diff --git a/migrations/versions/0437_email_templates_msgs_left.py b/migrations/versions/0437_email_templates_msgs_left.py index 19f73d492f..b1b5c9f6c1 100644 --- a/migrations/versions/0437_email_templates_msgs_left.py +++ b/migrations/versions/0437_email_templates_msgs_left.py @@ -21,7 +21,7 @@ "", "((service_name)) can send ((message_limit_en)) emails per day. You’ll be blocked from sending if you exceed that limit before ((limit_reset_time_et_12hr)) Eastern Time. Check [your current local time](https://nrc.canada.ca/en/web-clock/).", "", - "((service_name)) can send ((remaining_en)) more messages until your limit resets at 7 pm Eastern Time. Compare [official times across Canada](https://nrc.canada.ca/en/web-clock/).", + "**((service_name)) can send ((remaining_en)) more messages until your limit resets at 7 pm Eastern Time.** Compare [official times across Canada](https://nrc.canada.ca/en/web-clock/).", "", "To request a limit increase, [contact us](https://notification.canada.ca/contact). We’ll respond within 1 business day.", "", @@ -33,7 +33,7 @@ "", "(service_name)) a envoyé ((count)) courriels de sa limite de ((message_limit_fr)) courriels par 24 heures.", "", - "((service_name)) peut encore envoyer ((remaining)) messages d’ici à ce que votre limite de courriels soit réinitialisée à 19 h, heure de l’Est. Comparez les heures officielles à travers le Canada.", + "**((service_name)) peut encore envoyer ((remaining)) messages d’ici à ce que votre limite de courriels soit réinitialisée à 19 h, heure de l’Est.** Comparez les heures officielles à travers le Canada.", "", "Pour demander une augmentation de votre limite, veuillez nous joindre. Nous vous répondrons en un jour ouvrable.", "", diff --git a/migrations/versions/0438_sms_templates_msgs_left.py b/migrations/versions/0438_sms_templates_msgs_left.py index 39989a29d1..fbfde7f275 100644 --- a/migrations/versions/0438_sms_templates_msgs_left.py +++ b/migrations/versions/0438_sms_templates_msgs_left.py @@ -21,7 +21,7 @@ "", "((service_name)) has sent ((count)) out of its limit of ((message_limit_en)) text messages per 24 hours.", "", - "((service_name)) can send ((remaining)) more messages until your limit resets at 7 pm Eastern Time. Compare official times across Canada.", + "**((service_name)) can send ((remaining)) more messages until your limit resets at 7 pm Eastern Time.** Compare official times across Canada.", "", "To request a limit increase, contact us. We’ll respond within 1 business day.", "", @@ -32,7 +32,7 @@ "", "((service_name)) a envoyé ((count)) messages de sa limite de ((message_limit_fr)) messages texte par 24 heures.", "", - "((service_name)) peut encore envoyer ((remaining)) messages d’ici à ce que votre limite de messages texte soit réinitialisée à 19 h, heure de l’Est. Comparez les heures officielles à travers le Canada.", + "**((service_name)) peut encore envoyer ((remaining)) messages d’ici à ce que votre limite de messages texte soit réinitialisée à 19 h, heure de l’Est.** Comparez les heures officielles à travers le Canada.", "", "Pour demander une augmentation de votre limite, veuillez nous joindre. Nous vous répondrons en un jour ouvrable.", "",