From 74e8a6e593742d40b38af4ad09428b064ed427ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 12 Sep 2023 11:27:56 -0400 Subject: [PATCH] Updates for project BigBlueButton v2.7 HTML5 client and lanuage fa_IR on branch v2.7.x-release (#18745) * Translate en.json in fa_IR 100% translated source file: 'en.json' on 'fa_IR'. --------- Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> --- bigbluebutton-html5/public/locales/fa_IR.json | 58 +++++++++---------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/bigbluebutton-html5/public/locales/fa_IR.json b/bigbluebutton-html5/public/locales/fa_IR.json index f53b445e7b2d..d1123e92b399 100644 --- a/bigbluebutton-html5/public/locales/fa_IR.json +++ b/bigbluebutton-html5/public/locales/fa_IR.json @@ -658,12 +658,12 @@ "app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "تغییر وضعیت خود به خوشحال", "app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "پاک‌کردن وضعیت", "app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "پاک‌کردن وضعیت خود", - "app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "تحسین", - "app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "تغییر وضعیت خود به تحسین", - "app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "عالی", - "app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "تغییر وضعیت خود به عالی", - "app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "نه‌چندان خوب", - "app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "تغییر وضعیت خود به نه‌چندان خوب", + "app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "تشویق", + "app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "تغییر وضعیت خود به تشویق", + "app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "موافقت", + "app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "تغییر وضعیت خود به موافقت", + "app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "مخالفت", + "app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "تغییر وضعیت خود به مخالفت", "app.actionsBar.currentStatusDesc": "وضعیت کنونی {0}", "app.actionsBar.captions.start": "شروع مشاهدهٔ زیرنویس‌ها", "app.actionsBar.captions.stop": "توقف مشاهدهٔ زیرنویس‌ها", @@ -680,7 +680,7 @@ "app.audioNotification.audioFailedError1011": "زمان در اتصال پایان یافت (خطای ICE ۱۰۱۱)", "app.audioNotification.audioFailedError1012": "اتصال بسته شد (خطای ICE ۱۰۱۲)", "app.audioNotification.audioFailedMessage": "اتصال صدای شما با خطا موجه شد", - "app.audioNotification.mediaFailedMessage": "متد getUserMicMedia به دلیل اینکه اتصال تنها از طریق لینک امن امکان پذیر است، با خطا مواجه شد", + "app.audioNotification.mediaFailedMessage": "خطا در getUserMicMedia زیرا فقط منابع امن مجاز هستند", "app.audioNotification.deviceChangeFailed": "تغییر دستگاه صوتی انجام نشد. بررسی کنید که آیا دستگاه انتخاب‌شده به درستی تنظیم شده و در دسترس باشد", "app.audioNotification.closeLabel": "بستن", "app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "میکروفن برای کاربران قفل شده است، شما به عنوان شنونده به جلسه متصل خواهید شد ", @@ -792,7 +792,7 @@ "app.meeting-ended.rating.legendLabel": "رتبه‌بندی بازخورد", "app.meeting-ended.rating.starLabel": "ستاره", "app.modal.close": "بستن", - "app.modal.close.description": "تغییر را نادیده می‌گیرد و پنجره را می‌بندد", + "app.modal.close.description": "تغییرات را نادیده می‌گیرد و پنجره را می‌بندد", "app.modal.confirm": "انجام شد", "app.modal.newTab": "(زبانهٔ جدید باز می‌کند)", "app.modal.confirm.description": "تغییرات را ذخیره می‌کند و پنجره را می‌بندد", @@ -995,9 +995,9 @@ "app.connection-status.sessionLogs": "گزارش‌های جلسه", "app.connection-status.next": "صفحهٔ بعدی", "app.connection-status.prev": "صفحهٔ قبلی", - "app.learning-dashboard.label": "پیشخوان تحلیل یادگیری", - "app.learning-dashboard.description": "پیشخوان به همراه فعالیت‌های کاربران", - "app.learning-dashboard.clickHereToOpen": "بازکردن پیشخوان تحلیل یادگیری", + "app.learning-dashboard.label": "پیشخان تحلیل یادگیری", + "app.learning-dashboard.description": "پیشخان به همراه فعالیت‌های کاربران", + "app.learning-dashboard.clickHereToOpen": "بازکردن پیشخان تحلیل یادگیری", "app.recording.startTitle": "شروع ضبط", "app.recording.stopTitle": "وقفه در ضبط", "app.recording.resumeTitle": "از سر گرفتن ضبط", @@ -1036,7 +1036,7 @@ "app.videoPreview.wholeImageBrightnessDesc": "روشنایی را برای جریان تصویر و پس‌زمینه اعمال می‌کند", "app.videoPreview.sliderDesc": "افزایش یا کاهش سطح روشنایی", "app.video.joinVideo": "هم‌رسانی دوربین", - "app.video.connecting": "اشتراک دوربین درحال شروع است ...", + "app.video.connecting": "هم‌رسانی دوربین درحال شروع است ...", "app.video.leaveVideo": "متوقف‌کردن هم‌رسانی دوربین", "app.video.videoSettings": "تنظیمات ویدیو", "app.video.visualEffects": "جلوه‌های بصری", @@ -1057,7 +1057,7 @@ "app.video.genericError": "خطای ناشناخته‌ای در دستگاه رخ داده است (خطا {0})", "app.video.inactiveError": "دوربین شما به طور غیرمنتظره‌ای متوقف شد. لطفا مجوزهای مرورگر خود را بررسی کنید", "app.video.mediaTimedOutError": "جریان دوربین شما قطع شد. تلاش کنید دوباره آن را هم‌رسانی کنید", - "app.video.mediaFlowTimeout1020": "رسانه نتوانست به سرور برسد (خطای 1020)", + "app.video.mediaFlowTimeout1020": "رسانه نتوانست به سرور برسد (خطای ۱۰۲۰)", "app.video.suggestWebcamLock": "آیا تنظیمات قفل برای دوربین‌های کاربران اعمال شود؟", "app.video.suggestWebcamLockReason": "(این مورد باعث بهبود پایداری جلسه خواهد شد)", "app.video.enable": "فعال", @@ -1104,7 +1104,7 @@ "app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "اتصال به سرور رسانه با خطا روبرو شد (خطای ۲۰۲۲)", "app.sfu.mediaGenericError2200": "سرور رسانه در پردازش درخواست‌ها با خطا مواجه شد (خطای ۲۲۰۰)", "app.sfu.invalidSdp2202":"کارخواه یک درخواست رسانهٔ نامعتبر تولید کرده است (خطای SDP ۲۲۰۲)", - "app.sfu.noAvailableCodec2203": "سرور نتوانست کدک مناسبی پیدا کند (خطای ۲۲۰۳)", + "app.sfu.noAvailableCodec2203": "سرور نتوانست رمزینه مناسبی پیدا کند (خطای ۲۲۰۳)", "app.meeting.endNotification.ok.label": "تأیید", "app.whiteboard.annotations.poll": "نتایج نظرسنجی منتشر شد", "app.whiteboard.annotations.pollResult": "نتیجه نظرسنجی", @@ -1135,7 +1135,7 @@ "app.whiteboard.toolbar.color.violet": "بنفش", "app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "سرخابی", "app.whiteboard.toolbar.color.silver": "نقره‌ای", - "app.whiteboard.toolbar.undo": "پاک‌کردن آخرین نوشته", + "app.whiteboard.toolbar.undo": "پاک‌کردن آخرین حاشیه‌نویسی", "app.whiteboard.toolbar.clear": "پاک‌کردن همهٔ حاشیه‌نویسی‌ها", "app.whiteboard.toolbar.clearConfirmation": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید همهٔ حاشیه‌نویسی‌ها را پاک کنید؟", "app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "فعال‌سازی حالت چندکاربرهٔ تخته‌سفید", @@ -1200,12 +1200,12 @@ "app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ افزودن شرکت کننده", "app.createBreakoutRoom.freeJoin": "اجازهٔ انتخاب اتاق جانبی به کاربران برای پیوستن", "app.createBreakoutRoom.manageRoomsLabel": "مدیریت اتاق‌ها", - "app.createBreakoutRoom.captureNotes": "ثبت یادداشت‌های هم‌رسانده پس از پایان اتاق‌های جانبی", - "app.createBreakoutRoom.captureSlides": "ثبت تخته‌سفید پس از پایان اتاق‌های جانبی", + "app.createBreakoutRoom.captureNotes": "ذخیرهٔ یادداشت‌های هم‌رسانده", + "app.createBreakoutRoom.captureSlides": "ذخیرهٔ تخته‌سفید", "app.createBreakoutRoom.sendInvitationToMods": "ارسال دعوت‌نامه به مدیرهای تعیین‌شده", "app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "شما باید حداقل یک کاربر را در هر اتاق جانبی قرار دهید.", "app.createBreakoutRoom.minimumDurationWarnBreakout": "حداقل مدت زمان اتاق جانبی {0} دقیقه است.", - "app.createBreakoutRoom.modalDesc": "نکته: می‌توانید نام یک کاربر را بکشید و رها کنید تا به آن‌ها اتاقی را اختصاص دهید. ", + "app.createBreakoutRoom.modalDesc": "مراحل زیر را برای ایجاد اتاق‌های جانبی در جلسهٔ خود انجام دهید. برای افزودن شرکت‌کنندگان به یک اتاق، به سادگی نام آن‌ها را به اتاق مورد نظر بکشد.", "app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} دقیقه", "app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "تعداد اتاق‌ها نامعتبر است.", "app.createBreakoutRoom.duplicatedRoomNameError": "نام اتاق نمی‌تواند تکراری باشد.", @@ -1225,14 +1225,14 @@ "app.update.resetRoom": "بازنشانی اتاق کاربر", "app.externalVideo.start": "هم‌رسانی یک ویدیوی جدید", "app.externalVideo.title": "هم‌رسانی یک ویدیوی خارجی", - "app.externalVideo.input": "آدرس ویدیوی خارجی", - "app.externalVideo.urlInput": "افزودن آدرس ویدیو", - "app.externalVideo.urlError": "این آدرس ویدیو پشتیبانی نمی‌شود", + "app.externalVideo.input": "نشانی اینترنتی ویدیوی خارجی", + "app.externalVideo.urlInput": "افزودن نشانی اینترنتی ویدیو", + "app.externalVideo.urlError": "این نشانی اینترنتی ویدیو پشتیبانی نمی‌شود", "app.externalVideo.close": "بستن", - "app.externalVideo.autoPlayWarning": "برای فعال‌سازی به‌هنگام‌سازی، ویدیو را پخش کنید", + "app.externalVideo.autoPlayWarning": "برای فعال‌سازی همگام‌سازی رسانه، ویدیو را پخش کنید", "app.externalVideo.refreshLabel": "تازه‌سازی پخش‌کنندهٔ ویدیو", "app.externalVideo.fullscreenLabel": "پخش‌کنندهٔ ویدیو", - "app.externalVideo.noteLabel": "نکته: ویدیوهای خارجی هم‌رسانی‌شده در ضبط نمایان نمی‌شوند. نشانی‌های وب YouTube، Vimeo، Instructure Media، Twitch، Dailymotion و پرونده‌های رسانه‌ای (به عنوان مثال https://example.com/xy.mp4) پشتیبانی می‌شوند.", + "app.externalVideo.noteLabel": "نکته: ویدیوهای خارجی هم‌رسانی‌شده در ضبط نمایان نمی‌شوند. نشانی‌های اینترنتی YouTube، Vimeo، Instructure Media، Twitch، Dailymotion و پرونده‌های رسانه‌ای (به عنوان مثال https://example.com/xy.mp4) پشتیبانی می‌شوند.", "app.externalVideo.subtitlesOn": "خاموش‌کردن", "app.externalVideo.subtitlesOff": "روشن‌کردن (در صورت وجود)", "app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "هم‌رسانی یک ویدیوی خارجی", @@ -1255,10 +1255,10 @@ "app.layout.modal.layoutToastLabel": "تنظیمات چیدمان تغییر کرد", "app.layout.modal.layoutSingular": "چیدمان", "app.layout.modal.layoutBtnDesc": "چیدمان را به عنوان گزینهٔ انتخاب‌شده تنظیم می‌کند", - "app.layout.style.custom": "سفارشی", + "app.layout.style.custom": "چیدمان سفارشی", "app.layout.style.smart": "چیدمان هوشمند", "app.layout.style.presentationFocus": "تمرکز روی ارائه", - "app.layout.style.videoFocus": "تمرکز روی ویدیو", + "app.layout.style.videoFocus": "چیدمان شبکه‌ای", "app.layout.style.customPush": "سفارشی (چیدمان برای همه اعمال شود)", "app.layout.style.smartPush": "چیدمان هوشمند (چیدمان برای همه اعمال شود)", "app.layout.style.presentationFocusPush": "تمرکز روی ارائه (چیدمان برای همه اعمال شود)", @@ -1303,7 +1303,7 @@ "playback.player.search.modal.subtitle": "یافتن محتوای اسلاید‌های ارائه", "playback.player.thumbnails.wrapper.aria": "ناحیهٔ تصاویر بندانگشتی", "playback.player.webcams.wrapper.aria": "ناحیهٔ دوربین‌ها", - "app.learningDashboard.dashboardTitle": "پیشخوان تحلیل یادگیری", + "app.learningDashboard.dashboardTitle": "پیشخان تحلیل یادگیری", "app.learningDashboard.bigbluebuttonTitle": "BigBlueButton", "app.learningDashboard.downloadSessionDataLabel": "بارگیری داده‌های جلسه", "app.learningDashboard.lastUpdatedLabel": "آخرین به‌روز‌رسانی در", @@ -1372,10 +1372,10 @@ "mobileApp.portals.list.add.button.label": "افزودن درگاه", "mobileApp.portals.fields.name.label": "نام درگاه", "mobileApp.portals.fields.name.placeholder": "نسخهٔ آزمایشی بیگ‌بلو‌باتن", - "mobileApp.portals.fields.url.label": "آدرس سرور", + "mobileApp.portals.fields.url.label": "نشانی اینترنتی سرور", "mobileApp.portals.addPortalPopup.confirm.button.label": "ذخیره", "mobileApp.portals.drawerNavigation.button.label": "درگاه‌ها", "mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.emptyFields": "زمینه‌های مورد نیاز", - "mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.portalNameAlreadyExists": "نام درحال حاضر استفاده شده است", - "mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.urlInvalid": "خطا در تلاش برای بارگیری صفحه - آدرس و اتصال شبکه را بررسی کنید" + "mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.portalNameAlreadyExists": "نام از قبل استفاده شده است", + "mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.urlInvalid": "خطا در تلاش برای بارگیری صفحه - نشانی اینترنتی و اتصال شبکه را بررسی کنید" }