You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
지난번 모임 (3월 11일) 때 우현님이 소개해준 당신과 당신의 연구가 있었는데요.
검색해 보면 원문, 번역본 등은 쉽게 보실 수 있습니다.
제가 이 글을 쓴 이유는...
지금 읽고 있는 <협업의 기술> 이라는 책에서 이 내용이 나와서 그렇습니다.
저도 모르고 있다가 책 읽다가 내용이 나와서 너무 놀랍고 반가워서 알려드리고 싶었습니다.
협업의 기술 책에 당신과 당신의 연구에서 발췌한 내용은
사회적 관계의 힘을 과소평가하지 말고 필요한 일을 하기 위해 관계를 형성한다는 내용을 알려주고 있습니다.
책에 있는 내용을 넣기에는 문제가 있을 것 같아 검색해서 찾은 내용의 일부를 넣어 봅니다.
번역본인데 번역기 돌린거 마냥 문체가 딱딱하군요.
행정 비서들한테 조크도 던져주고 그리고 약간 친하게 대해 주는 수고를 좀 하면서 저는 아주 좋은 행정 서비스를 받았습니다. 예를 들어, 한 번은 엉뚱한 이유로 머래이 힐(Murray Hill)14 의 모든 재생 서비스가 멈춘적이 있어요. 어쩌다 그랬는 지는 묻지도마세요, 하옇튼 그랬어요. 근데 내가 복사 할게 있었어요. 그랬더니 제 비서가 홈델(Holmdel)15의 누구에게 전화를 하고는 회사 차를 빌려타고 한시간 거리를 달려내려가서 복사해 가지고 돌아와준거예요. 그녀를 평소에 응원해주고 농담도 주고받고 편하고 친근감있게 대하려고 했던 조그만 노력들이 나중에 그렇게 보상을 받게 된 겁니다. 시스템을 활용해야 한다는 사실을 깨닫고 어떻게 해야 시스템을 활용해서 우리 일을 달성할 수 있을 지를 면밀히 살피면, 시스템을 우리가 원하는 대로 만들 수 있는 방법을 알게 됩니다. 아니면 계속해서 싸우던가요, 작은 드러내진 않은 전쟁이지요, 인생 내내.
reacted with thumbs up emoji reacted with thumbs down emoji reacted with laugh emoji reacted with hooray emoji reacted with confused emoji reacted with heart emoji reacted with rocket emoji reacted with eyes emoji
-
지난번 모임 (3월 11일) 때 우현님이 소개해준 당신과 당신의 연구가 있었는데요.
검색해 보면 원문, 번역본 등은 쉽게 보실 수 있습니다.
제가 이 글을 쓴 이유는...
지금 읽고 있는 <협업의 기술> 이라는 책에서 이 내용이 나와서 그렇습니다.
저도 모르고 있다가 책 읽다가 내용이 나와서 너무 놀랍고 반가워서 알려드리고 싶었습니다.
협업의 기술 책에 당신과 당신의 연구에서 발췌한 내용은
사회적 관계의 힘을 과소평가하지 말고 필요한 일을 하기 위해 관계를 형성한다는 내용을 알려주고 있습니다.
책에 있는 내용을 넣기에는 문제가 있을 것 같아 검색해서 찾은 내용의 일부를 넣어 봅니다.
번역본인데 번역기 돌린거 마냥 문체가 딱딱하군요.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions