forked from nvdaes/emoticons
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathnvda.po
932 lines (710 loc) · 30 KB
/
nvda.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 'emoticons' '1.0-dev'\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: '[email protected]'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-23 05:00+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-02 14:39+0300\n"
"Last-Translator: Volodymyr Pyrih <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. Translators: the label of a message box dialog.
msgid ""
"You seem to have previous settings saved for this add-on. Do you want to "
"import them, removing deprecated files?"
msgstr ""
"Здається, для цього додатка збережено попередні налаштування. Ви хочете "
"імпортувати їх під час видалення застарілих файлів?"
#. Translators: the title of a message box dialog.
msgid "Import Emoticons add-on settings"
msgstr "Імпортувати налаштування додатка Emoticons"
#. Translators: A prefix to each emoticon name, added to the temporary speech dictionary, visible in temporary speech dictionary dialog when the addon is active, to explain an entry.
#. Translators: Label for emojis in the list.
msgid "Emoji"
msgstr "Емодзі"
#. Translators: A prefix to each emoticon name, added to the temporary speech dictionary, visible in temporary speech dictionary dialog when the addon is active, to explain an entry.
msgid "Emoticon"
msgstr "Смайлик"
#. Translators: the name of a submenu.
msgid "&Emoticons"
msgstr "&Emoticons"
#. Translators: the name for a menu item.
msgid "&Insert emoticon..."
msgstr "&Вставити смайлик чи емодзі…"
#. Translators: the tooltip text for a menu item.
msgid "Shows a dialog to insert a smiley"
msgstr "Показує діалог вставки смайлів"
#. Translators: the name for a menu item.
msgid "In&sert symbol..."
msgstr "&Вставити символ…"
#. Translators: the tooltip text for a menu item.
msgid "Shows a dialog to insert a symbol"
msgstr "Показує діалог вставки символа"
#. Translators: the name for a menu item.
msgid "&Emoticons dictionary..."
msgstr "&Словник смайликів та емодзі…"
#. Translators: the tooltip text for a menu item.
msgid "Shows a dictionary dialog to customize emoticons"
msgstr "Показує словник налаштування вимови емодзі"
#. Translators: Title of a dialog.
#, python-format
msgid "Emoticons dictionary (%s)"
msgstr "Словник смайликів (%s)"
#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid "Toggles on and off the announcement of emoticons."
msgstr "Вмикає й вимикає вимову смайликів та емодзі."
#. Translators: message presented when the dictionary for emoticons is unloaded.
msgid "Emoticons off."
msgstr "Вимову смайликів та емодзі вимкнено."
#. Translators: message presented when the dictionary for emoticons is loaded.
msgid "Emoticons on."
msgstr "Вимову смайликів та емодзі увімкнено."
#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid "Shows a dialog to select a smiley you want to paste."
msgstr "Показує діалог вибору смайликів для вставки."
#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid "Shows a dialog to select a symbol you want to paste."
msgstr "Показує діалог вибору символа, який ви бажаєте вставити."
#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid "Shows the Emoticons dictionary dialog."
msgstr "Показує словник смайликів та емодзі."
#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid "Shows the Emoticons settings."
msgstr "Показує налаштування додатка Emoticons."
#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid "Shows the symbol positioned where the review cursor is located."
msgstr "Показує символ у позиції переглядового курсора."
#. Translators: Reported when there is no replacement for the symbol at the position of the review cursor.
#. Translators: Reported when there is no replacement for the symbol at the position of the caret.
msgid "No symbol replacement"
msgstr "Немає символа для заміни"
#. Translators: Character and its replacement used from the "Review current Symbol" command. Example: "Character: ? Replacement: question"
msgid ""
"Character: {}\n"
"Replacement: {}"
msgstr ""
"Символ: {}\n"
"Заміна: {}"
#. Translators: title for expanded symbol dialog. Example: "Expanded symbol (English)"
msgid "Symbol at the review cursor position ({})"
msgstr "Символ у позиції переглядового курсора ({})"
#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid "Shows the symbol positioned where the caret is located."
msgstr "Показує символ у місці розташування системної каретки."
#. Translators: title for expanded symbol dialog. Example: "Expanded symbol (English)"
msgid "Symbol at the caret position ({})"
msgstr "Символ у позиції системної каретки ({})"
#. Translators: Title of the dialog.
msgid "Insert emoticon"
msgstr "Вставити смайлик чи емодзі"
#. Filter panel.
#. Translators: A text field to filter emoticons.
#. Translators: The label of a text field to search for symbols in the Insert Symbol dialog.
msgid "&Filter:"
msgstr "&Фільтрувати:"
#. Translators: A radio button to choose all types of emoticons.
msgid "&All"
msgstr "&Усі"
#. Translators: A radio button to choose only standard emoticons.
msgid "&Standard"
msgstr "&Стандартні"
#. Translators: A radio button to choose only emojis.
msgid "Emoj&is"
msgstr "Емо&дзі"
#. List of emoticons.
#. Translators: Label for the smileys list.
msgid "&List of smilies"
msgstr "&Список смайликів"
#. Translators: Column which specifies the name of emoticon.
msgid "Name"
msgstr "Ім’я"
#. Translators: Column which specifies the type of emoticon (standard or emoji).
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. Translators: The column which contains the characters of the emoticon.
msgid "Characters"
msgstr "Символи"
#. Translators: Label for standard emoticons in the list.
msgid "Standard"
msgstr "Стандартний"
#. Translators: Error message when none emoticon is selected or the list is empty, and title of the error dialog.
msgid "There is not any emoticon selected."
msgstr "Не вибрано жодного смайлика чи емодзі."
#. Translators: This is the message when smiley has been copied to the clipboard.
msgid "Smiley copied to clipboard, ready for you to paste."
msgstr "Смайлик скопійований у буфер обміну й готовий до вставки."
#. Translators: Message when the emoticon couldn't be copied.
msgid "Cannot copy smiley."
msgstr "Неможливо скопіювати смайл."
#. Translators: The label for a button in the Emoticons dictionary dialog.
msgid "Rese&t"
msgstr "Скинут&и"
#. Translators: The label for a button in the Emoticons dictionary dialog.
msgid "Save and e&xport dictionary"
msgstr "Зберегти й &експортувати словник"
#. Translators: This is the label for the Insert Symbol dialog.
#. %s is replaced by the language for which symbol pronunciation is being edited.
#, python-format
msgid "Insert Symbol (%s)"
msgstr "Вставити символ (%s)"
#. Translators: This is the message when symbol has been copied to the clipboard.
msgid "Symbol copied to clipboard, ready for you to paste."
msgstr "Символ скопійовано в буфер обміну й готовий до вставки."
#. Translators: Message when the symbol couldn't be copied.
msgid "Cannot copy symbol."
msgstr "Неможливо скопіювати символ."
#. Translators: The label for a setting in Emoticons panel.
msgid "&Activate speaking of emoticons:"
msgstr "&Активувати вимову смайликів та емодзі:"
#. Translators: The label for a setting in Emoticons panel.
msgid "Speak add-on emojis"
msgstr "Промовляти емодзі додатка"
#. Translators: The label for a setting in Emoticons panel.
msgid "&Remove not used dictionaries"
msgstr "&Вилучити словники, які не використовуються"
#. Translators: (emoji) Grinning face, an happy face with normal eyes.
msgid "Grinning face"
msgstr "Широко всміхнене обличчя"
#. Translators: (emoji) Happy face with open mouth and squinting eyes.
msgid "Happy face with open mouth and squinting eyes"
msgstr "Широко всміхнене обличчя з примруженими очима"
#. Translators: (emoji) happy face with open mouth.
msgid "Happy face with open mouth"
msgstr "Широко всміхнене обличчя з очищами"
#. Translators: (emoji) A smiling face with smiling eyes and rosy cheeks.
msgid "Smiling Face With Smiling Eyes"
msgstr "Усміхнене обличчя й очі"
#. Translators: (emoji) smirking face.
msgid "Smirking face"
msgstr "Самовдоволене обличчя"
#. Translators: (emoji) Slightly Smiling Face: a face that is a little bit happy, with a slight smile and neutral eyes.
msgid "Slightly smiling face"
msgstr "Трохи всміхнене обличчя"
#. Translators: (emoji) white smiling face.
msgid "white smiling face"
msgstr "усміхнене обличчя"
#. Translators: (emoji) happy face with halo.
msgid "Happy face with halo"
msgstr "Усміхнене обличчя з німбом"
#. Translators: (emoji) white frowning face.
msgid "White frowning face"
msgstr "Похмуре обличчя"
#. Translators: (emoji) winking face.
msgid "Winking face"
msgstr "Обличчя що підморгує"
#. Translators: (emoji) smiling face with heart shaped eyes.
msgid "Smiling face with heart shaped eyes"
msgstr "Усміхнене обличчя з очами серцями"
#. Translators: (emoji) Rose: a single red rose.
msgid "Rose"
msgstr "Троянда"
#. Translators: (emoji) Expressionless face: a face with straight lined eyes and mouth. A deliberate display of no comment...
msgid "Expressionless face"
msgstr "Обличчя без емоцій"
#. Translators: (emoji) neutral face.
msgid "Neutral face"
msgstr "Нейтральне обличчя"
#. Translators: (emoji) face without mouth.
msgid "Face without mouth"
msgstr "Обличчя без рота"
#. Translators: (emoji) face throwing a kiss.
msgid "Face throwing a kiss"
msgstr "Обличчя що надсилає цілунок"
#. Translators: (emoji) kissing face with closed eyes.
msgid "Kissing face with closed eyes"
msgstr "Обличчя із закритими очима що цілує"
#. Translators: (emoji) Kissing face.
msgid "Kissing face"
msgstr "Обличчя що цілує"
#. Translators: (emoji) kissing face with arched eyes.
msgid "Kissing face with arched eyes"
msgstr "Обличчя з примруженими очима що цілує"
#. Translators: (emoji) winking face with stuck out tongue.
msgid "Winking face with stuck out tongue"
msgstr "Обличчя що підморгує і показує язика"
#. Translators: (emoji) face with stuck out tongue and eyes tightly closed.
msgid "Face with stuck out tongue and eyes tightly closed"
msgstr "Обличчя з висунутим язиком і заплющеними очима"
#. Translators: (emoji) A cheeky face with stuck out tongue.
msgid "Face with stuck out tongue"
msgstr "Обличчя з висунутим язиком"
#. Translators: (emoji) Hugging Face: a face displayed with an open hands gesture, offering a hug.
msgid "Hugging face"
msgstr "Щасливе обличчя з руками що обіймають"
#. Translators: (emoji) flushed face.
msgid "Flushed face"
msgstr "Зашаріле обличчя"
#. Translators: (emoji) Grinning face showing smiling eyes.
msgid "Grinning Face With Smiling Eyes"
msgstr "Осяйно всміхнене обличчя й очі"
#. Translators: (emoji) A pensive, remorseful and saddened face. Quietly considering where things all went wrong.
msgid "Pensive Face"
msgstr "Замислене обличчя"
#. Translators: (emoji) devil with evil smile.
msgid "Devil with evil smile"
msgstr "Усміхнене обличчя з рогами"
#. Translators: (emoji) devil.
msgid "Devil"
msgstr "Сердите обличчя з рогами"
#. Translators: (emoji) relieved face.
msgid "Relieved face"
msgstr "Заспокоєне обличчя"
#. Translators: (emoji) unamused face.
msgid "Unamused face"
msgstr "Невдоволене обличчя"
#. Translators: (emoji) A face with scrunched up and closed eyes, frowning. Used to show helplessness in a situation.
msgid "Persevering Face"
msgstr "Невідступне обличчя"
#. Translators: (emoji) crying face.
msgid "Crying face"
msgstr "Обличчя що плаче"
#. Translators: (emoji) face with tears of joy.
msgid "Face with tears of joy"
msgstr "Обличчя в сльозах радості"
#. Translators: (emoji) loudly crying face.
msgid "Loudly crying face"
msgstr "Обличчя що гучно ридає"
#. Translators: (emoji) sleepy face.
msgid "Sleepy face"
msgstr "Заспане обличчя"
#. Translators: (emoji) Shrugging: A person shrugging their shoulders to indicate a lack of knowledge about a particular topic, or a lack of care about the result of a situation.
msgid "Shrugging emoji"
msgstr "Людина що знизує плечима"
#. Translators: (emoji) disappointed face.
msgid "Disappointed face"
msgstr "Розчароване обличчя"
#. Translators: (emoji) disappointed but relieved face.
msgid "Disappointed but relieved face"
msgstr "Сумне але втішене обличчя"
#. Translators: (emoji) Face with a look of concern, with a blue forehead and sweat dripping down the cheek.
msgid "Face With Open Mouth & Cold Sweat"
msgstr "Занепокоєне обличчя з потом"
#. Translators: (emoji) Happy face with a single drop of sweat on one side of the face.
msgid "Smiling Face With Open Mouth & Cold Sweat"
msgstr "Широко всміхнене обличчя з потом"
#. Translators: (emoji) face with cold sweat.
msgid "Face with cold sweat"
msgstr "Понурене обличчя в поту"
#. Translators: (emoji) A distraught-looking face with an open mouth and crescent shaped eyes.
msgid "Weary Face"
msgstr "Замучене обличчя"
#. Translators: (emoji) An exhausted-looking face with an open mouth and tightly closed eyes.
msgid "Tired Face"
msgstr "Втомлене обличчя"
#. Translators: (emoji) fearful face.
msgid "Fearful face"
msgstr "Налякане обличчя"
#. Translators: (emoji) face screaming in fear.
msgid "Face screaming in fear"
msgstr "Обличчя що кричить із переляку"
#. Translators: (emoji) angry face.
#. Translators: :@ angry face.
msgid "Angry face"
msgstr "Сердите обличчя"
#. Translators: (emoji) pouting face.
msgid "Pouting face"
msgstr "Обличчя що дується"
#. Translators: (emoji) A face with air coming out of its nose, huffing with anger face.
msgid "Face With Steam From Nose"
msgstr "Обличчя що сердито видихає"
#. Translators: (emoji) confounded face.
msgid "Confounded face"
msgstr "Збентежене обличчя"
#. Translators: (emoji) Smiling Face With Open Mouth and Tightly-Closed Eyes.
msgid "Smiling Face With Open Mouth and Tightly-Closed Eyes"
msgstr "Широко всміхнене замружене обличчя"
#. Translators: (emoji) happy face licking lips.
msgid "Happy face licking lips"
msgstr "Усміхнене обличчя що облизує губи"
#. Translators: (emoji) happy face with sunglasses.
msgid "Happy face with sunglasses"
msgstr "Усміхнене обличчя в темних окулярах"
#. Translators: (emoji) sleeping face.
msgid "Sleeping face"
msgstr "Обличчя що спить"
#. Translators: (emoji) A dizzy face, looking sick or confused from being spun around in circles too many times.
msgid "Dizzy Face"
msgstr "Запаморочене обличчя"
#. Translators: (emoji) astonished face.
msgid "Astonished face"
msgstr "Вражене обличчя"
#. Translators: (emoji) worried face.
msgid "Worried face"
msgstr "Стурбоване обличчя"
#. Translators: (emoji) Dismayed face with open eyes and open mouth, appear closer to a frowning face.
msgid "Frowning Face With Open Mouth"
msgstr "Похмуре обличчя з відкритим ротом"
#. Translators: (emoji) anguished face.
msgid "Anguished face"
msgstr "Стражденне обличчя"
#. Translators: (emoji) A face with Open Mouth, generally used to represent an element of surprise.
msgid "Face with Open Mouth"
msgstr "Обличчя з відкритим ротом"
#. Translators: (emoji) grimacing face.
msgid "Grimacing face"
msgstr "Обличчя з гримасою"
#. Translators: (emoji) confused face.
msgid "Confused face"
msgstr "Спантеличене обличчя"
#. Translators: (emoji) A face with high eyebrows and an open mouth, it looks more surprised than hushed.
msgid "Hushed Face"
msgstr "Здивоване і збентежене обличчя"
#. Translators: (emoji) broken heart.
msgid "Broken heart"
msgstr "Розбите серце"
#. Translators: (emoji) pulsating heart.
msgid "Pulsating heart"
msgstr "Серце що зростає"
#. Translators: (emoji) beating heart.
msgid "Beating heart"
msgstr "Серце що б’ється"
#. Translators: (emoji) two hearts.
msgid "Two hearts"
msgstr "Два серця"
#. Translators: (emoji) heart with arrow.
msgid "Heart with arrow"
msgstr "Серце пробите стрілою"
#. Translators: (emoji) purple heart.
msgid "Purple heart"
msgstr "Пурпурове серце"
#. Translators: (emoji) red heart.
msgid "Red heart"
msgstr "Червоне серце"
#. Translators: (emoji) yellow heart.
msgid "Yellow heart"
msgstr "Жовте серце"
#. Translators: (emoji) green heart.
msgid "Green heart"
msgstr "Зелене серце"
#. Translators: (emoji) blue heart.
msgid "Blue heart"
msgstr "Синє серце"
#. Translators: (emoji) This emoji is the version of the phrase ROFL. A person lying on the floor due to an extreme amount of laughter.
msgid "Rolling on the Floor Laughing"
msgstr "Качається від сміху"
#. Translators: (emoji) A face that is a little bit sad, with a slight frown and neutral eyes.
msgid "Slightly Frowning Face"
msgstr "Трохи похмуре обличчя"
#. Translators: (emoji) A face that is upside-down.
msgid "Upside-down Face"
msgstr "Обличчя догори дригом"
#. Translators: (emoji) A face displaying eyes glancing upward.
msgid "Face With Rolling Eyes"
msgstr "Обличчя із закоченими очима"
#. Translators: (emoji) A person with arms forming an X to indicate no or no good.
msgid "Person Gesturing No"
msgstr "Людина що жестом показує «ні»"
#. Translators: (emoji) A person with arms above his head, making an OK sign with the whole body.
msgid "Person Gesturing OK"
msgstr "Людина що жестом показує OK"
#. Translators: (emoji) A person bowing deeply, express a sincere apology or to request a favour.
msgid "Person bowing"
msgstr "Людина що вклоняється"
#. Translators: (emoji) An upset person frowning with dismay.
msgid "Person Frowning"
msgstr "Похмура людина"
#. Translators: (emoji) Two hands placed firmly together.
msgid "Folded Hands"
msgstr "Руки стиснуті разом"
#. Translators: (emoji) A person with a surgical mask on their face.
msgid "Face with medical mask"
msgstr "Обличчя в медичній масці"
#. Translators: (emoji) A black version of white smiling face.
msgid "Black Smiling Face"
msgstr "Чорне усміхнене обличчя"
#. Translators: (emoji) happy cat face with heart shaped eyes.
msgid "Happy cat face with heart shaped eyes"
msgstr "Усміхнений кіт з очима як серця"
#. Translators: (emoji) ok hand sign.
msgid "Ok hand sign"
msgstr "Жест OK"
#. Translators: (emoji) thumbs up symbol.
msgid "Thumbs up symbol"
msgstr "Великі пальці вгору"
#. Translators: (emoji) thumbs down symbol.
msgid "Thumbs down symbol"
msgstr "Великі пальці вниз"
#. Translators: (emoji) Victory Hand.
msgid "Victory Hand"
msgstr "Жест перемоги"
#. Translators: :) Smile
msgid "smiling smiley"
msgstr "смайлик"
#. Translators: :( Sad face.
msgid "Sad face"
msgstr "Сумне обличчя"
#. Translators: :D Laugh
msgid "Laughing smiley"
msgstr "Обличчя що сміється"
#. Translators: :O Surprised
msgid "surprised smiley"
msgstr "здивований смайлик"
#. Translators: ;) Wink;
msgid "winking smiley"
msgstr "підморгування"
#. Translators: ;( Crying
msgid "crying smiley"
msgstr "плач"
#. Translators: :s :-S :-Q Confused face:
msgid "Confused Face"
msgstr "Спантеличене обличчя"
#. Translators: (:| Sweating
msgid "sweating smiley"
msgstr "спотілий смайлик"
#. Translators: :|] Robot (a robot head)
msgid "Robot Smiley"
msgstr "Робот смайлик"
#. Translators: :| Speechless
msgid "speechless smiley"
msgstr "закритий рот смайлик"
#. Translators: :* Kiss
msgid "kiss smiley"
msgstr "поцілунок смайлик"
#. Translators: :P Cheeky
msgid "cheeky smiley"
msgstr "зухвалий смайлик"
#. Translators: :$ Blushing
msgid "blushing smiley"
msgstr "зашарілий смайлик"
#. Translators: :^) Wondering
msgid "wondering smiley"
msgstr "зачарований смайлик"
#. Translators: |-) Sleepy
msgid "sleepy smiley"
msgstr "сплячий смайлик"
#. Translators: |-( Dull
msgid "dull smiley"
msgstr "пригнічений смайлик"
#. Translators: :x My lips are sealed
msgid "my lips are sealed smiley"
msgstr "обіцяю мовчати смайлик"
#. Translators: \o/ Dancing
msgid "dancing smiley"
msgstr "танцювальний смайлик"
#. Translators: :'( crying a lot smiley
msgid "crying a lot smiley"
msgstr "багатослізний смайлик"
#. Translators: >:( Angry
#. Translators: (angry) Angry
msgid "angry smiley"
msgstr "сердитий смайлик"
#. Translators: :/ Worried
#. Translators: (worry) Worried
msgid "worried smiley"
msgstr "стурбований смайлик"
#. Translators: <3 Heart
#. Translators: (heart) Heart
msgid "heart smiley"
msgstr "серце смайлик"
#. Translators: O:) O:-) Angel
msgid "Angel Smiley"
msgstr "Ангел смайлик"
#. Translators: O.o o.O Confused
msgid "Confused Smiley"
msgstr "Збентежений смайлик"
#. Translators: 3:-) Devil
msgid "Devil Smiley"
msgstr "Чорт смайлик"
#. Translators: ^_^ Keke (This smiley is inspired by the Asian style, which is a happy face.)
msgid "Keke Smiley"
msgstr "Keke смайлик"
#. Translators: -_- Bored (This smiley face has its eyes closed and is sporting a very small grin.)
msgid "Bored smiley"
msgstr "Нудьгуючий смайлик"
#. Translators: >:O Upset, angry or shouting...
msgid "Angry Smiley"
msgstr "Роздратований смайлик"
#. Translators: :3 Cat (Cat faced smiley with curly lips)
msgid "Cat Smiley"
msgstr "Кіт смайлик"
#. Translators: (-.-)ZZZ Iӭ Sleepy
msgid "I am Sleepy smiley"
msgstr "Я сплю смайлик"
#. Translators: 8-) Glasses
msgid "glasses smiley"
msgstr "окуляри смайлик"
#. Translators: (^^^) shark
msgid "shark smiley"
msgstr "акула смайлик"
#. Translators: (cash) Cash
msgid "cash smiley"
msgstr "гроші смайлик"
#. Translators: (flex) Muscle
msgid "muscle smiley"
msgstr "силач смайлик"
#. Translators: (beer) Beer
msgid "beer smiley"
msgstr "пиво смайлик"
#. Translators: (d) Drink
msgid "drink smiley"
msgstr "п’ю смайлик"
#. Translators: (ninja) Ninja
msgid "ninja smiley"
msgstr "нінзя смайлик"
#. Translators: (cool) Cool
msgid "cool smiley"
msgstr "крутий смайлик"
#. Translators: (inlove) In Love
msgid "in love smiley"
msgstr "закоханий смайлик"
#. Translators: (yn) Fingers crossed
msgid "fingers crossed smiley"
msgstr "схрещені пальці смайлик"
#. Translators: (yawn) Yawn
msgid "yawning smiley"
msgstr "позіхає смайлик"
#. Translators: (puke) Puking
msgid "puking smiley"
msgstr "блювотний смайлик"
#. Translators: (doh) Doh!
msgid "doh! smiley"
msgstr "великий сум смайлик"
#. Translators: (wasntme) It wasn't me!
msgid "it wasn't me! smiley"
msgstr "це не я! смайлик"
#. Translators: (party) Party
msgid "party smiley"
msgstr "вечірка смайлик"
#. Translators: (mm) Mmmm...
msgid "mmmmmm... smiley"
msgstr "mmmmmm... смайлик"
#. Translators: (nerd) Nerdy
msgid "nerdy smiley"
msgstr "тупий смайлик"
#. Translators: (wave) Hi
msgid "hi smiley"
msgstr "вітальний смайлик"
#. Translators: (facepalm) Facepalm
msgid "facepalm smiley"
msgstr "обличчя закрите однією рукою смайлик"
#. Translators: (devil) Devil
msgid "devil smiley"
msgstr "чорт смайлик"
#. Translators: (angel) Angel
msgid "angel smiley"
msgstr "ангел смайлик"
#. Translators: (envy) Envy
msgid "envy smiley"
msgstr "заздрісний смайлик"
#. Translators: (wait) Wait
msgid "wait smiley"
msgstr "очікування смайлик"
#. Translators: (hug) Hug
msgid "hug smiley"
msgstr "обійми смайлик"
#. Translators: (makeup) Make-up
msgid "make-up smiley"
msgstr "макіяж смайлик"
#. Translators: (chuckle) Giggle
msgid "giggle smiley"
msgstr "хіхікаю смайлик"
#. Translators: (clap) Clapping
msgid "clapping smiley"
msgstr "плескаю в долоні смайлик"
#. Translators: (think) Thinking
msgid "thinking smiley"
msgstr "думаю смайлик"
#. Translators: (bow) Bowing
msgid "bowing smiley"
msgstr "уклінний смайлик"
#. Translators: (rofl) Rolling on the floor laughing
msgid "rolling on the floor laughing! smiley"
msgstr "качаюся по підлозі від сміху! смайлик"
#. Translators: (whew) Relieved
msgid "relieved smiley"
msgstr "заспокоєний смайлик"
#. Translators: (happy) Happy
msgid "happy smiley"
msgstr "щасливий смайлик"
#. Translators: (smirk) Smirking
msgid "smirking smiley"
msgstr "самовдоволений смайлик"
#. Translators: (nod) Nodding
msgid "nodding smiley"
msgstr "киває смайлик"
#. Translators: (shake) Shake
msgid "shakeing smiley"
msgstr "трясеться смайлик"
#. Translators: (waiting) Waiting
msgid "waiting smiley"
msgstr "чекаю смайлик"
#. Translators: (emo) Emo;
msgid "Emo smiley"
msgstr "Емо смайлик"
#. Translators: (y) Yes
msgid "yes smiley"
msgstr "так смайлик"
#. Translators: (n) no;
msgid "no smiley"
msgstr "ні смайлик"
#. Translators: (handshake) Handshake
msgid "handshake smiley"
msgstr "рукостискання смайлик"
#. Translators: (highfive) High five
msgid "high five smiley"
msgstr "дай п’ять смайлик"
#. Translators: (lalala) Lalala;
msgid "lalala smiley"
msgstr "ляляля смайлик"
#. Translators: (heidy) Heidy;
msgid "heidy smiley"
msgstr "білочка смайлик"
#. Translators: (F) Flower
msgid "flower smiley"
msgstr "квітка смайлик"
#. Translators: (rain) Raining
msgid "raining smiley"
msgstr "дощ смайлик"
#. Translators: (sun) Sun
msgid "sunny smiley"
msgstr "сонце смайлик"
#. Translators: (tumbleweed) Tumbleweed
msgid "tumbleweed smiley"
msgstr "перекотиполе смайлик"
#. Translators: (music) Music
msgid "music smiley"
msgstr "музика смайлик"
#. Translators: (bandit) Bandit
msgid "bandit smiley"
msgstr "бандитський смайлик"
#. Translators: (tmi) Too much information
msgid "too much information smiley"
msgstr "забагато інформації смайлик"
#. Translators: (coffee) Coffee
msgid "coffee smiley"
msgstr "кава смайлик"
#. Translators: (pi) Pizza
msgid "pizza smiley"
msgstr "піца смайлик"
#. Translators: (^) Cake
msgid "cake smiley"
msgstr "торт смайлик"
#. Translators: (*) Star
msgid "star smiley"
msgstr "зірка смайлик"
#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information.
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticons"
#. Add-on description
#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager
msgid ""
"Enables the announcement of emoticon names instead of the character "
"Representation."
msgstr "Вмикає оголошення назв смайликів замість відповідних їм символів."
#~ msgid ""
#~ "You have installed the Emoticons add-on, probably an old and incompatible "
#~ "version with this one. Do you want to uninstall the old version?"
#~ msgstr ""
#~ "Ймовірно, ви встановили старішу версію додатка Emoticons, несумісну з "
#~ "поточною. Бажаєте видалити стару версію?"
#~ msgid "Uninstall incompatible add-on"
#~ msgstr "Видалити несумісний додаток"