forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtest.txt
1279 lines (1279 loc) · 167 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
nob rus Dette fenomenet er veldig lett å forklare. Очень легко объяснить это явление.
nob rus Temaet fortjener å bli diskutert. Эта тема заслуживает обсуждения.
nob rus Jeg vil heller si, det er ingen grunn, men et påskudd. Точнее я бы назвал это не причиной, а отговоркой.
nob rus Hun er pålitelig, høflig og kunnskapsrik. Она надёжная, вежливая и образованная.
nob rus Broren min er liten, men har vokst mye i det siste. Мой брат маленький, но сильно подрос за последнее время.
nob rus Det kanadiske helsevesenet er finansiert av skatter. Канадская система здравоохранения финансируется за счёт налогов.
nob rus I Tyskland betaler spøkelser ikke skatt. В Германии привидения не платят налоги.
nob rus Min bror fant løsningen. Мой брат нашёл решение.
nob rus Denne filmen handler om viktigheten av balanse mellom natur og fremgang. В этом фильме речь идёт о важности равновесия между природой и прогрессом.
nob rus Hun retter oppmerksomheten bare mot den ytre side av ting. Она обращает внимание только на внешнюю сторону вещей.
nob rus Hvis mine venner oversetter mine setninger, da gleder det meg. Мне нравится, когда мои друзья переводят мои предложения.
nob rus Hvorfor har du en slik begrenset forstillingsevne? Почему у тебя такое ограниченное воображение?
nob rus Jeg har allerede fortalt Tom alt jeg vet. Я уже рассказал Тому всё, что знаю.
nob rus Ikke langt fra oss er det en skole, som ble åpnet nylig. Неподалёку от нас есть школа, которую открыли недавно.
nob rus Verden er full av problemer. Мир полон проблем.
nob rus Du tar fullstendig feil. Вы совершенно неправы.
nob rus Jeg er likevel utrolig stolt. Тем не менее, я невероятно горд.
nob rus Tom er en venn av en venn av meg. Том — друг моего друга.
nob rus Jeg har en god intuisjon. У меня хорошая интуиция.
nob rus Jeg håper at du har fått blomstene jeg sendte i går. Я надеюсь, что ты получила цветы, которые я послал вчера.
nob rus Jeg tror vi nedstammer fra protozoer. Я думаю, что мы произошли от одноклеточных.
nob rus Jeg hører bare deg. Я слышу только тебя.
nob rus Uten studiet av logikk enhver utdanning er utenkelig. Никакое образование немыслимо без изучения логики.
nob rus Skyskraperen er forventet å synke ned i myra. Ожидается, что небоскрёб будет погружаться в болото.
nob rus Hvor mange mennesker, så mange meninger. Сколько людей, столько и мнений.
nob rus Hun kunne ikke motstå fristelsen. Она не могла устоять перед искушением.
nob rus Tom hadde en god grunn til å gjøre det. У Тома была веская причина сделать это.
nob rus Brasil er det femte største landet i verden. Бразилия является пятой по величине страной в мире.
nob rus Du snakker i gåter. Вы говорите загадками.
nob rus Med stor glede så jeg en teaterforestilling, jeg hadde lest om i tidskriften "Teater". Я с большим удовольствием посмотрел спектакль, о котором прочитал в журнале “Театр“.
nob rus Jeg er tørst. Мне хочется пить.
nob rus Takk for forklaringen! Den hjelper å forstå setningen riktig. Спасибо за объяснение! Оно помогает правильно понять предложение.
nob rus Jeg òg. И я.
nob rus Han er håpløst romantisk. Он безнадёжный романтик.
nob rus Huset ble bygget på begynnelsen av århundret. Дом построили в начале века.
nob rus Min følelse av ansvar er et fengsel. Чувство ответственности — моя тюрьма.
nob rus Fra synspunkt av sunn fornuft, er dette en absurditet. С точки зрения здравого смысла это является абсурдом.
nob rus Her Tom stoppet, pesende, forvirret og skremt. Там Том остановился, тяжело дыша, ошеломленный и испуганный.
nob rus Den vitenskapelige arbeidsgruppen har levert en sluttrapport, som beskriver den psykososiale situasjonen for unge mennesker på en detaljert måte. Научная рабочая группа представила окончательный доклад, который подробнейшим образом иллюстрирует психосоциальное положение молодёжи.
nob rus Han snakket uten å gjøre noe. Он говорил, но не действовал.
nob rus Heldigvis var det ingen trafikkork. К счастью пробок не было.
nob rus I dag er fødselsdagen av dattera di. Сегодня день рождения твоей дочери.
nob rus Jeg skriver en setning på tysk. Я пишу предложение по-немецки.
nob rus Dine problemer er ikke min bekymring. Твои проблемы меня не интересуют.
nob rus Tom ville være der. Том хотел быть там.
nob rus Han drikker mye melk hver dag. Он пьет много молока каждый день.
nob rus Jeg skulle ønske jeg kunne komme på noe å si. Жаль, что мне ничего не пришло в голову.
nob rus Jeg bruker sykkelen min fra tid til annen når jeg har lyst til det. Я пользуюсь велосипедом время от времени, когда есть настроение.
nob rus Gratulerer med dagen! С днём рождения!
nob rus Du har et stort talent. Du er virkelig et vidunderbarn! У тебя большой талант. Ты настоящий вундеркинд!
nob rus Han kom tilbake, kledde av seg og gikk til sengs. Он вернулся, медленно разделся и лёг спать.
nob rus Dette fenomenet er veldig lett å forklare. Это явление очень легко объяснить.
nob rus Det var helt klart at fem personer ikke kan forsvinne sporløst. Было совершенно очевидно, что пять человек не могут исчезнуть бесследно.
nob rus Jeg blir glad hvis du foreslår en bedre ordlyd. Буду рад, если вы предложите лучшую формулировку.
nob rus Alt er mye enklere. Всё намного проще.
nob rus Dette hotellet har et treningsstudio og et badebasseng. В этой гостинице есть спортзал и бассейн.
nob rus Smerten har for det meste forsvunnet. Боль почти унялась.
nob rus Jeg blir glad hvis du foreslår en bedre ordlyd. Если вы предложите лучшую формулировку, я буду счастлив.
nob rus Jeg gjør mye for å unngå feiltakelser. Я очень сильно стараюсь избегать ошибок.
nob rus Jeg er ikke en filolog. Я не филолог.
nob rus Jeg meget elsker denne gamle delen av byen. Я очень люблю этот старый район города.
nob rus Alle har forskjellige evner. Способности у всех разные.
nob rus Kan du snakke høyere? Jeg hørte deg ikke. Можешь говорить громче? Я тебя не услышал.
nob rus Jeg er ikke en fan av postmodernismen. Я не любитель постмодернизма.
nob rus Min søster er enke. Моя сестра – вдова.
nob rus Jeg elsker deg. Я люблю тебя!
nob rus Universet er et mysterium. Вселенная — это загадка.
nob rus Han trenger hjelpere. Ему нужны помощники.
nob rus Hei. Здравствуй.
nob rus Vi bare lever i nuet. Мы живём только в настоящем.
nob rus Det er en stor forskjell mellom det å lære seg et språk for å forstå det eller kunne si ting etter behov, og det å ville tilegne seg et andrespråk for å kunne snakke fritt, nesten som på ditt første språk, morsmålet. Существует большая разница между изучением языка, чтобы понять или сказать что-нибудь в случае необходимости, и усилиями, направленными на приобретение второго языка, чтобы говорить свободно, почти как на первом, на родном языке.
nob rus Israels angrep på Syria har overrasket USA. США удивлены нападениями Израиля на Сирию.
nob rus Dette er sikkert tull. Это, вероятно, ерунда.
nob rus Jeg er en fri mann. Я свободный человек.
nob rus Blekkspruten Paul hadde rett. Осьминог Пауль был прав.
nob rus Det kanadiske helsevesenet er finansiert av skatter. Канадское здравоохранение финансируется за счёт налогов.
nob rus Takk for innføringen i den russiske logikken. For meg er det et uutforsket område så langt. Спасибо за введение в русскую логику. Для меня она до сих пор неизведанная область.
nob rus Jeg skulle ønske jeg kunne svømme. Я хотел бы уметь плавать.
nob rus I finanskrisen selv djevelen blir insolvent. Во время финансового кризиса даже дьявол станет неплатёжеспособным.
nob rus Og jeg ønsker å nevne en detalj til. И я хочу отметить ещё одну деталь.
nob rus Jeg begriper ikke hvordan hun gjorde det. Det var et mirakel. Я не понимаю, как она это сделала. Это было чудо.
nob rus Vår tid er begrenset. Наше время ограничено.
nob rus Er det en direkte forbindelse fra Warszawa til Berlin? Есть ли прямое сообщение от Варшавы до Берлина?
nob rus Dette er ikke den eneste nøkkelen. Это не единственный ключ.
nob rus Snart vil vi ha syttifemtusen russiske setninger. Скоро у нас будет семьдесят пять тысяч русских предложений.
nob rus Vi gikk inn i en butikk. Мы вошли в магазин.
nob rus Hans lønn kan ikke holde tritt med inflasjonen. Его зарплата не поспевает за инфляцией.
nob rus Han er sjalu. Он ревнивый.
nob rus Maria prøver å overvinne sin smerte. Мария пытается преодолеть свою боль.
nob rus Jeg møtte min venn som jeg ikke hadde sett på tre år. Я встретил своего друга, которого не видел уже года три.
nob rus Han oppførte seg svært merkelig. Он вёл себя очень странно.
nob rus Dessverre jeg ikke tjene mye penger. К сожалению, я не зарабатываю много денег.
nob rus Jeg husker ikke nøyaktig. Я не помню точно.
nob rus Jeg kjente straks læreren igjen, fordi jeg hadde møtt ham før. Я сразу узнал учителя, потому что встречал его раньше.
nob rus I det russiske språket kan jeg bare med nød og neppe artikulere mine tanker. Men jeg vil ikke gi opp. Я могу лишь с трудом формулировать свои мысли на русском. Но я не буду сдаваться.
nob rus Vi bør frigjøre oss fra den feilaktige oppfatningen at Afrika er en udelelig helhet. Нам стоит избегать ошибочного представления об Африке как о неделимом целом.
nob rus Han spiste insekter og edderkopper. Он ел насекомых и пауков.
nob rus Skriv en dagbok. Веди дневник!
nob rus Denne boken er om stjernene. Это книга о звёздах.
nob rus Esperanto snakkes i 120 land i verden. На эсперанто говорят в 120 странах мира.
nob rus Våre lærere bruker den interaktive metode for undervisning, hvor kommunikasjonen med elevene får spesiell oppmerksomhet. Наши преподаватели используют интерактивный метод обучения, где общению с учеником уделяется особое внимание.
nob rus Prisen varierer med etterspørselen. Цена изменяется в зависимости от спроса.
nob rus Han valgte å bo i Tokyo og ikke i Osaka. Он решил жить в Токио, а не в Осаке.
nob rus Uten utholdenhet ingen er i stand til å realisere sin drøm. Без настойчивости никто не способен осуществить свою мечту.
nob rus Vi har ikke råd til å gjøre én feil. Мы не можем позволить себе ошибку.
nob rus Det er helt uklart hva denne setningen betyr. Совершенно неясно, что означает это предложение.
nob rus To ting er uendelige: universet og menneskets idioti. Men med hensyn til universet, er jeg ennå ikke helt sikker. Есть две бесконечные вещи — Вселенная и человеческая глупость. Впрочем, насчёт Вселенной я ещё не совсем уверен.
nob rus La oss gå til jernebanestasjonen og kjøper billetter. Пойдём на железнодорожный вокзал и купим билеты.
nob rus Har du brevvenner i Indonesia? У тебя есть друзья по переписке в Индонезии?
nob rus De tolv vinduene i huset har en mening. De symboliserer de månedene av året. Двенадцать окон в доме имеют определённое значение. Они символизируют месяцы года.
nob rus Barna forstår alt. Дети всё понимают.
nob rus Jeg er en uavhengig journalist. Я независимый журналист.
nob rus Jeg tjener 100 euro om dagen. Я зарабатываю сто евро в день.
nob rus Hvem ønsker å si noe? Кто хочет что-нибудь сказать?
nob rus Få mennesker lever til de er hundre. Немногие доживают до ста лет.
nob rus Der er mange enige med deg og meg. Многие с нами согласны.
nob rus Jeg er ikke en fan av postmodernismen. Я не поклонник постмодернизма.
nob rus Etter å ha besøkt musikkskolen vår datter har ikke kommet hjem. После музыкальной школы наша дочь не вернулась домой.
nob rus Vannet i brønnen var iskaldt. Вода в колодце была ледяная.
nob rus Jeg trenger hjelpen din. Мне нужна твоя помощь.
nob rus Hva i helvete er det du driver med? Какого черта ты делаешь?
nob rus Jeg gjør mye for å unngå ubehagelige overraskelser. Я делаю всё для того, чтобы избежать неприятных сюрпризов.
nob rus Vi snakket om en artikkel jeg hadde publisert. Мы обсуждали статью, которую я опубликовал.
nob rus Denne jenta bor sammen med oss fra fødselen av. Эта девочка живёт у нас с рождения.
nob rus Jeg leser ikke. Я не читаю.
nob rus Og i tillegg til disse tre tingene tar det mot. И кроме этих трёх вещей требуется мужество.
nob rus Jeg tenker, altså er jeg. Я мыслю, следовательно, я существую.
nob rus Allerede strømmer den nye dagens lys inn gjennom vinduet. Свет нового дня уже течет через окно.
nob rus Jeg tror jeg hadde rett. Я думаю, что я был прав.
nob rus For et halvt år siden døde jeg nesten. Полтора года назад я чуть не умерла.
nob rus Livet er fullt av hemmeligheter. Жизнь полна тайн.
nob rus Det britiske imperiet strakte seg over alle kontinenter. Британская империя распространилась на все континенты.
nob rus Korridoren vi går gjennom er under jorden. Коридор, по которому мы идём, находится под землей.
nob rus Du er gammel nok til å ta vare på deg selv. Ты достаточно взрослый, чтобы о себе заботиться.
nob rus Tom stod opp. Том встал.
nob rus Opposisjonen gnir seg i hendene av skadefryd. Оппозиция потирает руки от злорадства.
nob rus Har du lest ferdig romanen? Ты дочитал роман?
nob rus Det er politiets jobb. Это обязанность полиции.
nob rus Alex sin mor falt i koma ikke lenge før Berlinmurens fall. Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены.
nob rus Jeg vil bare elske deg. Я просто хочу тебя любить.
nob rus Hvilke språk snakker du? На каких языках ты говоришь?
nob rus Er dette din sykkel? Это твой велосипед?
nob rus Tom var kledd helt i svart. Том был весь в чёрном.
nob rus Jeg har bruk for tid alene hver dag. Каждый день мне требуется немного времени для того, чтобы побыть одной.
nob rus Soppen har vokst i en glassflaske, som har vært etterlatt av noen på skogbunnen. Гриб вырос в стеклянной бутылке, оставленной кем-то на земле в лесу.
nob rus Jeg kan fortelle deg at dette ikke har skjedd. Могу вам сказать, что этого не случилось.
nob rus Han hadde ikke mye tid til å forberede sin tale. У него не было много времени подготовить речь.
nob rus Jeg leste at presidenten i Brasil er en kvinne. Hun heter Dilma. Я читал, что президент Бразилии — женщина. Её зовут Дилма.
nob rus I mellommenneskelige relasjoner det er ingenting viktigere enn evnen til å vekke sympati. В межличностных отношениях нет ничего более важного, чем способность вызвать симпатию.
nob rus Skyen er grå. Облако серое.
nob rus Hun begynte å synge. Она начала петь.
nob rus Måten vi tenker på, påvirker hvordan vi føler. Как мы думаем влияет, как мы чувствуем себя.
nob rus Han innrømmet at han stjal gullet. Он признал, что украл золото.
nob rus Bygningen er bygget av en russisk arkitekt. Здание построено русским архитектором.
nob rus I dag har jeg lært en verdifull lekse. Сегодня я получил ценный урок.
nob rus Noen ganger en vennlig gest er mer verdt enn tusen ord. Иногда один дружеский жест стоит больше, чем множество слов.
nob rus La oss vente og se. Давай подождём и посмотрим.
nob rus Jeg har inntrykk av at du ikke i det hele tatt ønsker å snakke med meg seriøst om denne saken. У меня сложилось впечатление, что вы совсем не хотите серьёзно поговорить со мной об этом вопросе.
nob rus Jeg forstod dessverre ikke hva du sa; du snakker alt for fort. К сожалению, я не понял Вас; Вы говорите слишком быстро.
nob rus Jeg har en vag mistanke om at jeg er forelsket i en gift mann. Det dreier seg om deg. У меня есть смутное подозрение, что я влюблена в женатого мужчину. Это ты.
nob rus Dessverre jeg tjener ingen penger. К сожалению, я не зарабатываю на этом денег.
nob rus I dag fløy en stor bil av veien. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
nob rus Tom vet ikke forskjellen mellom Irak og Iran. Том не знает разницы между Ираком и Ираном.
nob rus Frisk luft og vakker natur — hva kan være bedre enn tidsfordriv utenfor byen? Свежий воздух, красивая природа — что может быть лучше загородного времяпровождения?
nob rus Vi tilbrakte tre dager i Bagdad. Мы пробыли три дня в Багдаде.
nob rus Menneskekroppen består av hodet, halsen, trunk, øvre og nedre lemmer. Тело человека состоит из головы, шеи, туловища, верхних и нижних конечностей.
nob rus Barna kjørte inn i rommet, hvor det stod en gran i midten. Дети вбежали в комнату, посреди которой стояла ёлка.
nob rus Dette er en veldig god setning. Это очень хорошее предложение.
nob rus Tre ganger tre er ni. Три на три - девять.
nob rus Hvor er Paris? Где Париж?
nob rus Hva snakker vi om når vi snakker om lojalitet? О чём мы говорим, когда мы говорим о лояльности?
nob rus Vi trenger en god skole for alle. Нам нужна хорошая школа для всех.
nob rus Hva slags forhold har den enkelte språkbrukeren til språket? Dette er et interessant spørsmål. Какое отношение к языку имеет отдельный носитель языка? Это интересный вопрос.
nob rus Jeg leter etter noen som snakker portugisisk. Я ищу человека, который говорит на португальском.
nob rus La oss sette oss på den benken. Давайте сядем на ту скамейку.
nob rus I mellommenneskelige relasjoner der er ingenting så viktig som tillit. В межличностных отношениях нет ничего важнее доверия.
nob rus Han var taus som graven. Он был нем как могила.
nob rus Jeg prøver å erobre hennes hjerte. Я пытаюсь завоевать её сердце.
nob rus Da jeg hørte den italienske sangen, følte jeg en bølge av nostalgi. Когда я услышал эту итальянскую песню, я почувствовал волну ностальгии.
nob rus Hvor er du fra? Ты откуда?
nob rus Den nye skyskraperen, som vil bestå av to sammenflettede, 1212 meter høye tårn, er beregnet å være ferdig i 2022. Новый небоскреб, который будет состоять из двух взаимосвязанных 1212-метровых башен, предполагается завершить в 2022-ом году.
nob rus Disse målene er en viktig del i den regionale utviklingsstrategien. Эти цели являются важной частью региональной стратегии развития.
nob rus I går var det svært vindig. Вчера было очень ветрено.
nob rus De ville straffe meg. Они хотели меня наказать.
nob rus Jeg tenker du skjønner hva jeg mener. Я думаю, ты понимаешь, о чём я.
nob rus Hva har ført ham dit? Что привело его туда?
nob rus Solen går ned bak fjellet. Солнце заходит за горой.
nob rus Presidentens forslag ble godkjent. Предложение президента было встречено с одобрением.
nob rus Maria kan hverken høre eller se. Мария не может ни видеть, ни слышать.
nob rus Ikke bekymre deg, det er ikke så ille som det synes å være. Не волнуйся, это не так плохо, как кажется.
nob rus Kan du kjøre bil? Ты умеешь водить машину?
nob rus Epler er vanligvis grønne, gule eller røde. Яблоки обычно бывают зеленые, желтые или красные.
nob rus "Jeg vil at du skal la meg gå," sa jeg, og så ham rett i øynene. "Я хочу, чтобы ты отпустил меня", — сказал я, глядя ему прямо в глаза.
nob rus Det er nesten en betinget refleks. Это почти условный рефлекс.
nob rus Livet er for kort til å lære seg tysk. Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий.
nob rus Om høsten trekkfugler flyr sørover. Осенью перелётные птицы летят на юг.
nob rus Hjelp meg med å realisere min store drøm! Помоги мне осуществить мою большую мечту!
nob rus Mange mennesker har en drøm. У многих людей есть мечта.
nob rus Det er mye mer praktisk på den måten. Так намного практичнее.
nob rus Han oppfører seg som om han var gal. Он ведёт себя будто сумасшедший.
nob rus I løpet av prosjektet skal deltakerlandene og -regionene sammenligne og utveksle sine nasjonale og regionale strategier for å forbedre befolkningens og ansatte i helsevesenets sosiale kompetanse. В течение срока действия проекта участвующие страны и регионы смогут сравнить и обменяться опытом в области национальных и региональных стратегий для улучшения социальной компетенции населения и сотрудников здравоохранения.
nob rus Denne læreboken har en godt utformet helhetlig system. Этот учебник имеет хорошо проработанную целостную систему.
nob rus Hvilket sted liker du bedre? Какой город тебе больше нравится?
nob rus Han gav ikke et eneste ord til svar. Он не сказал в ответ ни слова.
nob rus Byens sykkelvei-nettverk er ikke komplett ennå, men de viktigste tilkoblinger er fullført. Сеть велосипедных дорожек в городе ещё не полностью реализована, но наиболее важные связи уже сданы в эксплуатацию.
nob rus Han mistet alle pengene sine. Он потерял все свои деньги.
nob rus Vi må arbeide hardere og mer effektivt. Мы должны работать более интенсивно и эффективно.
nob rus Problemet ditt ligner på mitt. Твоя проблема сходна с моей.
nob rus Vi lever her og nå. Мы живём здесь и сейчас.
nob rus Når de hadde ankommed på toppen av klippen, barna skreik og danset som demoner. Придя на скалу, дети орали и плясали как демоны.
nob rus Jeg liker hundene dine. Мне нравятся твои собаки.
nob rus Min søster er sykepleier og min bror er lege. Моя сестра работает медсестрой, а мой брат врачом.
nob rus Kypros kjemper mot statskonkurs. Кипр борется против национального банкротства.
nob rus Jeg hater overraskelser. Ненавижу сюрпризы.
nob rus Melk holder seg ikke lenge når det er varmt. Молоко быстро портится, когда жарко.
nob rus Denne gitaren er så dyr at jeg ikke kan kjøpe den. Эта гитара такая дорогая, что я не могу купить её.
nob rus Det lå et krydderduft i luften. В воздухе висел аромат пряностей.
nob rus Salaten er veldig salt. Салат очень солёный.
nob rus Positiv tenkning er en mental holdning om å se den fordelaktige siden av ting. Позитивное мышление — это психологическая установка, которая способствует признанию положительных сторон вещей.
nob rus Positive oppfatninger er våre beste allierte. Позитивные убеждения — наши лучшие союзники.
nob rus Jeg er elsket av deg. Я любим тобой.
nob rus Det er nedverdigende for henne. Это унижает её достоинство.
nob rus Mellom hode og kropp er halsen. Между головой и туловищем — шея.
nob rus Mange mennesker trenger kunsten for å styrke sin tro på det gode, sanne og vakre. Многим людям искусство нужно для укрепления собственной веры в добро, правду, красоту.
nob rus I går spiste jeg en stor tallerken ertesuppe. Вчера я съела большую тарелку горохового супа.
nob rus Går alt bra her? Здесь всё в порядке?
nob rus Alle skriftsystemer har fordeler og ulemper. Все системы письма имеют свои преимущества и недостатки.
nob rus Jeg innrømmer feilen min. Я признаю свою ошибку.
nob rus Jeg drar ikke på piknik hvis det regner i morgen. Я не пойду на пикник, если завтра будет дождь.
nob rus Jeg trenger to hundre og femti milliliter fløte. Мне нужно двести пятьдесят миллилитров сливок.
nob rus Legen kom i siste øyeblikk. Доктор пришел в последний момент.
nob rus Den nåværende krisen har en annen karakter og andre årsaker. Нынешний кризис носит другой характер и имеет другие причины.
nob rus En firkant er en geometrisk figur med fire kanter og fire vinkler. Четырехугольник — это геометрическая фигура с четырьмя сторонами и четырьмя углами.
nob rus Tom kunne ikke tro at Maria virkelig hadde kysset ham. Том не мог поверить, что Мария действительно поцеловала его.
nob rus Godt nytt år! С Новым годом!
nob rus Vår fysiske utseende og måten vi kler kan ha en stor innvirkning på vår selvfølelse. Наш внешний вид и то, как мы одеваемся, может иметь большое влияние на нашу самооценку.
nob rus Det overrasker meg ikke. Это не удивительно.
nob rus Jeg er farlig. Я опасна.
nob rus Sannsynligvis hver forsker vil utvikle sin egen teori for å forklare dette fenomenet. Наверное, каждый исследователь будет развивать свою собственную теорию для объяснения этого явления.
nob rus Hun er en fan av italiensk opera. Она поклонница итальянской оперы.
nob rus Hvis vi ser på livet av Augustin, kan vi studere overgangen fra antikken til middelalderen. Глядя на жизнь Августина, мы можем изучить переход от античности к средневековью.
nob rus Hun begynte å synge. Она стала петь.
nob rus Jeg vil takke deg for at du aksepterte invitasjonen min. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты принял моё приглашение.
nob rus Jeg vil lære å elske dette merkelige liv. Я буду учиться любить эту странную жизнь.
nob rus Etter lang resultatløs venting, bestemte jeg meg for å skrive til deg. После долгого и напрасного ожидания я решил написать тебе.
nob rus Jeg har lest hans dagbøker. Я читал его дневники.
nob rus Livet er for grusomt. Жизнь слишком жестока.
nob rus Den kvinnelige studenten som satt foran læreren er fra Tyskland. Студентка, которая сидела напротив учителя, приехала из Германии.
nob rus Jeg vil ikke jobbe under disse forholdene. Я не хочу работать в таких условиях.
nob rus Han finner ikke hanskene. Он никак не найдёт перчатки.
nob rus Grunnlaget for metoden er det enkle prinsippet imitasjon. Основой метода является простой принцип подражания.
nob rus I denne boken vil du finne alt som gjør dette landskapet unikt. В этой книге вы найдёте всё, что делает этот ландшафт уникальным.
nob rus Vil du at jeg skal skru på lyset? Ты хочешь, чтобы я включил свет?
nob rus På grunn av sjokket nedkom hun for tidlig. Из-за шока она родила раньше времени.
nob rus Ulykken skjedde plutselig. Авария произошла внезапно.
nob rus Jeg er ikke god på latin. Я не силён в латыни.
nob rus Mange er ikke i stand til å forstå lover. Многие не могут понять законы.
nob rus Vinden har roet seg. Ветер утих.
nob rus Ideer tilhører ingen, de flyter i luften. Идеи не принадлежат никому, они парят в воздухе.
nob rus Japanere utveksler gaver for å kommunisere. Японцы обмениваются подарками ради общения.
nob rus I den andre boken finnes enda flere feil enn i den første. Во второй книге ещё больше ошибок, чем в первой.
nob rus Den nærmeste bensinstasjon er bare hundre kilometer mot nord. Ближайшая автозаправочная станция находится всего в сотне километров к северу.
nob rus Det finnes mange varianter av ertesuppe. Существует множество разновидностей горохового супа.
nob rus Kun diktingen varer evig. Лишь поэзия длится вечно.
nob rus Fremtiden avhenger av oss og vår generasjon. Будущее зависит от нас и нашего поколения.
nob rus Hun bor langt fra meg. Она живёт далеко от меня.
nob rus Du har overtrådt en av de viktigste reglene. Ты нарушил одно из самых важных правил.
nob rus Denne boken skal hjelpe deg å skrive effektivt. Эта книга поможет тебе писать доходчиво.
nob rus Jeg vet ikke. Я не знаю.
nob rus I min barndom kom jeg hit ofte, så meg rundt og tenkte. В детстве я часто приходил сюда, смотрел вокруг и думал.
nob rus Jeg setter meg realistiske mål. Я ставлю перед собой реальные цели.
nob rus Soverommene er på oppe. Спальни находятся наверху.
nob rus Taushet er gull. Молчание - золото.
nob rus Han har snakket uten å gjøre noe. Он говорил, но не действовал.
nob rus Du dør så langsomt at du tror du lever. Вы умираете так медленно, что вы думаете, вы живёте.
nob rus Han er ikke sulten. Он не голоден.
nob rus Hvor er mine varme truser? Где мои тёплые трусики?
nob rus Jeg ble fortalt at forbrytersyndikat i Odessa søker kontakt med en lokal kriminell organisasjon. Мне сказали, что преступный синдикат Одессы ищет контакт с местной преступной организацией.
nob rus Én av ti lider av søvnmangel. Каждый десятый человек страдает от недостатка сна.
nob rus Hva ønsker du å lære mer om? Чему ещё ты хочешь научиться?
nob rus Den nye sekretæren skriver raskere enn den forrige. Новая секретарша набирает текст быстрее, чем прошлая.
nob rus Ja, det har skjedd mye, hvorfor nå jeg sier jeg også: "Jeg kan ikke lenger holde tritt." Да, много всего произошло, так что теперь и я говорю: "Я не могу идти в ногу".
nob rus Og hva om feminisme? Hva synes du om feminisme? А как насчёт феминизма? Что ты думаешь о феминизме?
nob rus "Jeg vil at du skal la meg gå," sa jeg, og så ham rett i øynene. "Я хочу, чтобы ты отпустил меня", — сказала я, глядя ему прямо в глаза.
nob rus Bergen er Norges nest største by. Берген - второй по размеру город в Норвегии.
nob rus I italienske familier gir besteforeldre en stor hjelp i oppdragelsen av barn. В итальянских семьях бабушки и дедушки оказывают большую помощь в воспитании детей.
nob rus Øyet hans var opphovnet og han blødde neseblod. Его глаз распух, а из носа у него текла кровь.
nob rus Omstendighetene tvang oss å fortelle sannheten. Обстоятельства заставили нас говорить правду.
nob rus Les oppgaveteksten nøye. Внимательно прочитайте текст задачи!
nob rus Det er et halvt år siden jeg nesten døde. Полтора года назад я чуть не умерла.
nob rus Vi tilbyr i år det samme språkkurset som i fjor. В этом году мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году.
nob rus Jeg har kommet hit for å studere. Я приехал, чтобы учиться.
nob rus Dette brevet kom mens du var ute. Это письмо пришло, пока тебя не было.
nob rus Han er en sefardiske jøde. Он сефардский еврей.
nob rus Jeg har en hvit hest. У меня есть белый конь.
nob rus Hvilken farge har veggene på huset ditt? Какого цвета стены твоего дома?
nob rus Tilgi meg! Mitt hjerte tilhører en annen. Простите! Моё сердце принадлежит другому.
nob rus Hun har gitt meg en skjorte. Она дала мне рубашку.
nob rus Hun var kledd i rød bluse og hvitt skjørt. Она была одета в красную блузку и белую юбку.
nob rus Og hvem var den andre? А кто был вторым?
nob rus Vi trenger fem hundre milliliter melk. Нам нужно пятьсот миллилитров молока.
nob rus Jeg kom hit for å studere. Я приехал, чтобы учиться.
nob rus Dette argumentet er ren retorikk. Этот аргумент - чистая риторика.
nob rus Antall sier ingenting om kvalitet. Количество ничего не говорит о качестве.
nob rus Vet du at du er vakker? Ты знаешь, что ты красивая?
nob rus Hvor mange ganger om dagen pusser du tennene? Сколько раз в день вы чистите зубы?
nob rus Dette argumentet er helt latterlig. Glem det! Это совершенно нелепый аргумент. Забудьте о нём!
nob rus Takk for alt. Спасибо за всё.
nob rus Der kjøpte jeg bøker, magasiner og aviser. Там я купил книги, журналы, газеты.
nob rus Hvem av dere oversetter ved hjelp av et oversettelsesprogram? Кто из вас переводит с помощью машинного перевода?
nob rus Hvilken som helst eksempel med dette ordet er nyttig for meg. Всякий пример с этим словом полезен для меня.
nob rus Blomsten er gul. Цветок жёлтый.
nob rus Havre er verdifull mat. Овёс — это ценная пища.
nob rus Hvordan fikk du høre om arrestasjonen av sønnen din? Как вам стало известно об аресте сына?
nob rus De bryr seg ikke. Им всё равно.
nob rus Hvor vakkert det er her! Как здесь красиво!
nob rus Han gir ingen tilfredsstillende svar. Он не дал удовлетворительных ответов.
nob rus Fra tid til annen har han løftet lokket av potten for å tillate damp å rømme. Время от времени он поднимал крышку кастрюли для выхода пара.
nob rus En av bilene hennes er blå og de andre er røde. Одна из ее машин синяя, а остальные красные.
nob rus Ligger skolen din langt fra der du bor? Твоя школа далеко от твоего дома?
nob rus Jeg ønsker å lære å leve i harmoni med meg selv og andre. Я хочу научиться жить в гармонии с собой и другими.
nob rus Men dette er også et spørsmål om tid. Но это также зависит от имеющегося времени.
nob rus Hans foreldre var lærere. Его родители были учителями.
nob rus Men dette er også et spørsmål om tid. Но это также вопрос времени.
nob rus Han er lærer. Он является учителем.
nob rus Røyk er et tegn på at det er en ild et sted i nærheten. Дым — это признак того, что где-то поблизости есть огонь.
nob rus Kan jeg parkere bilen min her? Могу я здесь припарковаться?
nob rus Vi må hjelpe dem som ikke kan hjelpe seg selv. Мы должны помочь тем, кто сам себе помочь не может.
nob rus Tre is, takk. Три мороженых, пожалуйста.
nob rus Siste natten var det en god sjanse for å observere nordlyset. Прошлой ночью был хороший шанс наблюдать полярное сияние.
nob rus Italia er et land som synes å være uregjerlig. Италия - страна, которая кажется неуправляемой.
nob rus Jeg er på jakt etter oppskrifter for sjokoladekake uten sjokolade. Ищу рецепты шоколадного торта без шоколада.
nob rus Min fetter er sønn av min fars bror. Мой двоюродный брат — сын брата моего отца.
nob rus Romeo elsket Julia mer enn han visste om det, og han kunne ikke slutte fred med tanken på at han hadde tapt henne. Ромео любил Джулию больше, чем думал, и не мог смириться с мыслью, что потерял её.
nob rus Jeg er ikke en veldig utadvendt person, jeg liker å være alene. Я не очень общительный человек, я люблю быть одна.
nob rus Jeg oppfordrer til umiddelbar slutt på blodbadet. Я призываю немедленно прекратить кровопролитие.
nob rus Kunnskaper om fremmede språk stimulerer hjernens aktivitet. Знание иностранных языков стимулирует работу мозга.
nob rus Jeg er ikke inkompetent. Я не некомпетентен.
nob rus Fattigdom er ingen skam. Бедность не порок.
nob rus Algerie er en viktig partner for den europeiske union. Алжир является важным партнером Европейского Союза.
nob rus Jeg anbefaler denne boken enda mindre enn den første. Эту книгу я рекомендую ещё меньше, нежели первую.
nob rus Mange studenter opplever eksamensangst. Многие студенты испытывают страх перед экзаменами.
nob rus Det som utgjør forskjellen mellom positiv og negativ tenkning, er hva vi fokuserer på. Når vi tenker på vakre ting, eller våre sjanser for å oppnå noe godt, så fokuserer vi våre tanker på gode, nyttige og positive ting. Jo mer vi fokuserer på positive tanker, jo mer skaper vi vakre ting rundt oss. Что является различием между положительным и отрицательным мышлением, так это то, на чём мы фокусируемся. Когда мы думаем о прекрасном или о наших шансах это прекрасное достичь, то наши мысли сосредотачиваются на чём-то хорошем, полезном и положительном. Чем больше мы сосредоточены на позитивных мыслях, тем больше красивых вещей мы создаём вокруг себя.
nob rus Raketten gikk gjennom vinduet i den innglassede balkongen, før den fortsatte gjennom vinduet til leiligheten. Deretter gikk den i murveggen og ned i en sofa, før den antente hele leiligheten. Ракета прошла через балконное стекло, затем через окно квартиры. После чего она врезалась в стену и, упав на софу, подожгла всю квартиру.
nob rus Antall sier ingenting om kvalitet. Число ничего не говорит о качестве.
nob rus Jeg er redd for å miste deg. Я боюсь потерять тебя.
nob rus Hvis du anbefaler meg å endre setningen, skal je gjøre det. Если ты советуешь мне изменить предложение, я так и сделаю.
nob rus Hvordan kan jeg forklare det slik at alle forstår det? Как мне объяснить это так, чтобы каждый понял?
nob rus Noen ganger er det nødvendig å ha mot til å ta vanskelige avgjørelser. Иногда вы должны иметь мужество, чтобы принимать сложные решения.
nob rus "For mange høvdinger, for få indianere", sier de i USA. "Слишком много начальников, слишком мало индейцев" — говорят в США.
nob rus Manglende åpenhet er et problem. Отсутствие открытости является проблемой.
nob rus Ja, vi elsker dette landet, som det stiger frem, furet, værbitt, over vannet, med de tusen hjem. Elsker, elsker det og tenker på vår far og mor, og den saganatt som senker drømmer på vår jord. Да, мы любим край родимый, край лесистых круч, море, ветер нелюдимый, небо в хлопьях туч. Любим дым родного дома, и отца, и мать. Стужи бодрость нам знакома, солнца, солнца благодать.
nob rus Jeg er straks tilbake. Я скоро вернусь.
nob rus Og du forventer at det faller fra himmelen? И ты ожидаешь, что оно упадёт с неба?
nob rus Her er en kort liste. Вот короткий список.
nob rus Han ble min medarbeider. Он стал моим коллегой.
nob rus I øyeblikket arbeider jeg som skuespiller. В настоящее время я работаю актёром.
nob rus Metodene for positiv tenkning er lett å lære. Методы позитивного мышления учатся легко.
nob rus Hun har gjort det riktige valget. Она сделала правильный выбор.
nob rus Livet er fullt av gåter. Жизнь полна загадок.
nob rus Mange nye bedrifter kan ikke finne gode spesialister. Многие новые компании не могут найти хороших специалистов.
nob rus Hva som er bra er bra, og hva som er best, er det beste. Что хорошо, то хорошо; а что лучше, то лучше.
nob rus Jeg er stolt av å være en del av dette prosjektet. Я горд тем, что принимаю участие в этом проекте.
nob rus Han skriker bare når han trenger tørr bleie. Он кричит только тогда, когда ему нужен сухой подгузник.
nob rus Det var en svart kjole med dyp dekolletasje. Это было чёрное платье с глубоким декольте.
nob rus Her er det et forferdelig rot! Здесь царит ужасный беспорядок!
nob rus Jorden er en planet. Земля - это планета.
nob rus Han begikk selvmord. Он покончил с собой.
nob rus Hva er forskjellig fra troen og tillit? Чем отличается вера от доверия?
nob rus Men lyset av en ny dag har allerede forgyllet den østlige himmelen. Но свет нового дня уже золотил небо на востоке.
nob rus I Marias bursdagsselskap Tom og John snakket med hverandre hele tiden på latin. Det var veldig elitistisk i hennes vurdering. На дне рождения Марии Том и Джон всё время разговаривали друг с другом на латинском языке. Мария находила это очень элитарным.
nob rus Fire øyne er bedre enn to. Четыре глаза видят лучше, чем два.
nob rus Min niese, datter av søsteren min, er flink på skolen. Моя племянница, дочь моей сестры, хорошо учится в школе.
nob rus Du er en veldig tålmodig lærer. Вы очень терпеливый учитель.
nob rus Huset sto mellom to krokete trær. Дом стоял между двумя кривыми деревьями.
nob rus Hei Susan. Hvordan står det til? Привет, Сьюзан. Как дела?
nob rus Det er helt og totalt feil. Это совершенно неправильно.
nob rus Vi startet fra scratch. Мы начали с нуля.
nob rus Enhver som en gang har utropt volden til sin metode, er uvergelig nødt til å velge løgnen til sitt prinsipp. Всякий, кто однажды провозгласил насилие своим методом, неумолимо должен избрать ложь своим принципом.
nob rus Brasil er det femte største landet i verden. Бразилия — пятая по величине страна мира.
nob rus Problemet ditt ligner på mitt. Твоя проблема похожа на мою.
nob rus Bokhvete har blitt dyrere. Гречка подорожала.
nob rus Verden trenger meg ikke. Мир не нуждается во мне.
nob rus Jeg snakker litt polsk; akkurat nok til å gjøre meg forstått. Я говорю немного по-польски; как раз достаточно, чтобы объясниться.
nob rus Jeg vet hvorfor Tom gjør det. Я знаю, почему Том делает это.
nob rus Tiden vi lever i er full av vanskeligheter. Время, в котором мы живём, наполнено трудностями.
nob rus Når skal vi spise? Когда будем есть?
nob rus Først av alt takk for tilliten. Прежде всего благодарю тебя за доверие.
nob rus Jeg spiller tennis hver dag. Я играю в теннис каждый день.
nob rus På Oslo Lufthavn er det femti rulletrapper, seks rullefortau og åttisyv heiser. В аэропорту Осло есть пятьдесят эскалаторов, шесть подвижных дорожек и восемьдесят семь лифтов.
nob rus Alle veier fører til Rom. Все дороги ведут в Рим.
nob rus Konklusjonen kan virke banal: Esperanto eksisterer. Вывод может показаться тривиальным: эсперанто существует.
nob rus Det er menneskelig å feile. Ошибаться свойственно человеку.
nob rus Passordet er "Muiriel". Пароль «Muiriel».
nob rus Jeg setter meg ikke urealistiske mål. Я не ставлю перед собой нереальные цели.
nob rus Jeg bestemte meg for å skrive jevnlig artikler på engelsk. Я принял решение регулярно писать статьи на английском.
nob rus Jeg liker å sove på en myk seng. Я люблю спать на мягкой кровати.
nob rus Du er så tynn. Ты такой худой.
nob rus Det er mange uløste problemer. Есть множество нерешенных проблем.
nob rus Ikke alle textene fortjener å bli publisert. Не все тексты заслуживают публикации.
nob rus Hun er helt enig med oss. Она с нами полностью согласна.
nob rus Tom fortalte meg at han visste hvor Maria bodde. Том сказал мне, что знает, где Мария жила.
nob rus Åtte minus seks er to. Восемь минус шесть — два.
nob rus Ikke skyt! Не стреляй!
nob rus Fire øyne ser mer enn to. Четыре глаза видят лучше, чем два.
nob rus Vi var virkelig imponert over dette hotellet. Эта гостиница действительно произвела на нас впечатление.
nob rus Jeg tror jeg blir gal av kjærlighetssorg. Мне кажется, что я схожу с ума от любовной тоски.
nob rus Hun var kledd i hvit bluse og rødt skjørt. Она была одета в белую блузку и красную юбку.
nob rus Vi bare lever i nuet. Мы живём только здесь и сейчас.
nob rus Senere kom andre også. Позже и другие пришли.
nob rus Det er en flertrinnsprosess. Это многоступенчатый процесс.
nob rus Positiv tenkning er en mental holdning om å se den fordelaktige siden av ting. Позитивное мышление — это психологическая установка, направленная на восприятие вещей с их положительной стороны.
nob rus John bor i New York. Джон живет в Нью-Йорке.
nob rus Skogsstien var helt dekket med snø. Лесная тропинка была полностью покрыта снегом.
nob rus I denne boken vil du finne det du trenger for at turen ut i ødemarka skal bli en berikende opplevelse. В этой книге вы найдёте всё, что вам нужно, чтобы путешествие по дикой природе послужило для обогащения вашего опыта.
nob rus Dessverre kan jeg ikke finne større bilder. К сожалению, я не могу найти картинки большего размера.
nob rus Veggene er hvite. Стены белые.
nob rus Obama fokuserte på finanskrisen. Обама сосредоточил своё внимание на финансовом кризисе.
nob rus Jeg utsetter turen min til Skottland til det er varmere. Я отложу свою поездку в Шотландию, пока не потеплеет.
nob rus Jeg savner deg. Я скучаю по тебе.
nob rus Gjennom livlig diskusjon og et rikelig innhøsting av uttrykk har vi nok en gang demonstrert at esperanto er et språk som verken er dødt eller fattig. Через оживленную дискуссию и обильный урожай выражений мы еще раз продемонстрировали, что эсперанто — это язык, который не является ни мертвым, ни бедным.
nob rus Mangelen på åpenhet er problematisk. Отсутствие открытости является проблемой.
nob rus Jeg liker utfordringen med å oversette det uoversettelige. Мне нравится задача перевода непереводимого.
nob rus Han tok seg en lang tenkepause før han svarte. Он глубоко задумался, прежде чем ответить.
nob rus Evnen til å jobbe hardt er en beundringsverdig egenskap, men evnen til å slappe av er ikke mindre viktig. Умение тяжело работать – это замечательная черта, но умение расслабиться — не менее важная.
nob rus Jeg vet hvor farlig Tom er. Я знаю, насколько опасен Том.
nob rus Jeg har endret og utvidet teksten. Я изменил и расширил текст.
nob rus Spionen har allerede lenge vært ute av rekkevidde. Шпион уже давно вне досягаемости.
nob rus Tom så meg ikke. Том не видел меня.
nob rus Du snakker som min bestemor. Ты говоришь как моя бабушка.
nob rus Det er rundt tre tusen moskéer i Istanbul. В Стамбуле около трех тысяч мечетей.
nob rus Det går en bra film på kino i kveld. Сегодня вечером в кино идёт хороший фильм.
nob rus Dette er faktisk en lærebok av en ny generasjon. Это на самом деле учебник нового поколения.
nob rus Han oppfører seg svært naturlig. Он ведёт себя очень естественно.
nob rus Jeg åpnet døren og gikk inn. Я открыл дверь и вошел.
nob rus Tom tok en elendig avgjørelse. Том принял ужасное решение.
nob rus Det får bli med dette. Хватит.
nob rus Nå sitter jeg foran datamaskinen min. Сейчас я сижу перед моим компьютером.
nob rus Maria har langt, mørkt hår og brune øyne. У Марии длинные тёмные волосы и карие глаза.
nob rus Er det farlig å ta T-banen alene? Опасно ли ездить в метро одному?
nob rus Hvordan er det mulig å balansere arbeid og privatliv? Как можно найти баланс между работой и личной жизнью?
nob rus Maria nikket. Мария кивнула.
nob rus Ofte personer lever sammen som en familie av gammel vane, koblet til hverandre gjennom forpliktelser. Часто люди живут в семьях по привычке, связанные обязательствами.
nob rus Jeg har ikke billett. У меня нет билета.
nob rus Det er et spørsmål om personlig smak. Это дело личного вкуса.
nob rus Det er umulig å leve uten vann. Невозможно жить без воды.
nob rus Tom har vært plaget av frykten for å mislykke. Том страдал от страха неудачи.
nob rus På TV ser vi altfor ofte eksempler som går i motsatt retning. По телевизору мы слишком часто видим примеры обратного.
nob rus Hvordan kom jeg til denne konklusjonen? Как я пришёл к этому выводу?
nob rus Columbus ønsket å finne en kortere sjøvei til India. Колумб хотел найти более короткий морской путь до Индии.
nob rus Jeg underviser geografi. Я преподаю географию.
nob rus Denne lille historien er for enkel til å forklare alt. Эта маленькая история слишком проста, чтобы всё объяснить.
nob rus La meg forklare deg hva jeg mener. Позвольте мне вам объяснить, что я имею в виду.
nob rus Jeg inviterte dem til festen. Я позвал их на вечеринку.
nob rus Jeg trenger ikke noe fra deg. Мне от тебя ничего не надо.
nob rus Hvorfor lider så mange mennesker av lav selvfølelse? Почему так много людей страдает от заниженной самооценки?
nob rus Hvorfor var du så langsomt? Почему вы были так медленны?
nob rus Jeg bor i Moldova. Я живу в Молдове.
nob rus Jeg føler at djevelen stirrer meg i nakken. Я чувствую, что дьявол смотрит мне в затылок.
nob rus Han nektet å ta imot bestikkelsen. Он отказался от взятки.
nob rus Tom kom løpende med et brev fra Judy. Вбежал Том с письмом от Джуди.
nob rus Jobbe, spise, drikke, sove, elske: Alt bør du gjøre med måte. Работы, еды, питья, сна, любви - всего должно быть в меру.
nob rus Ingen ser mine tårer. Никто не видит моих слёз.
nob rus Du ble skutt, Tom. Тебя подстрелили, Том.
nob rus Han sto på gulvet. Он стоял на полу.
nob rus Hun gjorde alt for dem. Она сделала для них все.
nob rus Min søster åpnet døren for meg. Моя сестра открыла мне дверь.
nob rus Mario innså fort at Putin ikke er en demokrat. Мария скоро осознала, что Путин не является демократом.
nob rus Er du opptatt i dag? Ты сегодня занят?
nob rus For noen barn! Man sender dem for å kjøpe søtsaker, og de kommer tilbake med en hund! Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!
nob rus De fleste sveitsere kan snakke tre eller fire språk. Большинство швейцарцев могут говорить на трёх-четырёх языках.
nob rus Det er nedverdigende for henne. Это унизительно для неё.
nob rus Disse prosjektene er en del av det regionale utviklingsprogrammet. Эти проекты являются частью программы регионального развития.
nob rus Bygningen er bygget av en russisk arkitekt. Здание построил русский архитектор.
nob rus Manuskriptet vil bli funnet igjen inne i en flaske. Рукопись будет найдена внутри бутылки.
nob rus Du kan ikke gi oss sparken. Ты не можешь уволить нас.
nob rus Lærerinnen spør han hva han ønsker å være som voksen. Учительница спрашивает его, кем он хочет стать, когда вырастет.
nob rus Vinter er favorittsesongen min. Зима — моё любимое время года.
nob rus Jeg vil aldri hjelpe deg. Я никогда тебе не помогу.
nob rus Faren er ofte ikke hvor vi forventer den. Det lurer ofte mellom de tingene som omgir oss. Опасность часто не там, где мы её ждём. Часто она скрывается в вещах, которые нас окружают.
nob rus Kapteinen var den siste personen som forlot det synkende skipet. Капитан был последним, кто покинул тонущее судно.
nob rus Jeg skal jobbe der som elektriker. Я там электриком буду работать.
nob rus Jeg savner deg og kan hverken sove eller spise. Jeg klarer ikke glemme øynene dine. Я скучаю по тебе и не могу ни спать, ни есть. Я не могу забыть твои глаза.
nob rus Jeg kan ikke svare på spørsmålet ditt. Я не могу ответить на твой вопрос.
nob rus Mange mennesker lider av lav selvfølelse. Много людей страдают от заниженной самооценки.
nob rus Smi mens jernet er varmt. Куй железо пока горячо.
nob rus Om dagen er han hos dagmamma. В течение дня он с няней.
nob rus Jeg ga ham min adresse. Я дал ему свой адрес.
nob rus Disse parasittene formerer seg i den menneskelige organisme. Эти паразиты размножаются в организме человека.
nob rus Din kunnskap om dette emnet er middelmådig, Tom. Твои знания касательно этого предмета посредственны, Том.
nob rus Hvorfor jeg skriver dette? Fordi den russiske nasjonen er i en svært farlig situasjon, på alle måter. Av denne grunn er det nødvendig å finne et kompromiss mellom tilhengerne av ulike ideologiske overbevisninger. Почему я это пишу? Потому что русский народ в очень опасной ситуации во всех отношениях. По этой причине крайне важно найти компромисс между последователями разных идеологических убеждений.
nob rus Jeg løper to ganger i uken. Я бегаю два раза в неделю.
nob rus Til min overraskelse avslo han tilbudet. К моему удивлению, он отказался от моего предложения.
nob rus Du er min engel. Ты мой ангел.
nob rus Det er veldig koselig her. Здесь очень уютно.
nob rus Det må være en forklaring på det. Этому должно быть объяснение.
nob rus Mary la strikketøyet sitt til side og reiste seg. Мэри отложила вязание и встала.
nob rus La meg forklare deg hva jeg tenker om alt dette. Позвольте мне вам объяснить, что я обо всем этом думаю.
nob rus Jeg er fullstendig ødelagt. Smerten som jeg føler nå er nesten uutholdelig. Я полностью разрушен. Боль, которую я чувствую сейчас, почти невыносима.
nob rus Muiriel er 20 nå. Мюриэл сейчас 20.
nob rus Jeg heter Jack. Меня зовут Джек.
nob rus Han spiste frukt og grønnsaker. Он ел фрукты и овощи.
nob rus På kysten av dammen sto et tre, hvis grener rørte vannet. На берегу пруда стояло дерево, ветви которого касались воды.
nob rus Dette er et sjelden og derfor veldig kraftig uttrykk. Это редкое и потому весьма мощное выражение.
nob rus Knoklene danner skjelettet. Кости образуют скелет.
nob rus Presidenten vil presentere planen sin til reform av etterretningstjenestene. Президент представит свой план реформирования разведывательных служб.
nob rus Kjært barn har mange navn. Любимый ребенок имеет много имен.
nob rus Maria kommer tidsnok. Мария приходит вовремя.
nob rus Det eneste hinderet for å oppnå våre mål er våre tvil. Единственным препятствием к достижению наших целей являются наши сомнения.
nob rus Hvor kan jeg kjøpe epler? Где я могу купить яблоки?
nob rus Mange mennesker tror at det er umulig ikke å blande språk. Существует много людей, которые думают, что невозможно не запутаться в языках.
nob rus "Er du fortsatt sint på meg?" – "Nei, ikke i det hele tatt." "Ты всё ещё сердишься на меня?" — "Вовсе нет".
nob rus Gjør noe bitte lite for noe stort! Сделай что-нибудь малюсенькое для чего-нибудь большого!
nob rus Ta denne medisinen regelmessig! Принимайте лекарство регулярно!
nob rus Jeg kan fortelle deg at dette ikke har skjedd. Я могу Вам сказать, что этого не случилось.
nob rus Lillesøsteren min skriker veldig høyt. Моя младшая сестра очень громко плачет.
nob rus Hun tar etter sin mor. Она похожа на свою мать.
nob rus Jo eldre du er, desto vanskeligere er det å lære et språk. Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.
nob rus Hvorfor jeg skriver dette? Fordi den russiske nasjonen er i en svært farlig situasjon, på alle måter. Av denne grunn er det nødvendig å finne et kompromiss mellom tilhengerne av ulike ideologiske overbevisninger. Почему я это пишу? Потому что русская нация находится в очень опасной ситуации во всех отношениях. Вот почему необходимо искать компромисс между сторонниками различных идеологических убеждений.
nob rus Hvis du ikke vet den eksakte ord, forsøk på å beskrive meningen. Если вы не знаете точного слова, попытайтесь описать его значение.
nob rus Ingen vet når det skjedde, men det var sikkert lenge siden. Неизвестно, когда это произошло, но, несомненно, это было много времени тому назад.
nob rus Jeg liker ikke å gå på skolen. Я не люблю ходить в школу.
nob rus Læreren leser boka. Учитель читает книгу.
nob rus De kan aldri oppnå det på annet vis enn med vold og makt. Они никогда не смогут достичь этого, кроме как с помощью грубой силы.
nob rus Hvor er boken min? Где моя книга?
nob rus Hvor langt har du kommet med jobben? Как далеко ты продвинулся на этой работе?
nob rus Jeg ser et gyldent kors. Я вижу золотой крест.
nob rus Hvor mange epler? Сколько яблок?
nob rus Se fotnoten på side 5. Смотри сноску на странице 5.
nob rus Jeg leste at presidenten i Brasil er en kvinne. Hun heter Dilma. Я читала, что президент Бразилии женщина. Её зовут Дилма.
nob rus Endelig kommer vi till en små gullgraverby, som er skjult i en dal mellom høye fjell. Наконец мы прибываем в городок золотоискателей, скрытый в долине среди высоких гор.
nob rus Denne artikkelen inneholder noen virkelig nye ideer. Эта статья содержит некоторые действительно новые идеи.
nob rus Hun ringte meg fra Tokyo. Она позвонила мне из Токио.
nob rus Jeg forstår det som et tegn på kjærlighet. Я это воспринимаю как признак любви.
nob rus En av bilene hennes er blå og de andre er røde. Одна из ее трех машин синяя, а остальные красные.
nob rus Jeg kan ikke kjøre hjem. Я не могу ехать домой.
nob rus Hun ble liggende. Она осталась лежать.
nob rus Vi ønsker å forandre verden. Мы хотим изменить мир.
nob rus Dette roman var en av deres siste verk. Этот роман был одним из их последних произведений.
nob rus Vet noen hvor Tom er? Кто-нибудь знает, где Том?
nob rus Hun skriker bare når hun trenger tørr bleie. Она кричит только тогда, когда ей нужен сухой подгузник.
nob rus Enkelhet er en dyd. Простота является добродетелью.
nob rus Sett det på bordet. Положите это на стол.
nob rus Det snør. Идёт снег.
nob rus Bak det store skrivebordet satt en kvinne. За большим письменным столом сидела женщина.
nob rus Jeg er vakker. Я красивая.
nob rus Jeg snakket med den polske ambassadøren. Я переговорил с польским послом.
nob rus Hovedstaden i Japan er Tokyo. Столицей Японии является Токио.
nob rus Ikke vær redd for å gjøre feil når du snakker Engelsk. Не бойся делать ошибки, когда говоришь по-английски.
nob rus Sannsynligvis skal hver forsker utarbeide sin egen teori for å forklare dette fenomenet. Наверное, каждый ученый будет разрабатывать свою собственную теорию для объяснения этого явления.
nob rus Hva ønsker du å lære mer om? Чему ещё вы хотите научиться?
nob rus Jeg bekreftet dette med god samvittighet. Я подтвердила это со спокойной совестью.
nob rus Han tilgav sin fiende. Он простил своего врага.
nob rus Huset som Tom bygget er fantastisk. Дом, который построил Том, чудесен.
nob rus Evnen til å jobbe hardt er en beundringsverdig egenskap, men evnen til å slappe av er ikke mindre viktig. Умение работать усердно – это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная.
nob rus Mangelen på åpenhet er problematisk. Отсутствие прозрачности является проблематичным делом.
nob rus Vi lever bare her og nå. Мы живём только здесь и сейчас.
nob rus Jeg tror at Internett endrer alle aspekter av samfunnet. Я считаю, что Интернет меняет все аспекты жизни общества.
nob rus Der hadde jeg kjøpt bøker, magasiner og aviser. Там я купил книги, журналы, газеты.
nob rus For perfeksjon som vi vet er det ingen grense. Для совершенства, как известно, нет предела.
nob rus I denne boken vil du finne svar på disse spørsmålene og få noen konkrete tips. В этой книге вы найдёте ответы на эти вопросы и получите некоторые конкретные советы.
nob rus Mine besteforeldre bor sammen med foreldrene mine i et veldig stort hus. Мои бабушка и дедушка живут с моими родителями в очень большом доме.
nob rus Det er fascinerende for meg å sammenligne norsk og færøysk. Для меня это очень захватывающее занятие - сравнивать норвежский и фарерский языки.
nob rus Jeg antar det kommer til å skje før. Я предполагаю, что это случится раньше.
nob rus Åtte plus ti er atten. Восемь плюс десять — восемнадцать.
nob rus Helse betyr alt for meg. Здоровье значит для меня всё.
nob rus Mangel på åpenhet er et problem. Отсутствие открытости является проблемой.
nob rus Algerie fortjener tillit og støtte Алжир заслуживает доверия и поддержки.
nob rus Jeg har glemt å ta med skiene. Я забыл взять с собой лыжи.
nob rus Filosofi er å uttrykke for tusende gang det som er kjent for alle, på et språk som er uforståelig for alle. Философия - это утверждение в тысячный раз того, что всем известно, выраженное языком, который никому непонятен.
nob rus Offiseren svarte tørt: "Jeg har vært der én natt for å besøke verdens største bordell." Офицер ответил сухо: "Я останавливался там на одну ночь, чтобы посетить крупнейший бордель в мире".
nob rus Denne artikkelen inneholder noen helt nye ideer. Эта статья содержит некоторые совершенно новые идеи.
nob rus Jeg skylte ansiktet med kaldt vann. Я мыл лицо холодной водой.
nob rus Min bror fant en løsning. Мой брат нашёл решение.
nob rus Jeg liker å lese bøker. Мне нравится читать книги.
nob rus La oss lære å forstå hverandre bedre! Давайте учиться лучше понимать друг друга.
nob rus Skal vi hjem? Пойдём домой?
nob rus Jeg var syk, derfor kunne jeg ikke komme til deg. Я был болен, поэтому я не смог к тебе прийти.
nob rus I skyggen av det Skjeve Tårn i Pisa sitter byens eventyrforteller og spiser en tallerken ertesuppe. Etterpå forteller han barna eventyret "Prinsessen på erten". В тени падающей Пизанской башни сидит городской сказочник и ест тарелку горохового супа. После этого он расскажет детям сказку "Принцесса на горошине".
nob rus Tom nølte lenge før han svarte. Том долго колебался, прежде чем ответить.
nob rus Han er en prinsippløs mann. Он беспринципный человек.
nob rus Jeg er naturligvis glad, men ikke glem at du gjør alt dette først og fremst for deg selv. Я, конечно, рад, но, пожалуйста, не забывай, что в первую очередь ты делаешь это всё для себя самого.
nob rus Men det er et problem. Но есть проблема.
nob rus Hvordan kan en se forskjell på god og dårlig engelsk? Как можно увидеть разницу между хорошим и плохим английским?
nob rus Hvordan kan jeg svare på alle slags spørsmål uten å vite svaret? Как ответить на любой вопрос, не зная ответа?
nob rus Vann består av hydrogen og oksygen. Вода состоит из водорода и кислорода.
nob rus Det er deilig å spasere om natten. Ночные прогулки - это нечто великолепное.
nob rus Latin er et evigvarende språk. Латинский язык вечен.
nob rus Denne sjokoladen har en smak mellom søtt og bittert. На вкус этот шоколад горько-сладкий.
nob rus Dette er et varsel som vi må ta på alvor. Это предупреждение, которое мы должны принимать всерьёз.
nob rus Jeg vil takke deg for det du har skrevet. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты написал.
nob rus Det overordnede mål for prosjektet var å skape en bygning som gir rom og mulighet for rolig ettertanke og et øyeblikks avbrekk fra hverdagen utenfor. Основной целью проекта было сконструировать здание, в котором будет достаточно пространства и возможностей для того, чтобы спокойно поразмышлять и ненадолго отдохнуть от повседневной жизни за его пределами.
nob rus Huset som Tom bygget er fantastisk. Дом, построенный Томом, чудесный.
nob rus Hvem av oss like ikke å minnes sin ungdom? Кто из нас не любит вспоминать свою юность?
nob rus Hva er datoen i dag? Какое сегодня число?
nob rus Han er ikke en maskin. Он не машина.
nob rus Afrika er menneskehetens vugge. Африка - колыбель человечества.
nob rus Hun er alkoholiker. Она алкоголик.
nob rus Kjernekraft er dyrt og farlig. Атомная энергия дорога и опасна.
nob rus Enhver bedrift er forskjellig og hvert problemet må undersøkes med en åpen og fleksibel tilnærming. Одна компания отличается от другой, и при рассмотрении каждой проблемы необходим открытый и гибкий подход.
nob rus Kan du spise rå østers? Можно ли есть сырые устрицы?
nob rus Mange blir tiltrukket av dette emnet. Эта тема привлекает многих.
nob rus Han er ikke lærer, men lege. Он не учитель, а доктор.
nob rus Da jeg hørte den italienske sangen, ble jeg truffet av en bølge av nostalgi. Когда я услышал эту итальянскую песню, я почувствовал волну ностальгии.
nob rus Afrika er menneskehetens vugge. Африка является колыбелью человечества.
nob rus Hvorfor så jeg ikke det? Почему я этого не видел?
nob rus Et godt kunstverk fyller meg med fryd. Хорошее произведение искусства наполняет моё сердце радостью.
nob rus "Hvor mange mennesker, så mange symptomer," mumlet legen. "Сколько людей, столько и симптомов", - пробормотал врач.
nob rus Tom har det som plommen i egget. Том как сыр в масле катается.
nob rus Jeg solgte bilen. Я продал машину.
nob rus Jeg er administrerende direktør ved museet. Я исполнительный директор музея.
nob rus Han har store blå øyne. У него большие голубые глаза.
nob rus Folk har en tendens til å glemme at vann faktisk fryser ved null grader. Люди склонны забывать, что вода действительно замерзает при нуле градусов.
nob rus Tom og Maria hjelper ofte hverandre. Том и Мария часто помогают друг другу.
nob rus Har du noen epler? У тебя есть яблоки?
nob rus Uten mat kan vi leve et par uker, uten vann noen dager og uten oksygen et par minutter. Без пищи мы можем прожить несколько недель, без воды несколько дней, а без кислорода несколько минут.
nob rus Du er akkurat tidsnok. Ты как раз вовремя.
nob rus Jeg lette etter noe som ikke fantes. Я искал то, чего не было.
nob rus Min metode er overraskende enkel, men effekten er stor. Мой метод удивительно прост, но его эффект велик.
nob rus Selvfølgelig alt dette er veldig mistenkelig. Всё это, конечно, очень подозрительно.
nob rus Noen ganger en vennlig gest er mer verdt enn tusen ord. Иногда один дружеский жест стоит больше, чем тысяча слов.
nob rus Nesten all middelalderfilosofi dreide seg om dette spørsmålet. Почти вся средневековая философия была сосредоточена на этом вопросе.
nob rus Dette var et rimelig regel. Это было разумное правило.
nob rus Hva snakker han om? О чём он говорит?
nob rus Vil du virkelig risikere det? Ты действительно хочешь рискнуть этим?
nob rus Jeg ble forelsket i deg uten å vite at det er farlig. Я влюбился в тебя, не зная, что это опасно.
nob rus Det gikk en frysning nedover ryggen min. У меня мороз пробежал по спине.
nob rus Jeg forstår ikke. Я не понимаю.
nob rus Mediene diskuterer pressefriheten, men aldri kvaliteten av innholdet. СМИ обсуждают свободу прессы, но никогда – качество её содержания.
nob rus Jeg ringer ham hver dag. Я звоню ему каждый день.
nob rus Maria har en slank figur. Мария имеет стройную фигуру.
nob rus Algerie er en av våre partnere i Middelhavsregionen. Алжир - один из наших партнёров в средиземноморском регионе.
nob rus Jeg ønsker å bestille et dobbeltrom. Я хотел бы забронировать двухместный номер.
nob rus Hovedstaden i Japan er Tokyo. Столица Японии — Токио.
nob rus Jeg ser en rose. Я вижу розу.
nob rus Hun var kledd i en rød bluse og en svart skjørt. Она была одета в красную блузку и чёрную юбку.
nob rus Jeg har et problem. У меня проблема.
nob rus Uttalen av esperanto er enkelt. Произношение в эсперанто лёгкое.
nob rus Denne boken er veldig viktig for meg. Эта книга для меня очень важна.
nob rus Er de klar over at vi er i en håpløs situasjon? Осознаёте ли вы, что мы находимся в безвыходном положении?
nob rus Hva er det? Что это?
nob rus Uff, for en idiot jeg er. Блин, вот я дурак!
nob rus Har du bestemt deg for hvor du skal feire jul? Вы уже решили, где будете отмечать Рождество?
nob rus Jeg fant det i en bok. Я нашёл это в книге.
nob rus I mafiaen dreper de hverandre hele tiden. В мафии все постоянно друг друга убивают.
nob rus Her er et rikelig utvalg av cafeer, restauranter og butikker. Вот большой выбор кафе, ресторанов и магазинов.
nob rus Er hendene dine rene? Ваши руки чистые?
nob rus Hvorfor måtte han forlate huset sitt og flykte midt på natta? Что заставило его покинуть свой дом и убежать посреди ночи?
nob rus Jeg har snakket med den polske ambassadøren. Я переговорил с польским послом.
nob rus Kan du fortelle meg hvorfor Tom gjør det? Можете ли вы сказать мне, почему Том делает это?
nob rus Ærlig talt: Jeg ikke liker alt dette. Всё это, честно говоря, мне не нравится.
nob rus Menneskesinnet er i stand til å utforske naturens lover. Человеческий разум в состоянии исследовать законы природы.
nob rus De hater edderkopper. Они ненавидят пауков.
nob rus Kapteinen var den siste personen som forlot det synkende skipet. Капитан был последним человеком, который покинул тонущий корабль.
nob rus Saksområder som tidligere var rent innenrikspolitiske, har nå fått en internasjonal karakter. Вопросы, которые раньше принадлежали исключительно внутренней политике, тем временем уже приобрели международный характер.
nob rus Jeg har aldri hørt han snakke engelsk. Я никогда не слышал, чтобы он говорил по-английски.
nob rus Sannheten er at jeg elsker deg. Правда в том, что я люблю тебя.
nob rus Er dette latin? Это латынь?
nob rus Disse problemene henger i høy grad sammen. Эти проблемы в высшей степени связаны друг с другом.
nob rus I India vokser mange varianter av erter. В Индии произрастает множество сортов гороха.
nob rus Tom ble grønn av misunnelse. Том позеленел от зависти.
nob rus Jeg mistenker at min kone er gravid. Я подозреваю, что моя жена беременна.
nob rus Vi har ikke råd til å gjøre feil. Мы не можем позволить себе сделать ошибку.
nob rus Hvorfor lider så mange mennesker av høydeskrekk? Почему так много людей страдает от страха высоты?
nob rus Mine foreldre vil ikke at jeg drikker øl hver kveld. Мои родители не хотят, чтобы я пил пиво каждый вечер.
nob rus Jeg trenger ikke si noe til henne, hun vet allerede hva hun har å gjøre. Мне не нужно ничего ей говорить, она уже знает, что она должна делать.
nob rus Hun ble født i USA og vokste opp i Japan. Она родилась в Америке и выросла в Японии.
nob rus Som alltid, jeg trenger ikke å fortelle deg noe; du alltid forstår meg i en håndvending. Мне, как обычно, ничего не нужно тебе говорить - ты всегда понимаешь меня с полуслова.
nob rus Vanligvis, i disse dager rundt middagstid dannes stålgrå skyer som dekker hele himmelen over skoglandskapet. Как правило, около полудня в такие дни стальные серые облака покрывают всё небо над лесным ландшафтом.
nob rus Mangelen på åpenhet er et problem. Отсутствие открытости является проблемой.
nob rus Hvor er treet? Где дерево?
nob rus Det er lett å se at dette ikke er mulig i øyeblikket. Легко видеть, что это невозможно на данный момент.
nob rus De forente stater grenser til Canada. Соединённые Штаты граничат с Канадой.
nob rus Jeg tar det som et tegn på håp. Я понимаю это как знак надежды.
nob rus Jeg gjorde alt automatisk. Я делала всё автоматически.
nob rus Fire år siden jeg kjøpte denne sykkelen. Четыре года назад я купил этот велосипед.
nob rus Jeg ser havet og elven. Я вижу море и реку.
nob rus Uten ærlighet er det ingen ære. Без честности нет чести.
nob rus Du får det til, hvis du prøver hardt nok. Ты можешь сделать это, если как следует постараешься.
nob rus Du snakker i gåter. Ты говоришь загадками.
nob rus Men dette er også et spørsmål om tid. Но это также зависит от наличия времени.
nob rus Jeg har forklart det til Tom. Я объяснил это Тому.
nob rus Jeg simpelthen trenger din kjærlighet. Мне просто нужна твоя любовь.
nob rus Da vi var barn, vi sov i samme rom. Когда мы были детьми, мы спали в одной комнате.
nob rus Han trenger hjelpere. Он нуждается в помощниках.
nob rus Noen ganger er det nødvendig å ha mot til å ta vanskelige avgjørelser. Иногда бывает необходимо иметь мужество, чтобы принимать трудные решения.
nob rus Denne romanen var en av hans siste verk. Этот роман был одним из его последних произведений.
nob rus Har du tenkt å hjelpe dem? Ты будешь им помогать?
nob rus Der man brenner bøker, vil man til slutt også brenne mennesker. Там, где жгут книги, рано или поздно начнут жечь людей.
nob rus Hagen er bak huset. Сад находится за домом.
nob rus På kysten av dammen kan du bygge et lysthus, og deretter denne hjørnet av hagen vil bli koselig sted for rekreasjon. На берегу пруда можно построить беседку, и тогда этот уголок сада станет уютным местом для отдыха.
nob rus Ikke regn med at han låner deg penger. Не рассчитывай на то, что он одолжит тебе денег.
nob rus Lær å tenke positivt! Учись мыслить позитивно!
nob rus Han ser ung ut for alderen. Он выглядит молодо для своих лет.
nob rus Jeg er overbevist om at Maria aldri vil miste håpet. Я убеждён, что Мария никогда не потеряет надежду.
nob rus Vi lyver alle. Мы все врём.
nob rus Lillebroren min skriker veldig høyt. Мой младший брат очень громко плачет.
nob rus Atomer består av protoner, nøytroner og elektroner. Атомы состоят из протонов, нейтронов и электронов.
nob rus Og hva om feminisme? Hva synes du om feminisme? А как насчёт феминизма? Что вы думаете о феминизме?
nob rus Når kommer hun hjem? Когда она будет дома?
nob rus Sju minus fire er tre. Семь минус четыре — три.
nob rus På grunn av stormen i Afrika døde mange mennesker. Из-за шторма в Африке погибло много людей.
nob rus Når man analyserer hva han sier, virker det noe naivt og enkelt. Если проанализировать то, что он говорит, это покажется довольно наивным и упрощенным.
nob rus Han spiste brød og kjøtt. Он ел хлеб и мясо.
nob rus Vi må hjelpe dem som ikke kan forsvare seg. Мы должны помочь тем, кто не может себя защитить.
nob rus Jeg bekreftet dette med god samvittighet. Я подтвердил это со спокойной совестью.
nob rus De snakker i gåter. Они говорят загадками.
nob rus Kriseberedskap er en kritisk suksessfaktor. Готовность к борьбе с кризисами является ключевым фактором успеха.
nob rus Vi må ikke gjøre den feilen å forestille Afrika som en monolittisk helhet. Мы не должны делать ошибку, представляя Африку как монолитное целое.
nob rus Alle mennesker er født frie og med samme menneskeverd og menneskerettigheter. De er utstyrt med fornuft og samvittighet og bør handle mot hverandre i brorskapets ånd. Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
nob rus Dette er ikke et overbevisende argument. Это неубедительный аргумент.
nob rus God dag! Добрый день!
nob rus På denne anledning, vil jeg nevne en ting til. По этому поводу я хочу отметить ещё одну вещь.
nob rus Jeg vil prøve å svare på spørsmålet ditt. Постараюсь ответить на ваш вопрос.
nob rus Jeg kikket forbauset rundt meg. Denne salongen var veldig genialt arrangert og utstyrt. С удивлением я посмотрел вокруг. Этот зал был очень искусно декорирован и обставлен.
nob rus Hvis folket ikke har brød, kan det jo spise kaker. Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!
nob rus Jeg begynner jobben min første juli. Я начну работать первого июля.
nob rus Alt blir mer og mer komplisert. Всё ещё больше усложняется.
nob rus Jeg gjorde noe lignende. Я сделал что-то похожее.
nob rus Er du et vidunderbarn? Ты вундеркинд?
nob rus Hun så ham rett i øynene og sa: "Kom deg ut av huset mitt!" Глядя ему прямо в глаза, она сказала: "Убирайся из моего дома!"
nob rus I løpet av prosjektperioden forskeren vil utvikle analytiske teknikker. В течение срока действия проекта исследователи будут развивать аналитические методы.
nob rus Vinden har roet seg. Ветер ослаб.
nob rus Jeg har forstått denne teksten. Я поняла этот текст.
nob rus Jeg ønsker meg et eget rom. Я хочу свою комнату.
nob rus Livet er fullt av overraskelser. Жизнь полна сюрпризов.
nob rus Vi tenker, drømmer og husker i bilder og bærer med oss et stort indre bildearkiv. Мы думаем, видим сны, запоминаем всё посредством образов и несём в себе большой внутренний архив изображений.
nob rus All logikk og sunn fornuft tilsier at Russland, EU og USA må handle sammen. Логика и здравый смысл подсказывают, что Россия, Европейский союз и США должны действовать вместе.
nob rus Jeg er lubben. Я полноват.
nob rus Alltid, når jeg står på toppen av et fjell, føler jeg meg takknemlig. Всегда, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность.
nob rus I dag mange mennesker tror at konseptet med de syv dødssyndene er håpløst utdatert. Сегодня многие люди считают, что концепция семи смертных грехов безнадежно устарела.
nob rus Plutselig ble jeg grepet av ekstrem trøtthet. Внезапно меня охватила крайняя усталость.
nob rus Jeg innrømmer feilen min. Признаю свою ошибку.
nob rus De parlamentariske partiene representerer bare seg selv. Парламентские партии не представляют никого, кроме самих себя.
nob rus Jeg har viklet meg inn i et nett av løgner. Я запутался в паутине лжи.
nob rus Tom så meg ikke. Том меня не видел.
nob rus Hvor lenge du har jobbet i dette området? Сколько времени вы в этой сфере работали?
nob rus Har du engelsk-ordbok? У тебя есть английский словарь?
nob rus Hva gjemte du? Что ты спрятала?
nob rus Temaet for vår møte er svært aktuell. Тема нашей встречи чрезвычайно актуальна.
nob rus Jeg vet hvor farlig Tom er. Я знаю, как опасен Том.
nob rus Hva vet du om den Tyske Demokratiske Republikk? Что вы знаете о ГДР?
nob rus Dette er et universelt menneskelig, uendelig repeterende erfaring. Это бесконечно повторяющийся общечеловеческий опыт.
nob rus Fra tid til annen er det nødvendig å reflektere på ditt fremtidige liv. Время от времени необходимо задумываться о своей будущей жизни.
nob rus Jeg tar det som et tegn på håp. Я воспринимаю это как знак надежды.
nob rus Naboen min har renovert huset sitt fullstendig. Мой сосед полностью отремонтировал свой дом.
nob rus Fantasien er viktigere enn kunnskap fordi kunnskap er begrenset. Воображение важнее знания, потому что знание ограниченно.
nob rus "Alma-Ata" betyr "far til epler" i mange tyrkiske språk. «Алма-Ата» со многих тюркских языков переводится как «отец яблок».
nob rus Hvis du ikke vet den eksakte ord, forsøk på å beskrive meningen. Если ты не знаешь точного слова, попытайся описать его значение.
nob rus Han skrek som en kvinne når han løftet lokket av kasserollen og så hodet mitt. Он пищал как баба, когда поднял крышку кастрюли и увидел там мою голову.
nob rus Jeg skal skaffe Tom sin hjemmeadresse. Я достану Тому его домашний адрес.
nob rus Da han var ferdig med arbeidet, pusset han tennene og gikk til sengs. Закончив работу, он почистил зубы и лег спать.
nob rus Esperanto er en enorm utvidelse av horisonten min. Эсперанто - это громадное расширение моего горизонта.
nob rus Jeg er en sportsentusiast. Я энтузиаст спорта.
nob rus Logikken er svært overvurdert. Логику сильно переоценивают.
nob rus Artiklene dine er alltid veldig klare og behagelige å lese. Твои статьи всегда очень ясно написаны и приятны для чтения.
nob rus Vi får ikke sove på grunn av bråket. Мы не можем спать из-за шума.
nob rus Denne boken er unik på mange måter. Эта книга во многих отношениях уникальна.
nob rus De fleste datamaskiner i dag er basert på von Neumann-arkitekturen. Большинство современных компьютеров основаны на архитектуре фон Неймана.
nob rus Jeg ønsker å si takk for et fantastisk samarbeid over mange år. Я хочу сказать спасибо за фантастическое сотрудничество на протяжении многих лет.
nob rus Dette er mer eller mindre alt jeg kan si i øyeblikket. Это более или менее всё, что я могу сказать на данный момент.
nob rus Noen ganger blir elskov til hat. Иногда любовь сменяется ненавистью.
nob rus Hvor lenge har han vært borte? Как долго его не было?
nob rus Kompetansesenteret fungerer som en møteplass for problemer og løsninger. Центр компетенций служит местом встречи проблем и решений.
nob rus Vi gikk til parken for å leke. Мы пошли в парк, чтобы гулять.
nob rus Alle ordbøker inneholder feil. Все словари содержат ошибки.
nob rus Lyset av en ny dag passerte gjennom lagene av tåke. Свет нового дня уже сочился сквозь слои тумана.
nob rus Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. Я не знаю, с чего начать.
nob rus Til en viss grad sykkelen gjenspeiler eierens personligheten. В определенной степени велосипед отражает личность своего владельца.
nob rus Hennes far mistet jobben nylig. Её отец недавно стал безработным.
nob rus Jeg støtter ikke hans idéer. Я не разделяю его идей.
nob rus De er begge kollegaer av meg. Они оба — мои коллеги.
nob rus Det er neppe mulig å overvurdere den politiske betydningen av Tyrkia i regionen. Политическое значение Турции в этом регионе трудно переоценить.
nob rus Vi klarte ikke å følge logikken hans. Мы были неспособны понять его логику.
nob rus En lav selvfølelse kan være et stort hinder på veien mot våre mål. Низкая самооценка может быть огромным препятствием на пути к нашей цели.
nob rus Snakk lavere. Говори тише.
nob rus Hvilke språk snakker du? Какими языками ты владеешь?
nob rus Den brennende lidenskapen i hjertet av et edel menneske er viet til bestrebelse på høye idealer. Пламенная страсть сердца благородного человека посвящена стремлению к высоким идеалам.
nob rus I denne byen taler steinene. В этом городе камни говорят.
nob rus Hva er forskjellen? В чём разница?
nob rus Latin er fremtidens språk! Латинский — язык будущего!
nob rus Jeg vil gjerne snakke med deg om Thomas Aquinas. Я хочу поговорить с вами о Фоме Аквинском.
nob rus Organisert kriminalitet finnes overalt. Оргпреступность существует везде.
nob rus Hun er den eldste av de to søstrene. Она старшая из двух сестёр.
nob rus Jeg bodde i Tokyo for noen år siden, men nå bor jeg i Kyoto. Я жил в Токио несколько лет назад, но сейчас я живу в Киото.
nob rus Vann består av oksygen og hydrogen. Вода состоит из кислорода и водорода.
nob rus Jeg har bruk for tid alene hver dag. Каждый день мне требуется немного времени для того, чтобы побыть одному.
nob rus Min far lytter til klassisk musikk. Мой отец слушает классическую музыку.
nob rus Han tror at jeg ikke forstår hans taktikk. Он считает, что я не понимаю его тактику.
nob rus Jeg liker det når vennene mine oversetter mine setninger. Мне нравится, когда мои друзья переводят мои предложения.
nob rus Familielivet er truet av kriser, fordi det er vanskelig å forene arbeid og familie. Семейная жизнь всегда близка к кризису, потому что трудно совмещать работу и семью.
nob rus Siste natt ga en god sjanse for å se en meteorsverm. Прошлая ночь дала хорошую возможность увидеть метеорный поток.
nob rus Vi har grunn til å tro at mannen døde av forgiftning. У нас есть основания полагать, что мужчина умер от отравления.
nob rus Min far, som nå jobber i USA skrev et brev til oss forrige uke. Мой отец, который сейчас работает в США, написал нам письмо на прошлой неделе.
nob rus Han er intelligent, men på tross av dette liker jeg ham ikke. Он умён, но всё равно мне не нравится.
nob rus Begavede barn - eller vidunderbarn - viser sine evner allerede i tidlig alder. Одарённые дети, или вундеркинды, проявляют свои способности уже в раннем возрасте.
nob rus Regjeringens beslutning hadde katastrofale økonomiske konsekvenser. Решение правительства имело катастрофические экономические последствия.
nob rus Det husker jeg godt. Я это хорошо помню.
nob rus Jeg har sterilisert meg, men min kone er gravid! Я стерилизовал себя, но моя жена беременна!
nob rus En gutt på skolen er forelsket i meg. Один мальчик в школе влюблен в меня.
nob rus I dagens verden er kjennskap til flere språk nøkkelen til å oppleve mange av livets gode sider. Det gir deg muligheten til å bli venner med mennesker fra andre land, det gjør deg i stand til å studere eller dra på ferie i utlandet, og det kan til og med gi deg drømmejobben. В современном мире знание нескольких языков является ключом к приобретению нового незабываемого жизненного опыта. Оно даёт вам возможность подружиться с людьми из других стран, изучать зарубежье, ездить туда в отпуск и даже может помочь вам найти работу своей мечты.
nob rus Hva gjemte du? Что ты спрятал?
nob rus Hvis det er varmt vær, Maria liker å gå barbeint. Когда стоит тёплая погода, Мария любит ходить босиком.
nob rus En, to, tre, fire, fem, seks, sju, åtte, ni, ti. Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
nob rus Jeg ønsker å lære sannheten om sønnens død. Я хочу узнать правду о смерти сына.
nob rus Dette er en topp bil! Den har sikkert kostet deg mye penger! Какая классная машина! Должно быть, ты отдал за неё кучу денег!
nob rus Det tror jeg ikke. Я в это не верю.
nob rus Jeg har forstått denne teksten. Я понял этот текст.
nob rus Ja, det har du rett i. Да, тут ты прав.
nob rus Jeg spurte Tom det samme spørsmålet. Я задал Тому тот же самый вопрос.
nob rus Kan du forestille deg hvordan livene våre hadde vært uten elektrisitet? Вы можете себе представить, какой была бы наша жизнь без электричества?
nob rus Jeg takker deg for dine oppmuntrende ord. Я благодарю тебя за твои ободряющие слова.
nob rus Vi klarte ikke å følge logikken hans. Мы не смогли понять его логику.
nob rus Vi trenger flere opplysninger om dette. Нам нужно больше информации об этом.
nob rus Mange mørkhudede menn var på vei til moskeen. Большое число темнокожих мужчин направлялось в мечеть.
nob rus Vi må hjelpe dem som prøver å kjempe mot avhengighet. Мы должны помочь тем, кто пытается бороться с зависимостью.
nob rus Jeg tror at det ene utelukker det andre. Думаю, что одно исключает другое.
nob rus Vi lever i et veldig trygt land. Мы живём в очень безопасной стране.
nno rus Z er den siste bokstaven i alfabetet. Z - последняя буква алфавита.
nob rus Jeg kan ikke forestille meg å leve på Mars, i alle fall ikke så lenge der er ingen Internett-tilkobling. Я не могу представить жизни на Марсе, по крайней мере, до тех пор, пока там не будет Интернета.
nob rus Det snør i Paris. В Париже идёт снег.
nob rus Rommet er ikke lyst nok til å sy i. Комната недостаточно освещена для шитья.
nob rus Balansen mellom feminin og maskulin energi er viktig. Баланс женской и мужской энергии имеет важное значение.
nob rus Jeg er forelsket i en gift mann. Я влюбилась в женатого мужчину.
nob rus Han har vist seg å ha en dyp kunnskap om emnet. Он показал глубокие знания по данной теме.
nob rus Annenhver dag skrev han et brev til henne. Каждые два дня он писал ей письмо.
nob rus De vakreste blomstene har de skarpeste tornene. У самых красивых цветов самые острые шипы.
nob rus Min mor har en tvilling. У моей мамы есть сестра-близнец.
nob rus Jeg trenger din hjelp. Мне нужна твоя помощь.
nob rus Jeg er tørst. Я хочу пить.
nob rus Han publiserte en del artikler som gjorde hans navn kjent i vide kretser. Он опубликовал ряд статей, которые сделали его имя широко известным.
nob rus Mange drømmer ligner på såpebobler, som vinden blåser mot skarpe steiner. Многие мечты подобны мыльным пузырям, которые несёт ветром на острые камни.
nob rus Hun skriker bare når hun er sulten. Она кричит только тогда, когда голодна.
nob rus Selvfølgelig kan jeg ikke svare på alle slags spørsmål. Конечно, я могу ответить не на любой вопрос.
nob rus Jeg kjører deg hjem. Я отвезу тебя домой.
nob rus Har du vært her i hele natt? Ты был здесь всю ночь?
nob rus Hva er problemet? В чем проблема?
nob rus Jeg savner Boston. Я скучаю по Бостону.
nob rus Min metode er overraskende enkel, men effekten er stor. Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик.
nob rus Takk for komplimentet! Спасибо за комплимент!
nob rus "Hvem var den tredje av dem?" – "Det var meg." – "Og hvem var den fjerde?" "Кто был третьим из них?" – "Это был я." – "А кто был четвёртым?"
nob rus Hvordan blir man kvitt muldvarper i hagen? Как избавить сад от кротов?
nob rus Mange mennesker tror at det er umulig ikke å blande språk. Многие люди думают, что невозможно не перепутать языки.
nob rus Liker du golf? Тебе нравится гольф?
nob rus Vi må inkludere kulturelle variabler i vår teori om å forklare dette fenomenet. Мы должны включать культурные переменные в свою теорию для объяснения этого явления.
nob rus Katten har sovet på bordet. Кошка спала на столе.
nob rus Hver person må finne en balanse mellom problemer og løsninger. Каждый человек должен найти баланс между проблемами и решениями.
nob rus Kanskje jeg vil aldri forstå hva forskjellen er. For meg begge uttrykkene har samme betydning. Может быть, я никогда не пойму, в чем разница. Для меня оба выражения имеют одинаковое значение.
nob rus Dette blir som å spørre en forelder om hvilket barn de liker best. Задавать такой вопрос - всё равно что спросить родителя, какого ребенка он больше любит.
nob rus En encellet organisme består av bare en celle. Одноклеточный организм состоит только из одной клетки.
nob rus Han var den eldste av tre barn av en kjøpmann. Он был старшим из трёх детей торговца.
nob rus Han skyldte henne mye. Он был ей многим обязан.
nob rus Maria innser at steinen er et hinder på veien til dalen. Мария понимает, что камень является препятствием на пути к долине.
nob rus Å lære et språk er langt mer enn en intellektuell og kognitiv utfordring. Det er et middel for å vokse og modnes gjennom opplevelsen av andre kulturer. Det utvider vår horisont og utdyper vår personlighet; gir oss en annen tilnærming til problemer, fordi vi har opplevd forskjellige verdener; og gir oss muligheten til å se med nye øyne, som Proust sier. Изучение языка - это нечто гораздо большее, чем интеллектуальная или когнитивная задача. Это средство для роста и созревания через опыт других культур. Оно расширяет наш кругозор и углубляет нашу личность. Оно позволяет нам находить новые подходы к решению проблем, ведь мы познали другие миры, позволяет нам, как говорит Пруст, "видеть новыми глазами".
nob rus Hun trodde at han ville overnatte hos henne. Она думала, что он переночует у неё.
nob rus Jeg har mistet blyanten min. Я потерял свой карандаш.
nob rus I morges følte jeg en bølge av nye ideer og friske krefter. Сегодня утром я почувствовал прилив новых идей и свежих сил.
nob rus Han kunne ikke motstå fristelsen. Он не мог устоять перед искушением.
nob rus Jeg tror at i dag er det et veldig stort problem. Я считаю, что на сегодняшний день это очень большая проблема.
nob rus Det er gresk for meg. Это для меня китайская грамота.
nob rus Jeg har kolossale problemer. У меня колоссальные проблемы.
nob rus Går det bra med deg? Ты в порядке?
nob rus Gjerning er den beste måten å lære. Действие есть лучший способ обучения.
nob rus Hvor er hanskene? Где перчатки?
nob rus Nå frykter de å miste innflytelse. Теперь они боятся потерять влияние.
nob rus Det er et halvt år siden jeg nesten døde. Полтора года назад я чуть не умер.
nob rus Krisen kan utløse en revolusjon i økonomisk tenkning. Кризис может дать толчок революции в экономической мысли.
nob rus I løpet av sitt liv frigjorde Franklin alle sine slaver. В течение своей жизни Франклин освободил всех своих рабов.
nob rus Skal vi gå hjem? Пойдём домой?
nob rus Dette er en anakronisme. Это является анахронизмом.
nob rus Jeg var ikke forsiktig. Я не был осторожен.
nob rus Disse parasittene formerer seg svært raskt. Эти паразиты быстро размножаются.
nob rus Vi må reagere raskt. Мы должны реагировать быстро.
nob rus Jeg husker de lykkelige dager og netter som vi tilbrakte sammen. Я помню счастливые дни и ночи, которые мы провели вместе.
nob rus Paret er fortsatt sammen etter førti års ekteskap. Пара всё ещё вместе после сорока лет брака.
nob rus Jeg ringer dem i morgen når jeg kommer hjem. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
nob rus I nærvær av disse menneskene, følte jeg meg veldig ubehagelig. В присутствии этих людей я чувствовал себя очень неловко.
nob rus Men det er få mennesker som blir betenkt over at kopiering av engelske ord, begreper og uttrykk fører til irreversibel endring i tenkning. Но мало кто задумывается, что копирование английских слов, терминов и фраз приводит к необратимому изменению мышления.
nob rus Spørsmålet kan bare tolkes på en måte. Вопрос допускает только одну интерпретацию.
nob rus Det er et langt rom, der veggene er dekket av trepanel. Это вытянутое обшитое деревянными панелями помещение.
nob rus Kjernemelken er biprodukten av tilberedningen av smør fra krem. Пахта – побочный продукт при производстве масла из сливок.
nob rus Den nye grunnloven vil ikke løse problemene i Egypt. Новая конституция не решит проблем Египта.
nob rus For å svare på spørsmålet, kreves det noen flere detaljer. Чтобы ответить на ваш вопрос, ещё необходимо знать некоторые детали.
nob rus Vi holdt pusten. Мы затаили дыхание.
nob rus Han sier ikke hva han tenker. Han skjuler noe. Он не говорит того, что думает. Он что-то скрывает.
nob rus Er det en motsetning mellom Bibelen og fornuften, eller er tro og viten forenlig? Есть ли противоречие между Библией и разумом, или вера и знание совместимы?
nob rus Aldri skriv orda "borsjtsj" og "sjtsji" på tysk! Никогда не пишите слова "борщ" и "щи" по-немецки!
nob rus Denne kvinnen vet å overbevise alle med sin sjarm. Эта женщина знает, как убедить всех своим обаянием.
nob rus En gruppe av amerikanske arkitekter, produktdesignere, ingeniører og forskere har utarbeidet de syv prinsippene for universell utforming. Группа американских архитекторов, дизайнеров, инженеров и учёных разработала семь принципов универсального дизайна.
nob rus Jeg har spilt fotball. Я играл в футбол.
nob rus Han er en ordensmann. Он аккуратист.
nob rus Positiv tenkning er en livsstil. Позитивное мышление — это образ жизни.
nob rus Han er litt over førti. Ему немного за сорок.
nob rus Ei enke hadde to døtrer. У одной вдовы было две дочери.
nob rus Disse problemene kan ikke løses innen rammeverket av et kapitalistisk samfunn. Эти проблемы не могут быть решены в рамках капиталистического общества.
nob rus Min bror har funnet løsningen. Мой брат нашёл решение.
nob rus Algerie er en av våre partnere i Middelhavsregionen. Алжир является одним из наших партнеров в средиземноморском регионе.
nob rus Min bror har funnet en løsning. Мой брат нашёл решение.
nob rus Ingen har tatt disse ordene på alvor. Никто не воспринял эти слова всерьёз.
nob rus Senere vil vi analysere resultatene og finne ut hva som gikk galt, fordi vi vil ikke gjenta de samme feilene i fremtiden. Позже мы проанализируем результаты и выясним, что пошло не так, потому что мы не хотим повторять те же ошибки в будущем.
nob rus Nei, nei og atter nei! Нет, нет и ещё раз нет!
nob rus Godt nok er aldri godt nok, når målet er fortreffelighet. Достаточно хорошее никогда не бывает достаточно хорошим, если целью является совершенство.
nob rus Darwin forandret verden. Дарвин изменил мир.
nob rus Snakk langsomt. Говори медленно.
nob rus Jeg synger ikke. Я не пою.
nob rus Har du mistet noe? Вы что-то потеряли?
nob rus Hun så veldig pen ut i sin nye kjole. Она выглядела очень красиво в своём новом платье.
nob rus Jeg elsker faren min. Я люблю своего отца.
nob rus Dette er en frukt. Это плод.
nob rus Våre kurs bruker en interaktiv metode. Наш курс использует интерактивный метод.
nob rus Det er en frukt. Это плод.
nob rus Hvorfor Frankrike nå intervenerer i konflikten? Почему Франция теперь вмешивается в конфликт?
nob rus Ryggraden består av tjuefire bein. Позвоночник состоит из двадцати четырех костей.
nob rus Slottet var forfallent. Замок распался.
nob rus Bygningsmaterialer er svært dyrt i øyeblikket. Строительные материалы нынче очень дороги.
nob rus Noen ganger må du ha mot til å ta vanskelige beslutninger. Иногда бывает необходимо иметь мужество, чтобы принимать трудные решения.
nob rus Noen fakta om hans biografi er fortsatt gåter som venter på å bli løst. Некоторые факты его биографии остаются до сих пор неразгаданными.
nob rus Narkolepsi er en kronisk nevrologisk forstyrrelse av søvnreguleringen. Нарколепсия является хроническим неврологическим расстройством регуляции сна.
nob rus Sønnen hennes er stasjonert i Vest-Tyskland. Её сын служит в Западной Германии.
nob rus Jeg vet hva jeg har gjort. Я знаю, что я сделала.
nob rus Bøkene var arrangert etter alfabetisk rekkefølge. Книги были расставлены в алфавитном порядке.
nob rus Grunnlaget for denne læreboken er en kommunikativ metode. В основе этого учебника лежит коммуникативный метод.
nob rus Vi hadde en uoverenstemmelse. У нас было расхождение во мнениях.
nob rus Har du noen overnaturlige evner? А вы обладаете сверхъестественными способностями?
nob rus En slange svelget en kanin med en stor grådighet. Змея проглотила кролика с большой жадностью.
nob rus Den nye sekretæren skriver raskere enn den forrige. Новая секретарша печатает быстрее, чем старая.
nob rus Vi må bytte ut dette møllspiste teppet. Мы должны заменить этот съеденный молью ковер.
nob rus Han har skrevet to bøker. Он написал две книги.
nob rus Han forlot kontoret i all hast. Он покинул офис в большой спешке.
nob rus Jeg liker artiklene dine. Мне нравятся твои статьи.
nob rus Tom var kledd i svart. Том был весь в чёрном.
nob rus Noen ganger har han løftet lokket av pannen for å tillate damp å unnslippe. Время от времени он поднимал крышку кастрюли для выхода пара.
nob rus Du kan spørre barnet som leker der borte. Ты можешь спросить ребенка, который играет вот там.
nob rus Økonomien er i krise, og forbruket har faktisk gått ned. Экономика находится в кризисе, и, действительно, потребление снизилось.
nob rus Lav selvrespekt resulterer fra en uoverensstemmelse mellom den faktiske selv og den ideelle selv. Низкая самооценка - результат несоответствия между реальным и идеальным собой.
nob rus Lær hvordan du kan definere dine mål. Учись определять свои цели.
nob rus Jeg vet ingenting om kvinner. Я ничего не знаю о женщинах.
nob rus Jeg har blå øyne. У меня голубые глаза.
nob rus Under vannoverflaten er disse øyene koblet til hverandre gjennom korallrev. Под морской поверхностью эти острова соединены друг с другом коралловыми рифами.
nob rus Naturen er utrolig kompleks, og vår kunnskap om det er begrenset. Природа невероятно сложна, и наши знания о ней ограничены.
nob rus Jeg skulle ikke ha laget deg det smørbrødet. Я не должен был делать этот бутерброд.
nob rus Dette er svært overraskende av flere grunner. Это очень удивительно по нескольким причинам.
nob rus Vi må reagere raskere. Мы должны реагировать быстрее.
nob rus Han nektet å ta imot bestikkelsen. Он отказался принять взятку.
nob rus De visste det ikke engang selv. Они сами этого не знали.
nob rus Hans taktikk er mer enn gjennomsiktig. Его тактика более чем прозрачна.
nob rus Historien har en tendens til å gjenta seg selv. История имеет свойство повторяться.
nob rus Her er det veldig koselig. Здесь очень уютно.
nob rus Uten et ord så jeg inn i ugjennomtrengelig mørke. Я молча смотрел в непроглядную тьму.
nob rus Jeg ønsker å lære mer om telekommunikasjonssystemer. Я хотел бы знать больше о телекоммуникационных системах.
nob rus Folk har en tendens til å reagere følelsesmessig på hendelser. Люди склонны эмоционально реагировать на происходящие события.
nob rus Ikke så fort! Не так быстро!
nob rus Vinteren er min favorittårstid. Зима — моё любимое время года.
nob rus Psykologer sier at optimisme, humor og kreativitet er de beste verktøyene for å møte psykologisk motgang forårsaket av den nåværende økonomiske krisen. Психологи говорят, что оптимизм, юмор и творчество являются лучшими средствами борьбы с психологическими трудностями, вызванными нынешним экономическим кризисом.
nob rus For et halvt år siden døde jeg nesten. Полтора года назад я чуть не умер.
nob rus Den Nasjonale Folkekongressen er det høyeste organ av statsmakten i Kina. Всекитайское собрание народных представителей является высшим органом государственной власти в Китае.
nob rus Ifølge min sønn er hans lærer en uhelbredelig idiot. По мнению моего сына, его учитель является неизлечимым идиотом.
nob rus Jeg er i tvil om hva jeg skal gjøre og trenger råd. Я в сомнениях, что делать. Нужен совет.
nob rus Hvor er foreldrene? Родители где?
nob rus Mangelen på åpenhet er et problem. Отсутствие прозрачности является проблематичным делом.
nob rus Spørsmålet dukket opp igjen i en annen form. Вопрос снова возник, но в другой форме.
nob rus Jeg vet hvordan dette fungerer. Я знаю, как это работает.
nob rus Men noen ganger er det den andre veien rundt. Du tror at alt er dårlig, men i virkeligheten alt er annerledes. Иногда ведь бывает и обратное. Человек думает, что всё плохо, а на самом деле всё обстоит по-другому.
nob rus Jeg gjorde alt automatisk. Я делал всё автоматически.
nob rus Sannsynligvis hver forsker skal utvikle sin egen teori for å forklare dette fenomenet. Наверное, каждый исследователь будет развивать свою собственную теорию для объяснения этого явления.
nob rus Hvilken som helst eksempel med dette ordet er nyttig for meg. Любой пример с этим словом полезен для меня.
nob rus Tom og Maria kunngjorde oppløsningen av deres ekteskap. Том и Мария объявили о расторжении своего брака.
nob rus Les oppgaveteksten nøye. Внимательно прочитай текст задачи!
nob rus Jeg prøver å vinne hjertet hennes. Я пытаюсь завоевать её сердце.
nob rus I min verden er dette et problem, ikke en utfordring. В моём мире это называется проблемой, а не вызовом.
nob rus Er du sikker på at du ikke bruker maskinoversettelser? Ты уверена, что не используешь машинный перевод?
nob rus Titanic traff et isfjell. Титаник столкнулся с айсбергом.
nob rus Han nektet å ta imot bestikkelsen. Он отказался брать взятку.
nob rus Alt i orden. Всё в порядке.
nob rus Jeg har ikke spist suppen og jeg vil ikke. Суп я не ел и есть не буду.
nob rus Nå frykter han for livet sitt. Теперь он боится за свою жизнь.
nob rus De har kjøtt. У них есть мясо.
nob rus Så lenge min kone støtter meg, vil jeg fortsette å realisere min drøm. Пока моя жена меня поддерживает, я буду продолжать осуществлять свою мечту.
nob rus Du er ikke lenger bare et barn. Ты уже не просто ребёнок.
nob rus Mine venner har åpnet øynene mine for det. Мои друзья открыли мне на это глаза.
nob rus En av dørene stod åpen. Одна из дверей стояла открытой.
nob rus Jeg er for demokratiet og ikke kritisere det. Я за демократию и не критикую её.
nob rus Tillate meg forklare deg hva jeg trenger. Позвольте мне вам объяснить, что мне нужно.
nob rus Jeg har ingen fordommer. У меня нет предрассудков.
nob rus Jeg tar det som et tegn på kjærlighet. Я это воспринимаю как признак любви.
nob rus Denne læreboken bruker en ny metode for undervisning. Этот учебник использует новую методику обучения.
nob rus Noe mangler. Чего-то не хватает.
nob rus De må drikke vann. Они должны пить воду.
nob rus Jeg har kjøpt gulrøtter og kålrabi. Я купил морковь и кольраби.
nob rus Det er ikke viktig i øyeblikket. Это неважно в данный момент.
nob rus Hva vet du om ham? Что вы знаете о нём?
nob rus Disketter er for lengst utdatert, men jeg har, og bruker dem fortsatt. Дискеты давно устарели, но у меня они по-прежнему есть, и я по-прежнему ими пользуюсь.
nob rus Han lever fortsatt. Он всё ещё жив.
nob rus Folk har en tendens til å fordømme ting de ikke vet mye om. Люди склонны осуждать то, о чём они мало что знают.
nob rus Taust så jeg inn den ugjennomtrengelige tungsinn. Я молча смотрел в непроглядную тьму.
nob rus Dette emballasjemateriale gir termisk isolasjon. Этот упаковочный материал обеспечивает теплоизоляцию.
nob rus Hvilket sted liker du bedre? Какой город вам больше нравится?
nob rus Jeg er ikke ferdig med snakka ennå. Я ещё не закончил говорить.
nob rus Det er deilig å spasere om natten. Ночные прогулки - это круто!
nob rus Du er skarpsindig. Ты проницательный.