From 713c6134b8cd1050d5a3a32a0308247765b67616 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 24 Oct 2024 09:24:58 +0000 Subject: [PATCH] Pull translations from transifex Changed files (at most 10): M translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/fr.po --- .../hardcoded_steam/fr.po | 110 +++++++++--------- 1 file changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/fr.po b/translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/fr.po index e1994283..4ab3ff5f 100644 --- a/translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/fr.po +++ b/translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/fr.po @@ -79258,7 +79258,7 @@ msgid "State feelings, somewhat expectant" msgstr "" msgid "Dismiss minor doubts" -msgstr "" +msgstr "Écarter un petit doute" msgid "State minor feeling of enthusiasm" msgstr "Exprimer un petit sentiment d'enthousiasme" @@ -79510,151 +79510,151 @@ msgid "Acknowledge lack of optimism" msgstr "Reconnaître un manque d'optimisme" msgid "Acknowledge lack of outrage" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque d'indignation" msgid "Acknowledge lack of panic" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de panique" msgid "Acknowledge lack of patience" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de patience" msgid "Acknowledge lack of passion" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de passion" msgid "Acknowledge lack of rejection" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de rejet" msgid "Acknowledge lack of relief" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque d'assistance" msgid "Acknowledge lack of regret" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de regret" msgid "Acknowledge lack of remorse" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de remords" msgid "Acknowledge lack of repentance" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de repentance" msgid "Acknowledge lack of resentment" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de ressentiment" msgid "Acknowledge lack of restlessness" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque d'agitation" msgid "Acknowledge lack of righteous indignation" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître le manque d'une indignation juste" msgid "Acknowledge lack of self-pity" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque d'appitoiement sur soi" msgid "Acknowledge lack of servility" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de bassesse" msgid "Acknowledge lack of shame" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de honte" msgid "Acknowledge lack of sympathy" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de sympathie" msgid "Acknowledge lack of tenderness" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de tendresse" msgid "Acknowledge lack of uneasiness" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque d'inquiétude" msgid "Acknowledge lack of unhappiness" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de tristesse" msgid "Acknowledge lack of wonder" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque d'émerveillement" msgid "Acknowledge lack of worry" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque d'inquiétude" msgid "Acknowledge lack of wrath" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de colère" msgid "Acknowledge lack of zeal" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de ferveur" msgid "Acknowledge lack of adoration" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque d'adoration" msgid "Acknowledge lack of affection" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque d'affection" msgid "Acknowledge lack of amusement" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque d'amusement" msgid "Acknowledge lack of contentment" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de statisfaction" msgid "Acknowledge lack of delight" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de plaisir" msgid "Acknowledge lack of elation" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque d'allégresse" msgid "Acknowledge lack of enjoyment" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de jouissance" msgid "Acknowledge lack of exhilaration" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque d'exhilarité" msgid "Acknowledge lack of fondness" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de tendresse" msgid "Acknowledge lack of freedom" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de liberté" msgid "Acknowledge lack of glee" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de joie" msgid "Acknowledge lack of happiness" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de bonheur" msgid "Acknowledge lack of jolliness" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de gaieté" msgid "Acknowledge lack of joviality" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de jovialité" msgid "Acknowledge lack of jubilation" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de jubilation" msgid "Acknowledge lack of pleasure" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de plaisir" msgid "Acknowledge lack of pride" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de fierté" msgid "Acknowledge lack of rapture" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque d'enchantement" msgid "Acknowledge lack of a thrill" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de frisson" msgid "Acknowledge lack of existential crisis" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de crise d'existentielle" msgid "Acknowledge lack of defeat" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de défaîte" msgid "Acknowledge lack of expectancy" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque d'espérance" msgid "Acknowledge lack of doubt" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de doute" msgid "Acknowledge lack of enthusiasm" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque d'enthousiasme" msgid "Acknowledge lack of pessimism" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque de pessimisme" msgid "Acknowledge lack of euphoria" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître un manque d'euphorie" msgid "Continue shouting" msgstr "" @@ -79666,7 +79666,7 @@ msgid "View " msgstr "" msgid "Start new conversation with " -msgstr "" +msgstr "Commencer une nouvelle conversation avec " msgid "Shout out to everybody" msgstr "" @@ -79675,7 +79675,7 @@ msgid "Assume an identity" msgstr "" msgid "How will you ask?" -msgstr "" +msgstr "Comment allez-vous demander ?" msgid "Put on item" msgstr "" @@ -79945,10 +79945,10 @@ msgid "Commanded by " msgstr "Commandé par" msgid ", they" -msgstr "" +msgstr ", ils/elles" msgid "The enemy" -msgstr "" +msgstr "L'ennemi" msgid "" " will have no mercy. There is little time -- you must flee. Perhaps your " @@ -79982,7 +79982,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "The citizens of " -msgstr "" +msgstr "Les citoyens de " msgid " are plagued by bandits. The gang" msgstr ""