diff --git a/translations/cmst_es_ES.ts b/translations/cmst_es_ES.ts index b535739..1bf148a 100644 --- a/translations/cmst_es_ES.ts +++ b/translations/cmst_es_ES.ts @@ -3905,7 +3905,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>End point of this VPN link i.e., the VPN gateway we re trying to connect to.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Punto final de este enlace VPN, es decir, la puerta de enlace VPN a la que estamos intentando conectarnos.</p></body></html> @@ -3915,12 +3915,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>The name of the VPN connection we are trying to connect to.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>El nombre de la conexión VPN a la que estamos tratando de conectar.</p></body></html> <html><head/><body><p>Password for decrypting PKCS#8/PKCS#12 client certificate.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Contraseña para desencriptar el certificado de cliente PKCS#8/PKCS#12 </p></body></html> @@ -3935,7 +3935,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>Informational field containing a path name for an additional Certificate of Authority file.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Campo informativo que contiene un nombre de ruta para un archivo adicional de Certificado de Autoridad.</p></body></html> @@ -4015,7 +4015,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>Indicates that the second factor password is used for the selected authentication group.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Indica que la contraseña de segundo factor se utiliza para el grupo de autenticación seleccionado.</p></body></html> @@ -4035,7 +4035,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>Private key password used to decrypt the encrypted OpenVPN private key file.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Contraseña de clave privada usada para desencriptar el archivo de clave privada OpenVPN encriptado.</p></body></html> @@ -4098,7 +4098,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>Select the type of VPN connection you wish to create.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Seleccione el tipo de conexión VPN que desea crear.</p></body></html> @@ -4138,12 +4138,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>A name for this connection. A name is mandatory but the name may be anything you wish and may contain spaces.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Un nombre para esta conexión. El nombre es obligatorio, pero puede ser el que desee y puede contener espacios.</p></body></html> <html><head/><body><p>The VPN server address (example: 1.2.3.4). You may use CIDR notaton if the VPN service accepts it (example: 1.2.3.0/24). An entry in this field is mandatory.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>La dirección del servidor VPN (ejemplo: 1.2.3.4). Usted puede usar la notación CIDR si el servicio VPN la acepta (ejemplo:1.2.3.0/24). Una entrada en este campo es obligatoria.</p></body></html> @@ -4153,7 +4153,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>The domain name of the VPN connection (example: corporate.com). An entry in this field is optional.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>El nombre de dominio de la conexión VPN (ejemplo: corporativo.com). Una entrada en este campo es opcional.</p></body></html>