Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Track translations #196

Open
5 of 8 tasks
iandunn opened this issue Jun 16, 2022 · 16 comments
Open
5 of 8 tasks

Track translations #196

iandunn opened this issue Jun 16, 2022 · 16 comments

Comments

@iandunn
Copy link
Member

iandunn commented Jun 16, 2022

This one might impact the most contributors

we'll probably want to do some kind of digest though, to avoid folks having dozens of profile entries on a single day, which would crowd out all the other stuff on their profile. the details for that are discussed in #197

need to get input from the polyglots team to make sure this lines up w/ what they want

@iandunn iandunn added this to the Track non-code contributions milestone Jun 16, 2022
@iandunn iandunn added [Status] Blocked Progress is blocked, and needs team input to move forward [Status] Needs Decision labels Jun 20, 2022
@iandunn
Copy link
Member Author

iandunn commented Jun 22, 2022

Do you all have any thoughts on what contributions the Polyglots team wants to track on w.org/profiles? @vlad-timotei @amieiro @naokomc @angelasjin

@naokomc
Copy link

naokomc commented Jun 23, 2022

I think we should count:

Everyone

  • Suggesting a translation (especially for less experienced contributors, to encourage the action)
  • Getting a suggested translation approved (this is more ideal metric to aim long term)
  • Becoming a PTE for a project

We'll need to avoid providing incentives to just add many low-quality (not approvable) translations, but at the same time need to take into account sometimes approval doesn't happen because GTEs are inactive or very picky.

Global Mentor / Locale Managers / G&PTEs

  • Reviewing (= both rejecting and approving) translation
  • Assigning a PTE/GTE/CLPTE/Locale Manager role to someone

And for a digest, how about one of these?

  • Use a milestone, like the first 1 translation approved, then 100, 1,000, 10,000...
  • Tally up the count at the end of each day and post once
  • For GTEs and PTEs, it might make sense to combine reviewed strings and translated strings

Not sure if you are looking for these, but here are other items for consideration for polyglots contributors.

  • Publishing a blog post on the Rosetta site
  • Publishing or editing a page on the Rosetta site
  • Publishing or editing a Rosetta /team/ post or handbook page
  • Publishing or editing a localized HelpHub page (e.g. https://xx.wordpress.org/support/article/xxx)
  • Replying to a local forum topic
  • Moderating a local forum topic or reply
  • Moderating or commenting on a post on Polylgots P2
  • Publishing or editing a Polyglots handbook page

@iandunn
Copy link
Member Author

iandunn commented Jun 23, 2022

Those seem great, thanks!

Assigning a PTE/GTE/CLPTE/Locale Manager role to someone

Should that include when someone's role is removed or downgraded? Other teams are discussing that as well.

And for a digest, how about one of these?

That could work, I'll bring it up in #197 so we can keep that topic centralized.

other items for consideration

I think these are already working, or are already planned in other tickets:

  • Publishing a blog post on the Rosetta site
  • Publishing or editing a page on the Rosetta site
  • Publishing or editing a Rosetta /team/ post or handbook page
  • Publishing or editing a localized HelpHub page (e.g. https://xx.wordpress.org/support/article/xxx)
  • Replying to a local forum topic
  • commenting on a post on Polylgots P2
  • Publishing or editing a Polyglots handbook page

I don't think these are yet (for Rosetta or english sites)

  • Moderating a post on Polylgots P2
  • Moderating a local forum topic or reply

@naokomc
Copy link

naokomc commented Jun 28, 2022

Similar to Angela's suggestion about WordCamp/Meetup status change, I think removal/downgrade action by Locale Managers (or Global Mentors) should also be counted too.

@iandunn
Copy link
Member Author

iandunn commented Jun 28, 2022

Do these sound like the strings you want to use in those situations?

Manager's profile:

Removed @iandunn as a Project Translation Editor on translate.wordpress.org

Profile of the person being removed:

Was removed as a Project Translation Editor on translate.wordpress.org

Or were you thinking the first message would leave the person's name out, and that the second one wouldn't be posted?

If we do post them, I think it'll be important to pick the language carefully, since it could be awkward/uncomfortable for some folks to have their profile broadcast that they were removed from a position.

@tellyworth
Copy link

It seems potentially problematic to me to publicly record removal/downgrade actions, with or without names.

Suggesting a translation (especially for less experienced contributors, to encourage the action)
Getting a suggested translation approved (this is more ideal metric to aim long term)

Perhaps it would be enough to just record the first occurrence of these for each user?

@iandunn
Copy link
Member Author

iandunn commented Jun 30, 2022

It seems potentially problematic to me to publicly record removal/downgrade actions, with or without names.

Yeah, it seems a bit impolite to me, although I realize that might be culturally dependent.

Perhaps it would be enough to just record the first occurrence of these for each user?

🤔 It'd be more work to make an exception from #197, and could be confusing to folks ("I suggested 20 strings, why does it only say 1?"). I'm not sure there's a big benefit to it, since it'll be obvious from a person's profile whether or not their suggestions are being approved.

@iandunn iandunn self-assigned this Jun 30, 2022
bazza pushed a commit to WordPress/wordpress.org that referenced this issue Jul 1, 2022
bazza pushed a commit to WordPress/wordpress.org that referenced this issue Jul 1, 2022
@iandunn iandunn removed the [Status] Blocked Progress is blocked, and needs team input to move forward label Jul 1, 2022
@NekoJonez
Copy link

I'm adding my two cents for a future version of this and I'd love to see a separation per locale. Since some polyglots translate for more then one locale.

bazza pushed a commit to WordPress/wordpress.org that referenced this issue Jul 5, 2022
bazza pushed a commit to WordPress/wordpress.org that referenced this issue Jul 5, 2022
Only approvals are done at the moment, but reject/fuzzy will be added when we start to credit editor review actions.

See WordPress/five-for-the-future#196

git-svn-id: https://meta.svn.wordpress.org/sites/trunk@11937 74240141-8908-4e6f-9713-ba540dce6ec7
bazza pushed a commit to WordPress/wordpress.org that referenced this issue Jul 18, 2022
@NekoJonez
Copy link

Reviewing, maybe check with @ocean90 and @amieiro on that since the feedback module might be interesting to hook into.


Besides that, what about fuzzy strings? Eg, if a pte/gte sets strings on fuzzy so he/she/they can talk to the translator for improvements?

@iandunn
Copy link
Member Author

iandunn commented Jul 18, 2022

Marking a string as fuzzy is counted as a "review" action. Were you thinking about that, or something else?

@NekoJonez
Copy link

Marking a string as fuzzy is counted as a "review" action. Were you thinking about that, or something else?

Nope, exactly that. Wanted to mention it since I saw the checklist and didnt see fuzzy in there so I wanted to double check

@iandunn
Copy link
Member Author

iandunn commented Jul 18, 2022

👍🏻

@NekoJonez
Copy link

Somewhat related: https://meta.trac.wordpress.org/ticket/6414

@pedro-mendonca
Copy link

Hi, not sure if it's the right place.

I would like to suggest the use of the Polyglots dashicon for the translation activity entries.

Currently use dashicons-admin-generic - f111:
imagem

I suggest the dashicons-translation - f326:
imagem

@iandunn
Copy link
Member Author

iandunn commented Jul 27, 2022

That's a good idea 👍🏻

@dd32
Copy link
Member

dd32 commented Jul 28, 2022

I would like to suggest the use of the Polyglots dashicon for the translation activity entries.

@pedro-mendonca Done!

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

6 participants