-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 72
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
convert settings dialog to Gtk.Notebook
- Loading branch information
Showing
19 changed files
with
1,407 additions
and
1,329 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,3 +1,10 @@ | ||
mainline (1.4.3) unstable; urgency=medium | ||
|
||
* Replace the all-on-one-page settings with a Gtk.Notebook with a page for each section | ||
Settings window grew too large and this makes it smaller | ||
|
||
-- Brian K. White <[email protected]> Thu, 27 Jul 2023 00:57:14 -0400 | ||
|
||
mainline (1.4.2) unstable; urgency=medium | ||
|
||
* Fix localization of notifications | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: mainline\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 14:57-0400\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-27 00:50-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 18:40+0100\n" | ||
"Last-Translator: Marvin Meysel <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German\n" | ||
|
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Architektur" | |
msgid "Running kernel" | ||
msgstr "Laufender kernel" | ||
|
||
#: src/Common/LinuxKernel.vala:262 src/Gtk/MainWindow.vala:475 | ||
#: src/Common/LinuxKernel.vala:262 src/Gtk/MainWindow.vala:480 | ||
msgid "Running" | ||
msgstr "Läuft" | ||
|
||
|
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "ist bereits installiert." | |
msgid "download failed." | ||
msgstr "download fehlgeschlagen." | ||
|
||
#: src/Common/LinuxKernel.vala:1041 src/Gtk/MainWindow.vala:501 | ||
#: src/Common/LinuxKernel.vala:1041 src/Gtk/MainWindow.vala:506 | ||
msgid "Install: no installable kernels specified" | ||
msgstr "Installieren: keine installierbaren Kernel angegeben" | ||
|
||
|
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Deinstallation des angegebenen Kernels" | |
msgid "Not uninstalling the currently running kernel" | ||
msgstr "Den aktuell laufenden Kernel wird nicht deinstalliert" | ||
|
||
#: src/Common/LinuxKernel.vala:1066 src/Gtk/MainWindow.vala:497 | ||
#: src/Common/LinuxKernel.vala:1066 src/Gtk/MainWindow.vala:502 | ||
msgid "is locked" | ||
msgstr "ist gesperrt" | ||
|
||
|
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Hauptversionen benachrichtigen Deaktiviert" | |
msgid "Kernel %s Available" | ||
msgstr "Kernel %s verfügbar" | ||
|
||
#: src/Console/AppConsole.vala:273 src/Gtk/SettingsDialog.vala:133 | ||
#: src/Console/AppConsole.vala:273 src/Gtk/SettingsDialog.vala:74 | ||
msgid "Show" | ||
msgstr "Zeigen" | ||
|
||
|
@@ -496,87 +496,60 @@ msgstr "Über" | |
msgid "Exit" | ||
msgstr "Ausgang" | ||
|
||
#: src/Gtk/MainWindow.vala:416 | ||
#: src/Gtk/MainWindow.vala:421 | ||
msgid "" | ||
"A tool for installing kernel packages\n" | ||
"from the Ubuntu Mainline Kernels PPA" | ||
msgstr "" | ||
"Ein Werkzeug zum Installieren von Kernel-Paketen\n" | ||
"aus dem Ubuntu Mainline Kernels PPA" | ||
|
||
#: src/Gtk/MainWindow.vala:418 | ||
#: src/Gtk/MainWindow.vala:423 | ||
msgid "Original" | ||
msgstr "Original" | ||
|
||
#: src/Gtk/MainWindow.vala:419 | ||
#: src/Gtk/MainWindow.vala:424 | ||
msgid "Forked" | ||
msgstr "Abgespalten" | ||
|
||
#: src/Gtk/MainWindow.vala:437 | ||
#: src/Gtk/MainWindow.vala:442 | ||
msgid "Updating kernels" | ||
msgstr "Aktualisieren von Kernels" | ||
|
||
#: src/Gtk/MainWindow.vala:479 | ||
#: src/Gtk/MainWindow.vala:484 | ||
msgid "available" | ||
msgstr "Verfügbar" | ||
|
||
#: src/Gtk/MainWindow.vala:496 | ||
#: src/Gtk/MainWindow.vala:501 | ||
msgid "is already installed" | ||
msgstr "ist bereits installiert." | ||
|
||
#: src/Gtk/MainWindow.vala:498 | ||
#: src/Gtk/MainWindow.vala:503 | ||
msgid "adding" | ||
msgstr "addierend" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:43 | ||
msgid "Notification" | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:12 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Configuration" | ||
msgstr "Benachrichtigung" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:48 | ||
msgid "Notify if a major release is available" | ||
msgstr "Benachrichtigen, wenn eine größere Version verfügbar ist" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:54 | ||
msgid "Notify if a point release is available" | ||
msgstr "Benachrichtigen, wenn eine Punktfreigabe verfügbar ist" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:61 | ||
msgid "Seconds interval enabled for debugging" | ||
msgstr "Sekundenintervall für das Debuggen aktiviert" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:80 | ||
msgid "Check every" | ||
msgstr "Prüfen Sie jede" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:89 | ||
msgid "Hours" | ||
msgstr "Stunden" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:90 | ||
msgid "Days" | ||
msgstr "Tage" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:91 | ||
msgid "Weeks" | ||
msgstr "Wochen" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:92 | ||
msgid "Seconds" | ||
msgstr "Sekunden" | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:24 | ||
msgid "Done" | ||
msgstr "Erledigt" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:100 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:40 | ||
msgid "Filters" | ||
msgstr "Filter" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:106 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:47 | ||
msgid "Hide unstable and RC releases" | ||
msgstr "Unstable- und RC-Versionen ausblenden" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:113 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:54 | ||
msgid "Hide failed or incomplete builds" | ||
msgstr "Ausblenden fehlgeschlagener oder unvollständiger kompilierungen" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:115 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:56 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"If a kernel version exists on the mainline-ppa site, but is an incomplete or " | ||
|
@@ -586,53 +559,89 @@ msgstr "" | |
"unvollständige oder Fehlgeschlagener Build für Ihren Arch (%s), dann zeigen " | ||
"Sie ihn nicht in der Liste an." | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:122 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:63 | ||
msgid "Hide flavors other than \"generic\"" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:124 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:65 | ||
msgid "" | ||
"Don't show the alternative flavors like \"lowlatency\", \"generic-64k\", " | ||
"\"generic-lpae\", \"server\", \"virtual\", etc." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:141 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:80 | ||
msgid "previous major versions ( -1 = all )" | ||
msgstr "vorherige Hauptversionen ( -1 = alle )" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:147 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:88 | ||
msgid "Notification" | ||
msgstr "Benachrichtigung" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:95 | ||
msgid "Notify if a major release is available" | ||
msgstr "Benachrichtigen, wenn eine größere Version verfügbar ist" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:101 | ||
msgid "Notify if a point release is available" | ||
msgstr "Benachrichtigen, wenn eine Punktfreigabe verfügbar ist" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:108 | ||
msgid "Seconds interval enabled for debugging" | ||
msgstr "Sekundenintervall für das Debuggen aktiviert" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:127 | ||
msgid "Check every" | ||
msgstr "Prüfen Sie jede" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:136 | ||
msgid "Hours" | ||
msgstr "Stunden" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:137 | ||
msgid "Days" | ||
msgstr "Tage" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:138 | ||
msgid "Weeks" | ||
msgstr "Wochen" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:139 | ||
msgid "Seconds" | ||
msgstr "Sekunden" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:149 | ||
msgid "Network" | ||
msgstr "Netz" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:156 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:159 | ||
msgid "Internet connection timeout in" | ||
msgstr "Zeitüberschreitung der Internetverbindung in" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:164 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:167 | ||
msgid "seconds" | ||
msgstr "Sekunden" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:173 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:175 | ||
msgid "Max concurrent downloads" | ||
msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitiger Downloads" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:184 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:185 | ||
msgid "Verify Downloads with the CHECKSUMS files" | ||
msgstr "Überprüfen Sie Downloads mit den CHECKSUMS-Dateien" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:186 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:187 | ||
msgid "" | ||
"Use the sha-256 hashes from the CHECKSUMS file to verify the .deb file " | ||
"downloads." | ||
msgstr "" | ||
"Verwenden Sie die SHA-256-Hashes aus der CHECKSUMS-Datei, um die Downloads " | ||
"der .deb-Dateien zu überprüfen." | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:191 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:192 | ||
msgid "Keep Downloads" | ||
msgstr "Downloads Behalten" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:193 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:194 | ||
msgid "" | ||
"Retain downloaded .deb files after install and re-use them for uninstall/" | ||
"reinstall instead of downloading again.\n" | ||
|
@@ -648,15 +657,15 @@ msgstr "" | |
"\"Vorherige Hauptversionen anzeigen\" oder wenn sie auf der mainline-ppa-" | ||
"Site aktualisiert wurden." | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:202 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:203 | ||
msgid "Proxy" | ||
msgstr "Stellvertreter" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:231 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:235 | ||
msgid "External Commands" | ||
msgstr "Externe Befehle" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:258 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:263 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Command used to run dpkg with root permissions.\n" | ||
|
@@ -676,19 +685,19 @@ msgstr "" | |
"am Ende angehängt.\n" | ||
"Ein Beispiel hierfür finden Sie unter \"su -c\" in der Dropdown-Liste." | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:288 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:292 | ||
msgid "Terminal command used to run" | ||
msgstr "Zur Ausführung verwendeter Terminalbefehl" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:289 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:293 | ||
msgid "Example" | ||
msgstr "Beispiel" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:289 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:293 | ||
msgid "will result in" | ||
msgstr "wird darin enden, dass" | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:291 | ||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:295 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"If the terminal programs commandline syntax requires the execute command to " | ||
|
@@ -729,10 +738,6 @@ msgstr "" | |
"\n" | ||
"Bearbeiten Sie den Befehl, um das Erscheinungsbild des Terminals anzupassen." | ||
|
||
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:308 | ||
msgid "Done" | ||
msgstr "Erledigt" | ||
|
||
#: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130 | ||
msgid "Copy" | ||
msgstr "Kopieren" | ||
|
Oops, something went wrong.