Skip to content

Commit

Permalink
convert settings dialog to Gtk.Notebook
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
bkw777 committed Jul 27, 2023
1 parent d467231 commit 95259fd
Show file tree
Hide file tree
Showing 19 changed files with 1,407 additions and 1,329 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion BRANDING.mak
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@

VERSION_MAJOR = 1
VERSION_MINOR = 4
VERSION_MICRO = 2
VERSION_MICRO = 3
BRANDING_SHORTNAME = mainline
BRANDING_LONGNAME = Mainline Kernels
BRANDING_AUTHORNAME = Brian K. White
Expand Down
7 changes: 7 additions & 0 deletions debian/changelog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,10 @@
mainline (1.4.3) unstable; urgency=medium

* Replace the all-on-one-page settings with a Gtk.Notebook with a page for each section
Settings window grew too large and this makes it smaller

-- Brian K. White <[email protected]> Thu, 27 Jul 2023 00:57:14 -0400

mainline (1.4.2) unstable; urgency=medium

* Fix localization of notifications
Expand Down
147 changes: 76 additions & 71 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mainline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 14:57-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-27 00:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 18:40+0100\n"
"Last-Translator: Marvin Meysel <[email protected]>\n"
"Language-Team: German\n"
Expand All @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Architektur"
msgid "Running kernel"
msgstr "Laufender kernel"

#: src/Common/LinuxKernel.vala:262 src/Gtk/MainWindow.vala:475
#: src/Common/LinuxKernel.vala:262 src/Gtk/MainWindow.vala:480
msgid "Running"
msgstr "Läuft"

Expand Down Expand Up @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "ist bereits installiert."
msgid "download failed."
msgstr "download fehlgeschlagen."

#: src/Common/LinuxKernel.vala:1041 src/Gtk/MainWindow.vala:501
#: src/Common/LinuxKernel.vala:1041 src/Gtk/MainWindow.vala:506
msgid "Install: no installable kernels specified"
msgstr "Installieren: keine installierbaren Kernel angegeben"

Expand All @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Deinstallation des angegebenen Kernels"
msgid "Not uninstalling the currently running kernel"
msgstr "Den aktuell laufenden Kernel wird nicht deinstalliert"

#: src/Common/LinuxKernel.vala:1066 src/Gtk/MainWindow.vala:497
#: src/Common/LinuxKernel.vala:1066 src/Gtk/MainWindow.vala:502
msgid "is locked"
msgstr "ist gesperrt"

Expand Down Expand Up @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Hauptversionen benachrichtigen Deaktiviert"
msgid "Kernel %s Available"
msgstr "Kernel %s verfügbar"

#: src/Console/AppConsole.vala:273 src/Gtk/SettingsDialog.vala:133
#: src/Console/AppConsole.vala:273 src/Gtk/SettingsDialog.vala:74
msgid "Show"
msgstr "Zeigen"

Expand Down Expand Up @@ -496,87 +496,60 @@ msgstr "Über"
msgid "Exit"
msgstr "Ausgang"

#: src/Gtk/MainWindow.vala:416
#: src/Gtk/MainWindow.vala:421
msgid ""
"A tool for installing kernel packages\n"
"from the Ubuntu Mainline Kernels PPA"
msgstr ""
"Ein Werkzeug zum Installieren von Kernel-Paketen\n"
"aus dem Ubuntu Mainline Kernels PPA"

#: src/Gtk/MainWindow.vala:418
#: src/Gtk/MainWindow.vala:423
msgid "Original"
msgstr "Original"

#: src/Gtk/MainWindow.vala:419
#: src/Gtk/MainWindow.vala:424
msgid "Forked"
msgstr "Abgespalten"

#: src/Gtk/MainWindow.vala:437
#: src/Gtk/MainWindow.vala:442
msgid "Updating kernels"
msgstr "Aktualisieren von Kernels"

#: src/Gtk/MainWindow.vala:479
#: src/Gtk/MainWindow.vala:484
msgid "available"
msgstr "Verfügbar"

#: src/Gtk/MainWindow.vala:496
#: src/Gtk/MainWindow.vala:501
msgid "is already installed"
msgstr "ist bereits installiert."

#: src/Gtk/MainWindow.vala:498
#: src/Gtk/MainWindow.vala:503
msgid "adding"
msgstr "addierend"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:43
msgid "Notification"
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:12
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Benachrichtigung"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:48
msgid "Notify if a major release is available"
msgstr "Benachrichtigen, wenn eine größere Version verfügbar ist"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:54
msgid "Notify if a point release is available"
msgstr "Benachrichtigen, wenn eine Punktfreigabe verfügbar ist"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:61
msgid "Seconds interval enabled for debugging"
msgstr "Sekundenintervall für das Debuggen aktiviert"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:80
msgid "Check every"
msgstr "Prüfen Sie jede"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:89
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:90
msgid "Days"
msgstr "Tage"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:91
msgid "Weeks"
msgstr "Wochen"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:92
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:24
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:100
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:40
msgid "Filters"
msgstr "Filter"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:106
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:47
msgid "Hide unstable and RC releases"
msgstr "Unstable- und RC-Versionen ausblenden"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:113
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:54
msgid "Hide failed or incomplete builds"
msgstr "Ausblenden fehlgeschlagener oder unvollständiger kompilierungen"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:115
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:56
#, c-format
msgid ""
"If a kernel version exists on the mainline-ppa site, but is an incomplete or "
Expand All @@ -586,53 +559,89 @@ msgstr ""
"unvollständige oder Fehlgeschlagener Build für Ihren Arch (%s), dann zeigen "
"Sie ihn nicht in der Liste an."

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:122
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:63
msgid "Hide flavors other than \"generic\""
msgstr ""

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:124
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:65
msgid ""
"Don't show the alternative flavors like \"lowlatency\", \"generic-64k\", "
"\"generic-lpae\", \"server\", \"virtual\", etc."
msgstr ""

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:141
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:80
msgid "previous major versions ( -1 = all )"
msgstr "vorherige Hauptversionen ( -1 = alle )"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:147
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:88
msgid "Notification"
msgstr "Benachrichtigung"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:95
msgid "Notify if a major release is available"
msgstr "Benachrichtigen, wenn eine größere Version verfügbar ist"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:101
msgid "Notify if a point release is available"
msgstr "Benachrichtigen, wenn eine Punktfreigabe verfügbar ist"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:108
msgid "Seconds interval enabled for debugging"
msgstr "Sekundenintervall für das Debuggen aktiviert"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:127
msgid "Check every"
msgstr "Prüfen Sie jede"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:136
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:137
msgid "Days"
msgstr "Tage"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:138
msgid "Weeks"
msgstr "Wochen"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:139
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:149
msgid "Network"
msgstr "Netz"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:156
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:159
msgid "Internet connection timeout in"
msgstr "Zeitüberschreitung der Internetverbindung in"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:164
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:167
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:173
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:175
msgid "Max concurrent downloads"
msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitiger Downloads"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:184
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:185
msgid "Verify Downloads with the CHECKSUMS files"
msgstr "Überprüfen Sie Downloads mit den CHECKSUMS-Dateien"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:186
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:187
msgid ""
"Use the sha-256 hashes from the CHECKSUMS file to verify the .deb file "
"downloads."
msgstr ""
"Verwenden Sie die SHA-256-Hashes aus der CHECKSUMS-Datei, um die Downloads "
"der .deb-Dateien zu überprüfen."

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:191
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:192
msgid "Keep Downloads"
msgstr "Downloads Behalten"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:193
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:194
msgid ""
"Retain downloaded .deb files after install and re-use them for uninstall/"
"reinstall instead of downloading again.\n"
Expand All @@ -648,15 +657,15 @@ msgstr ""
"\"Vorherige Hauptversionen anzeigen\" oder wenn sie auf der mainline-ppa-"
"Site aktualisiert wurden."

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:202
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:203
msgid "Proxy"
msgstr "Stellvertreter"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:231
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:235
msgid "External Commands"
msgstr "Externe Befehle"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:258
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:263
#, c-format
msgid ""
"Command used to run dpkg with root permissions.\n"
Expand All @@ -676,19 +685,19 @@ msgstr ""
"am Ende angehängt.\n"
"Ein Beispiel hierfür finden Sie unter \"su -c\" in der Dropdown-Liste."

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:288
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:292
msgid "Terminal command used to run"
msgstr "Zur Ausführung verwendeter Terminalbefehl"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:289
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:293
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:289
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:293
msgid "will result in"
msgstr "wird darin enden, dass"

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:291
#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:295
#, c-format
msgid ""
"If the terminal programs commandline syntax requires the execute command to "
Expand Down Expand Up @@ -729,10 +738,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Bearbeiten Sie den Befehl, um das Erscheinungsbild des Terminals anzupassen."

#: src/Gtk/SettingsDialog.vala:308
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"

#: src/Gtk/TerminalWindow.vala:130
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 95259fd

Please sign in to comment.