forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtest.txt
476 lines (476 loc) · 32.8 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
fra nob Celui-ci est plein. Denne her er full.
fra nno Je ne sais pas quand il va revenir. Eg veit ikkje når han kjem tilbake.
fra nno Il faut faire quelque chose ! Noko må gjerast!
fra nno J'ai deux chats. Eg har to kattar.
fra nno J'ai mal aux yeux. Eg har vondt i augo.
fra nob Le lion mange de la viande. Løven spiser kjøtt.
fra nob Ces cravates sont à vendre. Disse slipsene er til salgs.
fra nob Tom savait où Marie habitait. Tom visste hvor Mary bodde.
fra nob Le Saint-Empire romain germanique cessa d'exister en 1806. Den tysk-romerske riket opphørte å eksistere i året 1806.
fra nob Le manque de transparence est un problème. Mangelen på åpenhet er et problem.
fra nob Je ne suis pas médecin. Jeg er ikke lege.
fra nno Je ne le croyais pas au début. Eg trudde ikkje på han i byrjinga.
fra nob Sais-tu jouer de la guitare ? Kan du spille gitar?
fra nob Je veux te revoir. Jeg vil møte deg igjen.
fra nob C'est froid comme de la glace. Det er iskaldt.
fra nno Je suis marié et j'ai deux enfants. Eg er gift og har to born.
fra nno J'ai mal lu. Eg las feil.
fra nob Il y a une nette différence entre ces deux-là. Det er en markant forskjell mellom de to.
fra nob Quel mois es-tu née ? I hvilken måned er du født?
fra nno Il a bu une tasse de café. Han drakk ein kopp kaffi.
fra nob Tom n'est plus ici. Tom er ikke her lenger.
fra nob Je me demande quelle langue est parlée au Brésil. Jeg lurer på hvilket språk de snakker i Brasil.
fra nob Le 26 septembre est la Journée Européenne des Langues. Le Conseil de l'Europe veut attirer l'attention sur l'héritage plurilingue de l'Europe, promouvoir le multilinguisme de la société et encourager les citoyens à apprendre des langues. Tatoeba, en tant que moyen d'en apprendre et en tant que communauté active, soutient l'apprentissage et la valorisation des langues d'une manière très pratique. 26. September er den Europeiske Språkdagen. Europarådet ønsker å skjerpe oppmerksomheten mot den flerspråklige arven til Europa, å fremme utviklingen av flerspråklighet i samfunnet og å oppmuntre innbyggerne til å lære språk. Tatoeba - en læringsressurs som er lett å bruke, og på samme tid et felleskap som er fullt av liv - fremmer studier og respekt for språk på en ganske praktisk måte.
fra nob Je suis belle. Jeg er vakker.
fra nob Parlez-vous anglais ? Snakker du engelsk?
fra nob Le grec et le latin sont des langues utiles, c’est pour ça que je les étudie. Gresk og latin er nyttige språk, derfor velger jeg å lære dem.
fra nno Aller-retour ou aller simple ? Tur-retur eller ein veg?
fra nob Et qui était l’autre ? Og hvem var den andre?
fra nob Chut ! Il dort ! Hysj! Han sover!
fra nno C'est incroyablement ennuyeux. Det er utruleg keisamt.
fra nob Merci beaucoup pour la réponse très circonstanciée ! Mange takk for et veldig detaljert svar.
fra nob J'ai dû rester au lit toute la journée. Jeg måtte forbli i senga hele dagen.
fra nob L'Afrique est le berceau de l'humanité. Afrika er menneskehetens vugge.
fra nob Cette femme était presque toujours de mauvaise humeur. Denne kvinnen var nesten alltid i dårlig humør.
fra nno Je n'aurais pas dû faire ça. C'était mal. Eg skulle ikkje ha gjort det. Det var feil.
fra nob À qui donneras-tu le livre ? Hvem skal du gi boka til?
fra nob Qui n'a pas d'objectif de vie ne vit que pour mourir. Den som ikke har noe mål med livet, lever bare for å dø.
fra nob Une main lave l'autre. Den ene hånden vasker den andre.
fra nno Compte jusqu'à trente. Tel til tretti.
fra nno Mange ta soupe pendant qu'elle est chaude. Et suppa di mens ho er varm.
fra nno Nous avons vu le match de football à la télévision. Vi såg fotballkampen på TV.
fra nob Les règles de l'école exigent que les élèves portent des uniformes scolaires. Skolens regler krever at elevene skal være iført skoleuniform.
fra nob L'erreur est humaine. Det er menneskelig å feile.
fra nob Peux-tu m'aider ? Kan du hjelpe meg?
fra nno J’ai passé douze heures dans le train. Eg var på toget i tolv timer.
fra nno J'ai été dans le train pendant douze heures. Eg var på toget i tolv timer.
fra nno Entends-tu quelque chose ? Høyrer du noko?
fra nno Je croyais que c'était vrai. Eg trudde det var sant.
fra nob Ne bois pas de bière avant d'aller te coucher. Ikke drikk øl før du legger deg.
fra nob Le manque de transparence est un problème. Mangelen på åpenhet er problematisk.
fra nno J'ai trois fois plus de livres que lui. Eg har tre gonger so mange bøker som han.
fra nno Il est probable qu'elle vienne. Det er sannsynleg at ho kjem.
fra nob Aimes-tu les chats ? Liker du katter?
fra nno Tu t'ennuies ? Keiar du deg?
fra nno Est-ce bleu ? Er det blått?
fra nob Quand le chat n'est pas là, les souris dansent. Når katten er borte, danser musene på bordet.
fra nob Tom arriva en courant avec une lettre de Judy. Tom kom løpende med et brev fra Judy.
fra nno Ne soyez pas fâchée ! Ikkje ver lei dykk!
fra nob Le climat est agréable. Klimaet er behagelig.
fra nno Mes parents t'adorent. Foreldra mine elskar deg.
fra nno J'ai perdu le pari. Eg tapte veddemålet.
fra nno Je n'ai rien compris de ce qu'il a dit. Eg forstod ingenting av det han sa.
fra nob J'écris une phrase en allemand. Jeg skriver en setning på tysk.
fra nno Elles sont juste derrière moi. Dei er rett bak meg.
fra nno Il mange. Han et.
fra nno Ça ne fera pas mal. Det kjem ikkje til å gjera vondt.
fra nno J'ai deux chats. Eg har to katter.
fra nno J'ai mal ici. Eg har vondt her.
fra nob As-tu quelque chose à faire aujourd'hui ? Har du noe du må gjøre i dag?
fra nno J'ai mal au pied. Eg har vondt i foten.
fra nob C'est mon cheval. Dette er hesten min.
fra nob Est-il vrai que tu veux devenir musulman ? Er det sant at du vil bli muslim?
fra nno Il est venu dans l'espoir de te voir. Han kom i vona om å få sjå deg.
fra nob Est-ce un chat ou un chien ? Er det en katt eller en hund?
fra nno Je suis juste derrière toi. Eg er rett bak deg.
fra nob On a moins de neige que normalement. Vi har mindre snø enn vanlig.
fra nob Selon certains, l'exercice physique matinal peut être nuisible. Ifølge enkelte kan morgengymnastikk være skadelig.
fra nob Les amis trouvent toujours une solution. Venner finner alltid en løsning.
fra nno Il faut que tu te caches. Du må gøyme deg.
fra nno C'est plus facile que je le croyais. Det er enklare enn eg trudde.
fra nob Il a refusé de prendre le bakchich. Han nektet å ta imot bestikkelsen.
fra nob Papillon est un très joli mot. Sommerfugl er et veldig vakkert ord.
fra nno Mange quelque chose ! Et noko!
fra nob Thomas accourut avec une lettre de Judith. Tom kom løpende med et brev fra Judy.
fra nob Que voulais-tu que je dise à Tom ? Hva var det du ville at jeg skulle fortelle Tom?
fra nob Janvier est le premier mois du calendrier. Januar er den første måneden i kalenderen.
fra nob À ce moment Bob faisait la vaisselle. Bob tok oppvasken da.
fra nob Ouais. Ja.
fra nob Tu manges ton orange. Du spiser appelsinen din.
fra nob Je suis sans emploi. Jeg er arbeidsløs.
fra nob Elle demanda si j'avais besoin d'un taxi. Hun spurte om jeg trengte taxi.
fra nno Je veux le faire moi-même. Eg vil gjera det sjølv.
fra nob Je ne le crois pas. Det tror jeg ikke.
fra nob Où est l'arbre ? Hvor er treet?
fra nob Il arrangeait les fleurs. Han arrangerte blomstene.
fra nob Je ne sais pas ce que c'est. Jeg vet ikke hva det er.
fra nob Tom a l'œil pour l'art moderne. Tom har øye for moderne kunst.
fra nno La prochaine fois, je le ferai moi-même. Neste gong gjer eg det sjølv.
fra nno Je suis ennuyeuse. Eg er keisam.
fra nno Ça a dû faire mal. Det må ha gjort vondt!
fra nob Salut. Hei.
fra nob Où est Paris ? Hvor er Paris?
fra nno Nous nous ennuyions. Me keia oss.
fra nob Une faible estime de soi résulte d'un désaccord entre le moi réel et le moi idéal. Lav selvrespekt resulterer fra en uoverensstemmelse mellom den faktiske selv og den ideelle selv.
fra nob Le réveil sonne. Vekkerklokka ringer.
fra nob La télé ruine la vie de famille. Fjernsynet ødelegger familielivet.
fra nob Ce livre-ci est plus vieux que celui-là. Denne boka er eldre enn den der.
fra nob Il dort ? Sover han?
fra nob T'es un ange ! Du er en engel!
fra nob Je n'y suis jamais allé. Jeg har aldri vært der før.
fra nob Mettez le jeu en pause. Sett spillet på pause.
fra nob Il a l'air pâle. Han ser blek ut.
fra nno À qui donneras-tu le livre ? Kven skal du gjeva boka til?
fra nob Je vis à Paris depuis 1977. Jeg har bodd i Paris siden 1977.
fra nob Je suis aussi affamé que le loup. Jeg er sulten som en ulv.
fra nob Tu ressembles tellement à maman. Du ligner veldig på mamma.
fra nob J'aime mon père. Jeg elsker faren min.
fra nob Je sais tout. Jeg vet alt.
fra nob J'admire son courage. Jeg beundrer motet hans.
fra nob Elle a versé des larmes de crocodile lorsqu'il est parti. Hun gråt krokodilletårer da han gikk.
fra nob Et tu attends que ça tombe du ciel ? Og du forventer at det faller fra himmelen?
fra nob L'amour vainc toute distance. Kjærligheten overvinner enhver avstand.
fra nob J'habite à Oslo. Jeg bor i Oslo.
fra nob Tom hésita longuement avant de répondre. Tom nølte lenge før han svarte.
fra nob Le vent s'est calmé. Vinden har roet seg.
fra nob Il y a une grande diversité de soupes de pois différentes. Det finnes mange varianter av ertesuppe.
fra nob Le poste d'essence le plus proche n'est qu'à une centaine de kilomètres au Nord. Den nærmeste bensinstasjon er bare hundre kilometer mot nord.
fra nob Peux-tu m'aider un peu ? Kan du hjelpe meg litt?
fra nob Merci. Takk skal du ha.
fra nno Cherchez-vous quelque chose ? Ser du etter noko?
fra nob J'ai fait quelque chose de semblable. Jeg gjorde noe lignende.
fra nno Où te caches-tu ? Kvar gøymer du deg?
fra nno Je m'appelle Ichiro Tanaka. Eg heiter Ichiro Tanaka.
fra nob Nous avons encore un vieux téléviseur à lampe. Vi har fortsatt en gammel rør-TV.
fra nno Est-il en train de dormir ? Søv han?
fra nno Elles sont juste derrière vous. Dei er rett bak deg.
fra nob Ses conseils n'ont été d'aucune aide. Rådet hans var ikke til nytte i det hele tatt.
fra nno Il compta jusqu'à cent. Han talde til hundre.
fra nno L'arabe s'écrit de droite à gauche. Arabisk skrivast frå høgre mot venstre.
fra nob Ta question n'a pas de réponse. Det er ikke noe svar på spørsmålet ditt.
fra nno Je hais l'hiver. Eg hatar vinter.
fra nob Suis juste ton cœur. Følg simpelthen ditt hjerte!
fra nob Ne pouvez-vous pas parler l'anglais ? Kan du ikke snakke engelsk?
fra nob Il dort. Han sover.
fra nob J'ai une fille. Jeg har en datter.
fra nob Je t'écrirai quand j'aurai du temps. Jeg skriver til deg når jeg får tid
fra nno Il est en train de manger. Han et.
fra nob C'est Copacabana ! Dette er Copacabana!
fra nob La langue ouvre des mondes. Språk åpner verdener.
fra nob Combien de temps un ours dort-il ? Hvor lenge sover en bjørn?
fra nob Adieu ! Ha det!
fra nno Je ne bois pas de café. Eg drikk ikkje kaffi.
fra nob Une trompette est un instrument de musique. En trumpet er et musikkinstrument.
fra nob J'apprends quotidiennement le français après le dîner. Jeg lærer meg fransk hver dag etter kveldsmat.
fra nob Là où l'on brûle les livres, on finit aussi par brûler des hommes. Der man brenner bøker, vil man til slutt også brenne mennesker.
fra nob Je m'appelle Farshad. Jeg heter Farshad.
fra nob Les soldats résistèrent à l'attaque ennemie. Soldatene har trosset fiendens angrep.
fra nob Je n'ai jamais été en Allemagne. Jeg har aldri vært i Tyskland.
fra nob Bonne nuit ! God natt!
fra nno Je m'ennuie. Eg keiar meg.
fra nno De quoi as-tu besoin ? Kva treng du?
fra nob J'aime la nature. Jeg er glad i naturen.
fra nob Parlez-vous anglais? Snakker du engelsk?
fra nob L'Univers est un mystère. Universet er et mysterium.
fra nob J'ignore par où commencer. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne.
fra nob Le téléphone portable est une invention dont l'on ne peut pas se passer. Mobiltelefonen er en oppfinnelse vi ikke kan leve uten.
fra nob L'orbite de Sirius est elliptique. Banen rundt Sirius er elliptisk.
fra nob Sa théorie est difficile à comprendre. Teorien hans er vanskelig å forstå.
fra nno J'ai mal à la tête. Eg har vondt i hovudet.
fra nob Il neige à Paris. Det snør i Paris.
fra nno Cela ne va pas faire mal. Det kjem ikkje til å gjera vondt.
fra nno J'ai attrapé un rhume. Eg er blitt forkjøla.
fra nno Laisse-moi entrer. Slepp meg inn.
fra nob Je n'y accorde pas foi. Det tror jeg ikke.
fra nob Je m'appelle Sally. Jeg heter Sally.
fra nob Joyeux Noël ! God jul!
fra nno Je croyais que tu devais te lever à 7h30. Eg trudde du måtte stå opp 7.30 (halv åtte).
fra nno On verra. Me får sjå.
fra nno S'il pleut demain, je ne viens pas. Dersom det regnar i morgon, kjem eg ikkje.
fra nob Tous les garçons sont du même âge. Alle guttene er like gamle.
fra nob Entre les deux, il y a une énorme différence. Det er en markant forskjell mellom de to.
fra nob Il aime les oranges. Han liker appelsiner.
fra nno Ne pouvez-vous pas parler l'anglais ? Kan du ikkje snakka engelsk?
fra nno Ils sont juste derrière moi. Dei er rett bak meg.
fra nob J'ai un chat et un chien. Le chat est noir et le chien est blanc. Jeg har en katt og en hund. Katten er sort og hunden er hvit.
fra nob Mon voisin a complètement rénové sa maison. Naboen min totalrenoverte huset sitt.
fra nob Cela ressemble à du latin, mais n'en est pas. Det ser ut som latin, men det er det ikke.
fra nob Le garçon et l'homme boivent de l'eau. Gutten og mannen drikker vann.
fra nob S’ils n’ont pas de pain, qu’ils mangent de la brioche ! Hvis folket ikke har brød, kan det jo spise kaker.
fra nob J'ai besoin de ton aide. Jeg trenger hjelpen din.
fra nno Combien de temps un ours dort-il ? Kor lenge søv ein bjørn?
fra nno Tout nombre pair supérieur à deux est la somme de deux nombres premiers. Alle like tal større enn 2 er summen av to primtal.
fra nob Je ne comprends pas. Jeg forstår ikke.
fra nob Tokyo est une grande ville. Tokyo er en stor by.
fra nno T'ennuies-tu, ici ? Keiar du deg her?
fra nob Parfait ! Perfekt!
fra nob Je te rappellerai plus tard. Jeg ringer deg tilbake senere
fra nob Voilà à quelle vitesse passe une année. Så fort kan et år gå forbi.
fra nob Salut Chicago ! Hei, Chicago!
fra nob T'as l'air stupide. Du ser dum ut.
fra nno Elles sont juste derrière vous. Dei er rett bak dykk.
fra nno J'ai mal ici. Det gjer vondt her.
fra nob J'ai trouvé l'immeuble. Jeg fant bygningen.
fra nno Je suis mariée et j'ai deux enfants. Eg er gift og har to born.
fra nob Ce livre t'aidera à écrire efficacement. Denne boken skal hjelpe deg å skrive effektivt.
fra nob Merci ! Takk!
fra nob Est-ce bleu ? Er det blått?
fra nob Les Japonais aiment voyager en groupe. Japanere liker å reise i gruppe.
fra nno Un oiseau peut voler. Ein fugl kan flyge.
fra nob Merci pour le compliment ! Takk for komplimentet!
fra nob Une année peut s'écouler si rapidement. Så fort kan et år gå.
fra nob Bonne nuit. God natt.
fra nno J’ai mal aux pieds. Eg har vondt i føtene.
fra nob Je ne comprends pas ce qui vous soucie. Jeg forstår ikke hva som plager deg.
fra nob Quand le chat n'est pas là, les souris dansent. Er katten ute av huset, danser musene på bordet.
fra nno La cravate est trop chère. Slipset er for dyrt.
fra nno J’aurais dû prendre un parapluie. Eg skulle ha teke med meg ein paraply.
fra nob J'ai un ami en Angleterre. Jeg har en venn i England.
fra nob Le latin est la langue de l'avenir ! Latin er fremtidens språk!
fra nob Voilà à quelle vitesse passe une année. Så fort kan et år gå.
fra nob Elle était habillée en noir. Hun var kledd i sort.
fra nob La peau est l'organe du corps le plus grand. Huden er kroppens største organ.
fra nob Le manque de transparence est problématique. Mangelen på åpenhet er et problem.
fra nno J'ai besoin de café. Eg treng kaffi.
fra nob Écoute ton cœur, car il ne ment jamais. Hør på ditt hjerte, for det lyver aldri.
fra nob Qu'est-ce que tu fais ? Hva gjør du?
fra nob Il a l'air fatigué. Han ser sliten ut.
fra nob Il a trois fils. Han har tre sønner.
fra nob C'est une pièce grandiose, pas vrai ? Det er et storslagent rom, ikke sant?
fra nob Pain. Brød.
fra nob Il est le mouton noir de la famille. Han er familiens sorte får.
fra nob Après nous, le déluge. Etter oss syndfloden.
fra nob Ce livre t'aidera à écrire de manière efficace. Denne boken skal hjelpe deg å skrive effektivt.
fra nob J'ai un problème. Jeg har et problem.
fra nob D'accord. Jeg er enig.
fra nno J'ai un chat et un chien. Le chat est noir et le chien est blanc. Eg har ein katt og ein hund. Katten er svart og hunden er kvit.
fra nob Tu parles anglais ? Snakker du engelsk?
fra nob Je mange du pain. Jeg spiser brød.
fra nob Tu as fait beaucoup de fautes. Du har gjort mange feil.
fra nob Les gens ont tendance à sous-estimer leurs besoins futurs. Folk har en tendens til å undervurdere sine fremtidige behov.
fra nob Je n'y crois pas. Det tror jeg ikke.
fra nob Je m'appelle Jack. Jeg heter Jack.
fra nob Je ne parle pas japonais. Jeg snakker ikke japansk.
fra nob La prononciation de l'espéranto est facile. Uttalen av esperanto er enkelt.
fra nob Je ne comprends pas ce qui te soucie. Jeg forstår ikke hva som plager deg.
fra nob Il ouvrait la porte. Han åpnet døren.
fra nob L'industrie automobile est l'une des principales du Japon. Bilindustrien er en av Japans viktigste næringer.
fra nob Je ne sais pas par où commencer. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne.
fra nob Mon père pensait que celui qui ne pouvait gagner sa vie au Japon était un paresseux. Faren min trodde at folk som ikke greide å tjene til livets opphold i Japan var late.
fra nno Elle a trois fois plus de dictionnaires que toi. Ho har tre gonger så mange ordbøker som deg.
fra nob Un honnête homme ne vole jamais d'argent. En ærlig mann stjeler aldri penger.
fra nob C’est son grand-père maternel. Det er morfaren hans.
fra nno Elle est juste derrière toi. Ho er rett bak deg.
fra nno Je pense à toi tout le temps. Eg tenkjer på deg heile tida.
fra nob Tom a moins d'amis que moi. Tom har færre venner enn meg.
fra nob Les mains en l'air ! Henda i været!
fra nob Elle avait l'air très belle dans sa nouvelle robe. Hun så veldig pen ut i sin nye kjole.
fra nob Montrez-moi ! Vis meg.
fra nob Dis-moi quelque chose sur ta famille. Fortell meg noe om familien din.
fra nno Le film est ennuyeux. Filmen er keisam.
fra nob Ça a dû avoir lieu ainsi. Det må ha gått føre seg slik.
fra nno Je nage dans l'océan. Eg sym i havet.
fra nob Laissez le sucre caraméliser. La sukkeret karamelliseres.
fra nob Je souhaiterais payer en liquide. Jeg betaler gjerne kontant.
fra nob Le patin à glace peut être beau et gracieux. Skøyting kan være grasiøst og vakkert.
fra nob Tom est pauvre. Thomas er fattig.
fra nno J'aurais dû t'écouter. Eg skulle ha høyrt på deg.
fra nno J'ai ouvert la boîte, elle était vide. Eg opna eska - ho var tom.
fra nob Est-il vrai que tu n'étais pas là hier ? Er det sant at du ikke var her i går?
fra nno Je suis juste derrière elle. Eg er rett bak ho.
fra nob Au revoir ! Ha det!
fra nob Lui et elle sont aussi grands. Han og hun er like høye.
fra nob Je ne sais pas où commencer. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne.
fra nob Il se mit en colère et la frappa. Han ble sint og slo henne.
fra nob Le chat dort sur la chaise. Katten sover på stolen.
fra nob Il s'est refusé à prendre le pot-de-vin. Han nektet å ta imot bestikkelsen.
fra nno Il a déjà dit oui. Han har allereie sagt ja.
fra nob La vie est trop courte pour apprendre l'allemand. Livet er for kort til å lære seg tysk.
fra nno J'ai besoin de papier. Eg treng papir.
fra nob Nous ne pouvons plus écrire. Vi kan ikke lenger skrive.
fra nno Je n'ai pas lu tous ces livres. Eg har ikkje lese alle desse bøkene.
fra nno Je veux que vous restiez avec moi. Eg vil at de skal bli hos meg.
fra nno J'ai mal aux épaules. Eg har vondt i skuldrene.
fra nno Est-ce qu'il dort ? Søv han?
fra nno Je suis à la maison. Eg er heime.
fra nob Ils détestent les araignées. De hater edderkopper.
fra nob La salade est très salée. Salaten er veldig salt.
fra nno Elle n'a pas d'ennemis. Ho har ingen fiendar.
fra nno "Et ça c'est quoi?" "Ce sont vos photos." "Og kva er det?" "Det er bileta dine."
fra nno De quoi ai-je besoin ? Kva treng eg?
fra nno Les enfants jouent derrière la maison. Barna leiker bakanfor huset.
fra nob Je ne sais pas où il faut que je commence. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne.
fra nob Peux-tu recommander un chouette restaurant près d'ici ? Kunne du anbefale en fin restaurant i nærheten?
fra nob Si j'avais su ça, je ne serais pas venu. Hvis jeg hadde visst det, hadde jeg ikke kommet.
fra nob Combien de temps passez-vous sur Facebook ? Hvor mye tid bruker du på Facebook?
fra nob Je ne suis pas votre jouet. Jeg er ikke din dukke.
fra nno Ça fait mal ici. Det gjer vondt her.
fra nob Apprends à penser de manière positive ! Lær å tenke positivt!
fra nob Cette crapule est la lie de l'humanité. Dette pakket er menneskehetens bunnfall.
fra nob Je ne lis pas. Jeg leser ikke.
fra nob C'est dégradant pour elle. Det er nedverdigende for henne.
fra nob Il va bientôt pleuvoir, regarde ces nuages noirs. Det kommer til å regne snart, bare se på de mørke skyene.
fra nob L'arrêt de bus prend tournure. Bussholdeplassen tar form.
fra nob Le rire est la meilleure des médecines. Latteren er den beste medisin!
fra nob La Terre est une planète. Jorden er en planet.
fra nob Je n'ai pas dit ça. Det har jeg ikke sagt.
fra nno Bienvenue sur Wikipédia. Velkomen til Wikipedia.
fra nob Parlez-vous anglais? Snakker dere engelsk?
fra nob Un chien court plus vite qu'un homme. En hund løper raskere enn et menneske.
fra nno La famille Van Horn était riche. Van Horn-familien var rik.
fra nob Ce mot vient du latin. Dette ordet stammer fra latin.
fra nob L'idée n'est pas nouvelle. Ideen er ikke ny.
fra nno Où est la sortie ? Kvar er utgangen?
fra nno Je suis juste derrière lui. Eg er rett bak han.
fra nob Il ne fume pas. Han røyker ikke.
fra nob Il y a peu d’étudiants qui comprennent le latin. Få studenter kan forstå latin.
fra nob L'amour surpasse toute distance. Kjærligheten overvinner enhver avstand.
fra nno J'ai déjà dit non. Eg har allereie sagt nei.
fra nob Il a de grands yeux bleus. Han har store blå øyne.
fra nno Je m'ennuie déjà. Eg keiar meg allereie.
fra nno Notre poubelle a été volée. Søppedunken vår har vorte stolen.
fra nob Il est dangereux de sauter d'un train en marche. Det er farlig å hoppe av et tog i fart.
fra nob Es-tu sûr de cela ? Er du sikker på dette?
fra nno Oui ou non ? Ja eller nei?
fra nob Demande-moi n'importe quoi ! Spør meg om hva som helst!
fra nob Il neige. Det snør.
fra nob Êtes-vous membre de cette société ? Er du et medlem av denne society-en?
fra nob Je les ai aidés hier. Jeg hjalp dem i går.
fra nob Je veux un gâteau bleu. Jeg vil ha en blå kake.
fra nno Je suis désolé. J'en suis partiellement responsable. Eg ber om orsak. Eg er delvis skuld i det.
fra nno As-tu dit quelque chose ? Sa du noko?
fra nob Qui veut du chocolat chaud ? Hvem vil ha varm sjokolade?
fra nob Je prends celui-ci. Jeg tar den her
fra nob Quelque chose manque. Noe mangler.
fra nob Être jeune, c'est être obligé d'aller à l'école. Å være ung innebærer at man må gå på skole.
fra nno Il faut faire quelque chose. Noko må gjerast!
fra nob Une année peut s'écouler si rapidement. Så fort kan et år gå forbi.
fra nno On a moins de neige que normalement. Vi har mindre snø enn vanleg.
fra nob J'ai décidé d'écrire 20 phrases par jour sur Tatoeba. Jeg bestemte meg for å skrive 20 setninger om dagen i Tatoeba.
fra nob Parlez-vous anglais ? Snakker dere engelsk?
fra nob Elle était vêtue d'une chemise rouge et d'une jupe noire. Hun var kledd i en rød bluse og en svart skjørt.
fra nob Pourriez-vous recommander un chouette restaurant près d'ici ? Kunne du anbefale en fin restaurant i nærheten?
fra nob Je suis d'accord. Jeg er enig.
fra nno Je mange du pain. Eg et brød.
fra nob Il a disparu sans laisser de trace. Han forsvant sporløst.
fra nno Nous avons besoin de règles ! Me treng reglar!
fra nob Il a pardonné à son ennemi. Han tilgav sin fiende.
fra nob Il m'a dit que je pouvais dormir sur le sofa. Han sa at jeg kunne sove på sofaen.
fra nno Tom cherche quelque chose. Tom leitar etter noko.
fra nno Il a deux fois plus de livres que moi. Han har dobbelt so mange bøker som meg.
fra nno Tous ces films sont ennuyeux. Alle desse filmane er keisame.
fra nob Lis-tu un livre intéressant ? Leser du en interessant bok?
fra nno Je m'appelle Sally. Eg heiter Sally.
fra nob J'étais dans le train pendant douze heures. Jeg tilbrakte tolv timer på toget.
fra nob La question n'autorise qu'à une seule interprétation. Spørsmålet kan bare tolkes på en måte.
fra nno C'est trop cher ! Det er for dyrt!
fra nob Est-ce qu'il dort ? Sover han?
fra nob Je ne crois pas ça. Det tror jeg ikke.
fra nob Le vent s'apaisa. Vinden har roet seg.
fra nob Quelle est la cause ? Hva er årsaken?
fra nno Ils sont juste derrière vous. Dei er rett bak dykk.
fra nno J'ai déjà dit oui. Eg har allereie sagt ja.
fra nno J'étais dans le train pendant 12 heures. Eg var på toget i tolv timer.
fra nno Ne soyez pas fâchée ! Ikkje ver lei deg!
fra nob Venez tout de suite ! Kom med en gang!
fra nob Je t'aime ! Jeg elsker deg.
fra nno Je croyais que Tom avait un chien. Eg trudde Tom hadde hund.
fra nob Qu'est-ce que tu fais ? Hva driver du med?
fra nob Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point. Hjertet har sine grunner som forstanden ikke kjenner.
fra nno Il est juste derrière toi. Han er rett bak deg.
fra nob J'ai un grand chien. Jeg har en stor hund.
fra nob L’hiver est ma saison préférée. Vinter er favorittsesongen min.
fra nob C’est son grand-père maternel. Det er morfaren hennes.
fra nno L'été est derrière nous. Sommaren ligg bak oss.
fra nno Je peux le faire moi-même ! Eg kan gjera det sjølv!
fra nno J'ai lu quelques-uns de ces livres. Eg har lese nokon av desse bøkene.
fra nob Le manque de transparence est problématique. Mangelen på åpenhet er problematisk.
fra nob Il y a une différence marquée entre ces deux-là. Det er en markant forskjell mellom de to.
fra nob Les factures continuent à s'entasser. Regningene fortsetter å hope seg opp.
fra nob Darwin changea le monde. Darwin forandret verden.
fra nob Vous avez complètement tort. Du tar fullstendig feil.
fra nob Est-il vrai que les éléphants ont une bonne mémoire ? Er det sant at elefanter har god hukommelse?
fra nob Je mange. Jeg spiser.
fra nno Je bois du café. Eg drikk kaffi.
fra nob Je lis volontiers cet article. Jeg leser gjerne denne artikkelen.
fra nob Elle n'a pas froid. Hun fryser ikke.
fra nob La qualité importe plus que la quantité. Kvalitet er viktigere enn kvantitet.
fra nob Je suis Ricardo. Jeg er Ricardo.
fra nob J'ai besoin d'un marteau. Jeg trenger en hammer.
fra nob Je m'appelle Ichiro Tanaka. Jeg heter Ichiro Tanaka.
fra nno Je perdis le pari. Eg tapte veddemålet.
fra nob Je parle interlingua. Jeg snakker interlingua.
fra nob J'ai besoin de ton aide. Jeg trenger din hjelp.
fra nno Il a l'air pâle. Han ser bleik ut.
fra nno J'étais dans le train pendant douze heures. Eg var på toget i tolv timer.
fra nno Trois ans, c'est long, à mon avis. Eg synest tre år er lenge.
fra nob Noblesse oblige. Adelskap forplikter.
fra nob Ils parlent. De snakker.
fra nob Cinq mille dollars est une grosse somme. Fem tusen dollar er mye penger.
fra nob Il n'y a pas de réponse à ta question. Det er ikke noe svar på spørsmålet ditt.
fra nno Je fais ça moi-même. Eg gjer det sjølv.
fra nno La symétrie est ennuyeuse. Symmetri er keisamt.
fra nob Comment peut-on bien équilibrer le travail et la vie privée ? Hvordan er det mulig å balansere arbeid og privatliv?
fra nob Il était environ dix heures. Det var omtrent ti.
fra nno Je compte jusqu'à dix. Eg tel til ti.
fra nno Bois quelque chose. Drikk noko.
fra nob J'ai invité tous mes amis. Jeg har invitert alle vennene mine.
fra nno C'est tellement ennuyeux. Det er så keisamt.
fra nob Je ne peux pas répondre à ta question. Jeg kan ikke svare på spørsmålet ditt.
fra nno Je suis ennuyeux. Eg er keisam.
fra nno Savez-vous écrire ? Kan du skriva?
fra nob Il a demandé à ma mère. Han spurte min mor.
fra nno On écrit l'arabe de droite à gauche. Arabisk skrivast frå høgre mot venstre.
fra nob Il est venu dans l'espoir de te voir. Han kom i håpet om å få se deg.
fra nob J'ai lu quelques-uns de ces livres. Jeg har lest noen av disse bøkene.
fra nob Enfin c'est le comble! Nå får det være nok!
fra nob Celui-ci ou celui-là ? Den her eller den der?
fra nob Le jardin est derrière la maison. Hagen er bak huset.
fra nob Bonjour ! God dag!
fra nno Ils sont juste derrière toi. Dei er rett bak deg.
fra nob Je lui donnai mon adresse. Jeg ga ham min adresse.
fra nob Ces parasites se reproduisent dans le sang. Disse parasittene formerer seg i blodet.
fra nob Bienvenue sur Wikipédia. Velkommen til Wikipedia.
fra nob Ton école est-elle loin de chez toi ? Ligger skolen din langt fra der du bor?
fra nob Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. Alle mennesker er født frie og med samme menneskeverd og menneskerettigheter. De er utstyrt med fornuft og samvittighet og bør handle mot hverandre i brorskapets ånd.
fra nob Je ne sais par où commencer. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne.
fra nno Pourquoi es-tu sous la table ? Kvifor er du under bordet?
fra nno Chut ! Il dort ! Hysj! Han søv!
fra nob Elle lutte pour la libération des indigènes opprimés. Hun kjemper for frigjøringen av de undertrykte innfødte.
fra nno J'ai mal à l'épaule. Eg har vondt i skuldra.
fra nob Il se peut que je sois antisocial, mais ça ne veut pas dire pas que je ne parle pas aux gens. Jeg er kanskje antisosial, men det betyr ikke at jeg ikke snakker med folk.
fra nob Merci pour l'information. Takk for informasjonen.
fra nno Bob est mon ami. Bob er venen min.
fra nob Comment peut-on concilier vie professionnelle et vie privée ? Hvordan er det mulig å balansere arbeid og privatliv?
fra nno Attends jusqu'à demain. Vent til i morgon.
fra nob Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. En, to, tre, fire, fem, seks, sju, åtte, ni, ti.
fra nob Je n'ai jamais dit ça ! Det har jeg aldri sagt!
fra nob Elle n'a pas froid. Hun er ikke kald.
fra nno J'ai mal au bras. Eg har vondt i armen.
fra nno Le garçon et l'homme boivent de l'eau. Guten og mannen drikk vatn.
fra nno Le lion mange de la viande. Løva et kjøtt.
fra nno Je suis marié et ai deux enfants. Eg er gift og har to born.
fra nob Quel est le problème ? Hva er problemet?
fra nno "Et ça c'est quoi?" "Ce sont vos photos." "Og kva er det?" "Det er bileta dykkar."
fra nob J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma. Jeg leste at presidenten i Brasil er en kvinne. Hun heter Dilma.
fra nob Elles parlent. De snakker.
fra nob Son œil était tuméfié et il saignait du nez. Øyet hans var opphovnet og han blødde neseblod.
fra nob Nous avons dû fermer la fenêtre à cause des moustiques. Vi måtte lukke vinduet på grunn av myggene.
fra nno On écrit l'arabe de droite à gauche. Man skriv arabisk frå høgre mot venstre.
fra nob Vous êtes un professeur très patient. Du er en veldig tålmodig lærer.
fra nob Je ne sais où commencer. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne.
fra nob Le latin est une langue éternelle. Latin er et evigvarende språk.
fra nno Je me suis levé tôt, comme d'habitude. Eg stod opp tidleg, som vanleg.
fra nob J'attends un client aujourd'hui. Jeg venter en kunde i dag.
fra nob Un chat a deux oreilles. En katt har to ører.
fra nno Je cherche quelque chose. Eg leitar etter noko.
fra nno Nous verrons. Me får sjå.
fra nob Je ne sais pas ce que c’est. Jeg vet ikke hva det er.
fra nob Parles-tu italien ? Snakker du italiensk?
fra nob J'ai deux chats. Jeg har to katter.
fra nno Cherchez-vous quelque chose ? Leitar du etter noko?
fra nno Vous n'aviez rien à lui raconter? Har du ingenting å fortelje han?
fra nob Sirius possède une orbite elliptique. Banen rundt Sirius er elliptisk.
fra nob Les matériaux de construction coûtent très cher actuellement. Bygningsmaterialer er svært dyrt i øyeblikket.
fra nob Tom a deux frères et une sœur. Tom har to brødre og en søster.
fra nob Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point. Hjertet har sine grunner som fornuften ikke kjenner.
fra nob Quelle distance y a-t-il de la librairie à ici? Hvor langt er det til biblioteket herfra?
fra nob Je ne sais pas répondre à ta question. Jeg kan ikke svare på spørsmålet ditt.
fra nob Être jeune signifie qu'on doit fréquenter l'école. Å være ung innebærer at man må gå på skole.
fra nob Nous sommes d'accord. Vi er enige.
fra nob La capitale du Japon est Tokyo. Hovedstaden i Japan er Tokyo.
fra nob Un poète regarde le monde comme un homme regarde une femme. En dikter betrakter verden som en mann betrakter en kvinne.
fra nob Elles détestent les araignées. De hater edderkopper.
fra nob Oui. Ja.
fra nob Je suis à la maison. Jeg er hjemme.
fra nob Il parle anglais. Han snakker engelsk.