diff --git a/Content/Translations/pl.mo b/Content/Translations/pl.mo index 479e518f..416356af 100644 Binary files a/Content/Translations/pl.mo and b/Content/Translations/pl.mo differ diff --git a/Content/Translations/pl.po b/Content/Translations/pl.po index 20b4c1e9..be115e26 100644 --- a/Content/Translations/pl.po +++ b/Content/Translations/pl.po @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Kontynuuj" #. TRANSLATORS: Menu item in main menu #: Sources/Jazz2/UI/Menu/BeginSection.cpp:77 msgid "Play Custom Game" -msgstr "" +msgstr "Gry społeczności" #. TRANSLATORS: Menu item in main menu #. TRANSLATORS: Menu item in Play Custom Game section @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Bohater" #. TRANSLATORS: Menu item to select game mode #: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:33 msgid "Game Mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb gry" #. TRANSLATORS: Menu item to create server with selected settings #: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:35 @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Nie znaleziono żadnych poziomów społeczności!" #: Sources/Jazz2/UI/Menu/EpisodeSelectSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/PlayCustomSection.cpp:21 msgid "Play Story in Cooperation" -msgstr "" +msgstr "Graj w kooperacji" #: Sources/Jazz2/UI/Menu/EpisodeSelectSection.cpp:145 msgid "No episode found!" @@ -1600,25 +1600,25 @@ msgstr "Ten epizod jest zablokowany!" #. TRANSLATORS: Menu item in First Run section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:16 msgid "Legacy" -msgstr "" +msgstr "Klasyczny" #: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:16 msgid "I want to play the game the way it used to be." -msgstr "" +msgstr "Chcę zagrać w grę jak za starych, dobrych czasów." #. TRANSLATORS: Menu item in First Run section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:18 msgid "Reforged" -msgstr "" +msgstr "Odnowiony" #: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:18 msgid "I want to play the game with something new." -msgstr "" +msgstr "Chcę zagrać w grę z jakimiś nowościami." #. TRANSLATORS: Header in First Run section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:72 msgid "Welcome to \f[c:0x9e7056]Jazz Jackrabbit 2\f[c] reimplementation!" -msgstr "" +msgstr "Witaj w reimplementacji \f[c:0x9e7056]Jazz Jackrabbit 2\f[c]" #. TRANSLATORS: Menu item in Options section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/FirstRunSection.cpp:76 @@ -1643,21 +1643,25 @@ msgid "" "\f[c:0x707070]%s\f[c] > \f[c:0x707070]%s\f[c].\n" "For more information, visit %s and  Discord!" msgstr "" +"Możesz wybrać preferowany przez siebie styl rozgrywki.\n" +"To ustawienie może zostać zmienione, kiedy tylko ci się spodoba w " +"\f[c:0x707070]%s\f[c] > \f[c:0x707070]%s\f[c] > \f[c:0x707070]%s\f[c].\n" +"Po więcej informacji, odwiedź %s oraz  serwer Discord!" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Gameplay > Enhancements section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:16 msgid "Reforged Gameplay" -msgstr "" +msgstr "Odnowiona rozgrywka" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Gameplay > Enhancements section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:18 msgid "Reforged HUD" -msgstr "" +msgstr "Odniowiony interfejs w grze" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Gameplay > Enhancements section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:20 msgid "Reforged Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Odnowione menu główne" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Gameplay > Enhancements section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:22 @@ -1729,7 +1733,7 @@ msgstr "Wygładzanie krawędzi" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:33 msgid "Water Quality" -msgstr "" +msgstr "Jakość wody" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:35 @@ -1767,7 +1771,7 @@ msgstr "Ładna" #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:114 msgid "Enabled \f[c:0xd0705d](Experimental)\f[c]" -msgstr "" +msgstr "Włączono \f[c:0xd0705d](Eksperymentalne)\f[c]" #. TRANSLATORS: Header in Import Episodes section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/ImportSection.cpp:70 @@ -1797,36 +1801,36 @@ msgstr "Nie wykryto żadnych kontrolerów!" #. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 msgid "Battle" -msgstr "" +msgstr "Bitwa" #. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 msgid "Team Battle" -msgstr "" +msgstr "Bitwa drużynowa" #. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 msgid "Capture The Flag" -msgstr "" +msgstr "Zdobądź flagę" #. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 msgid "Race" -msgstr "" +msgstr "Wyścig" #. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 msgid "Treasure Hunt" -msgstr "" +msgstr "Poszukiwanie skarbów" #. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 msgid "Cooperation" -msgstr "" +msgstr "Współpraca" #: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:42 msgid "Select Game Mode" -msgstr "" +msgstr "Wybierz tryb gry" #. TRANSLATORS: Menu item in Options section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:21 @@ -1847,7 +1851,7 @@ msgstr "Zapisz i wyjdź" #. TRANSLATORS: Menu item in Play Custom Game section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/PlayCustomSection.cpp:23 msgid "Create Custom Server" -msgstr "" +msgstr "Utwórz własny serwer" #. TRANSLATORS: Menu item in Play Custom Game section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/PlayCustomSection.cpp:25 @@ -1948,11 +1952,11 @@ msgstr "Wybierz tryb skalowania" #: Sources/Jazz2/UI/Menu/ServerSelectSection.cpp:106 msgid "Connect to Server" -msgstr "" +msgstr "Dołącz do serwera" #: Sources/Jazz2/UI/Menu/ServerSelectSection.cpp:116 msgid "No servers found, but still searchin'!" -msgstr "" +msgstr "Póki co nie znaleziono żadnych serwerów, ale ciągle szukam!" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Sounds section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/SoundsOptionsSection.cpp:15