forked from tobspr-games/shapez.io
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
base-pl.yaml
1303 lines (1299 loc) · 59.6 KB
/
base-pl.yaml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
steamPage:
shortText: shapez.io to gra polegająca na budowaniu fabryki automatyzującej
tworzenie i łączenie ze sobą coraz bardziej skomplikowanych kształtów na
mapie, która nie ma końca.
discordLinkShort: Oficjalny serwer Discord
intro: >-
Shapez.io jest spokojną grą, której celem jest budowanie automatycznych
fabryk produkujących różne kształty geometryczne.
W miarę zwiększania się poziomów, kształty będą stawać się coraz bardziej skomplikowane, a Twoja fabryka będzie musiała się rozprzestrzenić na mapie o nieskończonej wielkości.
A jeżeli to było mało, będziesz również musiał produkować coraz więcej kształtów, by zaspokoić wymagania - jedynym rozwiązaniem jest skalowanie fabryki!
Początkowo przekształcanie kształtów będzie proste, ale później będziesz również musiał je malować - wymaga to wydobywania i łączenia barwników!
Kupienie gry w serwisie Steam przyznaje Ci dostęp do pełnej wersji, ale możesz również skorzystać z wersji demonstracyjnej na strone shapez.io i rozważyć zakup później!
what_others_say: What people say about shapez.io
nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing,
and time has flown by.
notch_comment: Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
how to make a computer in shapez.io
steam_review_comment: This game has stolen my life and I don't want it back.
Very chill factory game that won't let me stop making my lines more
efficient.
global:
loading: Ładowanie
error: Wystąpił błąd
thousandsDivider: " "
decimalSeparator: .
suffix:
thousands: tys
millions: mln
billions: mld
trillions: bln
infinite: ∞
time:
oneSecondAgo: sekundę temu
xSecondsAgo: <x> sekund temu
oneMinuteAgo: minutę temu
xMinutesAgo: <x> minut temu
oneHourAgo: godzinę temu
xHoursAgo: <x> godzin temu
oneDayAgo: dzień temu
xDaysAgo: <x> dni temu
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>min <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>godz <minutes>min
xMinutes: <x> minut
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: SPACJA
loggingIn: Logging in
demoBanners:
title: Wersja demonstracyjna
intro: Kup pełną wersję gry, by odblokować więcej funkcji!
mainMenu:
play: Rozpocznij
continue: Kontynuuj
newGame: Nowa gra
changelog: Dziennik Zmian
importSavegame: Importuj
openSourceHint: Gra z otwartym kodem źródłowym!
discordLink: Oficjalny serwer Discord!
helpTranslate: Pomóż w tłumaczeniu!
browserWarning: Przepraszam, ale ta gra może działać wolno w Twojej
przeglądarce! Kup pełną wersję gry lub pobierz przeglądarkę chrome.
savegameLevel: Poziom <x>
savegameLevelUnknown: Nieznany poziom
madeBy: Gra wykonana przez <author-link>
subreddit: Reddit
savegameUnnamed: Zapis bez nazwy
puzzleMode: Puzzle Mode
back: Back
puzzleDlcText: Do you enjoy compacting and optimizing factories? Get the Puzzle
DLC now on Steam for even more fun!
puzzleDlcWishlist: Wishlist now!
puzzleDlcViewNow: View Dlc
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Usuń
cancel: Anuluj
later: Później
restart: Restart
reset: Reset
getStandalone: Kup grę
deleteGame: Wiem, co robię
viewUpdate: Zobacz aktualizację
showUpgrades: Pokaż ulepszenia
showKeybindings: Pokaż Klawiszologię
retry: Retry
continue: Continue
playOffline: Play Offline
importSavegameError:
title: Błąd importowania
text: "Nie udało się zaimportować twojego zapisu gry:"
importSavegameSuccess:
title: Import zapisu
text: Twoja gra została zaimportowana pomyślnie.
gameLoadFailure:
title: Błąd wczytywania
text: "Nie udało się wczytać twojego zapisu gry:"
confirmSavegameDelete:
title: Potwierdź usuwanie
text: Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć poniższy zapis gry?<br><br>
'<savegameName>' (poziom <savegameLevel>)<br><br> Ta akcja nie może
być cofnięta!
savegameDeletionError:
title: Błąd usuwania
text: "Nie udało się usunąć zapisu:"
restartRequired:
title: Wymagany restart
text: Gra wymaga ponownego uruchomienia w celu zastosowania nowych ustawień.
editKeybinding:
title: Zmień klawiszologię
desc: Naciśnij klawisz bądź przycisk myszy, który chcesz przypisać lub wciśnij
Escape, aby anulować.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Zresetuj klawiszologię
desc: Ta akcja zresetuje wszystkie ustawienia klawiszologii do domyślnych
wartości. Proszę potwierdzić.
keybindingsResetOk:
title: Reset Klawiszologii
desc: Klawiszologia została przywrócona do ustawień domyślnych!
featureRestriction:
title: Wersja Demonstracyjna
desc: Próbujesz skorzystać z "<feature>", który nie jest dostępny w wersji demo.
Rozważ zakup pełnej wersji gry dla pełni doświadczeń!
oneSavegameLimit:
title: Limit Zapisów Gry
desc: W wersji demo możesz posiadać wyłącznie jeden zapis gry. Proszę usuń
obecny lub zakup pełną wersję gry!
updateSummary:
title: Nowa aktualizacja!
desc: "Lista zmian od Twojej ostatniej rozgrywki:"
upgradesIntroduction:
title: Ulepszenia
desc: Wszystkie kształty, które produkujesz, mogą zostać użyte do ulepszeń -
<strong>Nie niszcz starych fabryk!</strong> Zakładka "Ulepszenia"
dostępna jest w prawym górnym rogu.
massDeleteConfirm:
title: Potwierdź Usuwanie
desc: Usuwasz sporą ilość maszyn (<count> gwoli ścisłości)! Czy na pewno chcesz
kontynuować?
blueprintsNotUnlocked:
title: Jeszcze Nie Odblokowane
desc: Schematy nie zostały jeszcze odblokowane! Awansuj poziomami, by
odblokować.
keybindingsIntroduction:
title: Przydatna Klawiszologia
desc: "Gra posiada sporą gamę kombinacji klawiszy upraszczających budowę dużych
fabryk. Oto kilka z nich, lecz nie zmienia to faktu iż <strong>warto
sprawdzić dostępne kombinacje</strong>!<br><br> <code
class='keybinding'>CTRL</code> + Przeciąganie: Zaznacz obszar do
kopiowania/usuwania.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>:
Przytrzymaj, by wstawić więcej niż jeden budynek.<br> <code
class='keybinding'>ALT</code>: Odwróć orientację stawianych
taśmociągów.<br>"
createMarker:
title: Nowy Znacznik
desc: Nadaj mu nazwę. Możesz w niej zawrzeć <strong>kod</strong> kształtu (Który
możesz wygenerować <link>tutaj</link>)
titleEdit: Edytuj Znacznik
markerDemoLimit:
desc: Możesz stworzyć tylko dwa własne znaczniki w wersji demo. Zakup pełną
wersję gry dla nielimitowanych znaczników!
massCutConfirm:
title: Potwierdź wycinanie
desc: Wycinasz sporą ilość maszyn (<count> w roli ścisłości)! Czy na pewno
chcesz kontynuować?
exportScreenshotWarning:
title: Tworzenie zrzutu fabryki
desc: Zamierzasz wyeksportować swoją fabrykę jako zrzut ekranu. W przypadku
dużej fabryki ta akcja może być bardzo wolna, a nawet może
spowodować zawieszenie się lub awarię gry! Czy na pewno chcesz
kontynuować?
massCutInsufficientConfirm:
title: Potwierdź wycinanie
desc: Nie posiadasz wystarczająco kształtów schematów na wklejenie tego obszaru!
Czy na pewno chcesz go wyciąć?
editSignal:
title: Ustaw Sygnał
descItems: "Ustaw wcześniej zdefiniowany przedmiot:"
descShortKey: ... albo wpisz <strong>kod</strong> kształtu (Który możesz
wygenerować <link>tutaj</link>)
renameSavegame:
title: Zmień nazwę zapisu gry
desc: Tutaj możesz zmienić nazwę zapisu gry.
tutorialVideoAvailable:
title: Dostępny tutorial
desc: Dla tego poziomu dostępny jest video tutorial. Chcesz go obejrzeć?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Dostępny tutorial
desc: Dla tego poziomu dostępny jest video tutorial w języku angielskim. Chcesz
go obejrzeć?
editConstantProducer:
title: Set Item
puzzleLoadFailed:
title: Puzzles failed to load
desc: "Unfortunately the puzzles could not be loaded:"
submitPuzzle:
title: Submit Puzzle
descName: "Give your puzzle a name:"
descIcon: "Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of
your puzzle (You can generate them <link>here</link>, or choose one
of the randomly suggested shapes below):"
placeholderName: Puzzle Title
puzzleResizeBadBuildings:
title: Resize not possible
desc: You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be
outside the zone.
puzzleLoadError:
title: Bad Puzzle
desc: "The puzzle failed to load:"
offlineMode:
title: Offline Mode
desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode.
Please make sure you have an active internet connection.
puzzleDownloadError:
title: Download Error
desc: "Failed to download the puzzle:"
puzzleSubmitError:
title: Submission Error
desc: "Failed to submit your puzzle:"
puzzleSubmitOk:
title: Puzzle Published
desc: Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by
others. You can now find it in the "My puzzles" section.
puzzleCreateOffline:
title: Offline Mode
desc: Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your
puzzle. Would you still like to continue?
puzzlePlayRegularRecommendation:
title: Recommendation
desc: I <strong>strongly</strong> recommend playing the normal game to level 12
before attempting the puzzle DLC, otherwise you may encounter
mechanics not yet introduced. Do you still want to continue?
puzzleShare:
title: Short Key Copied
desc: The short key of the puzzle (<key>) has been copied to your clipboard! It
can be entered in the puzzle menu to access the puzzle.
puzzleReport:
title: Report Puzzle
options:
profane: Profane
unsolvable: Not solvable
trolling: Trolling
puzzleReportComplete:
title: Thank you for your feedback!
desc: The puzzle has been flagged.
puzzleReportError:
title: Failed to report
desc: "Your report could not get processed:"
puzzleLoadShortKey:
title: Enter short key
desc: Enter the short key of the puzzle to load it.
puzzleDelete:
title: Delete Puzzle?
desc: Are you sure you want to delete '<title>'? This can not be undone!
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: Ruch
selectBuildings: Zaznacz
stopPlacement: Przestań stawiać
rotateBuilding: Obróć budynek
placeMultiple: Postaw więcej
reverseOrientation: Odwróć orientację
disableAutoOrientation: Wyłącz orientację automatyczną
toggleHud: Przełącz widoczność interfejsu
placeBuilding: Postaw budynek
createMarker: Stwórz znacznik
delete: Usuń
pasteLastBlueprint: Wklej ostatnio skopiowany obszar
lockBeltDirection: Tryb planowania taśmociągu
plannerSwitchSide: Obróć planowany taśmociąg
cutSelection: Wytnij
copySelection: Skopiuj
clearSelection: Wyczyść zaznaczenie
pipette: Wybierz obiekt z mapy
switchLayers: Przełącz warstwy
clearBelts: Clear belts
colors:
red: Czerwony
green: Zielony
blue: Niebieski
yellow: Żółty
purple: Fioletowy
cyan: Cyjanowy
white: Biały
uncolored: Brak koloru
black: Czarny
buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: Naciśnij <key>, by zmieniać warianty.
hotkeyLabel: "Skrót: <key>"
infoTexts:
speed: Szybkość
range: Zasięg
storage: Pojemność
oneItemPerSecond: 1 obiekt / s
itemsPerSecond: <x> obiektów / s
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> kafelków
levelCompleteNotification:
levelTitle: Poziom <level>
completed: Ukończono
unlockText: Odblokowano <reward>!
buttonNextLevel: Następny Poziom
notifications:
newUpgrade: Nowe ulepszenie dostępne!
gameSaved: Postęp gry został zapisany.
freeplayLevelComplete: Poziom <level> został ukończony!
shop:
title: Ulepszenia
buttonUnlock: Ulepsz
tier: Poziom <x>
maximumLevel: POZIOM MAKSYMALNY (Szybkość x<currentMult>)
statistics:
title: Statystyki
dataSources:
stored:
title: Przechowywane
description: Wyświetla ilość przechowywanych kształtów w głównym budynku.
produced:
title: Produkowane
description: Wyświetla wszystkie kształty produkowane przez Twoją fabrykę, w tym
półprodukty.
delivered:
title: Dostarczone
description: Wyświetla kształty dostarczone do budynku głównego.
noShapesProduced: Brak wyprodukowanych kształtów.
shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / sek.
minute: <shapes> / min.
hour: <shapes> / godz.
settingsMenu:
playtime: Czas Gry
buildingsPlaced: Budynki
beltsPlaced: Taśmociągi
tutorialHints:
title: Potrzebujesz pomocy?
showHint: Pokaż Wskazówkę
hideHint: Zamknij
blueprintPlacer:
cost: Koszt
waypoints:
waypoints: Znaczniki
hub: Budynek Główny
description: Kliknij znacznik lewym przyciskiem myszy, by się do niego przenieść
lub prawym, by go usunąć.<br><br>Naciśnij <keybinding>, by stworzyć
marker na środku widoku lub <strong>prawy przycisk myszy</strong>,
by stworzyć na wskazanej lokacji.
creationSuccessNotification: Pomyślnie utworzono znacznik.
shapeViewer:
title: Warstwy
empty: Puste
copyKey: Skopiuj kod
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
1_1_extractor: Postaw <strong>ekstraktor</strong> na źródle <strong>kształtu
koła</strong>, aby go wydobyć!
1_2_conveyor: "Połącz ekstraktor <strong>taśmociągiem</strong> do głównego
budynku!<br><br>PS: <strong>Kliknij i przeciągnij</strong>
taśmociąg myszką!"
1_3_expand: 'To <strong>NIE JEST</strong> gra "do poczekania"! Buduj więcej
taśmociągów i ekstraktorów, by wydobywać szybciej.<br><br>PS:
Przytrzymaj <strong>SHIFT</strong>, by postawić wiele
ekstraktorów. Naciśnij <strong>R</strong>, by je obracać.'
2_1_place_cutter: "Teraz umieść <strong>przecinak</strong> aby przeciąć koła na
dwie połowy!<br><br> PS: Przecinak zawsze tnie
<strong>pionowo</strong> niezależnie od swojej orientacji."
2_2_place_trash: Przecinak może się <strong>zapchać i
zablokować</strong>!<br><br> Użyj <strong>śmietnik</strong> aby
usunąć obecnie (!) nie potrzebne elementy.
2_3_more_cutters: "Dobra robota! Teraz umieść <strong>2 kolejne
przecinaki</strong>,aby przyspieszyć ten wolny proces!<br><br>
PS: Użyj <strong>klawiszy 0-9</strong>, aby szybciej uzyskać
dostęp do budynków!"
3_1_rectangles: "Teraz wydobądź kilka kwadratów! <strong>Wybuduj
ekstraktory</strong> i połącz je do głównego budynku.<br><br>
PS: Przytrzymaj <strong>SHIFT</strong> i przeciągnij taśmociąg,
aby uruchomić planer taśmociągu!"
21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and
<strong>red</strong> color!
21_2_switch_to_wires: Przełącz się na warstwę przewodów wciskając
<strong>E</strong>!<br><br> Następnie <strong>połącz wszystkie
cztery wejścia</strong> malarza przewodem!
21_3_place_button: Świetnie! Teraz umieść <strong>Przełącznik</strong> i połącz
go z przewodem!
21_4_press_button: "Wciśnij przełącznik aby <strong>emitował sygnał
Prawda</strong> i aktywował malarza.<br><br> PS: Nie musisz
łączyć wszystkich wejść! Spróbuj połączyć tylko dwa."
connectedMiners:
one_miner: 1 ekstraktor
n_miners: <amount> ekstraktorów
limited_items: Ograniczone do <max_throughput>
watermark:
title: Wersja demo
desc: Kliknij tutaj, aby zobaczyć co potrafi wersja Steam!
get_on_steam: Kup na Steam
standaloneAdvantages:
title: Kup pełną wersję!
no_thanks: Nie, dziękuję!
points:
levels:
title: 12 Nowych Poziomów
desc: Aby otrzymać 26 poziomów!
buildings:
title: 18 Nowych Budynków
desc: W pełni zautomatyzuj produkcję!
upgrades:
title: ∞ Poziomów Ulepszeń
desc: To demo posiada tylko 5!
markers:
title: ∞ Znaczników
desc: Nigdy nie zgub się w swojej fabryce!
wires:
title: Przewody
desc: Całkowicie nowy wymiar!
darkmode:
title: Tryb Ciemny
desc: Przestań psuć swój wzrok!
support:
title: Wspomóż mnie
desc: Tworzę tą grę w swoim wolnym czasie!
achievements:
title: Achievements
desc: Hunt them all!
puzzleEditorSettings:
zoneTitle: Zone
zoneWidth: Width
zoneHeight: Height
trimZone: Trim
clearItems: Clear Items
share: Share
report: Report
clearBuildings: Clear Buildings
resetPuzzle: Reset Puzzle
puzzleEditorControls:
title: Puzzle Creator
instructions:
- 1. Place <strong>Constant Producers</strong> to provide shapes and
colors to the player
- 2. Build one or more shapes you want the player to build later and
deliver it to one or more <strong>Goal Acceptors</strong>
- 3. Once a Goal Acceptor receives a shape for a certain amount of
time, it <strong>saves it as a goal</strong> that the player must
produce later (Indicated by the <strong>green badge</strong>).
- 4. Click the <strong>lock button</strong> on a building to disable
it.
- 5. Once you click review, your puzzle will be validated and you
can publish it.
- 6. Upon release, <strong>all buildings will be removed</strong>
except for the Producers and Goal Acceptors - That's the part that
the player is supposed to figure out for themselves, after all :)
puzzleCompletion:
title: Puzzle Completed!
titleLike: "Click the heart if you liked the puzzle:"
titleRating: How difficult did you find the puzzle?
titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future
continueBtn: Keep Playing
menuBtn: Menu
nextPuzzle: Next Puzzle
puzzleMetadata:
author: Author
shortKey: Short Key
rating: Difficulty score
averageDuration: Avg. Duration
completionRate: Completion rate
shopUpgrades:
belt:
name: Taśmociągi, Dystrybutory & Tunele
description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Wydobycie
description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name: Cięcie, Obrót & Sklejanie
description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
painting:
name: Miksowanie & Malowanie
description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
buildings:
hub:
deliver: Dostarcz
toUnlock: by odblokować
levelShortcut: Poz.
endOfDemo: Koniec wersji demonstracyjnej
belt:
default:
name: Taśmociąg
description: Transportuje obiekty, przytrzymaj i przeciągnij, by postawić kilka.
miner:
default:
name: Ekstraktor
description: Postaw na źródle kształtów, by je wydobyć.
chainable:
name: Ekstraktor (Łańcuchowy)
description: Postaw na źródle kształtów, by je wydobyć. Mogą być połączone
szeregowo.
underground_belt:
default:
name: Tunel
description: Pozwala na transport podziemnym tunelem.
tier2:
name: Tunel Poziomu II
description: Pozwala na transport podziemnym tunelem. Nie łączy się z Tunelami
Poziomu I.
cutter:
default:
name: Przecinak
description: Tnie kształty i oddaje wycięte połówki. <strong>Jeśli korzystasz
tylko z jednej połówki, upewnij się, że niszczysz drugą, by nie
zatkać budynku!</strong>
quad:
name: Przecinak (Poczwórny)
description: Tnie kształty na cztery ćwiartki. <strong>Jeśli nie korzystasz z
wszystkich ćwiartek, upewnij się, że niszczysz pozostałe, by nie
zatkać budynku!</strong>
rotater:
default:
name: Obracacz
description: Obraca kształt zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 90 stopni.
ccw:
name: Obracacz (Przeciwny kierunek)
description: Obraca kształt przeciwnie do ruchu wskazówek zegara o 90 stopni.
rotate180:
name: Rotate (180)
description: Rotates shapes by 180 degrees.
stacker:
default:
name: Sklejacz
description: Skleja obiekty. Jeśli obiekty nie mogą być sklejone, obiekt z
prawej jest nakładany na ten z lewej.
mixer:
default:
name: Mieszadło Kolorów
description: Miesza kolory dodając kolory do siebie.
painter:
default:
name: Malarz
description: Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku.
double:
name: Malarz (Podwójny)
description: Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku. Koloruje 2
kształty używając 1 barwnika.
quad:
name: Malarz (Poczwórny)
description: Pozwala pomalować każdą ćwiartkę osobno. Tylko sloty z podłączonym
<strong>sygnałem "Prawda"</strong> w warstwie przewodów będą
malowane!
mirrored:
name: Malarz
description: Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku.
trash:
default:
name: Śmietnik
description: Przyjmuje obiekty z każdej ze stron i je usuwa. Na zawsze.
wire:
default:
name: Przewód energetyczny
description: Pozwala na transportowanie energii.
second:
name: Przewód logiczny
description: Przekazuje sygnały, które mogą być w postaci przedmiotów, kolorów
lub wartości typu Prawda/Fałsz. Przewody o różnych kolorach nie
łączą sie ze sobą.
balancer:
default:
name: Dystrybutor
description: Wielofunkcyjny - Równo rozdziela wszystkie kształty wejściowe do
wyjść.
merger:
name: Łącznik (kompaktowy)
description: Łączy dwa taśmociągi w jeden.
merger-inverse:
name: Łącznik (kompaktowy)
description: Łączy dwa taśmociągi w jeden.
splitter:
name: Rozdzielacz (kompaktowy)
description: Rozdziela jeden taśmociąg na dwa.
splitter-inverse:
name: Rozdzielacz (kompaktowy)
description: Rozdziela jeden taśmociąg na dwa.
storage:
default:
name: Magazyn
description: Przechowuje dodatkowe przedmioty, do pewnej ilości. Może zostać
użyty jako brama przepełnieniowa. Prawe wyjście posiada większy
piorytet.
wire_tunnel:
default:
name: Skrzyżowanie przewodów
description: Pozwala na skrzyżowanie dwóch przewodów bez ich łączenia.
constant_signal:
default:
name: Stały sygnał
description: Emituje stały sygnał, który może być w postaci przedmiotu, koloru
lub wartości typu Prawda/Fałsz.
lever:
default:
name: Przełącznik
description: "Może zostać przełączony, by emitować sygnał typu prawda/fałsz, co
pozwala na przykład: na przełączanie filtra przedmiotów."
logic_gate:
default:
name: Bramka AND
description: Emituje sygnał "Prawda", jeżeli oba wejścia są wartością typu
Prawda. (Prawda oznacza dowolny kształt lub kolor, a także
sygnał "Prawda")
not:
name: Bramka NOT
description: Emituje sygnał "Prawda", jeżeli wejście NIE jest wartością typu
Prawda. (Prawda oznacza dowolny kształt lub kolor, a także
sygnał "Prawda")
xor:
name: Bramka XOR
description: Emituje sygnał "Prawda", jeżeli tylko jedno wejście jest wartością
typu Prawda. (Prawda oznacza dowolny kształt lub kolor, a także
sygnał "Prawda")
or:
name: Bramka OR
description: Emituje sygnał "Prawda", jeżeli dowolne wejście jest wartością typu
Prawda. (Prawda oznacza dowolny kształt lub kolor, a także
sygnał "Prawda")
transistor:
default:
name: Tranzystor
description: Przekazuje dolne wejście, jeżeli wejście boczne jest wartością typu
Prawda. (Prawda oznacza dowolny kształt lub kolor, a także
sygnał "Prawda")
mirrored:
name: Tranzystor
description: Przekazuje dolne wejście, jeżeli wejście boczne jest wartością typu
Prawda. (Prawda oznacza dowolny kształt lub kolor, a także
sygnał "Prawda")
filter:
default:
name: Filtr
description: Podłącz sygnał, by przekierować wszystkie pasujące przedmioty na
górę, a resztę na prawo. Może być również sterowany za pomocą
sygnałów Prawda/Fałsz.
display:
default:
name: Wyświetlacz
description: Podłącz sygnał, by pokazać go na wyświetlaczu - Może on być
kształtem, kolorem lub wartością Prawda/Fałsz.
reader:
default:
name: Czytnik taśmociągów
description: Pozwala na odczytywanie średniej przepustowości taśmociągu. Emituje
ostatnio odczytany przedmiot na warstwie przewodów (gdy ją
odblokujesz).
analyzer:
default:
name: Analizator kształtów
description: Analizuje prawą górną ćwiartkę najniższej warstwy i zwraca jej
kształt i kolor.
comparator:
default:
name: Porównywacz
description: Zwraca sygnał "Prawda", jeżeli oba sygnały są dokładnie takie same.
Działa na kształtach, kolorach i wartościach Prawda/Fałsz.
virtual_processor:
default:
name: Wirtualny Przecinak
description: Wirtualnie przecina kształt na 2 połówki
rotater:
name: Wirtualny Obracacz
description: Wirtualnie obraca kształt, potrafi to robić w oba kierunki.
unstacker:
name: Wirtualny Odklejacz
description: Wirtualnie oddziela najwyższą warstwę na prawe wyjście i resztę na
lewe.
stacker:
name: Wirtualny Sklejacz
description: Wirtualnie skleja prawy kształt na lewy.
painter:
name: Wirtualny Malarz
description: Wirtualnie maluje kształt z dolnego wejścia barwnikiem z prawego
wejścia.
item_producer:
default:
name: Producent kształtów
description: Dostępne tylko w trybie piaskownicy. Produkuje przedmioty z sygnału
danego na warstwie przewodów na główną warstwę.
constant_producer:
default:
name: Constant Producer
description: Constantly outputs a specified shape or color.
goal_acceptor:
default:
name: Goal Acceptor
description: Deliver shapes to the goal acceptor to set them as a goal.
block:
default:
name: Block
description: Allows you to block a tile.
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: Przecinanie Kształtów
desc: Właśnie odblokowałeś <strong>przecinaka</strong>, który przecina kształty
na pół od góry na dół <strong>bez znaczenia na ich
orientację</strong>!<br><br> Upewnij się, że usuwasz śmieci - w
przeciwnym przypadku <strong>maszyna zapcha się i przestanie
działać!</strong> Do tego celu dałem ci <strong>śmietnik</strong>,
który usuwa wszystko, co do niego włożysz!
reward_rotater:
title: Obracanie
desc: "Odblokowano nową maszynę: <strong>Obracacz</strong>! Obraca wejście o 90
stopni zgodnie ze wskazówkami zegara."
reward_painter:
title: Malowanie
desc: "Odblokowano nową maszynę: <strong>Maszyna Malująca</strong> - wydobądź
kilka barwników (identycznie jak kształty) i połącz je z kształtami
aby je pomalować!<br><br>PS: Jeśli nie widzisz kolorów, w
ustawieniach znajduje się <strong>tryb dla daltonistów</strong>!"
reward_mixer:
title: Mieszanie
desc: "Odblokowano nową maszynę: <strong>Mieszadło Kolorów</strong> - Złącz dwa
kolory z pomocą <strong>modelu addytywnego</strong> dzięki tej
maszynie!"
reward_stacker:
title: Sklejanie
desc: "Odblokowano nową maszynę: <strong>Sklejacz</strong> - łączy dwa kształty
w jeden! Jeżeli obiekty mogą zostać sklejone, są łączone w
<strong>jeden kształt</strong>. Jeśli nie mogą zostać sklejone,
kształt po prawej jest <strong>kładziony na</strong> ten z lewej!"
reward_splitter:
title: Rozdzielacz/Łącznik
desc: Właśnie odblokowałeś <strong>rozdzielacz</strong> - typ
<strong>dystrybutor</strong>, który akceptuje jedno wejście i
rozdziela je na dwa!
reward_tunnel:
title: Tunel
desc: <strong>Tunel</strong> został odblokowany - Możesz teraz prowadzić
podziemne taśmociągi!
reward_rotater_ccw:
title: Obracanie odwrotne
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Obracacza</strong> - Pozwala odwracać
przeciwnie do wskazówek zegara! Aby zbudować, zaznacz Obracacz i
<strong>naciśnij 'T', by zmieniać warianty</strong>!
reward_miner_chainable:
title: Wydobycie Łańcuchowe
desc: "Właśnie odblokowałeś <strong>łańcuchowy ekstraktor</strong>! Może on
<strong>przekazywać swoje surowce</strong> do innych ekstraktorów,
byś mógł bardziej efektywnie wydobywać surowce!<br><br> PS: Stary
ekstraktor na pasku narzędzi został teraz zastąpiony nowym!"
reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunel Poziomu II
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>tunelu</strong> - Posiada większy
<strong>zasięg</strong> i nie koliduje z trasami tych krótszych
tuneli!
reward_cutter_quad:
title: Przecinak Poczwórny
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Przecinaka</strong> - Pozwala ciąć
kształty na <strong>cztery ćwiartki</strong>!
reward_painter_double:
title: Podwójne Malowanie
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Malarza</strong> - Działa jak zwykły
malarz, z tą różnicą, że maluje <strong>dwa kształty na
raz</strong>, pobierając wyłącznie jeden barwnik!
reward_storage:
title: Magazyn
desc: Właśnie odblokowałeś <strong>magazyn</strong> - Pozwala na przechowywanie
przedmiotów, do pewnej ilości!<br><br> Lewe wyjście posiada większy
piorytet, więc może być on użyty jako <strong>brama
przepełnieniowa</strong>!
reward_freeplay:
title: Tryb swobodny
desc: Udało ci się! Odblokowałeś <strong>tryb swobodny</strong>! To oznacza, że
kształty są teraz <strong>losowo</strong> generowane!<br><br> Od
teraz budynek główny będzie wymagał odpowiedniej
<strong>przepustowości</strong> kształtów, zatem sugeruję budowę
maszyny, która będzie automatycznie dostarczała wymagany
kształt!<br><br> Budynek główny emituje wymagany kształt na warstwie
przewodów, więc wystarczy analizować ten sygnał i konfigurować
fabrykę bazując na nim.
reward_blueprints:
title: Schematy
desc: Możesz teraz <strong>kopiować i wklejać</strong> części swojej fabryki!
Zaznacz obszar (Przytrzymaj CTRL, a następnie przeciągnij myszą) i
naciśnij 'C', by go skopiować.<br><br>Wklejanie <strong>nie jest
darmowe</strong> - musisz produkować <strong>kształty
schematów</strong> (te, które właśnie dostarczyłeś), by móc wklejać!
no_reward:
title: Następny Poziom
desc: "Ten poziom nie daje nagrody, lecz kolejny już tak! <br><br> PS: Lepiej
nie niszczyć istniejących fabryk - Potrzebujesz
<strong>wszystkich</strong> kształtów w późniejszych etapach, by
<strong>odblokować ulepszenia</strong>!"
no_reward_freeplay:
title: Następny Poziom
desc: Gratulacje! Przy okazji, więcej zawartości jest w planach dla wersji
pełnej!
reward_balancer:
title: Dystrybutor
desc: Wielofunkcyjny <strong>dystrybutor</strong> został odblokowany - Może być
wykorzystany przy budowaniu większych fabryk do <strong>łączenia i
dzielenia przedmiotów</strong> na kilku taśmociągach!
reward_merger:
title: Kompaktowy łącznik
desc: Właśnie odblokowałeś <strong>łącznik</strong> - typ
<strong>dystrybutora</strong>, który akceptuje dwa wejścia i łączy
je na jeden taśmociąg!
reward_belt_reader:
title: Czytnik taśmociągów
desc: Właśnie odblokowałeś <strong>czytnik taśmociągów</strong>! Pozwala ci na
mierzenie przepustowości taśmociągu.<br><br>Czekaj tylko, aż
odblokujesz przewody logiczne - dopiero wtedy staje się bardzo
użyteczny!
reward_rotater_180:
title: Obracacz (180°)
desc: Właśnie odblokowałeś kolejny wariant <strong>obrazacza</strong>! - Pozwala
ci na obrócenie kształtu o 180 stopni!
reward_display:
title: Wyświetlacz
desc: "Właśnie odblokowałeś <strong>Wyświetlacz</strong> - Podłącz sygnał na
warstwie przewodów, by go zwizualizować!<br><br> PS: Czy zauważyłeś,
że czytnik taśmociągów i magazyn emitują ostatni przedmiot jako
sygnał? Spróbuj wyświetlić go na wyświetlaczu!"
reward_constant_signal:
title: Stały sygnał
desc: "Właśnie odblokowałeś budynek emitujący <strong>stały sygnał</strong> na
warstwie przewodów! Jest on przydatny na przykład: do ustawiania
<strong>filtrów</strong><br><br> Sygnał może być
<strong>kształtem</strong>, <strong>kolorem</strong> lub wartością
<strong>Prawda/Fałsz</strong>."
reward_logic_gates:
title: Bramki logiczne
desc: Właśnie odblokowałeś <strong>bramki logiczne</strong>! Nie musisz być z
tego powodu podekscytowany, ale one są bardzo fajne!<br><br> Z tymi
bramkami możesz teraz wykonywać operacje AND, OR, XOR i NOT.<br><br>
Dodatkowo dałem ci <strong>tranzystor</strong>!
reward_virtual_processing:
title: Wirtualne przetwarzanie
desc: Właśnie dałem ci mnóstwo budynków, które pozwolą ci <strong>symulować
przetwarzanie kształtów</strong>!<br><br> Możesz teraz symulować
przecinaka, obracacza, sklejacza i wiele więcej na warstwie
przewodów! Teraz masz trzy opcje na kontynuację gry:<br><br> -
Zbuduj <strong>zautomatyzowaną maszynę</strong>, która stworzy każdy
kształt żądany przez budynek główny (Polecam tą opcję!).<br><br> -
Zbuduj coś ciekawego za pomocą przewodów.<br><br> - Kontynuuj zwykłą
rozgrywkę.<br><br> Cokolwiek wybierzesz, pamiętaj by się dobrze
bawić!
reward_wires_painter_and_levers:
title: Przewody i poczwórny malarz
desc: "Właśnie odblokowałeś <strong>Warstwę Przewodów</strong>: Jest to osobna
warstwa powyżej zwykłej warstwy i wprowadza wiele nowych
możliwości.<br><br> Na początku odblokowałem dla Ciebie
<strong>Poczwórnego Malarza</strong> - Podłącz ćwiartki, które
chcesz pomalować, na warstwie przewodów!!<br><br> Aby przełączyć się
na warstwę przewodów, wciśnij <strong>E</strong>. <br><br> PS:
<strong>Włącz podpowiedzi</strong> w ustawieniach, aby aktywować
samouczek przewodów!"
reward_filter:
title: Filtr przedmiotów
desc: Właśnie odblokowałeś <strong>Filtr Przedmiotów</strong>! Będzie on
przekierowywał przedmioty do górnego lub prawego wyjścia, zależnie
od tego, czy pasują one do sygnału z warstwy przewodów.<br><br>
Możesz również przekazać sygnał typu Prawda/Fałsz, by całkowicie go
włączyć lub wyłączyć.
reward_demo_end:
title: Koniec wersji demo
desc: Dotarłeś do końca wersji demo!
settings:
title: Ustawienia
categories:
general: Ogólne
userInterface: Interfejs
advanced: Zaawansowane
performance: Wydajność
versionBadges:
dev: Wersja Rozwojowa
staging: Wersja eksperymentalna
prod: Wersja Produkcyjna
buildDate: Skompilowano <at-date>
labels:
uiScale:
title: Skala Interfejsu
description: Zmienia rozmiar interfejsu. Skala będzie dopasowana względem
rozdzielczości Twojego ekranu.
scales:
super_small: Bardzo Mała
small: Mała
regular: Zwykła
large: Duża
huge: Ogromna
scrollWheelSensitivity:
title: Czułość Przybliżania
description: Zmienia czułość przybliżania/oddalania.
sensitivity:
super_slow: Bardzo mała
slow: Mała
regular: Zwykła
fast: Duża
super_fast: Bardzo Duża
movementSpeed:
title: Prędkość poruszania
description: Zmienia, jak szybko widok porusza się, używając skrótów
klawiszowych.
speeds:
super_slow: Bardzo wolna
slow: Wolna
regular: Zwykła
fast: Szybka
super_fast: Bardzo szybka
extremely_fast: Ekstremalnie szybka
language:
title: Język
description: Zmień Język. Wszystkie tłumaczenia są tworzone przez społeczność i
mogą nie być w pełni ukończone!
fullscreen:
title: Pełny Ekran
description: Zachęcamy do gry w pełnym ekranie dla lepszej rozgrywki. Dostępne
tylko w pełnej wersji gry.
soundsMuted:
title: Wycisz Dźwięki
description: Jeżeli włączone, wycisza wszystkie efekty dźwiękowe.
musicMuted:
title: Wycisz Muzykę
description: Jeżeli włączone, wycisza muzykę.
theme:
title: Motyw Graficzny Gry
description: Wybierz motyw (jasny / ciemny).
themes:
dark: Ciemny
light: Jasny
refreshRate:
title: Częstość Odświeżania
description: Jeśli posiadasz monitor z częstotliwością odświeżania 144hz, zmień
tę opcje na poprawną częstotliwość odświeżania ekranu. Może to
wpłynąć na FPS jeśli masz za wolny komputer.
alwaysMultiplace:
title: Wielokrotne budowanie
description: Jeżeli włączone, nie anuluje budowy po postawieniu maszyny.
Odpowiednik ciągłego trzymania klawisza SHIFT.
offerHints:
title: Porady i Tutoriale
description: Oferuje porady i tutoriale podczas gry. Dodatkowo chowa pewne
elementy interfejsu, by ułatwić poznanie gry.
enableTunnelSmartplace:
title: Inteligentne taśmociągi i tunele
description: Gdy włączone, umieszczenie tunelu automatycznie usuwa zbędny
taśmociąg. Pozwala również budować tunele przez przeciąganie,
gdyż niepotrzebne tunele zostają usunięte.
vignette:
title: Winieta
description: Włącza winietę - przyciemnia rogi ekranu, poprawiając czytelność
tekstu.
autosaveInterval:
title: Częstość auto-zapisu
description: Zmienia, jak często gra automatycznie zapisuje fabrykę. Można tą
funkcję również całkowicie wyłączyć.
intervals:
one_minute: Co minutę
two_minutes: Co 2 minuty
five_minutes: Co 5 minut
ten_minutes: Co 10 minut
twenty_minutes: Co 20 minut
disabled: Wyłączone
compactBuildingInfo:
title: Wyłącz opis budynków
description: Ukrywa opis i zdjęcie budynków w obszarze informacyjnym, pokazując
jedynie ich tytuł i specyfikacje techniczne.
disableCutDeleteWarnings:
title: Wyłącz ostrzeżenia usuwania/wycinania
description: Wyłącza ostrzeżenia wyświetlające się przy usuwaniu lub wycinaniu
więcej niż 100 budynków.
enableColorBlindHelper:
title: Tryb dla daltonistów
description: Włącza różne narzędzia, które pozwalają ci grać, jeśli jesteś
daltonistą.
rotationByBuilding:
title: Obrót według typu budynku
description: Każdy typ budynku pamięta obrót, który ostatnio ustawiłeś
indywidualnie. Może to być wygodniejsze, jeśli często
przełączasz się między umieszczaniem różne typy budynków.
soundVolume:
title: Głośność dźwięków
description: Ustaw głośnośc efektów dźwiękowych
musicVolume:
title: Głośnosć muzyki
description: Ustaw głośność muzyki
lowQualityMapResources:
title: Zasoby mapy o niskiej jakości
description: Upraszcza renderowanie zasobów na mapie, gdy kamera jest
przybliżona, by zwiększyć wydajność. Wygląda to nawet ładnie,
więc wypróbuj tą funkcję!
disableTileGrid:
title: Wyłącz siatkę
description: Wyłączenie siatki może pomóc z wydajnością. Oprócz tego, poprawia
wygląd gry!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Wyczyść kursor przy kliknięciu PPM