forked from Zettlr/Zettlr
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
pl-PL.po
3564 lines (2794 loc) · 98.5 KB
/
pl-PL.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Hendrik Erz <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the Zettlr package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zettlr 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Zettlr/Zettlr/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-11 09:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: pl-PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: source/tmp/common/vue/form/elements/NumberControl.vue.ts:40
#: source/tmp/common/vue/form/elements/ColorControl.vue.ts:35
#: source/tmp/common/vue/form/elements/ShortcutChooser.vue.ts:61
#: source/tmp/common/vue/form/elements/TextControl.vue.ts:47
#: source/tmp/win-main/file-manager/util/PopoverFileProps.vue.ts:37
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: source/tmp/common/vue/form/elements/ListControl.vue.ts:106
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: source/tmp/common/vue/form/elements/ListControl.vue.ts:107
msgid "Actions"
msgstr "Działania"
#: source/tmp/common/vue/form/elements/ListControl.vue.ts:108
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Usuń plik"
#: source/tmp/common/vue/form/elements/FileControl.vue.ts:42
#, fuzzy
msgid "Select folder…"
msgstr "Otwórz folder projektu"
#: source/tmp/common/vue/form/elements/FileControl.vue.ts:42
#, fuzzy
msgid "Select file…"
msgstr "Usuń plik"
#. Prepare the list of file filters
#. The "All Files" filter should be at the top
#: source/tmp/common/vue/form/elements/FileControl.vue.ts:57
#: source/app/service-providers/commands/import.ts:44
#: source/app/service-providers/windows/dialog/ask-file.ts:47
msgid "All Files"
msgstr "Wszystkie pliki"
#: source/tmp/win-about/App.vue.ts:35 source/tmp/win-about/App.vue.ts:76
#: source/app/service-providers/menu/menu.darwin.ts:46
#: source/app/service-providers/menu/menu.darwin.ts:632
#: source/app/service-providers/menu/menu.win32.ts:606
msgid "About Zettlr"
msgstr "O programie"
#: source/tmp/win-about/App.vue.ts:41
msgid "Other projects"
msgstr ""
#: source/tmp/win-about/App.vue.ts:47
msgid "Sponsors"
msgstr ""
#: source/tmp/win-about/App.vue.ts:53
msgid "License"
msgstr ""
#: source/tmp/win-about/General-Tab.vue.ts:21
msgid ""
"Zettlr is a project by Hendrik Erz, licensed under the GNU GPL v3 license. "
"It is Open Source, free of charge and based upon the Electron framework. "
"Zettlr would like to thank the developers of Electron, the Node.js framework "
"and the CodeMirror editor for their work. Without them, Zettlr would not be "
"possible. Below you can find all projects that Zettlr uses."
msgstr ""
"Zettlr to projekt Hendrika Erza opublikowany na licencji GNU GPL v3. To "
"bezpłatny program open source oparty na frameworku Electron. Zettlr dziękuje "
"twórcom Electrona, Node.js oraz edytora CodeMirror za ich pracę. Zettlr nie "
"istniałby, gdyby nie oni. Poniżej znajdziesz listę wszystkich projektów, z "
"których korzysta Zettlr."
#: source/tmp/win-about/General-Tab.vue.ts:22
msgid ""
"Zettlr makes use of citeproc to display citations directly in the editor. To "
"this end, Zettlr uses the CitationStyleLanguage (CSL) language and style "
"files. The files have been shipped unaltered with author metadata. More "
"information:"
msgstr ""
"Zettle używa biblioteki citeproc do wyświetlania cytowań w edytorze za "
"pośrednictwem CitationStyleLanguage (CSL) i plików stylu. Pliki są "
"niezmienione i zawierają dane autorów. Więcej informacji:"
#: source/tmp/win-about/General-Tab.vue.ts:23
msgid ""
"All logos and brand names are subject to their rightful owners. Besides "
"using their code, Zettlr is in no way affiliated with any of these projects. "
"Node.js is a trademark of Joyent, Inc."
msgstr ""
"Wszystkie logotypy i nazwy marek należą do ich prawnych właścicieli. Zettlr "
"nie jest z nimi związany, używa tylko ich kodu. Node.js to zastrzeżony znak "
"Joyent, Inc."
#: source/tmp/win-about/General-Tab.vue.ts:24
msgid ""
"Zettlr offers an integration with LanguageTool.org, a service provided by "
"LanguageTooler GmbH. Using this service requires an internet connection and "
"is subject to the privacy policy of LanguageTooler GmbH or the corresponding "
"server that you use."
msgstr ""
#: source/tmp/win-about/Projects-Tab.vue.ts:19
msgid "Zettlr also makes use of these projects:"
msgstr "Zettlr korzysta również z tych projektów:"
#: source/tmp/win-print/App.vue.ts:44 source/tmp/win-print/App.vue.ts:45
#: source/app/service-providers/menu/menu.darwin.ts:248
#: source/app/service-providers/menu/menu.win32.ts:213
msgid "Print…"
msgstr "Drukuj..."
#: source/tmp/win-main/PopoverExport.vue.ts:61
#, fuzzy
msgid "Exporting…"
msgstr "Eksportuj..."
#: source/tmp/win-main/PopoverExport.vue.ts:61
#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj..."
#: source/tmp/win-main/PopoverExport.vue.ts:74
msgid "command"
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/PopoverPomodoro.vue.ts:24
#: source/win-preferences/schema/appearance.ts:52
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: source/tmp/win-main/PopoverPomodoro.vue.ts:25
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: source/tmp/win-main/PopoverPomodoro.vue.ts:26
msgid "Work"
msgstr "Praca"
#: source/tmp/win-main/PopoverPomodoro.vue.ts:27
msgid "Short break"
msgstr "Krótka przerwa"
#: source/tmp/win-main/PopoverPomodoro.vue.ts:28
msgid "Break"
msgstr "Przerwa"
#: source/tmp/win-main/PopoverPomodoro.vue.ts:29
msgid "Sound Effect"
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/PopoverPomodoro.vue.ts:30
msgid "Volume"
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/PopoverTags.vue.ts:39
msgid "Name"
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/PopoverTags.vue.ts:40
#: source/tmp/win-tag-manager/App.vue.ts:31
msgid "Count"
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/PopoverTags.vue.ts:47
#: source/tmp/win-tag-manager/App.vue.ts:35
msgid "Filter tags…"
msgstr "Flitruj tagi"
#: source/tmp/win-main/PopoverTags.vue.ts:48
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Chmura tagów"
#: source/tmp/win-main/PopoverDocInfo.vue.ts:21
msgid "words"
msgstr "słów"
#: source/tmp/win-main/PopoverDocInfo.vue.ts:22
msgid "characters"
msgstr "znaków"
#: source/tmp/win-main/PopoverDocInfo.vue.ts:23
msgid "No open document"
msgstr "Brak otwartych plików"
#: source/tmp/win-main/PopoverDocInfo.vue.ts:51
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:226
#: source/tmp/win-main/file-manager/FileItem.vue.ts:122
#: source/tmp/win-main/file-manager/FileItem.vue.ts:185
#: source/common/modules/markdown-editor/statusbar/info-fields.ts:72
#, javascript-format
msgid "%s characters"
msgstr "Znaki: %s"
#: source/tmp/win-main/PopoverDocInfo.vue.ts:53
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:227
#: source/tmp/win-main/file-manager/util/PopoverFileProps.vue.ts:56
#: source/tmp/win-main/file-manager/util/PopoverDirProps.vue.ts:140
#: source/tmp/win-main/file-manager/FileItem.vue.ts:124
#: source/tmp/win-main/file-manager/FileItem.vue.ts:187
#: source/common/modules/markdown-editor/statusbar/info-fields.ts:53
#, javascript-format
msgid "%s words"
msgstr "%s słów"
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:212
#, javascript-format
msgid "%s selected"
msgstr ""
#. Multiple selections --> indicate
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:221
#, javascript-format
msgid "%s selections"
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:242
msgid "File manager"
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:247
msgid "Global search"
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:255
#: source/app/service-providers/menu/menu.darwin.ts:174
#: source/app/service-providers/menu/menu.win32.ts:148
msgid "Open Workspace …"
msgstr "Otwórz obszar roboczy"
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:261
msgid "View stats"
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:267
msgid "Tags"
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:274
msgid "Open the settings dialog"
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:281
#: source/win-main/file-manager/util/dir-item-context.ts:37
#: source/app/service-providers/menu/menu.darwin.ts:116
#: source/app/service-providers/menu/menu.win32.ts:90
msgid "New File…"
msgstr "Nowy plik..."
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:288
#: source/app/service-providers/menu/menu.darwin.ts:207
#: source/app/service-providers/menu/menu.win32.ts:172
msgid "Previous file"
msgstr "Poprzedni plik"
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:296
#: source/app/service-providers/menu/menu.darwin.ts:218
#: source/app/service-providers/menu/menu.win32.ts:183
msgid "Next file"
msgstr "Następny plik"
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:309
msgid "Export the current file"
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:315
msgid "Toggle readability mode"
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:327
#: source/common/modules/markdown-editor/tooltips/formatting-toolbar.ts:62
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:334
#: source/common/modules/markdown-editor/tooltips/formatting-toolbar.ts:52
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:341
#: source/common/modules/markdown-editor/tooltips/formatting-toolbar.ts:57
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:348
msgid "Tasklist"
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:355
#: source/common/modules/markdown-editor/context-menu/default-menu.ts:201
msgid "Insert Table"
msgstr "Wstaw tabelę"
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:362
msgid "Footnote"
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:380
msgid "Pomodoro-Timer"
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:389
#: source/app/service-providers/menu/menu.darwin.ts:486
#: source/app/service-providers/menu/menu.win32.ts:469
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Przełącz panel boczny"
#: source/tmp/win-main/App.vue.ts:396
msgid "Update available"
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/GlobalSearch.vue.ts:34
msgid "Full-Text Search"
msgstr "Wyszukiwanie pełnotekstowe"
#: source/tmp/win-main/GlobalSearch.vue.ts:35
msgid "Enter your search terms below"
msgstr "Wprowadź hasła do wyszukania"
#: source/tmp/win-main/GlobalSearch.vue.ts:36
msgid "Find …"
msgstr "Znajdź..."
#: source/tmp/win-main/GlobalSearch.vue.ts:37
#: source/tmp/win-main/file-manager/FileManager.vue.ts:46
msgid "Filter …"
msgstr "Filtr..."
#: source/tmp/win-main/GlobalSearch.vue.ts:38
msgid "Filter search results"
msgstr "Filtruj wyniki wyszukiwania"
#: source/tmp/win-main/GlobalSearch.vue.ts:39
msgid "Restrict search to directory"
msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do folderu"
#: source/tmp/win-main/GlobalSearch.vue.ts:40
msgid "Restrict to directory …"
msgstr "Ogranicz do folderu..."
#: source/tmp/win-main/GlobalSearch.vue.ts:41
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: source/tmp/win-main/GlobalSearch.vue.ts:42
msgid "Clear search"
msgstr "Wyczyść wyszukiwanie"
#: source/tmp/win-main/GlobalSearch.vue.ts:43
msgid "Toggle results"
msgstr "Przełącz rezultaty"
#: source/tmp/win-main/GlobalSearch.vue.ts:53
#: source/common/modules/markdown-editor/tooltips/file-preview.ts:147
#: source/win-main/file-manager/util/file-item-context.ts:28
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Otwórz w nowej karcie"
#: source/tmp/win-main/GlobalSearch.vue.ts:112
#, javascript-format
msgid "%s matches across %s files"
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/file-manager/util/PopoverFileProps.vue.ts:34
#: source/tmp/win-main/file-manager/FileItem.vue.ts:174
msgid "Words"
msgstr "Słowa"
#: source/tmp/win-main/file-manager/util/PopoverFileProps.vue.ts:35
#: source/tmp/win-main/file-manager/util/PopoverDirProps.vue.ts:31
msgid "Created"
msgstr "Stworzony"
#: source/tmp/win-main/file-manager/util/PopoverFileProps.vue.ts:36
#: source/tmp/win-main/file-manager/util/PopoverDirProps.vue.ts:30
#: source/common/modules/markdown-editor/tooltips/file-preview.ts:108
msgid "Modified"
msgstr "Zmodyfikowany"
#: source/tmp/win-main/file-manager/util/PopoverFileProps.vue.ts:38
msgid "Set writing target…"
msgstr "Ustaw cel pisania"
#: source/tmp/win-main/file-manager/util/PopoverFileProps.vue.ts:39
#: source/tmp/win-main/file-manager/FileItem.vue.ts:172
msgid "Characters"
msgstr "Znaki"
#: source/tmp/win-main/file-manager/util/PopoverDirProps.vue.ts:29
#: source/tmp/win-main/file-manager/FileItem.vue.ts:99
#: source/tmp/win-main/file-manager/FileItem.vue.ts:101
msgid "Directories"
msgstr "Foldery"
#: source/tmp/win-main/file-manager/util/PopoverDirProps.vue.ts:32
#: source/tmp/win-main/file-manager/FileTree.vue.ts:75
#: source/tmp/win-main/file-manager/FileItem.vue.ts:106
#: source/tmp/win-main/file-manager/FileItem.vue.ts:108
#: source/app/service-providers/commands/root-open.ts:62
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
#: source/tmp/win-main/file-manager/util/PopoverDirProps.vue.ts:33
msgid "Project Settings…"
msgstr "Ustawienia projektu..."
#. Else standard val for new dirs.
#: source/tmp/win-main/file-manager/TreeItem.vue.ts:232
#: source/app/service-providers/commands/dir-new.ts:31
msgid "Untitled"
msgstr "Bez tytułu"
#: source/tmp/win-main/file-manager/FileTree.vue.ts:76
msgid "Workspaces"
msgstr "Obszary robocze"
#: source/tmp/win-main/file-manager/FileTree.vue.ts:77
msgid "No open files or folders"
msgstr "Brak otwartych plików/katalogów"
#: source/tmp/win-main/file-manager/FileTree.vue.ts:78
#: source/tmp/win-main/file-manager/FileList.vue.ts:46
msgid "No results"
msgstr "Brak wyników"
#: source/tmp/win-main/file-manager/FileList.vue.ts:47
msgid "No directory selected"
msgstr "Nie wybrano katalogu"
#: source/tmp/win-main/file-manager/FileList.vue.ts:48
msgid "Empty directory"
msgstr "Pusty katalog"
#: source/tmp/win-main/PopoverStats.vue.ts:28
msgid "words last month"
msgstr "słów w ubiegłym miesiącu"
#: source/tmp/win-main/PopoverStats.vue.ts:29
msgid "daily average"
msgstr "dzienna średnia"
#: source/tmp/win-main/PopoverStats.vue.ts:30
msgid "words today"
msgstr "słów dzisiaj"
#: source/tmp/win-main/PopoverStats.vue.ts:31
msgid "🔥 You're on fire!"
msgstr "🔥 Wymiatasz!"
#: source/tmp/win-main/PopoverStats.vue.ts:32
msgid "💪 You're close to hitting your daily average!"
msgstr "💪 Zbliżasz się do swojej dziennej średniej!"
#: source/tmp/win-main/PopoverStats.vue.ts:33
msgid "✍🏼 Get writing to surpass your daily average."
msgstr "✍🏼 Pobij dzienną średnią."
#: source/tmp/win-main/PopoverStats.vue.ts:34
msgid "More statistics …"
msgstr "Więcej statystyk..."
#: source/tmp/win-main/PopoverTable.vue.ts:30
#, javascript-format
msgid "Table size: %s × %s"
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/sidebar/OtherFilesTab.vue.ts:13
#: source/tmp/win-main/sidebar/MainSidebar.vue.ts:57
msgid "Other files"
msgstr "Inne pliki"
#: source/tmp/win-main/sidebar/OtherFilesTab.vue.ts:14
msgid "Open directory"
msgstr "Otwórz katalog"
#: source/tmp/win-main/sidebar/OtherFilesTab.vue.ts:15
msgid "No other files"
msgstr "Żadnych innych plików"
#: source/tmp/win-main/sidebar/OtherFilesTab.vue.ts:34
msgid "Current folder"
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/sidebar/ReferencesTab.vue.ts:32
#: source/tmp/win-main/sidebar/MainSidebar.vue.ts:45
msgid "References"
msgstr "Bibliografia"
#: source/tmp/win-main/sidebar/ReferencesTab.vue.ts:42
msgid "There are no citations in this document."
msgstr "Nie ma cytowań w tym dokumencie"
#: source/tmp/win-main/sidebar/MainSidebar.vue.ts:39
#: source/tmp/win-main/sidebar/ToCTab.vue.ts:36
#: source/tmp/win-main/sidebar/ToCTab.vue.ts:44
msgid "Table of Contents"
msgstr "Spis treści"
#: source/tmp/win-main/sidebar/MainSidebar.vue.ts:51
#: source/tmp/win-main/sidebar/RelatedFilesTab.vue.ts:33
msgid "Related files"
msgstr "Pliki pokrewne"
#: source/tmp/win-main/sidebar/RelatedFilesTab.vue.ts:34
msgid "No related files"
msgstr "Brak plików pokrewnych"
#: source/tmp/win-main/sidebar/RelatedFilesTab.vue.ts:35
msgid "This relation is based on a bidirectional link."
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/sidebar/RelatedFilesTab.vue.ts:36
msgid "This relation is based on an outbound link."
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/sidebar/RelatedFilesTab.vue.ts:37
msgid "This relation is based on a backlink."
msgstr ""
#: source/tmp/win-main/sidebar/RelatedFilesTab.vue.ts:221
#, javascript-format
msgid "This relation is based on %s shared tags: %s"
msgstr ""
#. STATIC VARIABLES
#: source/tmp/win-stats/CalendarView.vue.ts:26
#: source/tmp/win-stats/App.vue.ts:27
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"
#: source/tmp/win-stats/CalendarView.vue.ts:28
msgid "January"
msgstr "Styczeń"
#: source/tmp/win-stats/CalendarView.vue.ts:29
msgid "February"
msgstr "Luty"
#: source/tmp/win-stats/CalendarView.vue.ts:30
msgid "March"
msgstr "Marzec"
#: source/tmp/win-stats/CalendarView.vue.ts:31
msgid "April"
msgstr "Kwiecień"
#: source/tmp/win-stats/CalendarView.vue.ts:32
msgid "May"
msgstr "Maj"
#: source/tmp/win-stats/CalendarView.vue.ts:33
msgid "June"
msgstr "Czerwiec"
#: source/tmp/win-stats/CalendarView.vue.ts:34
msgid "July"
msgstr "Lipiec"
#: source/tmp/win-stats/CalendarView.vue.ts:35
msgid "August"
msgstr "Sierpień"
#: source/tmp/win-stats/CalendarView.vue.ts:36
msgid "September"
msgstr "Wrzesień"
#: source/tmp/win-stats/CalendarView.vue.ts:37
msgid "October"
msgstr "Październik"
#: source/tmp/win-stats/CalendarView.vue.ts:38
msgid "November"
msgstr "Listopad"
#: source/tmp/win-stats/CalendarView.vue.ts:39
msgid "December"
msgstr "Grudzień"
#: source/tmp/win-stats/CalendarView.vue.ts:41
msgid "Below the monthly average"
msgstr "Poniżej średniej miesięcznej"
#: source/tmp/win-stats/CalendarView.vue.ts:42
msgid "Over the monthly average"
msgstr "Powyżej średniej miesięcznej"
#: source/tmp/win-stats/CalendarView.vue.ts:43
msgid "More than twice the monthly average"
msgstr "Dwukrotnie ponad średnią miesięczną"
#. Static properties
#: source/tmp/win-stats/App.vue.ts:33 source/tmp/win-stats/ChartView.vue.ts:39
msgid "Charts"
msgstr "Wykresy"
#: source/tmp/win-stats/App.vue.ts:39
msgid "FSAL Stats"
msgstr ""
#: source/tmp/win-stats/App.vue.ts:58
msgid "Writing statistics"
msgstr ""
#: source/tmp/win-project-properties/App.vue.ts:37
msgid "Export project to:"
msgstr ""
#: source/tmp/win-project-properties/App.vue.ts:38
msgid "Use"
msgstr ""
#: source/tmp/win-project-properties/App.vue.ts:39
msgid "Format"
msgstr ""
#: source/tmp/win-project-properties/App.vue.ts:40
msgid "Conversion"
msgstr ""
#: source/tmp/win-project-properties/App.vue.ts:41
msgid "Files to be included in the export"
msgstr ""
#: source/tmp/win-project-properties/App.vue.ts:42
msgid "Please select at least one profile to build this project."
msgstr ""
#: source/tmp/win-project-properties/App.vue.ts:43
msgid "Project Title"
msgstr ""
#: source/tmp/win-project-properties/App.vue.ts:44
msgid "CSL Stylesheet"
msgstr ""
#: source/tmp/win-project-properties/App.vue.ts:45
msgid "LaTeX Template"
msgstr ""
#: source/tmp/win-project-properties/App.vue.ts:46
msgid "HTML Template"
msgstr ""
#: source/tmp/win-project-properties/App.vue.ts:47
msgid "Remove file from export"
msgstr ""
#: source/tmp/win-project-properties/App.vue.ts:48
msgid "Add file to export"
msgstr ""
#: source/tmp/win-project-properties/App.vue.ts:49
msgid "Move file up"
msgstr ""
#: source/tmp/win-project-properties/App.vue.ts:50
msgid "Move file down"
msgstr ""
#: source/tmp/win-project-properties/App.vue.ts:51
msgid "You have not selected any files for export."
msgstr ""
#: source/tmp/win-project-properties/App.vue.ts:52
msgid ""
"Some files are selected for export but no longer exist in the directory."
msgstr ""
#: source/tmp/win-project-properties/App.vue.ts:73
#: source/tmp/win-preferences/App.vue.ts:134
msgid "General"
msgstr ""
#: source/tmp/win-update/App.vue.ts:31
msgid "Updater"
msgstr "Aktualizacje"
#: source/tmp/win-update/App.vue.ts:32
msgid "New update available"
msgstr "Dostępna jest aktualizacja"
#: source/tmp/win-update/App.vue.ts:33
msgid "Your version"
msgstr "Twoja wersja"
#: source/tmp/win-update/App.vue.ts:34
msgid ""
"There is a new version of Zettlr available to download. Please read the "
"changelog below."
msgstr "Jest nowa wersja Zettlr. Zobacz listę zmian."
#: source/tmp/win-update/App.vue.ts:35
msgid "Downloading your update"
msgstr "Pobieram aktualizację"
#: source/tmp/win-update/App.vue.ts:36
msgid "No update available. You have the most recent version."
msgstr "Zettlr jest aktualny"
#: source/tmp/win-update/App.vue.ts:37
#: source/app/service-providers/menu/menu.darwin.ts:639
#: source/app/service-providers/menu/menu.win32.ts:613
msgid "Check for updates"
msgstr "Sprawdź aktualizacje"
#: source/tmp/win-update/App.vue.ts:42
msgid "Click to start update"
msgstr "Rozpocznij aktualizację"
#: source/tmp/win-update/App.vue.ts:45
msgid "never"
msgstr ""
#: source/tmp/win-update/App.vue.ts:45 source/tmp/win-update/App.vue.ts:48
#, javascript-format
msgid "Last checked: %s"
msgstr ""
#: source/tmp/win-update/App.vue.ts:124
msgid "Starting update …"
msgstr "Aktualizuję..."
#: source/tmp/win-error/App.vue.ts:43
#: source/app/service-providers/commands/file-delete.ts:36
#: source/app/service-providers/commands/dir-project-export.ts:93
#: source/app/service-providers/commands/dir-delete.ts:35
#: source/app/service-providers/windows/dialog/prompt.ts:32
#: source/app/service-providers/windows/dialog/should-replace-file.ts:37
#: source/app/service-providers/windows/dialog/should-overwrite-file.ts:33
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: source/tmp/win-assets/App.vue.ts:15
#: source/app/service-providers/menu/menu.darwin.ts:59
#: source/app/service-providers/menu/menu.win32.ts:233
msgid "Assets Manager"
msgstr "Menedżer zasobów"
#: source/tmp/win-assets/App.vue.ts:21
msgid "Exporting"
msgstr ""
#: source/tmp/win-assets/App.vue.ts:27
msgid "Importing"
msgstr ""
#: source/tmp/win-assets/App.vue.ts:33
#: source/win-preferences/schema/appearance.ts:219
msgid "Custom CSS"
msgstr "Własny CSS"
#: source/tmp/win-assets/App.vue.ts:39
#: source/tmp/win-preferences/App.vue.ts:174
#: source/win-preferences/schema/snippets.ts:24
msgid "Snippets"
msgstr ""
#. primary: true // It's a primary button
#: source/tmp/win-assets/SnippetsTab.vue.ts:27
#: source/tmp/win-assets/CustomCSS.vue.ts:24
#: source/tmp/win-assets/DefaultsTab.vue.ts:61
#: source/tmp/win-paste-image/App.vue.ts:66
#: source/tmp/win-tag-manager/App.vue.ts:85
#: source/app/service-providers/commands/export.ts:114
#: source/app/service-providers/menu/menu.darwin.ts:196
#: source/app/service-providers/menu/menu.win32.ts:161
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: source/tmp/win-assets/SnippetsTab.vue.ts:28
msgid "Rename snippet"
msgstr "Zmień nazwę wycinka"
#: source/tmp/win-assets/SnippetsTab.vue.ts:29
msgid "Snippets let you define reusable pieces of text with variables."
msgstr "Wycinki to zapisane fragmenty tekstu ze zmiennymi"
#: source/tmp/win-assets/SnippetsTab.vue.ts:30
msgid "Open snippets folder"
msgstr ""
#. If the user cancels, do not omit (the default) but actually cancel
#: source/tmp/win-assets/SnippetsTab.vue.ts:46
#: source/tmp/win-assets/CustomCSS.vue.ts:34
#: source/tmp/win-assets/DefaultsTab.vue.ts:110
#: source/tmp/win-tag-manager/App.vue.ts:91
#: source/app/service-providers/documents/index.ts:347
#: source/app/service-providers/windows/dialog/ask-save-changes.ts:38
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Niezapisane zmiany"
#: source/tmp/win-assets/SnippetsTab.vue.ts:105
#: source/tmp/win-assets/CustomCSS.vue.ts:56
#: source/tmp/win-assets/DefaultsTab.vue.ts:177
msgid "Saving …"
msgstr "Zapisuję..."
#: source/tmp/win-assets/SnippetsTab.vue.ts:115
#: source/tmp/win-assets/DefaultsTab.vue.ts:187
msgid "Saved!"
msgstr "Zapisano!"
#: source/tmp/win-assets/CustomCSS.vue.ts:23
msgid ""
"Here you can override the styles of Zettlr to customise it even further. "
"<strong>Attention: This file overrides all CSS directives! Never alter the "
"geometry of elements, otherwise the app may expose unwanted behaviour!</"
"strong>"
msgstr ""
"Możesz tutaj nadpisywać style programu. <strong>Ten plik nadpisuje wszystkie "
"dyrektywy CSS. Nie zmieniaj geometrii elementów, program może przestać "
"działać poprawnie!</strong>"
#: source/tmp/win-assets/CustomCSS.vue.ts:66
msgid "Saving failed"
msgstr "Zapis nie powiódł się"
#: source/tmp/win-assets/DefaultsTab.vue.ts:56
msgid ""
"This profile is protected. This means that it will be restored when you "
"remove or rename it."
msgstr ""
#: source/tmp/win-assets/DefaultsTab.vue.ts:57
msgid ""
"This profile is invalid. It may contain errors, or it may be missing the "
"writer or reader property."
msgstr ""
#: source/tmp/win-assets/DefaultsTab.vue.ts:58
#: source/win-main/file-manager/util/file-item-context.ts:43
#: source/app/service-providers/menu/menu.darwin.ts:286
#: source/app/service-providers/menu/menu.win32.ts:280
msgid "Rename file"
msgstr "Zmień nazwę pliku"
#: source/tmp/win-assets/DefaultsTab.vue.ts:59
msgid "Open defaults folder"
msgstr ""
#: source/tmp/win-assets/DefaultsTab.vue.ts:60
msgid "Edit the default settings for imports or exports here."
msgstr "Domyślne ustawiania importu i eksportu"
#: source/tmp/win-splash-screen/App.vue.ts:22
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: source/tmp/win-preferences/App.vue.ts:56
#, javascript-format
msgid "No results for \"%s\""
msgstr ""
#: source/tmp/win-preferences/App.vue.ts:139
#: source/win-preferences/schema/advanced.ts:51
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: source/tmp/win-preferences/App.vue.ts:144
msgid "File Manager"
msgstr ""
#: source/tmp/win-preferences/App.vue.ts:149
msgid "Editor"
msgstr ""
#: source/tmp/win-preferences/App.vue.ts:154
#: source/win-preferences/schema/spellchecking.ts:158
msgid "Spellchecking"
msgstr ""
#: source/tmp/win-preferences/App.vue.ts:159
msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: source/tmp/win-preferences/App.vue.ts:164
#: source/win-preferences/schema/citations.ts:22
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "Wyświetlaj cytowania"
#: source/tmp/win-preferences/App.vue.ts:169
msgid "Zettelkasten"
msgstr ""
#: source/tmp/win-preferences/App.vue.ts:179
msgid "Import and Export"
msgstr ""
#: source/tmp/win-preferences/App.vue.ts:184
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: source/tmp/win-preferences/App.vue.ts:193
#, javascript-format
msgid "Searching: %s"
msgstr ""
#: source/tmp/win-preferences/App.vue.ts:197
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: source/tmp/win-paste-image/App.vue.ts:57
msgid "Insert Image from Clipboard"
msgstr ""
#: source/tmp/win-paste-image/App.vue.ts:58
#: source/win-preferences/schema/editor.ts:214
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Obraz"
#: source/tmp/win-paste-image/App.vue.ts:59
msgid "Retain aspect ratio"
msgstr ""
#: source/tmp/win-paste-image/App.vue.ts:60
msgid "Resize image to"
msgstr ""
#: source/tmp/win-paste-image/App.vue.ts:61
msgid "Filename"
msgstr ""
#: source/tmp/win-paste-image/App.vue.ts:62
#: source/tmp/win-paste-image/App.vue.ts:63
msgid "A unique filename"
msgstr ""
#. 1: Omit all changes
#: source/tmp/win-paste-image/App.vue.ts:67
#: source/app/service-providers/commands/file-delete.ts:37
#: source/app/service-providers/commands/rename-tag.ts:47
#: source/app/service-providers/commands/dir-delete.ts:36
#: source/app/service-providers/windows/dialog/should-replace-file.ts:36
#: source/app/service-providers/windows/dialog/ask-save-changes.ts:34
#: source/app/service-providers/windows/dialog/should-overwrite-file.ts:32
#: source/app/service-providers/menu/menu.darwin.ts:703
#: source/app/service-providers/menu/menu.win32.ts:677
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: source/tmp/win-tag-manager/App.vue.ts:27
msgid "Assign color"
msgstr ""
#: source/tmp/win-tag-manager/App.vue.ts:28
msgid "Remove color"
msgstr ""
#: source/tmp/win-tag-manager/App.vue.ts:29
msgid "Tag name"
msgstr ""
#: source/tmp/win-tag-manager/App.vue.ts:30
msgid "Color"
msgstr ""
#: source/tmp/win-tag-manager/App.vue.ts:32
msgid "A short description"
msgstr ""
#: source/tmp/win-tag-manager/App.vue.ts:33
msgid ""
"Here you can assign colors to different tags. If a tag is found in a file, "
"its tile in the preview list will receive a colored indicator. The "
"description will be shown on mouse hover."
msgstr ""
#: source/tmp/win-tag-manager/App.vue.ts:34
msgid "Manage tags"
msgstr ""
#: source/tmp/win-tag-manager/App.vue.ts:95
#: source/app/service-providers/menu/menu.darwin.ts:578
#: source/app/service-providers/menu/menu.win32.ts:557
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: source/common/util/format-date.ts:33
msgid "just now"
msgstr "teraz"