบครัว" msgid "Friendship" -msgstr "" +msgstr "มิตรภาพ" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "กำลัง" msgid "Truth" -msgstr "" +msgstr "ความเชื่อ" msgid "Cunning" -msgstr "" +msgstr "เหลี่ยมจัด" msgid "Eloquence" -msgstr "" +msgstr "คารม" msgid "Fairness" -msgstr "" +msgstr "เที่ยงธรรม" msgid "Decorum" -msgstr "" +msgstr "มารยาท" msgid "Tradition" -msgstr "" +msgstr "ธรรมเนียม" msgid "Artwork" -msgstr "" +msgstr "ศิลปกรรม" msgid "Cooperation" -msgstr "" +msgstr "ร่วมมือ" msgid "Independence" -msgstr "" +msgstr "เสรี" msgid "Stoicism" -msgstr "" +msgstr "สติ" msgid "Introspection" -msgstr "" +msgstr "ใคร่ครวญ" msgid "Self-Control" -msgstr "" +msgstr "ควบคุมตน" msgid "Tranquility" -msgstr "" +msgstr "สงบสุข" msgid "Harmony" -msgstr "" +msgstr "สามัคคี" msgid "Merriment" -msgstr "" +msgstr "สนุกสนาน" msgid "Craftsmanship" -msgstr "" +msgstr "งานฝีมือ" msgid "Martial Prowess" -msgstr "" +msgstr "ความอาจหาญ" msgid "Skill" -msgstr "" +msgstr "ทักษะ" msgid "Hard Work" -msgstr "" +msgstr "ทำงานหนัก" msgid "Sacrifice" -msgstr "" +msgstr "เสียสละ" msgid "Competition" -msgstr "" +msgstr "แข่งขัน" msgid "Perseverance" -msgstr "" +msgstr "พากเพียร" msgid "Leisure Time" -msgstr "" +msgstr "เวลาว่าง" msgid "Commerce" -msgstr "" +msgstr "วาณิชย์" msgid "Romance" -msgstr "" +msgstr "โรแมนติก" msgid "Nature" -msgstr "" +msgstr "ปกติ" msgid "Peace" -msgstr "" +msgstr "สงบ" msgid "Knowledge" -msgstr "" +msgstr "ภูมิปัญญา" msgid "Preach on " -msgstr "" +msgstr "เทศน์" msgid "Listen to Sermon" -msgstr "" +msgstr "ฟังเทศน์" msgid "Tell Story" -msgstr "" +msgstr "เล่าเรื่อง" msgid "Listen to Story" -msgstr "" +msgstr "ฟังเรื่องราว" msgid "Listen to Poetry" -msgstr "" +msgstr "ฟังบทกวี" msgid "Play " -msgstr "" +msgstr "เล่น" msgid "Simulate " -msgstr "" +msgstr "ลอกเลียน" msgid "Sing" -msgstr "" +msgstr "ร้องเพลง" msgid "Chant" -msgstr "" +msgstr "สวดมนต์" msgid "Recite Poetry" -msgstr "" +msgstr "ท่องบทกวี" msgid "Perform Music" -msgstr "" +msgstr "แสดงดนตรี" msgid "Listen to Music" -msgstr "" +msgstr "ฟังเพลง" msgid "Perform Dance" -msgstr "" +msgstr "เต้น" msgid "Watch Dance" -msgstr "" +msgstr "ชมการเต้น" msgid "Go to " -msgstr "" +msgstr "ไปที่" msgid " Demonstration" -msgstr "" +msgstr "สาธิต" msgid "Lead " -msgstr "" +msgstr "นำ" msgid "Organize " -msgstr "" +msgstr "จัดระเบียบ" msgid "Watch " -msgstr "" +msgstr "ดู" msgid "Wait for " -msgstr "" +msgstr "รอ" msgid "Serve Customer" -msgstr "" +msgstr "ให้บริการลูกค้า" msgid "Serve " -msgstr "" +msgstr "บริการ" msgid "Go to Individual Combat Drill" -msgstr "" +msgstr "ไปฝึกซ้อมต่อสู้รายบุคคล" msgid "Individual Combat Drill" -msgstr "" +msgstr "ฝึกต่อสู้รายบุคคล" msgid "/Resting" -msgstr "" +msgstr "/พักผ่อน" msgid "Go to Sparring Match" -msgstr "" +msgstr "ไปชกต่อย" msgid "Spar" -msgstr "" +msgstr "สปาร์" msgid "Go to Sparring Practice" -msgstr "" +msgstr "ไปฝึกซ้อมชกต่อย" msgid "Watch Sparring Practice" -msgstr "" +msgstr "ดูการฝึกชกต่อย" msgid "Archery Practice" -msgstr "" +msgstr "ฝึกซ้อมยิงธนู" msgid "You cannot perform here." -msgstr "" +msgstr "คุณแสดงที่นี่ไม่ได้" msgid "You could not find a partner." -msgstr "" +msgstr "คุณหาพันธมิตรไม่ได้" msgid "There are not enough dancers." -msgstr "" +msgstr "มีนักเต้นไม่พอ" msgid "There is not enough room to perform here." -msgstr "" +msgstr "มีพื้นที่ไม่พอที่จะดำเนินงาน" msgid "Some children" -msgstr "" +msgstr "เด็กบางคน" msgid "is" -msgstr "" +msgstr "เป็น" msgid "begins" -msgstr "" +msgstr "เริ่ม" msgid "begin" -msgstr "" +msgstr "เริ่ม" msgid " playing make believe." -msgstr "" +msgstr "เล่นสวมบทบาท" msgid " playing with " -msgstr "" +msgstr "เล่นกับ" msgid "a toy" -msgstr "" +msgstr "ของเล่น" msgid "The performers" -msgstr "" +msgstr "นักแสดง" msgid "a sermon on " -msgstr "" +msgstr "คำเทศนาเกี่ยวกับ" msgid "the story of " -msgstr "" +msgstr "เรื่องราวของ" msgid "reciting the poem " -msgstr "" +msgstr "ท่องบทกวี" msgid "an improvised recital of " -msgstr "" +msgstr "การบรรยายอย่างกะทันหันของ" msgid "the musical composition " -msgstr "" +msgstr "การประพันธ์ดนตรี" msgid "improvised music, " -msgstr "" +msgstr "ด้นสดดนตรี" msgid "dancing " -msgstr "" +msgstr "เต้น" msgid "an improvised dance, " -msgstr "" +msgstr "เต้นด้นสด" msgid " in the middle of " -msgstr "" +msgstr "ท่ามกลาง" msgid "You continue the sermon." -msgstr "" +msgstr "ท่านเทศนาต่อไป." msgid "The sermon continues." -msgstr "" +msgstr "การเทศนายังคงดำเนินต่อไป" msgid "You continue the story." -msgstr "" +msgstr "คุณดำเนินเรื่องราวต่อไป" msgid "The story continues." -msgstr "" +msgstr "เรื่องราวยังคงดำเนินต่อไป" msgid "You begin" -msgstr "" +msgstr "คุณเริ่ม" msgid "The poetry enters" -msgstr "" +msgstr "บทกวีบอกกล่าว" msgid "the " -msgstr "" +msgstr " " msgid " line." -msgstr "" +msgstr "บรรทัด" msgid "the verse paragraph" -msgstr "" +msgstr "วรรค" msgid " verse paragraph" -msgstr "" +msgstr "วรรค" msgid "the stanza" -msgstr "" +msgstr "บท" msgid " stanza" -msgstr "" +msgstr "บท" msgid "You continue the poem." -msgstr "" +msgstr "คุณกล่าวบทกวีต่อ" msgid "The poem continues." -msgstr "" +msgstr "บทกวีดำเนินต่อไป" msgid "You enter " -msgstr "" +msgstr "คุณเข้าสู่" msgid "The dance enters a new section with " -msgstr "" +msgstr "การเต้นรำเข้าสู่ ลำดับถัดไป" msgid "The music enters " -msgstr "" +msgstr "เพลงเข้าสู่" msgid "a simple passage" -msgstr "" +msgstr "ข้อความง่ายๆ" msgid "the introduction" -msgstr "" +msgstr "นำเรื่อง" msgid "the exposition" -msgstr "" +msgstr "ปกรณัม" msgid " of the theme" -msgstr "" +msgstr "ของหัวเรื่อง" msgid " of the first theme" -msgstr "" +msgstr "ของหัวเรื่องแรก" msgid " of the second theme" -msgstr "" +msgstr "ของหัวเรื่องสอง" msgid " of the previous passage" -msgstr "" +msgstr "ของหัวเรื่องที่แล้ว" msgid "a recapitulation" -msgstr "" +msgstr "การสรุป" msgid "the synthesis" -msgstr "" +msgstr "การสังเคราะห์" msgid " of the two themes" -msgstr "" +msgstr "ของทั้งสองหัวข้อ" msgid " of previous passages" -msgstr "" +msgstr "ของตอนก่อนหน้า" msgid "a verse" -msgstr "" +msgstr "ช่วงหนึ่ง" msgid "a chorus" -msgstr "" +msgstr "ประสานเสียง" msgid "the finale" -msgstr "" +msgstr "ฉากสุดท้าย" msgid "the coda" -msgstr "" +msgstr "ท่อนจบ" msgid "a bridge-passage" -msgstr "" +msgstr "ช่วงคั่นเรื่อง" msgid "first " -msgstr "" +msgstr "อันดับแรก" msgid "second " -msgstr "" +msgstr "อันดับรอง" msgid "theme" -msgstr "" +msgstr "หัวเรื่อง" msgid "a series of variations" -msgstr "" +msgstr "ซีรีย์ของความหลากหลาย" msgid " on the theme" -msgstr "" +msgstr "ของหัวเรื่อง" msgid " on the first theme" -msgstr "" +msgstr "ของหัวเรื่องแรก" msgid " on the second theme" -msgstr "" +msgstr "ของหัวเรื่องสอง" msgid " and " -msgstr "" +msgstr "และ" msgid "You continue the dance." -msgstr "" +msgstr "คุณเต้นรำต่อ" msgid "The dance continues." -msgstr "" +msgstr "การเต้นรำดำเนินต่อไป" msgid "You continue the music." -msgstr "" +msgstr "คุณเล่นดนตรีต่อ" msgid "The music continues." -msgstr "" +msgstr "เพลงยังคงดำเนินต่อไป" msgid "You conclude your performance." -msgstr "" +msgstr "คุณจบการแสดงของคุณ" msgid "The performers are finished." -msgstr "" +msgstr "นักแสดง แสดงจบแล้ว" msgid "Some performers finish their act." -msgstr "" +msgstr "นักแสดงบางคน แสดงเสร็จแล้ว" msgid " has finished performing." -msgstr "" +msgstr "ได้เสร็จสิ้นการแสดงแล้ว" msgid " concludes a performance." -msgstr "" +msgstr "จบการแสดง" msgid "You've learned " -msgstr "" +msgstr "คุณได้เรียนรู้แล้ว" msgid "You feel like you know the basic rules of " -msgstr "" +msgstr "คุณรู้สึกเหมือนคุณรู้กฎพื้นฐานของ" msgid " now." -msgstr "" +msgstr "ตอนนี้." msgid "Your" -msgstr "" +msgstr "ของคุณ" msgid "'s" -msgstr "" +msgstr " " msgid " lay" -msgstr "" +msgstr "วาง" msgid " forth an awe-inspiring sermon for the ages!" -msgstr "" +msgstr "เป็นคำเทศนาอันน่าเกรงขามของยุค!" msgid " artfully deliver" -msgstr "" +msgstr "ส่งมอบอย่างวิจิตรศิลปะ" msgid " a lucid and powerful sermon." -msgstr "" +msgstr "คำเทศนาที่ชัดเจนและทรงพลัง" msgid " giving a creditable sermon." -msgstr "" +msgstr "ทรงแสดงการเทศนาอย่างน่าเชื่อถือ" msgid " just can't give a sermon very well." -msgstr "" +msgstr "เทศนาได้ไม่ดีนัก" msgid " dance" -msgstr "" +msgstr "เต้น" msgid " flawlessly, like someone out of a legend!" -msgstr "" +msgstr "ไร้ที่ติเหมือนออกมาจากตำนาน!" msgid " dancing exceptionally." -msgstr "" +msgstr "เต้นได้โดดเด่นมาก" msgid " dancing well." -msgstr "" +msgstr "เต้นได้ดี" msgid " get" -msgstr "" +msgstr "ได้" msgid " tangled up." -msgstr "" +msgstr "พัน" msgid " and the " -msgstr "" +msgstr "และ" msgid " are indistinguishable!" -msgstr "" +msgstr "แยกไม่ออก!" msgid "instrument" -msgstr "" +msgstr "เครื่องดนตรี" msgid " delivering a virtuoso performance on the " -msgstr "" +msgstr "มอบการแสดงอันชาญฉลาดโดย" msgid " is absolutely flawless." -msgstr "" +msgstr "ไม่มีที่ติ" msgid "chant" -msgstr "" +msgstr "สวดมนต์" msgid "song" -msgstr "" +msgstr "เพลง" msgid " could nearly pass for the voice of the " -msgstr "" +msgstr "เกือบจะผ่านเสียงของ" msgid " play" -msgstr "" +msgstr "เล่น" msgid " the " -msgstr "" +msgstr " " msgid " with skill." -msgstr "" +msgstr "ด้วยทักษะ" msgid "sing" -msgstr "" +msgstr "ร้อง" msgid " beautifully." -msgstr "" +msgstr "งดงาม" msgid " sound" -msgstr "" +msgstr "เสียง" msgid " vaguely like the intended " -msgstr "" +msgstr "ไม่เหมือนที่ตั้งใจไว้" msgid " playing the " -msgstr "" +msgstr "เล่น" msgid " well." -msgstr "" +msgstr "ได้ดี." msgid "chanting" -msgstr "" +msgstr "สวดมนต์" msgid "singing" -msgstr "" +msgstr "ร้องเพลง" msgid " make" -msgstr "" +msgstr "ทำ" msgid " a mockery of the " -msgstr "" +msgstr "เยาะเย้ย" msgid " with a shameworthy performance." -msgstr "" +msgstr "การแสดงที่น่าอับอาย" msgid "doesn't" -msgstr "" +msgstr "ไม่" msgid "don't" -msgstr "" +msgstr "ไม่" msgid " seem to know how to play the " -msgstr "" +msgstr "เหมือนจะรู้วิธีเล่น" msgid " sloppily" -msgstr "" +msgstr "เลอะเทอะ" msgid " and even forget" -msgstr "" +msgstr "และลืม" msgid " some of the words." -msgstr "" +msgstr "คำบางคำ" msgid " bring" -msgstr "" +msgstr "นำ" msgid " the poem to life with this flawless recitation." msgstr ""