diff --git a/locales/Dutch.json b/locales/Dutch.json new file mode 100644 index 000000000..8a2654e7c --- /dev/null +++ b/locales/Dutch.json @@ -0,0 +1,648 @@ +{ + "cmd": { + "247": { + "description": "Stel de bot in om in het spraakkanaal te blijven", + "errors": { + "not_in_voice": "Je moet in een spraakkanaal zitten om dit commando te kunnen gebruiken.", + "generic": "Er is een probleem opgetreden tijdens het uivoeren van dit commando." + }, + "messages": { + "disabled": "`✅` | 24/7 modus is `UITGESCHAKELD`.", + "enabled": "`✅` | 24/7 modus is `INGESCHAKELD`." + } + }, + "ping": { + "description": "Laat ping van de bot zien.", + "content": "Pingen...", + "bot_latency": "Bot Latentie", + "api_latency": "API Latentie", + "requested_by": "Aangevraagd door: {author}" + }, + "lavalink": { + "description": "Laat de huidige Lavalink statestieken zien.", + "title": "Lavalink statestieken", + "content": "Speler: {players}\nSpelende spelers: {playingPlayers}\nUptime: {uptime}\nCores: {cores} Core(s)\nWerkgeheugen Gebruik: {used} / {reservable}\nSysteem Belasting: {systemLoad}%\nLavalink Belasting: {lavalinkLoad}%", + "page_info": "Pagina {index} van {total}" + }, + "invite": { + "description": "Verkrijg de bot invite link.", + "content": "Je kunt me uitnodigen door op de onderstaande knop te klikken. Bugs of andere problemen? Word lid van de ondersteuningsserver!" + }, + "help": { + "description": "Laat het help menu zien.", + "options": { + "command": "Het commando waarvan je informatie wilt hebben." + }, + "content": "Hoi! Ik ben {bot}, een muziek bot gemaakt met [Lavamusic](https://github.com/appujet/lavamusic) en Discord.js. Je kunt `{prefix}help ` gebruiken om meer informatie te krijgen over een commando.", + "title": "Help Menu", + "not_found": "Dit `{cmdName}` commando bestaat niet.", + "help_cmd": "**Beschrijving:** {description}\n**Gebruik:** {usage}\n**Voorbeelden:** {examples}\n**Aliassen:** {aliases}\n**Categorie:** {category}\n**Afkoeltijd:** {cooldown} seconden\n**Rechten:** {premUser}\n**Bot Rechten:** {premBot}\n**Alleen voor Ontwikkelaar:** {dev}\n**Slash Commando:** {slash}\n**Argumenten:** {args}\n**Speler:** {player}\n**DJ:** {dj}\n**DJ Rechten:** {djPerm}\n**Stem:** {voice}", + "footer": "Gebruik {prefix}help voor meer informatie over een commando" + }, + "botinfo": { + "description": "Informatie over de bot", + "content": "Bot informatie:\n- **Besturingssysteem**: {osInfo}\n- **Uptime**: {osUptime}\n- **Hostnaam**: {osHostname}\n- **CPU Architectuur**: {cpuInfo}\n- **CPU Gebruik**: {cpuUsed}%\n- **Werkgeheugen Gebruik**: {memUsed}MB / {memTotal}GB\n- **Node Versie**: {nodeVersion}\n- **Discord.js Versie**: {discordJsVersion}\n- **Verbonden met** {guilds} servers, {channels} kanalen, en {users} gebruikers\n- **Totaal aantal commando's**: {commands}" + }, + "about": { + "description": "Laat informatie over de bot zien", + "fields": { + "creator": "Auteur", + "repository": "Repository", + "support": "Ondersteuning", + "description": "Hij wilde heel erg graag zijn eerste open-source project maken voor meer programmeerervaring. In dit project werd hij uitgedaagd om een project te maken met minder bugs. Hopelijk heb je plezier van het gebruik van LavaMusic!" + } + }, + "dj": { + "description": "Beheer de DJ-modus en bijbehorende rollen", + "errors": { + "provide_role": "Geef alsjeblieft een rol op.", + "no_roles": "De DJ-rol is leeg.", + "invalid_subcommand": "Geef alsjeblieft een geldig subcommando op." + }, + "messages": { + "role_exists": "De DJ-rol <@&{roleId}> is al toegevoegd.", + "role_added": "De DJ-rol <@&{roleId}> is toegevoegd.", + "role_not_found": "De DJ-rol <@&{roleId}> is niet toegevoegd.", + "role_removed": "De DJ-rol <@&{roleId}> is verwijderd.", + "all_roles_cleared": "Alle DJ-rollen zijn verwijderd.", + "toggle": "De DJ-modus is ingesteld op {status}." + }, + "options": { + "add": "De DJ-rol die je wilt toevoegen", + "remove": "De DJ-rol die je wilt verwijderen", + "clear": "Verwijdert alle DJ-rollen", + "toggle": "Schakelt de DJ-rol in/uit", + "role": "De DJ-rol" + }, + "subcommands": "Subcommando's" + }, + "language": { + "description": "Stel de taal in voor de bot", + "invalid_language": "Geef alsjeblieft een geldige taal op. Voorbeeld: `EnglishUS` voor Engels (Verenigde Staten)\n\nJe kunt de lijst met ondersteunde talen [hier](https://discord.com/developers/docs/reference#locales) vinden\n\n**Beschikbare talen:**\n{languages}", + "already_set": "De taal is al ingesteld op `{language}`", + "not_set": "De taal is niet ingesteld.", + "set": "`✅` | De taal is ingesteld op `{language}`", + "reset": "`✅` | De taal is teruggezet naar de standaardtaal.", + "options": { + "set": "Stel de taal in voor de bot", + "language": "De taal die je wilt instellen", + "reset": "Zet de taal terug naar de standaardtaal" + } + }, + "prefix": { + "description": "Toont of stelt het voorvoegsel van de bot in", + "errors": { + "prefix_too_long": "Het voorvoegsel mag niet langer zijn dan 3 tekens." + }, + "messages": { + "current_prefix": "Het voorvoegsel voor deze server is `{prefix}`", + "prefix_set": "Het voorvoegsel voor deze server is nu `{prefix}`", + "prefix_reset": "Het voorvoegsel voor deze server is nu `{prefix}`" + }, + "options": { + "set": "Stelt het voorvoegsel in", + "prefix": "Het voorvoegsel dat je wilt instellen", + "reset": "Zet het voorvoegsel terug naar de standaardwaarde" + } + }, + "setup": { + "description": "Stelt de bot in", + "errors": { + "channel_exists": "Het verzoeknummerskanaal bestaat al.", + "channel_not_exists": "Het verzoeknummerskanaal bestaat niet.", + "channel_delete_fail": "Het instellingskanaal is verwijderd uit de database. Verwijder het kanaal zelf alsjeblieft." + }, + "messages": { + "channel_created": "Het verzoeknummerskanaal is aangemaakt in <#{channelId}>.", + "channel_deleted": "Het verzoeknummerskanaal is verwijderd.", + "channel_info": "Het verzoeknummerskanaal is <#{channelId}>." + }, + "options": { + "create": "Maakt het verzoeknummerskanaal aan", + "delete": "Verwijdert het verzoeknummerskanaal", + "info": "Toont het verzoeknummerskanaal" + } + }, + "8d": { + "description": "Zet 8d-filter aan/uit", + "messages": { + "filter_enabled": "`✅` | 8D-filter is `INGESCHAKELD`.", + "filter_disabled": "`✅` | 8D-filter is `UITGESCHAKELD`." + } + }, + "bassboost": { + "description": "Zet bassboost-filter aan/uit", + "options": { + "level": "Het bassboost-niveau dat je wilt instellen" + }, + "messages": { + "high": "`✅` | Hoog bassboost-filter is `INGESCHAKELD`.", + "low": "`✅` | Laag bassboost-filter is `INGESCHAKELD`.", + "medium": "`✅` | Gemiddeld bassboost-filter is `INGESCHAKELD`.", + "off": "`✅` | Bassboost-filter is `UITGESCHAKELD`." + } + }, + "distortion": { + "description": "Schakel het vervormingsfilter in/uit", + "messages": { + "filter_enabled": "`✅` | Vervormingsfilter is `INGESCHAKELD`.", + "filter_disabled": "`✅` | Vervormingsfilter is `UITGESCHAKELD`." + } + }, + "karaoke": { + "description": "Schakel het karaoke-filter in/uit", + "messages": { + "filter_enabled": "`✅` | Karaoke-filter is `INGESCHAKELD`.", + "filter_disabled": "`✅` | Karaoke-filter is `UITGESCHAKELD`." + } + }, + "lowpass": { + "description": "Schakel het laagdoorlaatfilter in/uit", + "messages": { + "filter_enabled": "`✅` | Laagdoorlaatfilter is `INGESCHAKELD`.", + "filter_disabled": "`✅` | Laagdoorlaatfilter is `UITGESCHAKELD`." + } + }, + "nightcore": { + "description": "Schakel het nightcore-filter in/uit", + "messages": { + "filter_enabled": "`✅` | Nightcore-filter is `INGESCHAKELD`.", + "filter_disabled": "`✅` | Nightcore-filter is `UITGESCHAKELD`." + } + }, + "pitch": { + "description": "Schakel het toonhoogtefilter in/uit", + "options": { + "pitch": "Het nummer waarmee je de toonhoogte wilt instellen (tussen 0,5 en 5)" + }, + "errors": { + "invalid_number": "Geef een geldig nummer op tussen 0,5 en 5." + }, + "messages": { + "pitch_set": "`✅` | Toonhoogte is ingesteld op **{pitch}**." + } + }, + "rate": { + "description": "Verander de afspeelsnelheid van het nummer", + "options": { + "rate": "Het nummer waarmee je de afspeelsnelheid wilt instellen (tussen 0,5 en 5)" + }, + "errors": { + "invalid_number": "Geef een geldig nummer op tussen 0,5 en 5." + }, + "messages": { + "rate_set": "`✅` | Afspeelsnelheid is ingesteld op **{rate}**." + } + }, + "reset": { + "description": "Reset de actieve filters", + "messages": { + "filters_reset": "`✅` | Filters zijn gereset." + } + }, + "rotation": { + "description": "Schakel het rotatiefilter in/uit", + "messages": { + "enabled": "`✅` | Rotatiefilter is `INGESCHAKELD`.", + "disabled": "`✅` | Rotatiefilter is `UITGESCHAKELD`." + } + }, + "speed": { + "description": "Verander de snelheid van het nummer", + "options": { + "speed": "De snelheid die je wilt instellen" + }, + "messages": { + "invalid_number": "Geef een geldig nummer op tussen 0,5 en 5.", + "set_speed": "`✅` | Snelheid is ingesteld op **{speed}**." + } + }, + "tremolo": { + "description": "Schakel het tremolo-filter in/uit", + "messages": { + "enabled": "`✅` | Tremolo-filter is `INGESCHAKELD`.", + "disabled": "`✅` | Tremolo-filter is `UITGESCHAKELD`." + } + }, + "vibrato": { + "description": "Schakel het vibrato-filter in/uit", + "messages": { + "enabled": "`✅` | Vibrato-filter is `INGESCHAKELD`.", + "disabled": "`✅` | Vibrato-filter is `UITGESCHAKELD`." + } + }, + "autoplay": { + "description": "Schakelt automatisch afspelen in/uit", + "messages": { + "enabled": "`✅` | Automatisch afspelen is `INGESCHAKELD`.", + "disabled": "`✅` | Automatisch afspelen is `UITGESCHAKELD`." + } + }, + "clearqueue": { + "description": "Wist de wachtrij", + "messages": { + "cleared": "De wachtrij is gewist." + } + }, + "grab": { + "description": "Pakt het huidige nummer en stuurt het naar je DM", + "loading": "Laden...", + "content": "**Duur:** {length}\n**Aangevraagd door:** <@{requester}>\n**Link:** [Klik hier]({uri})", + "check_dm": "Controleer je DM.", + "dm_failed": "Ik kon je geen DM sturen. Zorg ervoor dat directe berichten zijn ingeschakeld." + }, + "join": { + "description": "Treedt toe tot het spraakkanaal", + "already_connected": "Ik ben al verbonden met <#{channelId}>.", + "no_voice_channel": "Je moet in een spraakkanaal zitten om dit commando te gebruiken.", + "joined": "Succesvol toegetreden tot <#{channelId}>." + }, + "leave": { + "description": "Verlaat het spraakkanaal", + "left": "Succesvol <#{channelId}> verlaten.", + "not_in_channel": "Ik ben niet in een spraakkanaal." + }, + "loop": { + "description": "Herhaal het huidige nummer of de wachtrij", + "looping_song": "**Nummer wordt herhaald.**", + "looping_queue": "**Wachtrij wordt herhaald.**", + "looping_off": "**Herhalen is nu uitgeschakeld.**" + }, + "lyrics": { + "description": "Haalt de songtekst op van het huidige nummer", + "lyrics_track": "### Songtekst voor: [{trackTitle}]({trackUrl})\n**`{lyrics}`**", + "searching": "`🔍` Zoeken naar songtekst van **{trackTitle}**...", + "errors": { + "no_results": "Geen songtekst gevonden voor het huidige nummer.", + "lyrics_error": "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de songtekst." + } + }, + "nowplaying": { + "description": "Toont het huidige nummer", + "now_playing": "Nu Spelend", + "track_info": "[{title}]({uri}) - Aangevraagd door: <@{requester}>\n\n`{bar}`" + }, + "pause": { + "description": "Pauzeert het huidige nummer", + "successfully_paused": "Het nummer is succesvol gepauzeerd." + }, + "play": { + "description": "Speelt een nummer af van YouTube, Spotify of http", + "options": { + "song": "Het nummer dat je wilt afspelen" + }, + "loading": "Laden...", + "errors": { + "search_error": "Er is een fout opgetreden tijdens het zoeken.", + "no_results": "Er zijn geen resultaten gevonden.", + "queue_too_long": "De wachtrij is te lang. De maximale lengte is {maxQueueSize} nummers.", + "playlist_too_long": "De afspeellijst is te lang. De maximale lengte is {maxPlaylistSize} nummers." + }, + "added_to_queue": "[{title}]({uri}) is toegevoegd aan de wachtrij.", + "added_playlist_to_queue": "{length} nummers zijn toegevoegd aan de wachtrij." + }, + "playnext": { + "description": "Voegt het nummer toe om als volgende af te spelen in de wachtrij", + "options": { + "song": "Het nummer dat je als volgende wilt afspelen" + }, + "loading": "Laden...", + "errors": { + "search_error": "Er is een fout opgetreden tijdens het zoeken.", + "no_results": "Er zijn geen resultaten gevonden.", + "queue_too_long": "De wachtrij is te lang. De maximale lengte is {maxQueueSize} nummers.", + "playlist_too_long": "De afspeellijst is te lang. De maximale lengte is {maxPlaylistSize} nummers." + }, + "added_to_play_next": "[{title}]({uri}) is toegevoegd om als volgende af te spelen in de wachtrij.", + "added_playlist_to_play_next": "{length} nummers zijn toegevoegd om als volgende af te spelen in de wachtrij." + }, + "queue": { + "description": "Toont de huidige wachtrij", + "now_playing": "Nu spelend: [{title}]({uri}) - Aangevraagd door: <@{requester}> - Duur: `{duration}`", + "live": "LIVE", + "track_info": "{index}. [{title}]({uri}) - Aangevraagd door: <@{requester}> - Duur: `{duration}`", + "title": "Wachtrij", + "page_info": "Pagina {index} van {total}" + }, + "remove": { + "description": "Verwijdert een nummer uit de wachtrij", + "options": { + "song": "Het nummer dat je wilt verwijderen" + }, + "errors": { + "no_songs": "Er zijn geen nummers in de wachtrij.", + "invalid_number": "Geef een geldig nummer op." + }, + "messages": { + "removed": "Nummer {songNumber} is verwijderd uit de wachtrij." + } + }, + "replay": { + "description": "Speelt het huidige nummer opnieuw af", + "errors": { + "not_seekable": "Dit nummer kan niet opnieuw worden afgespeeld omdat het niet doorzoekbaar is." + }, + "messages": { + "replaying": "Het huidige nummer wordt opnieuw afgespeeld." + } + }, + "resume": { + "description": "Hervat het huidige nummer", + "errors": { + "not_paused": "De speler is niet gepauzeerd." + }, + "messages": { + "resumed": "De speler is hervat." + } + }, + "search": { + "description": "Zoekt naar een nummer", + "options": { + "song": "Het nummer waarnaar je wilt zoeken" + }, + "select": "Selecteer het nummer dat je wilt afspelen", + "errors": { + "no_results": "Geen resultaten gevonden.", + "search_error": "Er is een fout opgetreden tijdens het zoeken." + }, + "messages": { + "added_to_queue": "[{title}]({uri}) is toegevoegd aan de wachtrij." + } + }, + "seek": { + "description": "Springt naar een bepaald tijdstip in het nummer", + "options": { + "duration": "De tijd waarnaar je wilt springen" + }, + "errors": { + "invalid_format": "Ongeldig tijdsformaat. Voorbeelden: seek 1m, seek 1h 30m", + "not_seekable": "Dit nummer is niet doorzoekbaar.", + "beyond_duration": "Kan niet verder springen dan de duur van het nummer van {length}." + }, + "messages": { + "seeked_to": "Gesprongen naar {duration}" + } + }, + "shuffle": { + "description": "Schudt de wachtrij door elkaar", + "messages": { + "shuffled": "De wachtrij is door elkaar geschud." + } + }, + "skip": { + "description": "Slaat het huidige nummer over", + "messages": { + "skipped": "[{title}]({uri}) is overgeslagen." + } + }, + "skipto": { + "description": "Slaat over naar een specifiek nummer in de wachtrij", + "options": { + "number": "Het nummer waarnaar je wilt overspringen" + }, + "errors": { + "invalid_number": "Geef een geldig nummer op." + }, + "messages": { + "skipped_to": "Overgeslagen naar nummer {number}." + } + }, + "stop": { + "description": "Stopt de muziek en wist de wachtrij", + "messages": { + "stopped": "De muziek is gestopt en de wachtrij is gewist." + } + }, + "volume": { + "description": "Stelt het volume van de speler in", + "options": { + "number": "Het volume dat je wilt instellen" + }, + "messages": { + "invalid_number": "Geef een geldig nummer op.", + "too_low": "Het volume kan niet lager zijn dan 0.", + "too_high": "Het volume kan niet hoger zijn dan 200. Wil je je gehoor of luidsprekers beschadigen? Hmm, ik denk niet dat dat zo'n goed idee is.", + "set": "Het volume is ingesteld op {volume}" + } + }, + "addsong": { + "description": "Voegt een nummer toe aan de afspeellijst", + "options": { + "playlist": "De afspeellijst waaraan je wilt toevoegen", + "song": "Het nummer dat je wilt toevoegen" + }, + "messages": { + "no_playlist": "Geef een afspeellijst op", + "no_song": "Geef een nummer op", + "playlist_not_found": "Die afspeellijst bestaat niet", + "no_songs_found": "Geen nummers gevonden", + "added": "{count} nummer(s) toegevoegd aan {playlist}" + } + }, + "create": { + "description": "Maakt een afspeellijst aan", + "options": { + "name": "De naam van de afspeellijst" + }, + "messages": { + "name_too_long": "Afspeellijstnamen mogen maximaal 50 tekens lang zijn.", + "playlist_exists": "Er bestaat al een afspeellijst met die naam. Gebruik een andere naam.", + "playlist_created": "Afspeellijst **{name}** is aangemaakt." + } + }, + "delete": { + "description": "Verwijdert een afspeellijst", + "options": { + "playlist": "De afspeellijst die je wilt verwijderen" + }, + "messages": { + "playlist_not_found": "Die afspeellijst bestaat niet.", + "playlist_deleted": "Afspeellijst **{playlistName}** is verwijderd." + } + }, + "list": { + "description": "Haalt alle afspeellijsten op voor de gebruiker", + "options": { + "user": "De gebruiker van wie je de afspeellijsten wilt ophalen" + }, + "messages": { + "no_playlists": "Deze gebruiker heeft geen afspeellijsten.", + "your": "Jouw", + "playlists_title": "Afspeellijsten van {username}", + "error": "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de afspeellijsten." + } + }, + "load": { + "description": "Laadt een afspeellijst", + "options": { + "playlist": "De afspeellijst die je wilt laden" + }, + "messages": { + "playlist_not_exist": "Die afspeellijst bestaat niet.", + "playlist_empty": "Die afspeellijst is leeg.", + "playlist_loaded": "`{name}` met `{count}` nummers is geladen." + } + }, + "removesong": { + "description": "Verwijdert een nummer uit de afspeellijst", + "options": { + "playlist": "De afspeellijst waaruit je wilt verwijderen", + "song": "Het nummer dat je wilt verwijderen" + }, + "messages": { + "provide_playlist": "Geef een afspeellijst op.", + "provide_song": "Geef een nummer op.", + "playlist_not_exist": "Die afspeellijst bestaat niet.", + "song_not_found": "Geen overeenkomend nummer gevonden.", + "song_removed": "{song} is verwijderd uit {playlist}.", + "error_occurred": "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van het nummer." + } + }, + "steal": { + "description": "Steelt een afspeellijst van een andere gebruiker en voegt deze toe aan jouw afspeellijsten", + "options": { + "playlist": "De afspeellijst die je wilt stelen", + "user": "De gebruiker van wie je de afspeellijst wilt stelen" + }, + "messages": { + "provide_playlist": "Geef een afspeellijstnaam op.", + "provide_user": "Vermeld een gebruiker.", + "playlist_not_exist": "Die afspeellijst bestaat niet voor de vermelde gebruiker.", + "playlist_stolen": "De afspeellijst `{playlist}` is succesvol gestolen van {user}.", + "error_occurred": "Er is een fout opgetreden bij het stelen van de afspeellijst." + } + } + }, + "buttons": { + "invite": "Uitnodigen", + "support": "Ondersteuningsserver", + "previous": "Vorige", + "resume": "Hervatten", + "stop": "Stoppen", + "skip": "Overslaan", + "loop": "Herhalen", + "errors": { + "not_author": "Je kunt deze knop niet gebruiken." + } + }, + "player": { + "errors": { + "no_player": "Er is geen actieve speler in deze server.", + "no_channel": "Je moet in een spraakkanaal zitten om dit commando te gebruiken.", + "queue_empty": "De wachtrij is leeg.", + "no_previous": "Er zijn geen vorige nummers in de wachtrij.", + "no_song": "Er zijn geen nummers in de wachtrij.", + "already_paused": "Het nummer is al gepauzeerd." + }, + "trackStart": { + "now_playing": "Nu Spelend", + "requested_by": "Aangevraagd door {user}", + "duration": "Duur", + "author": "Auteur", + "not_connected_to_voice_channel": "Je bent niet verbonden met <#{channel}> om deze knoppen te gebruiken.", + "need_dj_role": "Je moet de DJ-rol hebben om dit commando te gebruiken.", + "previous_by": "Vorige door {user}", + "no_previous_song": "Er is geen vorig nummer.", + "paused_by": "Gepauzeerd door {user}", + "resumed_by": "Hervat door {user}", + "skipped_by": "Overgeslagen door {user}", + "no_more_songs_in_queue": "Er zijn geen nummers meer in de wachtrij.", + "looping_by": "Herhalen ingeschakeld door {user}", + "looping_queue_by": "Wachtrij herhalen ingeschakeld door {user}", + "looping_off_by": "Herhalen uitgeschakeld door {user}" + }, + "setupStart": { + "now_playing": "Nu Spelend", + "description": "[{title}]({uri}) door {author} • `[{length}]` - Aangevraagd door <@{requester}>", + "error_searching": "Er is een fout opgetreden tijdens het zoeken.", + "no_results": "Er zijn geen resultaten gevonden.", + "nothing_playing": "Er wordt momenteel niets afgespeeld", + "queue_too_long": "De wachtrij is te lang. De maximale lengte is {maxQueueSize} nummers.", + "playlist_too_long": "De afspeellijst is te lang. De maximale lengte is {maxPlaylistSize} nummers.", + "added_to_queue": "[{title}]({uri}) is toegevoegd aan de wachtrij.", + "added_playlist_to_queue": "[{length}] nummers van de afspeellijst zijn toegevoegd aan de wachtrij." + }, + }, + "event": { + "interaction": { + "setup_channel": "Je kunt dit commando niet gebruiken in het instellingskanaal.", + "no_send_message": "Ik heb geen **`SendMessage`**, **`ViewChannel`**, **`EmbedLinks`** of **`ReadMessageHistory`** rechten.", + "no_permission": "Ik heb geen {permissions} rechten.", + "no_user_permission": "Je hebt niet genoeg rechten om dit commando te gebruiken.", + "no_voice_channel": "Je moet verbonden zijn met een spraakkanaal om dit `{command}` commando te gebruiken.", + "no_connect_permission": "Ik heb geen `CONNECT` rechten om dit `{command}` commando uit te voeren.", + "no_speak_permission": "Ik heb geen `SPEAK` rechten om dit `{command}` commando uit te voeren.", + "no_request_to_speak": "Ik heb geen `REQUEST TO SPEAK` rechten om dit `{command}` commando uit te voeren.", + "different_voice_channel": "Je bent niet verbonden met {channel} om dit `{command}` commando te gebruiken.", + "no_music_playing": "Er wordt momenteel niets afgespeeld.", + "no_dj_role": "De DJ-rol is niet ingesteld.", + "no_dj_permission": "Je moet de DJ-rol hebben om dit commando te gebruiken.", + "cooldown": "Wacht nog {time} seconde(n) voordat je het `{command}` commando opnieuw gebruikt.", + "error": "Er is een fout opgetreden: `{error}`", + "vote_button": "Stem op mij!", + "vote_message": "Wacht! Je moet stemmen op top.gg om dit commando te gebruiken. Bedankt." + }, + "message": { + "prefix_mention": "Hé, mijn voorvoegsel voor deze server is `{prefix}`. Wil je meer informatie? Gebruik dan `{prefix}help`\nBlijf veilig, blijf geweldig!", + "no_send_message": "Ik heb geen **`SendMessage`**, **`ViewChannel`**, **`EmbedLinks`** of **`ReadMessageHistory`** rechten.", + "no_permission": "Ik heb geen {permissions} rechten.", + "no_user_permission": "Je hebt niet genoeg rechten om dit commando te gebruiken.", + "no_voice_channel": "Je moet verbonden zijn met een spraakkanaal om dit `{command}` commando te gebruiken.", + "no_connect_permission": "Ik heb geen `CONNECT` rechten om dit `{command}` commando uit te voeren.", + "no_speak_permission": "Ik heb geen `SPEAK` rechten om dit `{command}` commando uit te voeren.", + "no_request_to_speak": "Ik heb geen `REQUEST TO SPEAK` rechten om dit `{command}` commando uit te voeren.", + "different_voice_channel": "Je bent niet verbonden met {channel} om dit `{command}` commando te gebruiken.", + "no_music_playing": "Er wordt momenteel niets afgespeeld.", + "no_dj_role": "De DJ-rol is niet ingesteld.", + "no_dj_permission": "Je moet de DJ-rol hebben om dit commando te gebruiken.", + "missing_arguments": "Ontbrekende argumenten", + "missing_arguments_description": "Geef de vereiste argumenten op voor het `{command}` commando.\n\nVoorbeelden:\n{examples}", + "syntax_footer": "Syntax: [] = optioneel, <> = verplicht", + "cooldown": "Wacht nog {time} seconde(n) voordat je het `{command}` commando opnieuw gebruikt.", + "no_mention_everyone": "Je kunt dit commando niet gebruiken met everyone of here. Gebruik alsjeblieft het slash-commando.", + "error": "Er is een fout opgetreden: `{error}`", + "no_voice_channel_queue": "Je bent niet verbonden met een spraakkanaal om nummers in de wachtrij te zetten.", + "no_permission_connect_speak": "Ik heb niet genoeg rechten om te verbinden/spreken in <#{channel}>.", + "different_voice_channel_queue": "Je bent niet verbonden met <#{channel}> om nummers in de wachtrij te zetten.", + "vote_button": "Stem op mij!", + "vote_message": "Wacht! Je moet stemmen op top.gg om dit commando te gebruiken. Bedankt." + }, + "setupButton": { + "no_voice_channel_button": "Je bent niet verbonden met een spraakkanaal om deze knop te gebruiken.", + "different_voice_channel_button": "Je bent niet verbonden met {channel} om deze knoppen te gebruiken.", + "now_playing": "Nu Spelend", + "live": "LIVE", + "requested_by": "Aangevraagd door <@{requester}>", + "no_dj_permission": "Je moet de DJ-rol hebben om deze knop te gebruiken.", + "volume_set": "Volume ingesteld op {vol}%", + "volume_footer": "Volume: {vol}%", + "paused": "Gepauzeerd", + "resumed": "Hervat", + "pause_resume": "Muziek {name}.", + "pause_resume_footer": "{name} door {displayName}", + "no_music_to_skip": "Er is geen muziek om over te slaan.", + "skipped": "Muziek overgeslagen.", + "skipped_footer": "Overgeslagen door {displayName}", + "stopped": "Muziek gestopt.", + "stopped_footer": "Gestopt door {displayName}", + "nothing_playing": "Er wordt momenteel niets afgespeeld", + "loop_set": "Herhalen ingesteld op {loop}.", + "loop_footer": "Herhalen ingesteld op {loop} door {displayName}", + "shuffled": "Wachtrij door elkaar geschud.", + "no_previous_track": "Er is geen vorig nummer.", + "playing_previous": "Vorig nummer wordt afgespeeld.", + "previous_footer": "Vorig nummer afgespeeld door {displayName}", + "rewinded": "Muziek teruggespoeld.", + "rewind_footer": "Teruggespoeld door {displayName}", + "forward_limit": "Je kunt de muziek niet verder vooruitspoelen dan de lengte van het nummer.", + "forwarded": "Muziek vooruitgespoeld.", + "forward_footer": "Vooruitgespoeld door {displayName}", + "button_not_available": "Deze knop is niet beschikbaar.", + "no_music_playing": "Er wordt geen muziek afgespeeld in deze server." + } + }, + "Evaluate code": "Code evalueren", + "Leave a guild": "Een server verlaten", + "List all guilds the bot is in": "Toon alle servers waar de bot in zit", + "Restart the bot": "Herstart de bot" +}