diff --git a/translations/nl.ts b/translations/nl.ts
index 45cb6755c4..3562f6aed9 100644
--- a/translations/nl.ts
+++ b/translations/nl.ts
@@ -105,7 +105,7 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.
-
+ Verzonden audiokwaliteit. Verlaag deze instelling als je bandbreedte niet hoog genoeg is of als je het bandbreedtegebruik wilt verminderen.
-
+ Stel de resolutie van je camera in.
+Hoe hoger de waarden, hoe beter de videokwaliteit voor je vrienden.
+Houd er rekening mee dat je met een betere videokwaliteit meer bandbreedte gebruikt.
+Soms is je verbinding niet goed genoeg om een hogere videokwaliteit aan te kunnen,
+wat kan leiden tot problemen met videogesprekken.
-
+ Speel een testgeluid af terwijl je het uitgangsvolume wijzigt.
-
+ Gebruik de schuifregelaar om de versterking van je invoerapparaat in te stellen tussen %1dB en %2dB.
-
+ Gebruik de schuifregelaar om het activeringsvolume voor je invoerapparaat in te stellen.
@@ -269,28 +273,28 @@ which may lead to problems with video calls.
-
+ Automatisch bestanden accepteren
-
+ Automatisch accepteren voor dit contact is uitgeschakeld
-
+ Automatisch gesprek accepteren:
-
+ Automatisch conferentie-uitnodigingen accepteren
-
+ Hier kun je opmerkingen over dit contact opslaan.popup title
-
+ Kies een bestandsmap voor automatisch accepteren
@@ -325,7 +329,7 @@ which may lead to problems with video calls.
-
+ Momenteel wordt een ongeteste/onstabiele versie van qTox uitgevoerd
@@ -441,17 +445,17 @@ which may lead to problems with video calls.
-
+ Tox-ID, 76 hexadecimale tekensTox address error
-
+ %1 Tox-ID is ongeldigTox ID format description
-
+ 76 hexadecimale tekens
@@ -494,15 +498,15 @@ which may lead to problems with video calls.
-
+ Tenzij je %1 weet wat je doet, %2 verander dan niets hier. Wijzigingen die hier worden aangebracht, kunnen leiden tot problemen met qTox en zelfs tot verlies van je gegevens, bijvoorbeeld geschiedenis.%3
-
+ Wijzigingen worden pas doorgevoerd nadat je qTox opnieuw hebt opgestart.
-
+ Bestand opslaan
@@ -578,16 +582,16 @@ which may lead to problems with video calls.
-
+ Verbindingsinstellingenforce tcp checkbox tooltip
-
+ Als u dit uitschakelt, wordt bijvoorbeeld Tox over Tor toegestaan. Het voegt echter wel belasting toe aan het Tox-netwerk, dus vink het alleen uit als het nodig is.
-
+ Debugtools inschakelen (alleen voor ontwikkelaars)
@@ -610,27 +614,27 @@ which may lead to problems with video calls.
-
+ Stelt IPv6 <aan>/<uit> in. Standaard is AAN.
-
+ aan/uit
-
+ Zet UDP <aan>/<uit>. Standaard is AAN.
-
+ Zet LAN-detectie <aan>/<uit>. UDP uit overschrijft. Standaard is AAN.
-
+ Stelt proxy-instellingen in. Standaard is GEEN.
-
+ (SOCKS5/HTTP/GEEN):(ADRES):(POORT)
@@ -687,7 +691,8 @@ which may lead to problems with video calls.
-
+ Ongeldige tekens zijn vervangen door _
+zodat u het bestand op Windows kunt opslaan.
@@ -805,9 +810,9 @@ so you can save the file on Windows.
Number of users in chat
-
-
-
+
+ %n gebruiker in de chat
+ %n gebruikers in de chat
@@ -871,9 +876,9 @@ so you can save the file on Windows.
Number of users in chat
-
-
-
+
+ %n gebruiker in de chat
+ %n gebruikers in de chat
@@ -920,22 +925,22 @@ so you can save the file on Windows.
DebugLog
-
+ Debug-logboek
-
+ Automatisch opnieuw laden
-
+ Automatisch scrollenDebugLogForm
-
+ Debug-logboek
@@ -1022,7 +1027,7 @@ so you can save the file on Windows.
file transfer widget
-
+ Andere kant gepauzeerd
@@ -1038,7 +1043,7 @@ so you can save the file on Windows.
"Headline" of the window
-
+ Overgedragen bestanden
@@ -1065,7 +1070,7 @@ so you can save the file on Windows.
-
+ Ouder dan 6 maanden
@@ -1144,7 +1149,7 @@ so you can save the file on Windows.
-
+ Verplaats naar cirkel "%1"
@@ -1153,11 +1158,11 @@ so you can save the file on Windows.
-
+ Geblokkeerd
-
+ Onderhandelen
@@ -1173,7 +1178,7 @@ so you can save the file on Windows.
-
+ %1 (geen lettertypen)
@@ -1276,22 +1281,24 @@ so you can save the file on Windows.
toolTip for minimize to tray setting
-
+ Also je op minimaliseren (_) drukt, minimaliseert qTox naar het systeemvak,
+in plaats van naar de systeemtaakbalk.toolTip for close to tray setting
-
+ Als je op sluiten (X) drukt, sluit qTox naar het systeemvak,
+in plaats van volledig te sluiten.autoaccept cb tooltip
-
+ Je kunt dit per vriend instellen door met de rechtermuisknop op een vriend te klikken.
-
+ Voeg een chatbericht toe wanneer een gebruiker een conferentie betreedt of verlaat
@@ -1350,7 +1357,7 @@ instead of closing entirely.
-
+ Weet je zeker dat je alle weergegeven berichten wilt wissen?
@@ -1502,18 +1509,19 @@ Dit bestand bevat geen chatgeschiedenis.
Tox ID tooltip
-
+ Met deze ID kunnen andere Tox-gebruikers je toevoegen en contact met je opnemen.
+Deel het met je vrienden om te beginnen met chatten.LoadHistoryDialog
-
+ Geschiedenisdialoogvenster laden
-
+ Geschiedenis laden uit:
@@ -1657,7 +1665,8 @@ Misschien wil je er een maken.
-
+ De wachtwoorden die je hebt ingevoerd, zijn verschillend.
+Zorg ervoor dat je hetzelfde wachtwoord twee keer invoert.
@@ -1764,7 +1773,7 @@ Please make sure to enter the same password twice.
-
+ Interne debuggingtools openen
@@ -1772,7 +1781,7 @@ Please make sure to enter the same password twice.
-
+ Debugger openen
@@ -1820,11 +1829,11 @@ Please make sure to enter the same password twice.
-
+ Berichten verbergen
-
+ Berichten weergeven
@@ -1885,7 +1894,7 @@ Please make sure to enter the same password twice.
e.g. Bob - file transfer
-
+ %1 - bestandsoverdracht
@@ -1893,7 +1902,7 @@ Please make sure to enter the same password twice.
-
+ %1 nodigt je uit om deel te nemen aan een conferentie.
@@ -1901,7 +1910,7 @@ Please make sure to enter the same password twice.
-
+ Vriendschapsverzoek ontvangen van %1
@@ -1981,7 +1990,7 @@ Het is mogelijk dat er zich veranderingen in het formaat voordoen, wat kan leide
-
+ Filter conferentieberichten op openbare sleutels van conferentieleden. Plaats hier openbare sleutels, één per regel.
@@ -1996,7 +2005,7 @@ Het is mogelijk dat er zich veranderingen in het formaat voordoen, wat kan leide
-
+ Het wachtwoord van de database kon niet worden gewijzigd. Het is mogelijk dat de database beschadigd is of dat het oude wachtwoord wordt gebruikt.
@@ -2151,23 +2160,23 @@ Gebruik een andere afbeelding.
text of permissions popup
-
+ Je hebt geen toestemming om naar die locatie te schrijven. Kies een andere locatie of annuleer het dialoogvenster Opslaan.
-
+ Opslaan mislukt
-
+ Het door u gekozen bestand kon niet worden opgeslagen.
-
+ Leeg pad is niet beschikbaar.
-
+ Het wachtwoord van de database kon niet worden gewijzigd. Het is mogelijk dat de database beschadigd is of dat het oude wachtwoord wordt gebruikt.
@@ -2469,7 +2478,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).
-
+ Andere kant gepauzeerd