From 6ff15994a845add56e7cc6ccb7e8b75a94af32f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 4 Dec 2023 12:12:49 +0000 Subject: [PATCH] Pull translations from transifex Changed files (at most 10): M translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/pl.po --- .../hardcoded_steam/pl.po | 75 ++++++++++--------- 1 file changed, 38 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/pl.po b/translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/pl.po index 6171c634..da283ea3 100644 --- a/translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/pl.po +++ b/translations/dwarf-fortress-steam/hardcoded_steam/pl.po @@ -89619,11 +89619,11 @@ msgstr "" #: stringdump_steam_50_11.txt:31351 msgid "abandoned (75,50,20), border (50,50,50)" -msgstr "" +msgstr "opuszczony (75,50,20), granica (50,50,50)" #: stringdump_steam_50_11.txt:31352 msgid "ruin (50,20,20), border (50,50,50)" -msgstr "" +msgstr "ruina (50,20,20), obramowanie (50,50,50)" #: stringdump_steam_50_11.txt:31355 msgid "fortress" @@ -89639,19 +89639,19 @@ msgstr "" #: stringdump_steam_50_11.txt:31358 msgid "pits" -msgstr "" +msgstr "doły" #: stringdump_steam_50_11.txt:31359 msgid "cave" -msgstr "" +msgstr "jaskinia" #: stringdump_steam_50_11.txt:31360 msgid "forest retreat" -msgstr "" +msgstr "leśne zacisze" #: stringdump_steam_50_11.txt:31361 msgid "hamlet" -msgstr "" +msgstr "przysiółek" #: stringdump_steam_50_11.txt:31362 msgid "labyrinth" @@ -89695,31 +89695,31 @@ msgstr "" #: stringdump_steam_50_11.txt:31374 msgid " is thinking hard about something" -msgstr "" +msgstr "intensywnie nad czymś myśli" #: stringdump_steam_50_11.txt:31375 msgid "'s nervous" -msgstr "" +msgstr "nerwowy" #: stringdump_steam_50_11.txt:31376 msgid "starts to whisper when " -msgstr "" +msgstr "zaczyna szeptać, gdy" #: stringdump_steam_50_11.txt:31377 msgid " is trying to remember something" -msgstr "" +msgstr "próbuje sobie coś przypomnieć" #: stringdump_steam_50_11.txt:31378 msgid "begins to talk in a hushed whisper when " -msgstr "" +msgstr "zaczyna mówić cichym szeptem, gdy" #: stringdump_steam_50_11.txt:31379 msgid " is angry" -msgstr "" +msgstr "jest zły" #: stringdump_steam_50_11.txt:31380 msgid "speaks very quietly" -msgstr "" +msgstr "mówi bardzo cicho" #: stringdump_steam_50_11.txt:31381 msgid "keeps " @@ -89731,19 +89731,19 @@ msgstr "" #: stringdump_steam_50_11.txt:31383 msgid " is nervous" -msgstr "" +msgstr "jest zdenerwowany" #: stringdump_steam_50_11.txt:31384 msgid "talks very quietly when " -msgstr "" +msgstr "mówi bardzo cicho, gdy" #: stringdump_steam_50_11.txt:31385 msgid "starts yelling whenever " -msgstr "" +msgstr "zaczyna krzyczeć za każdym razem" #: stringdump_steam_50_11.txt:31386 msgid " gets angry" -msgstr "" +msgstr "złości się" #: stringdump_steam_50_11.txt:31387 msgid "begins to talk louder when " @@ -89819,51 +89819,51 @@ msgstr "" #: stringdump_steam_50_11.txt:31405 msgid " voice has a tendency to trail off when " -msgstr "" +msgstr "głos ma tendencję do zanikania, gdy" #: stringdump_steam_50_11.txt:31406 msgid " is thinking about something" -msgstr "" +msgstr "myśli o czymś" #: stringdump_steam_50_11.txt:31407 msgid " voice trails off when " -msgstr "" +msgstr "głos zanika, gdy" #: stringdump_steam_50_11.txt:31408 msgid " tries to remember something" -msgstr "" +msgstr "próbuje sobie coś przypomnieć" #: stringdump_steam_50_11.txt:31409 msgid " voice trails off whenever " -msgstr "" +msgstr "głos urywa się za każdym razem" #: stringdump_steam_50_11.txt:31410 msgid " generally speaks very slowly" -msgstr "" +msgstr "zazwyczaj mówi bardzo wolno" #: stringdump_steam_50_11.txt:31411 msgid "When " -msgstr "" +msgstr "Kiedy" #: stringdump_steam_50_11.txt:31412 msgid "'s annoyed, " -msgstr "" +msgstr "zirytowany," #: stringdump_steam_50_11.txt:31413 msgid " starts to talk slowly" -msgstr "" +msgstr "zaczyna mówić powoli" #: stringdump_steam_50_11.txt:31414 msgid "begins to talk much more slowly when " -msgstr "" +msgstr "zaczyna mówić znacznie wolniej, gdy" #: stringdump_steam_50_11.txt:31415 msgid "'s exasperated" -msgstr "" +msgstr "zirytowany" #: stringdump_steam_50_11.txt:31416 msgid "begins to talk more slowly when " -msgstr "" +msgstr "zaczyna mówić wolniej, gdy" #: stringdump_steam_50_11.txt:31417 msgid "'s angry" @@ -89899,7 +89899,7 @@ msgstr "" #: stringdump_steam_50_11.txt:31425 msgid "tends to speak very deliberately" -msgstr "" +msgstr "ma tendencję do mówienia bardzo świadomie" #: stringdump_steam_50_11.txt:31426 msgid "speaks very deliberately when " @@ -89915,7 +89915,7 @@ msgstr "" #: stringdump_steam_50_11.txt:31429 msgid " begins to speak very deliberately" -msgstr "" +msgstr "zaczyna mówić bardzo świadomie" #: stringdump_steam_50_11.txt:31430 msgid "mutters under " @@ -89947,7 +89947,7 @@ msgstr "" #: stringdump_steam_50_11.txt:31437 msgid "Whenever there's a pause in a conversation, " -msgstr "" +msgstr "Zawsze, gdy następuje przerwa w rozmowie," #: stringdump_steam_50_11.txt:31438 msgid "'s bored" @@ -89987,7 +89987,7 @@ msgstr "" #: stringdump_steam_50_11.txt:31447 msgid "has a tendency to talk to inanimate objects" -msgstr "" +msgstr "ma tendencję do rozmawiania z przedmiotami nieożywionymi" #: stringdump_steam_50_11.txt:31448 msgid " gets bored, " @@ -90000,6 +90000,7 @@ msgstr "" #: stringdump_steam_50_11.txt:31450 msgid " talks to inanimate objects when there is a lull in the conversation" msgstr "" +"rozmawia z przedmiotami nieożywionymi, gdy następuje przerwa w rozmowę" #: stringdump_steam_50_11.txt:31451 msgid "talks to inanimate objects when " @@ -90051,19 +90052,19 @@ msgstr "" #: stringdump_steam_50_11.txt:31463 msgid "gets distracted from conversations easily when " -msgstr "" +msgstr "łatwo odwraca uwagę od rozmów, gdy" #: stringdump_steam_50_11.txt:31464 msgid "is distracted from conversations easily when " -msgstr "" +msgstr "łatwo odwraca uwagę od rozmów, gdy" #: stringdump_steam_50_11.txt:31465 msgid "gets distracted during conversations when " -msgstr "" +msgstr "rozprasza się podczas rozmów, gdy" #: stringdump_steam_50_11.txt:31466 msgid "is easily distracted during conversations when " -msgstr "" +msgstr "łatwo rozprasza się podczas rozmów, gdy" #: stringdump_steam_50_11.txt:31467 msgid "gets easily distracted during conversations when "