Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Help with Aegisub not opening a subtitle file #286

Open
Sesshaku opened this issue Jan 14, 2025 · 3 comments
Open

Help with Aegisub not opening a subtitle file #286

Sesshaku opened this issue Jan 14, 2025 · 3 comments

Comments

@Sesshaku
Copy link

The issue I have is simple. I was organizing subtitles for Father Ted.

And I found there are two types of subtitles that I have. Both work perfectly fine with VLC, but one of them required Plex transcoding, and it does not want to be opened by Aegisub.

I can however, open them with notepad. And the format that work is structured like this:

1
00:00:04,407 --> 00:00:07,604
Ted, si tuvieras tres deseos,
¿Cuáles serían?

2
00:00:07,647 --> 00:00:10,400
¿Tres deseos? Realmente no lo sé.

However, the files that aegisub doesn't open are structured in a different way, with brackets and using seconds only.

{1733}{1776}
{1854}{1889}¿Así que, usted es monja?
{1940}{2013}Bien, Hermana Monica.| He dejado sus bolsas en la entrada.
{2014}{2082}Pensaba que le gustaría ver la Piedra Sagrada.

My question is, does someone know of a program that can auto convert the seconds into the "00:00:07,604" format so that I can open them with Aegisub? Is there anyway Aegisub recognizes this and opens those file on itself?

@EL-File4138
Copy link
Contributor

The second format might be counting in frame, not second. I don't recognize this format, but It's easy enough to write some script to parse this format and convert to SRT, provided that you know the framespeed of the video this subtitle aligned to.

@Sesshaku
Copy link
Author

Sesshaku commented Jan 15, 2025

Could you help me? I believe the framespeed it's 25 fps.

I managed to solve most of the issues by uploading the subtitles to https://gotranscript.com/subtitle-converter and exporting them as srt.

But for some reason this approach did not work for season 2, I mean, the subtitles were successfully converted to a format aegisub recognizes, but it made all the subtitles out of sync with the video. I tought, based on your insight, that one probable cause might be that second 2 uses a different framespeed than the other two, but no, it's all 25 fps.

It's baffling to me too, because they're .srt subtitles and they work just fine with VLC, but the format is weird and incompatible with aegisub and plex. Any assist to this programming illiterate would be appreciated.

@CoffeeFlux
Copy link
Member

because they're .srt subtitles

They might have that extension, but this doesn't look like SRT; it looks to be MicroDVD. That means the numbers are indeed frame numbers.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants