forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtest.txt
2500 lines (2500 loc) · 235 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
epo jpn_Hira Pro tiu kialo mi ne povas iri kun vi. そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
epo jpn_Hira Mi venos je la deka. 10時までに来ます。
epo jpn_Hani Ĉu vere? 本当?
epo jpn_Hira Tomo trinkas po ses tasoj da kafo en ĉiu tago. トムは、コーヒーを1日6杯飲みます。
epo jpn_Hira La ĉambro de mia patro estas tre granda. 私の父の部屋はとても広い。
epo jpn_Hira Atentu kion li diras! 彼の言うことを注意して聞きなさい。
epo jpn_Hira Ĉu vi finlegis tiun gazeton? その新聞は済みましたか。
epo jpn_Hani Ŝi estis devigita konfesi. 彼女は無理矢理白状させられた。
epo jpn_Hira Vi apenaŭ estas ĝustatempe. かろうじて間に合いましたね。
epo jpn_Hani Dimanĉe mi iras al la preĝejo. 私は日曜日に教会に行く。
epo jpn_Hira Iuj knaboj ludas tenison kaj aliaj ludas piedpilkon. テニスをする少年もいれば、サッカーをする少年もいる。
epo jpn_Hira Ŝi povas mastrumi la situacion. 彼女は状況をつかむことができる。
epo jpn_Hira Kie ĝi estas kaŝita? それはどこに隠されているのか。
epo jpn_Hira Tom tro multe spektas televidon. トムはテレビを見すぎます。
epo jpn_Kana Ne interkonfuzu Aŭstrion kaj Aŭstralio. オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
epo jpn_Hira Mi estos via unua paciento. 私はあなたの第一号の患者になるわ。
epo jpn_Hira Mi vokos vin ĉirkaŭ la kvina. 5時頃あなたに電話しましょう。
epo jpn_Hira Ambaŭ fratinoj estas tre belaj. その姉妹は2人ともとても美人だ。
epo jpn_Hira Tiu ĉi libro estas tiom facila, ke eĉ infano povas legi ĝin. この本はとてもやさしいので子供でも読める。
epo jpn_Hira Mi pensas, ke ni malaltigu la prezon. 値段を下げるべきだと思います。
epo jpn_Hira Mi provas. 私は試しています。
epo jpn_Hira Pluvas ekde hieraŭ. 昨日から雨が降っている。
epo jpn_Hira Hieraŭ niaj kokinoj ellasis multajn ovojn. 私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
epo jpn_Hira Mia patro kaj mi fojfoje iras fiŝkapti. 父と私はときどき魚つりに行く。
epo jpn_Hira Mi iras tagomanĝi. ランチ食べに出かけてくる。
epo jpn_Hira Ŝi sidas sur benko. 彼女はベンチに座っている。
epo jpn_Hira Mi jam diris al Tomo, ke mi intencas resti tri pliajn semajnojn en Bostono. あと3週間ボストンに滞在するという計画をすでにトムに話したよ。
epo jpn_Hira Vi devas labori. あなたは仕事をしなければならない。
epo jpn_Hira Ŝi haste eliris sian ĉambron. 彼女は慌てて部屋を出ていった。
epo jpn_Hira Oni ne devas esti artisto por ekvidi belon en ĉiutagaĵo. 日常に潜む美を見つけるのに芸術家である必要はない。
epo jpn_Hira Ne malŝparu vian tempon. 時間を浪費してはいけない。
epo jpn_Hira Bonŝancon! 幸運を祈るよ。
epo jpn_Hira Li perlaboras almenaŭ dudek milionojn da enoj jare. 彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
epo jpn_Kana La gepatroj de Tomo transloĝiĝis al Aŭstralio. トムの両親はオーストラリアに引っ越した。
epo jpn_Hira Ŝi diris, ke ŝi havas malvarmumon. 彼女は風邪を引いていると言った。
epo jpn_Hira Ni ludu. 遊びましょう。
epo jpn_Hira Ĉu vi jam finis vian hejmtaskon? 君はもう宿題をし終えたのですか。
epo jpn_Hani Estas sufiĉe da mono por kovri la kostojn. 費用にはその金で十分。
epo jpn_Hira Ĉu vi kredas min? 信じてくれる?
epo jpn_Hira Hodiaŭ estas varmege. 今日は暑い。
epo jpn_Hira Li kliniĝis super la knabinon kaj kisis ŝin. 彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
epo jpn_Hira Ŝi estis tre maltrankvila pri la malsano de sia edzo. 彼女は夫の病気をとても心配した。
epo jpn_Hira Tiu telefono ne plenumas sian taskon. 電話が使えません。
epo jpn_Hira Nia partio rezistos kontraŭ amara fino. わが党はこれに飽くまで反対します。
epo jpn_Hira La malsano de Tom rezultis el tromanĝado. トムの病気は食べすぎが原因だった。
epo jpn_Hani Ĉiuj ĉeestantoj estas japanoj. 出席をしている人々は全部日本人です。
epo jpn_Hira Li estas inteligenta knabo. 彼は頭のよい子だ。
epo jpn_Hani Mi prunteprenis la vortaron de mia amiko. 私の友人から辞書を借りた。
epo jpn_Hira Kiam via trajno alvenos en Kioto? いつ彼の電車は京都に着きますか?
epo jpn_Hira Ne ĝenu min, kiam mi lernas! 勉強中に邪魔をしないでくれ。
epo jpn_Hira Lia parolado enhavis nuancon de ironio. 彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
epo jpn_Hira Ili petis min pri io por trinki. 彼らは私に飲み物を求めた。
epo jpn_Hani Aprilo estas la kvara monato de la jaro. 四月は一年の4番目の月です。
epo jpn_Hira La aviadilo ankoraŭ ne ekflugis. 飛行機はまだ離陸していない。
epo jpn_Hira Tomo certe ne estas maldungota. 間違いなくトムが解雇されることはないね。
epo jpn_Hira Mi kredis, ke mi povas lin gajigi, sed li klinis sian kapon, kvazaŭ maltrafis loteria bileto, sur kiu li metis sian fidon. 彼を喜ばせるつもりだったが、彼はまるで当てにしていた宝くじが外れたみたいにうなだれた。
epo jpn_Hira Tomo komencis manĝi, antaŭ ol Manjo eksidis ĉe la tablo. トムはメアリーが席につく前に食べ始めた。
epo jpn_Hira Tom rajtas voĉdoni. トムには投票権がある。
epo jpn_Hira Li ree forvojaĝis. 彼は又旅行に出かけました。
epo jpn_Hira Multaj lernantoj aĉetis la libron. 沢山の学習者がその本を買った。
epo jpn_Hira Ni lernas la araban. わたしたちはアラビア語を習っている。
epo jpn_Hira Li estas ĝentilulo. 彼は紳士である。
epo jpn_Hira Tom malfermis la sekurŝrankon. トムは金庫を開けた。
epo jpn_Hira Ĉiuj el ni iris escepte de li. 彼のほかに私たち皆が行った。
epo jpn_Hira Ĉu ankaŭ vi estis tie? 君もそこに居たのか?
epo jpn_Hira Malfermu! 開けてくれ。
epo jpn_Hira Ĉu ŝi estas via patrino? 彼女はあなたのお母さんですか。
epo jpn_Hira Li prenis medikamentojn. 彼は薬を飲んだ。
epo jpn_Hira Mi kutime ellitiĝas je la sesa. 私は普通は6時におきる。
epo jpn_Hira Mia patrino ĵus estas baniĝonta. 母は、お風呂に入ろうとしている。
epo jpn_Hira Li kuŝas sur la sofo. 彼はソファーに寝そべっている。
epo jpn_Hira Dum vi estas ĉi tie, mi restos. 君がここにいる限り、僕はのこる。
epo jpn_Hira Tomo asertis, ke li malkovris nian sekreton al neniu. トムは私たちの秘密を誰にも言っていないと断言した。
epo jpn_Hira Liaj elspezoj multe superas liajn enspezojn. 彼の出費は収入をはるかに上回っている。
epo jpn_Hira Kion vi faris ĉi-matene? 今朝は何をしたの?
epo jpn_Hira Krom mi ĉiu estis invitita. 私以外はみんな招かれた。
epo jpn_Hira Kiom granda li estas? 彼は身長がどれくらいあるか。
epo jpn_Hira Mia fratino ne povas komenci sian tagon sen legi sian horoskopon. 私の妹は星占いを見るまでは一日が始められない。
epo jpn_Hira Estas multaj sovaĝaj bestoj ĉi-ĉirkaŭe. この辺りには野生の動物が沢山います。
epo jpn_Hira Li ŝajnas ne veni. 彼はどうも来ないらしい。
epo jpn_Hira Ni liberigis lian domon de musoj. われわれは彼の家のねずみを退治した。
epo jpn_Hira Ankaŭ mi ne volas iri. 私も行きたくない。
epo jpn_Hira Elefantoj estas en danĝero de formorto. 象は絶滅する危険がある。
epo jpn_Hira Mi havas du filinojn. 私には娘が2人います。
epo jpn_Hira Ĉiu havas malperfektaĵojn. 誰にでも欠点はある。
epo jpn_Hira Testudoj ne havas dentojn. 亀には歯がありません。
epo jpn_Hira Tiu banano fariĝis putra. そのバナナは腐っている。
epo jpn_Hira Mi scipovas la francan lingvon preskaŭ same bone kiel la anglan. 英語を話すのとほぼ同じくらい上手くフランス語も話せます。
epo jpn_Hira Ĉu vi refaros ĝin? またやり直しですか。
epo jpn_Hira Ni tranoktadis en hotelo, kiun ĉirkaŭas arboj. 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
epo jpn_Hira Nun nur miraklo povas savi ŝin. 今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
epo jpn_Hira Mi havas multon por fari, hodiaŭ. 今日はやることがたくさんある。
epo jpn_Hani Hieraŭ la temperaturo malkreskis ĝis kvin minusaj gradoj celsiaj. 昨日は気温が零下5度に下がった。
epo jpn_Hira Tiu skribotablo, kiun mi aĉetis hieraŭ, estas tre granda. 私が昨日買ったこの机はとても大きい。
epo jpn_Hira Ŝi surhavis ruĝan jupon. 彼女は赤いスカートをはいていた。
epo jpn_Hira Ĉu Tomo kaj Manjo estis amikoj? トムとメアリーは友達だったの?
epo jpn_Hira Li restis silenta la tutan tagon. 彼は1日中黙っていた。
epo jpn_Hira Nenio helpis krom nur atendi ŝin. 彼女を待つより他に仕方がなかった。
epo jpn_Hani Mi ĉi-matene ellitiĝis je la sesa horo. 私は今朝六時に起きました。
epo jpn_Hira Mi dormis nur dum du horoj. Memkompreneblas, ke mi estas laca. 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
epo jpn_Hira Ĉu vi malamas min? 私のこと嫌いなの?
epo jpn_Hira Ŝi ne estas stulta. 彼女はバカじゃない。
epo jpn_Hira Kion Tomo diris pri mi? トムは私のことを何と言っていたのですか。
epo jpn_Hira Ĉu vi iam estis en Usono? あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
epo jpn_Hira Ĉu morgaŭ denove varmegos? 明日は又暑くなるのでしょうか。
epo jpn_Hani La amo estas la miraklo de la civilizacio. 愛は文明の奇跡だ。
epo jpn_Hira Unu miliono da homoj perdis sian vivon dum la milito. その戦争では百万人もの人命が失われた。
epo jpn_Hira Kiom aĝas Tomo? トムは何歳ですか。
epo jpn_Hira Li portas siajn librojn subbrake. 彼はわきの下に本を抱えている。
epo jpn_Hani Oni forŝtelis mian monujon en la trajno hieraŭ. 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
epo jpn_Hira Ne traktu min kiel infanon. 私を子供のように扱わないで。
epo jpn_Hira Mi vundis min razante. 私はひげをそっている時にけがをした。
epo jpn_Hani Hieraŭ mia fratino iris al Kobeo. 私の妹は昨日神戸に行った。
epo jpn_Hira Ĉi tiu libro estas mia. この本は私の本です。
epo jpn_Hira Ŝia simpatio estis nur ŝajna. 彼の同情はうわべだけだった。
epo jpn_Hira Ĉu estas tranĉilo en la kuirejo? 台所にナイフがありますか。
epo jpn_Hani Mia laboro estas strangoli ratojn. 私の仕事は鼠を絞め殺す事です。
epo jpn_Hira Ĉu vi pensas, ke tia afero eblas? そんなことが有りそうなことだと思いますか。
epo jpn_Hira Tiu pordo ne emas malfermiĝi. この戸はどうしても開かない。
epo jpn_Hira Mi venis hejmen je la sepa. 私は7時に帰宅した。
epo jpn_Hira Vi surhavas viajn ŝtrumpetojn reversitaj. 君は靴下を裏返しにはいているよ。
epo jpn_Hira Ĉi tiu rivero estas plej profunda ĉi tie. この川はここが最も深い。
epo jpn_Hira Mi loĝas en Jokohamo. 私は横浜に住んでいる。
epo jpn_Hira Vi promesu ion al mi. あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
epo jpn_Hira Tomo diris, ke Manjo faras tion nun. トムは、今メアリーがそれをしているって言ってたよ。
epo jpn_Hira Kiom da tempo plenkreskanto pasigas televidante ĉiutage? 大人は毎日どのくらいの時間をテレビを観ながら過ごしますか。
epo jpn_Hira Tomo diris, ke morgaŭ li helpos al ni. トムは明日手伝ってくれるって言ったよ。
epo jpn_Hira Saluton! こんにちは。
epo jpn_Hani Tom estas profesia baspilkisto. トムはプロ野球選手です。
epo jpn_Hira Kiam li vidis min, li forkuris. 私の姿を見ると彼は逃げた。
epo jpn_Hani Oni alte taksis liajn kritikajn eseojn. 彼の評論は高く評価された。
epo jpn_Hang Ankaŭ mi. 私も。
epo jpn_Hira Li ĉesis fumi. 彼はタバコを吸うのをやめました。
epo jpn_Hira Ĉu vi deziras blankan aŭ ruĝan vinon? 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
epo jpn_Hira Ŝi regas sian edzon. 彼女は夫を尻に敷いている。
epo jpn_Hira Mi renkontis lin, dum li estis en Japanujo. 私は彼が日本にいるあいだに会いました。
epo jpn_Hira Supozeble la lernejaj lecionoj hieraŭ komenciĝis. 学校の授業なら、たぶん昨日始まったはずだよ。
epo jpn_Hani Ĉiutage mi studas dum ĉirkaŭ du horoj. 私は毎日およそ二時間勉強する。
epo jpn_Hira Mi skribos aŭ telefonos al vi venontan semajnon. 来週手紙書くか電話かけるかするよ。
epo jpn_Hani La trajno ekiris ĝustatempe. 列車は定刻通りに出た。
epo jpn_Hira Sekuran vojaĝon. 安全な旅を。
epo jpn_Hira Kion mi ŝatas estas ŝia maniero paroli. 私が気に入っているのは、彼女の話し方だ。
epo jpn_Hira Mi vidis "Stelaj Militoj" dufoje. 私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。
epo jpn_Hira La servistino jam estis puriginta la ĉambron, kiam Carol eniris en la ĉambron. キャロルがその部屋に入ってきたとき、お手伝いさんはもう部屋を掃除してしまっていました。
epo jpn_Hira Mi ne pensas, ke li pravas. 彼が正しいとは私は思わない。
epo jpn_Hira Se vi uzas komputilon, vi povas memorigi informon. コンピューターを使えば情報を保持することができる。
epo jpn_Hira Mi ĉiutage kuras. 毎日、走ります。
epo jpn_Hani Ŝi sukcesis en la ekzameno per pena laboro. 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
epo jpn_Hira Ne bela estas kara, sed kara estas bela. 美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
epo jpn_Hira La instruisto laŭdis la knabon pro lia honesteco. 先生はその少年が正直なので誉めた。
epo jpn_Hani Ŝi ŝminkis sian vizaĝon en 20 minutoj. 彼女は20分で化粧を済ませた。
epo jpn_Hira Ŝi kisis lin. 彼女は彼にキスをした。
epo jpn_Hira Li ne havas amikojn, kun kiuj li povas paroli. 彼は語り合う友達がいません。
epo jpn_Hira Tomo trovis siajn ŝlosilojn sub la sofo. トムはソファーの下にある自分のカギを見つけました。
epo jpn_Hira Kiam mi vizitis mian amikon en Nagojo, li regalis min per bongusta fagopiraĵo. 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。
epo jpn_Hira Lia aktorado neniel estas perfekta. 彼の演技は決して完璧ではない。
epo jpn_Hira Li estas homo. 彼は、人間です。
epo jpn_Hira Certas, ke Georgo venos. ジョージが来ることは確かである。
epo jpn_Hira Dankegon pro via invito. お招きにあずかりありがとうございます。
epo jpn_Hira Fariĝis malvarme. Atentu, ke vi ne malvarmumu! 寒くなってきたけど風邪引かないようにね。
epo jpn_Hira Mi ne scias, kiun mi invitu. 誰を招待したらいいかしら。
epo jpn_Hira Mi hontas pri mia konduto. 私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
epo jpn_Hira Mi estas kato. Mi ankoraŭ ne havas nomon. 我輩は猫である。名前はまだない。
epo jpn_Hira Bonvolu preni la panon per la tenajlo, dankon. パンを取る際には、トングをご利用ください。
epo jpn_Hira Ĉu vi ludis tenison hieraŭ? 昨日はテニスをしましたか。
epo jpn_Hira Marŝu pli malrapide. もっとゆっくり歩きなさい。
epo jpn_Hira Kie vi lasis frizi vian hararon? どこで髪の毛を切ったの。
epo jpn_Hani Li estis kondamnita al morto. 彼は死刑判決を受けた。
epo jpn_Hira Mi ŝatas lerni lingvojn. 僕は言語を勉強するのが好きだ。
epo jpn_Hira Ni piediris ĉirkaŭ ses kilometrojn. 私たちは約6キロ歩いた。
epo jpn_Hira Ĉu mi rajtas uzi tion? 私はそれを使っても良いでしょうか。
epo jpn_Hira Li ŝatas naĝi. 彼は水泳が好きです。
epo jpn_Hira Ĉu vi amas min? 私を愛してる?
epo jpn_Hira Sur la tablo estas pomo. テーブルの上にリンゴがあります。
epo jpn_Hani Lastnokte estis brulego en la ĉirkaŭaĵo. 昨夜近所で火事があった。
epo jpn_Hira Birdoj lernas flugi instinkte. 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
epo jpn_Kana Harry estas usona aktoro. ハリーはアメリカの俳優です。
epo jpn_Hira Malŝaltu la lumon antaŭ ol vi enlitiĝas. 寝る前に電気を消してください。
epo jpn_Hira Mi pensas, ke tio estas bona. それで結構だと思います。
epo jpn_Hira Mi bone rilatas kun ŝi. 私と彼女は相性がいい。
epo jpn_Hani Japanio eluzas amason da papero. 日本は紙を大量に消費する。
epo jpn_Hira Evidente li malpravas. 明らかに彼は間違っている。
epo jpn_Hira La knabino aspektis tiel pala. その少女はとても青い顔をしていました。
epo jpn_Hira Jam ne estas manĝaĵoj. 食べるものは何も残っていない。
epo jpn_Hira La pordo malfermiĝis kaj viro envenis. ドアが開いて1人の男が入ってきた。
epo jpn_Hira Vi ne kuru, blinda pro amo, rekte en vian pereon! 恋で盲目になっていようとも自分の人生を破滅させる方向に突き進むな。
epo jpn_Hira Bonvolu prezenti la raporton ĝis la fino de la monato. レポートは今月の末日までに提出してください。
epo jpn_Hira Ne ĉiu kapablas esti poeto. 誰もが詩人になれるものでもない。
epo jpn_Hira Mi prizorgas por via sano. 僕は君の健康を心配しているんだ。
epo jpn_Hira Antaŭe homoj kutimis vojaĝi piede. 昔、人々は歩いて旅をしたものだった。
epo jpn_Hira Hodiaŭ estas pli varme ol hieraŭ. 今日は昨日より暖かい。
epo jpn_Hira Ne timu konsulti kuraciston. 医者にかかるのを怖がってはいけません。
epo jpn_Hira Li donis oston al la hundo. 彼は犬に骨をやった。
epo jpn_Hira Kiom mi scias, la libro neniam estis tradukita en la japanan. 私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。
epo jpn_Hira Li plenumis tion, kion li promesis al mi fari. 彼は私にすると約束したことをした。
epo jpn_Hira Li ne estas kuracisto. 彼は医者ではありません。
epo jpn_Hira Kio estas en ĝi? それ何が入ってるの?
epo jpn_Hira Mi ne scias, kiun mi invitu. だれを招待しようかな。
epo jpn_Hira El viaj fortostreĉoj baldaŭ kreskos fruktoj. 君の努力はもうじき実るだろう。
epo jpn_Kana Li estas en piĵamo. 彼はパジャマ姿だ。
epo jpn_Hira Eliza ploras. エライザはないている。
epo jpn_Hira Tom havas amikon, kies patro estas spaconavigisto. トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
epo jpn_Hira Tomo kaj Manjo konstruis propran domon. トムとメアリーは自分たちの家を建てた。
epo jpn_Hani Ŝi aĉetis kokidaĵon. 彼女は鶏肉を買った。
epo jpn_Hira Mi ne volas manĝi ĉi tie. ここでは食べたくない。
epo jpn_Hira Hieraŭ mi helpis al la patro. 昨日、私は父を手伝った。
epo jpn_Hira Mi atendis lin ĝis la deka. 私は10時まで彼を待った。
epo jpn_Hira Mi ne komprenas la sencon de via frazo. あなたの文章の意味が私にはわかりません。
epo jpn_Hira Ne gravas se vi venkas aŭ ne. あなたの勝ち負けはどうでもいい。
epo jpn_Hira Kia la semo, tia la rikolto. まいた種は自ら刈り取らなければならない。
epo jpn_Hani En nia klaso mi estas la plej alta. 私はクラスの中で一番背が高い。
epo jpn_Hira Li finfine aperis. 彼はついに現れた。
epo jpn_Kana La rakonto finiĝas bone. その物語はハッピーエンドだ。
epo jpn_Hani Hodiaŭ estas mia naskiĝtago. 今日は私の誕生日です。
epo jpn_Hira Li iris al Usono la pasintan semajnon. 彼は先週アメリカへ行った。
epo jpn_Hira Niaj vendoj malpliiĝas. 私達の売上は減っている。
epo jpn_Hani Mi estas la plej altkreskinta el la klaso. 私はクラスの中で一番背が高い。
epo jpn_Hira Ĉu mi rajtas ekhavi hundon? 犬を飼ってもいい?
epo jpn_Hira Ŝi rifuzis diri pli pri tio. 彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。
epo jpn_Hira Juĝante laŭ tio, kion ĉiu diras pri li, mi opinias. ke li estas fakte la ĝusta viro por tiu posteno. 彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
epo jpn_Hira Ŝi kantis kun bela voĉo. 彼女は美しい声で歌った。
epo jpn_Hira Mi aŭdis mian nomon vokata. 私は名前が呼ばれるのを聞いた。
epo jpn_Hira Tiam mi ĉesis legi. それで私は読むのを止めた。
epo jpn_Hira Mi ne drinkas kaj ne fumas. 僕はお酒もタバコも飲みません。
epo jpn_Hira Tomo paliĝis. トムは青ざめた。
epo jpn_Hira Kio ajn okazos, ni devas obei leĝojn. 何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
epo jpn_Hira Estas benko sub la arbo. 木の下にベンチがあります。
epo jpn_Hira Ĉi tio estas kion ni deziras scii. これが私たちの知りたい事です。
epo jpn_Hira Romanoj ne plu estas legataj samofte kiel antaŭe. 小説は以前ほど読まれていない。
epo jpn_Hira Ne veku la dormantan infanon. 寝ている子供を起こすな。
epo jpn_Hira Mi petegas vin. 頼むよー。
epo jpn_Hira Kvankam malsana, li iris al la lernejo. 病気だったが、彼は登校した。
epo jpn_Hira Kial vi estas kolera? なぜ怒っているのですか。
epo jpn_Hani Vi iros al la lernejo morgaŭ. 貴方は、明日学校に行くだろう。
epo jpn_Hira Ĉu vi ŝatas la anglan? あなたは英語が好きですか。
epo jpn_Hira Ŝlosu la pordon. ドアに鍵をかけて。
epo jpn_Hira Mi estas tro laca por piediri. 私は疲れすぎて歩けない。
epo jpn_Hira Li lernis naĝi. 彼は泳ぎ方を習った。
epo jpn_Hira La nubo havis formon de urso. その雲はクマの形をしていた。
epo jpn_Hani Mia aŭto ĝuste nun estas riparata. 私の自動車は修理中です。
epo jpn_Hira Tom tre popularas. トムはたいへん人気がある。
epo jpn_Hira Kaj Tomo, kaj mi estas ebriaj. トムと私は二人とも酔っている。
epo jpn_Hira Mi estas libera hodiaŭ nokte. 今夜は暇です。
epo jpn_Hira Ĉu vi scias, kion ŝi diris? 彼女が何と言ったか知っていますか。
epo jpn_Hira Mi malkonsentas kun vi, Tomaso. トーマス、君の意見に異議がある。
epo jpn_Hira Kaj Jesuo sin turnis kaj vidis ilin sekvantajn kaj diris al ili: "Kion vi serĉas?" イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
epo jpn_Hira Antaŭ la leĝo ĉiuj estas egalrajtaj. すべての人は法の前に平等です。
epo jpn_Hira De la plafono de la ĉambro ne pendas lampo. 部屋の天井には電灯が吊られていない。
epo jpn_Hira Bonvolu informadi min pri tio kio okazas tie. どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
epo jpn_Hira Ĉiu domo estas apuda al la alia. 家は互いに近くにある。
epo jpn_Hira Ajlon oni uzas por plibonigi la saporon de la manĝaĵoj. ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。
epo jpn_Hira Li returnis sin riproĉe. 彼はとがめるように振り返った。
epo jpn_Hira Mi kredas, ke la knabo estas honesta. 私は、あの少年は、正直だと思う。
epo jpn_Hira Mi havas mil kvincent bovojn. 私は1500頭の牛を飼育している。
epo jpn_Hira Vi estas bona kuiristo. あなたは素敵なコックさんですね。
epo jpn_Hira Lastatempe mi iris tien. この前、行きました。
epo jpn_Hira Tomo estas plenkreskulo. トムは大人だ。
epo jpn_Hira Nun mi estas okupita, ĉar mi devas ordigi mian loĝejon. 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
epo jpn_Hira Mi decidis diri al Tomo, kio okazis. 何が起きたか、トムに話をすることにしました。
epo jpn_Hira Ŝi malfruis pro trafika ŝtopiĝo. 彼女は交通渋滞のために遅れた。
epo jpn_Hira Mi estas en la flughaveno nun. 私は今空港にいます。
epo jpn_Hira Mi aĉetis por ŝi novan aŭton. 私は彼女に新しい車を買ってあげた。
epo jpn_Hira Universo estas cirklo, kies centro situas ĉie kaj kies periferio situas nenie. 宇宙は中心が至る所にあり周辺が何処にもない円である。
epo jpn_Hira Iu vokas vin ĉe la pordego. ある人が門のところであなたを呼んでいます。
epo jpn_Hira Mi ne povas malhelpi min preni kontraŭdoloran medikamenton kiam mi havas kapdoloron. 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。
epo jpn_Hira Mi timas kolizii kun tia kamiono. そんなトラックに衝突したらどうしよう。
epo jpn_Hira Ĉu en Bostono hieraŭ estis malvarme? 昨日、ボストンは寒かった?
epo jpn_Hira Kial vi volas tiel malnovan aŭton? どうしてそんなに古い車がほしいのですか。
epo jpn_Hira La atomnumero de la fero estas 26. 鉄の原子番号は26です。
epo jpn_Hani Alvoku min morgaŭ je la naŭa. 明日9時に電話して。
epo jpn_Hira Li staris apud ŝi, kaj provis ŝirmi ŝin kontraŭ la tajfuno. 彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
epo jpn_Hira Li kuras. 彼は走る。
epo jpn_Hira Tomo ne povas desegni tiel bone kiel mi. トムは私ほど上手に絵を描けない。
epo jpn_Hani S-ro Tanaka estas kuracisto, ĉu ne? 田中氏は医者ですね。
epo jpn_Hira Li tiam estis leganta libron. 彼はその時本を読んでいた。
epo jpn_Hira Ĉi tiu maŝino estis fabrikita en Francio. この機械はフランスで製造されたものである。
epo jpn_Hira Mi certas. 確かだよ。
epo jpn_Hira Mi ne scias, kie estas la ŝtrumpetoj de Tomo. トムの靴下がどこにあるか知らない。
epo jpn_Hani Ŝi fordonis sian vivon por helpi al la handikapuloj. 彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
epo jpn_Hira Mia fratino ne kutimas kuiri. 私の姉は料理に慣れていない。
epo jpn_Hani La sago montras la vojon al Tokio. 矢印は東京へ行く道を示す。
epo jpn_Hira Ne facetitaj diamantoj ne brilas. カットされていないダイヤモンドは輝きはしない。
epo jpn_Hani Mi morgaŭ matene telefonos al vi. 明日朝に電話するよ。
epo jpn_Hira Vi iom febras hodiaŭ, ĉu ne? 今日はちょっと熱があるんだろ?
epo jpn_Hira Mi ricevas mil enojn ĉiumonate por aĉeti librojn. 私は本代に毎月千円もらいます。
epo jpn_Hira Mi estas mensogulo. 僕は嘘つきだ。
epo jpn_Hira Li mortis en la aĝo de kvindek kvar jaroj. 54歳で死んだ。
epo jpn_Hira Kio ajn okazos, mi subtenos vin. 何が起ころうと、君を支持するよ。
epo jpn_Hira Mi riparis la aŭtomobilon hieraŭ. 私は昨日その車を修理した。
epo jpn_Hira Bonvolu malpliigi la laŭtecon. 音量を下げてください。
epo jpn_Hira La viro mortis pro kancero. その人はガンで死んだ。
epo jpn_Hira Klarigu tion per simplaj vortoj. 易しい言葉でそれを説明して下さい。
epo jpn_Hira Mi deziras amikiĝi kun Nancy. 僕はナンシーと仲良くなりたい。
epo jpn_Hira Mi bedaŭras, ke mi ne lernis pli pene en la lernejo. 私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
epo jpn_Hira Li jam ne estas infano. 彼はもう子供ではありません。
epo jpn_Hira Tomo kaj Manjo ĉiam estis unu kun la alia. トムとメアリーはいつも一緒だった。
epo jpn_Hira Kiun vi renkontis? あなたはだれに会ったのですか。
epo jpn_Hani Li estas bazopilk-ludisto. 彼は野球選手だ。
epo jpn_Hira Mi pagos por ĝi. ここは私が払います。
epo jpn_Hira Ni kantu kanton. 歌を歌いましょう。
epo jpn_Hani Mi kutime hejmeniras je la kvina. 私は大抵5時に帰宅する。
epo jpn_Hira Tom estas la plej granda en nia klaso. トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。
epo jpn_Hira Mi havas fraton kun la sama aĝo kiel vi. 私にはあなたと同じ年の兄がいる。
epo jpn_Hira Ĉu lia patro estas kuracisto? 彼のお父さんはお医者さんですか。
epo jpn_Hira Kial vi ne demandas s-ron White? ホワイトさんに聞いてみたら?
epo jpn_Hira La vetero estis bonega. すばらしい天気だった。
epo jpn_Hira Mi ne povas eviti ridi pri ĝi. それを笑わずにはいられない。
epo jpn_Hira Venu al mia domo, mi petas. 私の家に来て下さい。
epo jpn_Hira Por legi respondon al la demando simple alklaku la demandon. 答えを見るためにはただ問題をクリックするだけでよい。
epo jpn_Hira Ne eblas apartigi lingvon kaj kulturon. 言葉を文化から引き離すことはできない。
epo jpn_Hira Kion vi faras dimanĉe? 日曜日に何をしますか。
epo jpn_Hira Tom ŝajne serĉis ion. トムは何かを探しているようだった。
epo jpn_Hira Mi plendos al la direktoro. 支配人に文句を言ってやる。
epo jpn_Hira La nigra estas la mia. あの黒いのは私のです。
epo jpn_Hira Lia malĝoja rakonto trafis mian koron. 彼の悲しい話は私の心を感動させた。
epo jpn_Hira Kiam vi foriros? いつ出発するの?
epo jpn_Hira Ili venos al la parko per buso. 彼らはバスで公園へ来るでしょう。
epo jpn_Hira Ĉu taso da kafo plaĉus al vi? コーヒーはいかがですか。
epo jpn_Hira Mi ĝojas, ke mi vidas vin ĉi tie. ここであなたに会えてうれしい。
epo jpn_Hani Mi estas sata! お腹一杯!
epo jpn_Hira Ŝi aspektas juna, sed fakte ŝi pli aĝas ol vi. 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
epo jpn_Hira Tomo estas ĝuste malantaŭ Manjo. トムはメアリーのすぐ後ろにいます。
epo jpn_Hira Ni scias nenion pri li. 私たちは彼のことを何も知りません。
epo jpn_Hani Li mendis tri vespermanĝojn. 彼は3人前注文した。
epo jpn_Hira Senkulpigu mian malfruon. 遅れてごめん。
epo jpn_Hira Tom ne scias la diferencon inter Irako kaj Irano. トムはイラクとイランの違いを知らない。
epo jpn_Hira Manjo estas mia patrino. メアリーは私の母です。
epo jpn_Hira Tomo tuj venos. トムはすぐに来ます。
epo jpn_Hira Mi malfruas, ĉu? 私は遅刻ですね。
epo jpn_Kana Tom spektis televidon hieraŭ. トムは昨日テレビを見た。
epo jpn_Hira Neniu konsciis pri ŝia literatura talento. 彼女の文才に気づいた人はいなかった。
epo jpn_Hira Mi kulpas pro tiu eraro. 私に間違いの責任がある。
epo jpn_Hira Liaj vortoj donis al mi esperon. 彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
epo jpn_Hira Tomo sidis ĉe la tablo. トムはテーブルに座っていた。
epo jpn_Hira Mi ne plu povas atendi. もうこれ以上待てないよ。
epo jpn_Hira Ĉu vi ne fidas al Tom? トムのこと信頼してないの?
epo jpn_Hira Mia kuzino estas iomete pli aĝa ol mi. 私のいとこは私より少し年上です。
epo jpn_Hani Ŝi vivis solecan vivon. 彼女は孤独な生活を送った。
epo jpn_Hira Tiu ĉi estas la lasta trajno. これが終列車です。
epo jpn_Hira Ĉu vi faros ĝin? やりますか。
epo jpn_Hira "Kial vi petas almozojn, Diogeno?" - "Por instrui donemon." 「なぜ物乞いなんかしてるんだね、ディオゲネスよ」-「慈悲深さというのを教えてやってるんだ」
epo jpn_Hira Mi komprenas, kion ŝi diras. 彼女の言っていることは分かります。
epo jpn_Hira Li kutime ellitiĝas frue. 彼は早起きだ。
epo jpn_Hani Lingvo estas rimedo de komunikado. 言語は伝達の手段である。
epo jpn_Hira Ni prenu taksion. タクシーに乗ろうよ。
epo jpn_Hira Ĉu vi estis okupata hieraŭ? あなたは昨日忙しかったですか。
epo jpn_Hira Mi ne komprenas, kion li provas diri. 彼が何を言いたいのか私には分かりません。
epo jpn_Hira Kiu estas li? 彼はだれですか。
epo jpn_Hira Mi ne scias, ĉu ĝi veras. 私はそれが本当であるかどうか分らない。
epo jpn_Hira Mi hazarde trovis tiun ĉi libron en faka pulbazaro. 僕はこの本をは専門のフリーマーケットで偶然見つけた。
epo jpn_Hira Mi diros al neniu. 誰にも言わないよ。
epo jpn_Hira Mi intencas kontroli la verkonformecon de tiu aserto. 私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
epo jpn_Hira Li parolas, kvazaŭ li scius ĉion. 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
epo jpn_Hira Oni protektu sian familion. 皆自分の家族を守らねばならない。
epo jpn_Hira Ĉi tiu estas la plej malbona libro, kiun mi iam legis. これは今まで読んだ中で最低の本だ。
epo jpn_Hira Tio neeblas. それは無理だ。
epo jpn_Hira Bedaŭrinde ni ne povas komuniki al vi tiun informon. 申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
epo jpn_Kana Hieraŭ Tomo rompis fenestran glacon. 昨日、トムは窓ガラスを割った。
epo jpn_Hira Sendepende kiom interesaj magiaj spektakloj povas esti, mi ne aparte ŝatas ilin. マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。
epo jpn_Hira Mi decidis hodiaŭ ne fari tion. 今日はそれをしないことにした。
epo jpn_Hira Tiu kanto sonas konata al mi. その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
epo jpn_Hani Ŝi atendis lin dum horoj. 彼女は何時間もの間彼を待った。
epo jpn_Hira Mi povas aŭdi vin, sed ne povas vidi vin. 君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
epo jpn_Hira La pasaĝeroj dormis en siaj kajutoj, kiam la ŝipo trafis grandegan glacimonton. 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
epo jpn_Hira Ŝi manĝas nur legomojn. 彼女は野菜しか食べない。
epo jpn_Hira Ekzistas senfine multaj primoj. Pri tio jam Eŭklido kondukis logikan pruvon per disputo, kiu ankoraŭ hodiaŭ estas aplikebla. 素数は無限に存在する。これに就いては、ユークリッドが既に論理的な背理法を用いて、こんにちもなお適用できる証明をしていた。
epo jpn_Hira Se Tom tiel skribas tion, tiam tio ne povas esti malĝusta. 登夢がそう書くなら、間違っている筈がない。
epo jpn_Hira Certe estis malfacile por ŝi triki tiun puloveron. このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
epo jpn_Hira Mi malfermis la skatolon kaj rigardis en ĝin. 私は箱を開けて中を見た。
epo jpn_Hira Bonvolu atendi ĝis morgaŭ matene. 明日の朝まで待ってください。
epo jpn_Hira Mi volas regi la fremdan lingvon. Mi lernu laŭeble plej multe. 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
epo jpn_Kana John estis edzo de Jane. ジョンはジェーンの夫であった。
epo jpn_Hira Kiun vi atendas? 誰待ってるの?
epo jpn_Hira Kiom kostas la fragoj? その苺いくらするの?
epo jpn_Hira Kie ni renkontiĝu? どこで会いましょうか。
epo jpn_Hira Ĉu eblas rendevui por la 10a kaj duono? 約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
epo jpn_Hira En la lundo lia farto iĝis iom pli bona. 月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
epo jpn_Hira Ĝi povas soni strange, sed ĝi veras. それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
epo jpn_Hira Ne estas japanaj knabinoj kiuj nomiĝas Tatoeba. タトエバという名前の日本人の女の子はいない。
epo jpn_Hira Mi esperas, ke li baldaŭ fartos pli bone. 彼がじきに元気になるといいなと思います。
epo jpn_Hira Ĉu vi scias, kie estas mia ŝlosilo? 私の鍵知らない?
epo jpn_Hani Ŝi estas praktika kaj realisma. 彼女は行動家で現実家だ。
epo jpn_Hani Hieraŭ mi aĉetis libron. 昨日本を買った。
epo jpn_Hira Paroli la anglan estas malfacile. 英語を話すことは難しい。
epo jpn_Hira Estis bonŝanco, ke tuj post la akcidento oni transportis lin al proksima hospitalo. 彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
epo jpn_Hira Poste daŭris longa silentado. その後長い沈黙が続いた。
epo jpn_Hira Ni estas ĝuste malantaŭ vi. 私たちはあなたのすぐ後ろにいます。
epo jpn_Hira Estas tiel mallume, ke oni ne povas klare vidi. 暗すぎてはっきりと見えない。
epo jpn_Hani Ni transflugis Atlantikon. 大西洋を飛行機で横断した。
epo jpn_Hira Bonvolu promesi al mi, ke vi neniam denove mensogos. 二度とうそをつかないと私に約束してください。
epo jpn_Hani Lia kuraĝa ago indas medalon. 彼の勇敢な行為は勲章に値する。
epo jpn_Hira Estis hieraŭ, kiam Mary aĉetis tiun jupon. メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。
epo jpn_Hira La korbo estis plena de pomoj. そのかごはリンゴでいっぱいだった。
epo jpn_Hani Lastjare okazis granda politika ŝanĝo en Japanio. 昨年日本の政治に大きな変化があった。
epo jpn_Hira Ĉu vi povus iom atendi? ちょっと待っていてもらえますか。
epo jpn_Hira Provu fari viajn hejmtaskojn sen helpo. 自分で宿題をしてみて下さい。
epo jpn_Hira Kiam mi estis en Tajvano, li kaj mi amikiĝis. 台湾にいたとき私は彼と友達になった。
epo jpn_Hani Dimanĉe mi estas libera. 日曜日は暇です。
epo jpn_Hani Por via sukceso vi intense laboris. 君の成功は一生懸命勉強した。
epo jpn_Hira La pli multaj vilaĝanoj okupiĝas pri fiŝkaptado. 村人たちは主として漁業に従事している。
epo jpn_Hira Mi biciklas al la laborejo. 自転車で通勤しています。
epo jpn_Hira Li estas kompetenta por rangaltiĝo. 彼は昇進の資格がある。
epo jpn_Hira Ĉu Tom estas sur tiu ĉi ŝipo? トムはこの船にいますか。
epo jpn_Hani Ŝi demandis kiel kuiri la fiŝon. 彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
epo jpn_Hira Mi nun legas libron. 私は今本を読んでいます。
epo jpn_Hira Estas telefono en mia ĉambro. 私の部屋には電話がある。
epo jpn_Hira La aŭtoro havas belan stilon. この著者は美しい文体を持っている。
epo jpn_Hira Tom ŝajne ĉiam estas okupita. トムさんはいつも忙しそうです。
epo jpn_Hira La urbo plilongigis la aŭtobusan linion 10 kilometrojn. 市はバス路線を10Km延長した。
epo jpn_Hira La ĉambro pleniĝis per fumo. 部屋は煙でいっぱいになった。
epo jpn_Hira Mi legis tiun rakonton en iu libro. 私はその話を何かの本で読んだことがあります。
epo jpn_Hira Li ne estis kapabla komplete rezigni pri siaj esperoj geedziĝi kun ŝi. 彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
epo jpn_Hira Ŝi estas taksiŝoforo. 彼女はタクシーの運転手である。
epo jpn_Hira Mi ŝatas kaj hundojn kaj katojn. 私は猫も犬も両方とも好きです。
epo jpn_Hani Ŝi ŝokiĝis je la vido de fantomo. 彼女は幽霊を見て驚いた。
epo jpn_Hira Li savis la knabineton koste de sia vivo. 彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
epo jpn_Hira Kontraŭbatali venenon per veneno. 毒を持って毒を制す。
epo jpn_Hira Mia pli aĝa frato estas spektanta televidon. 兄はテレビを見ている。
epo jpn_Hira Daŭrigota. つづく。
epo jpn_Hira Li loĝas unu etaĝon super mi. 彼は私の上の階にすんでいる。
epo jpn_Hira La vintroj en Germanio estas pli malvarmaj ol en Italio. ドイツの冬はイタリアのより寒いです。
epo jpn_Hira Ni neniam pensis, ke fari ĝin estas maleble. 私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
epo jpn_Hira Infanoj ludas per ludiloj. 子供たちがおもちゃで遊んでいる。
epo jpn_Hira Li perdis sian laboron. 彼は失業してしまった。
epo jpn_Hira Milito ne belas. 戦争はよくない。
epo jpn_Hira Li ne povus akcepti fremdulinon kiel sian patrinon. 彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
epo jpn_Hira Kiam mi legas liajn bildostriojn, mi ĉiam devas ridi. 彼の漫画を読むと、いつも笑ってしまう。
epo jpn_Hira Tio estas senpaga. 無料です。
epo jpn_Hira Li ne estas tiom stulta, ke li iĝus ŝia edzo. 彼は彼女と結婚するほどばかではない。
epo jpn_Hani La juĝisto kondamnis lin je unu jaro de malliberejo. 判事は彼に禁固1年を宣告した。
epo jpn_Hira Bob kantis plej laŭte en la festeno. ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。
epo jpn_Hira La tondro timigis la lernantojn. 雷は生徒たちを怖がらせた。
epo jpn_Hira Ilia patrino lasis ilin ludi en la kampo. お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
epo jpn_Hira Ŝia voĉo ankoraŭ sonas en miaj oreloj. 彼女の声はまだ私の耳に残っている。
epo jpn_Hira La knabo forkuris, kiam li vidis min. 少年は私を見ると逃げた。
epo jpn_Hani Hieraŭ mia fratino iris al Kobe. 私の妹は昨日神戸に行った。
epo jpn_Hira La patrino de Mike loĝis en urbego antaŭ ol ŝi edziniĝis. マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
epo jpn_Hira Kiu estas la plej bongusta frukto en Japanio? 日本でいちばんおいしい果物は何?
epo jpn_Hani Ŝi nomiĝis Smith antaŭ sia edziniĝo. 彼女は結婚前スミス姓だった。
epo jpn_Kana Marĉofebro estas transmisiita per moskitoj. マラリアは蚊が媒介する。
epo jpn_Hira Mia patro baldaŭ estos 40-jara. 父はまもなく40歳になります。
epo jpn_Hira Multon ni devas lerni pri fremdaj landoj. 私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
epo jpn_Hani Mary estas la plej bona kantistino en la klaso. メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
epo jpn_Hira Vi ne devus iri sola. あなたはひとりで行くべきでない。
epo jpn_Hira En junio li revenis el Nederlando. 彼は6月にオランダから帰国しました。
epo jpn_Hira Li ne havas sufiĉe da mono por nova aŭtomobilo. 彼は新車を買うだけの十分な資金を持っていない。
epo jpn_Hani La klimato ĉi tie tre similas al tiu de Anglio. 当地の気候は英国と非常に似ている。
epo jpn_Hira Tomo nun preparas vespermanĝaĵon por mi. トムは私のために夕飯を作っている。
epo jpn_Hira Mi konas vin. 私はあなたを知っています。
epo jpn_Hira Ni perdiĝis en la nebulo. 私たちは霧の中で迷子になった。
epo jpn_Hani Bonulo mortas frue. 佳人薄命
epo jpn_Hira Adiaŭ. さようなら。
epo jpn_Hira Mia ĉambro havas du fenestrojn. 私の部屋には窓が2つあります。
epo jpn_Hira Li demandis al ŝi, kie ŝi vivas. 彼は彼女にどこに住んでいるかを尋ねた。
epo jpn_Hira Mi tute ne scias kiel trakti mian filinon. 私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
epo jpn_Hira Mi ankoraŭ ne matenmanĝis. 私はまだ朝食を食べていません。
epo jpn_Hira Mi estas laca. 私は疲れた。
epo jpn_Hira La neĝo ekmalfrostiĝis. 雪がとけはじめた。
epo jpn_Hani Mi lernas la anglan lingvon hejme. 私は自分の部屋で英語を勉強している。
epo jpn_Hira Tiu ĉi estas kontentige bona escepte de malgrandaj eraroj. 小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。
epo jpn_Hira Ĉu en la ĉambro estis iu? 部屋には誰かいましたか。
epo jpn_Hira Verdire, ŝi estas mia koramikino. 実を言うと、彼女は私のガールフレンドです。
epo jpn_Hira Ni eniris en aŭton. 私たちは車に乗り込んだ。
epo jpn_Hira Tomo estas nova. トムは新人だ。
epo jpn_Hira Mia patro estis tute konsternita pro mia stulta demando. 父は私のばかげた質問にすっかり仰天してしまった。
epo jpn_Hani Rigardu mian novan aŭton. 僕の新車を見ろよ。
epo jpn_Hira Li timas, ke ŝi perdos la vojon. 彼女が道に迷ってしまうのではないかと、彼は心配している。
epo jpn_Hira Ŝi vidas nian frukton. 彼女は私たちの成果を見ています。
epo jpn_Hira Ĉesu tiel fikse rigardi min. そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
epo jpn_Hira Bonvolu malfermi la okulojn. 目を開けてください。
epo jpn_Hira Vi estas infanoj. 君たちは子どもだ。
epo jpn_Hira Kion vi volas manĝi? 何が食べたいですか。
epo jpn_Hira Li petis helpon de siaj amikoj. 彼は友達に助けを求めた。
epo jpn_Hani Li havas multajn malamikojn en la politiko. 彼は政界に敵が多い。
epo jpn_Hira La maljunulo havis imponan mienon. その老人は堂々とした顔つきをしていた。
epo jpn_Hira Li turniĝante rigardis la belan knabinon. 彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
epo jpn_Hira Hundojn mi ŝatas. 犬は好きです。
epo jpn_Hira Kion vi rigardas? 何見てるの?
epo jpn_Hira Mi prenis du tasojn da kafo. 私はコーヒーを2杯飲んだ。
epo jpn_Hira Oni permesis al mi membriĝon al la klubo. 私はそのクラブへの入会を許された。
epo jpn_Hira Atentu, ke vi ne falu! 落ちないように注意しなさい。
epo jpn_Hira La pordo fermiĝis rapide. ドアはしっかり閉まっている。
epo jpn_Hani Lia defia sinteno kolerigis la estron. 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
epo jpn_Hira Por diri la veron, tiel li eskapis. 実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。
epo jpn_Hani La necerteca principo de Heisenberg diras, ke ne eblas mezuri la lokon kaj la movokvanton de partiklo samtempe kaj precize. ハイゼンベルクの不確定性関係は、粒子の位置と運動量とを同時に且つ厳密に測定出来ないという事を表す。
epo jpn_Hira Mi vizitis Tony hieraŭ. 私は昨日トニー君を訪れた。
epo jpn_Hira Lia patrino sentis honton pro li. 彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
epo jpn_Hira Li vizitis nin de tempo al tempo. 彼はときどきわれわれのところに立ち寄ってくれた。
epo jpn_Hira Ĉar ŝi ne povis pagi la bileton, la busŝoforo postulis, ke ŝi forlasu la buson. チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
epo jpn_Hira Bonvolu aĉeti tiun libron por mi. この本を私に買って下さい。
epo jpn_Hira Kelkfoje mi veturas buse, kelkfoje aŭtomobile. バスで行く時もあれば車で行く時もある。
epo jpn_Hira Ni ne havas varman akvon. お湯が出ません。
epo jpn_Hira Ĉu vi jam tagmanĝis? お昼ごはんは食べたの?
epo jpn_Hira Li ankoraŭ junas. 彼はまだ若い。
epo jpn_Hira Vi sukcesos, se vi provas. やってみたら成功するよ。
epo jpn_Hira Kiel li vizitadas lernejon? 彼はどうやって学校に通っていますか。
epo jpn_Hira Ne sciante kion diri, ŝi nur ridetis. なんと言ってよいかわからず、彼女はただほほえむだけだった。
epo jpn_Hira Elefantoj estas bestoj, kiuj ne povas bicikli. 象は自転車に乗れない。
epo jpn_Hira Mi ne havas la rimedojn por aĉeti ununuran libron kontraŭ 40 dolaroj! たった一冊の本に40ドルも支払えない!
epo jpn_Hira Li rapidis por preni la buson. 彼はそのバスに乗るために急いだ。
epo jpn_Hira Malvarmas. 寒いです。
epo jpn_Hira Mi ŝatas dormi. 寝るのが好き。
epo jpn_Hani Pasvorto? 合言葉?
epo jpn_Kana Banano estas flava. バナナは黄色です。
epo jpn_Hira Tom havas malbonan renomon. トムは評判が悪い。
epo jpn_Hira Mi parolas hispane al Dio, itale al virinoj, france al viroj kaj germane al mia ĉevalo. 余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
epo jpn_Hira Ne dormu tiel malpeze vestita. そんな薄着で寝ちゃだめ。
epo jpn_Hani Mi avertis lin. 私は彼に忠告した。
epo jpn_Hira Ĉi tiu maŝino konsumas 10 elcentojn de la tuta elektro, kiun ni bezonas ĉi tie. この機械はここで必要な電力の1割をくう。
epo jpn_Hira Ĉi tie nun estas seka sezono. ここは今乾期です。
epo jpn_Hira Mi aspiras famon. 私は名声を熱望している。
epo jpn_Hira Vi devas studi la anglan ĉiutage. 英語は毎日勉強しなければなりません。
epo jpn_Hira Ĉu ni bezonas atendi ŝin? 彼女を待つ必要がありますか。
epo jpn_Hira Ŝi promesis edziniĝi kun li. 彼女は彼と結婚すると約束した。
epo jpn_Hira Mi, persone, ne ŝatas ĉi tiajn bildojn. 私は個人的にこういう絵が好きではない。
epo jpn_Hira Fermu la okulojn. 目を閉じてください。
epo jpn_Hira Li estas needziĝinta. 彼は結婚してないです。
epo jpn_Hira Morgaŭ neniam venas. 明日と言う日は来ない。
epo jpn_Hira Li bezonas ĉiutagan kontrolon de sia sangopremo. 彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。
epo jpn_Hira Prenu profundan spiron, mi petas. 息を深く吸ってください。
epo jpn_Hira Mi deziras aĉeti botojn. ブーツを買いたいんですけど。
epo jpn_Hira Demandu al li, ĉu ili ankoraŭ loĝas en Tokio. 彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
epo jpn_Hani Li parolas pli bone la anglan ol mi. 彼は私よりも英語を上手に話す。
epo jpn_Hira Onklo Tom estas la frato de mia patrino. トムおじさんは母の弟だ。
epo jpn_Hira "Ĉu ŝi havas hundon?" "Ne." 「彼女は犬を飼っていますか」「いいえ」
epo jpn_Hira Rigardu la klaran ĉielon. 晴れた空を見なさい。
epo jpn_Hira Mi ankoraŭ ne finis miajn hejmtaskojn. 私はまだ宿題を終えていない。
epo jpn_Hira Estimataj gesinjoroj, bonvenon surŝipe. みなさま。ようこそご搭乗下さいました。
epo jpn_Hira Ĉu vi iam manĝis japanan manĝaĵon? 日本の食べ物を食べたことがありますか。
epo jpn_Hira Kiomfoje semajne vi butikumas? あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
epo jpn_Hira Mi demandis preterpasanton, kiun vojon mi elektu. 私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
epo jpn_Hira Balenoj en aspekto similas al fiŝoj. 鯨は魚と形が似ている。
epo jpn_Hira Dum mi atendis la aŭtobuson, mi vidis trafikakcidenton. バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
epo jpn_Hani Pasintan nokton mi havis strangan sonĝon. 私は昨夜不思議な夢を見ました。
epo jpn_Hira Ho, simple plenigu tiun formularon. あぁ、この用紙に書き込むだけです。
epo jpn_Hira Li trairis montojn kaj ebenojn. その男は野を越え山を越えずんずん進んでいきました。
epo jpn_Kana Tom kaj Frank estas bonaj amikoj. トムとフランクは親友だ。
epo jpn_Hira Mia ŝatokupo estas vizitadi malnovajn templojn. 私の趣味は古い寺院を訪ねることです。
epo jpn_Hira Junaj homoj sopiras iri eksterlanden. 若者は、外国に行きたがる。
epo jpn_Hira Mi konvinkis mian edzinon ne aĉeti novan tapiŝon. 私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。
epo jpn_Hani Li ŝatas konstrui modelajn aviadilojn. 彼は模型飛行機を作るのが好きだ。
epo jpn_Hira Mi ne povas kuri tiom rapide kiom vi. 私はあなたほどに速くは走れません。
epo jpn_Hira Ŝi sentis sin soleca, kiam ĉiuj ŝiaj amikoj irintis hejmen. 友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。
epo jpn_Hira Neniu iru el ĉi tiu ĉambro, mi petas! 誰もこの部屋から出ないでください。
epo jpn_Hira Ĉu vi alvokis min hieraŭ vespere? 君は昨夜私に電話をかけましたか。
epo jpn_Hira Mia domo estis brulanta. 家は火に包まれました。
epo jpn_Hani Hodiaŭ estas mia naskiĝdato. 今日は私の誕生日です。
epo jpn_Hira Ŝi obeas lin. 彼女は彼の言いなりだ。
epo jpn_Hani Li tute ne rigardas televidon. 彼は全然テレビを見ない。
epo jpn_Hira Krom, ke tio ĉi tie ne estas tiel simpla. だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
epo jpn_Hira Li ekfajfis melodion. 彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
epo jpn_Hira Mi ne scias, ĉu li ja aŭ ne konsentos pri nia plano. 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
epo jpn_Hira En kiu loko li naskiĝis kaj kreskis? 彼が生まれて育ったとこはどこですか。
epo jpn_Hira Tomo diris, ke mia robo ne plaĉas al li. トムは私のドレスが気に入らないと言った。
epo jpn_Hira La vojo milde supreniras ĝis ĉi tie. 道はここからゆるやかな上りだ。
epo jpn_Hira Tomo dankis al ĉiuj ni. トムは私たち全員に感謝した。
epo jpn_Hira De kiam lin okupas tiu problemo, li neniam ripozas. その問題が彼の頭を占めるようになってからというもの、彼はちっとも休んでいません。
epo jpn_Hira La knabino kun la blua jako estas mia filino. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。
epo jpn_Hira Mi ŝuldas al li 1000 dolarojn. 彼に1000ドル借りている。
epo jpn_Hira Li eksciis la novaĵon legante la ĵurnalon. 彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。
epo jpn_Hani Kiu malriĉas, havas sufiĉe da infanoj. 貧乏人の子沢山。
epo jpn_Hira Ŝi rehejmiĝis senkuraĝa. 彼女はがっかりして帰ってきた。
epo jpn_Kana Ni iris al tiu stadiono kaj tie ĝuis ekscitan matĉon. 私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。
epo jpn_Hira Ni matenmanĝos je la sesa kaj duono. 私たちは6時半に朝食をとります。
epo jpn_Hani La japanoj manĝas trifoje ĉiutage. 日本人は一日三食です。
epo jpn_Hira Mia patro estas okupita. 私の父は忙しい。
epo jpn_Hira Kie estas via frato? 貴方の兄弟はどこですか。
epo jpn_Hira Tiu vestartiklo estas ŝanĝebla en la daŭro de tri tagoj. この品は3日以内ならお取り替えします。
epo jpn_Hira Li forlasis la gepatran domon. 彼は家を出て行った。
epo jpn_Hira Ĉu vi scias, kiu li estas? 彼が誰か知っていますか。
epo jpn_Hira Ni gratulis lin pro lia sukceso. 私たちは彼の成功を祝福した。
epo jpn_Hira Tomo ne havis infanojn. トムには子供がいなかった。
epo jpn_Hira Tomo ne fidis al Manjo, kaj Manjo ne fidis al Tomo. トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
epo jpn_Hira Vi plene pravas. あなたはまったく正しい。
epo jpn_Hira Rigardu! Estas kato en la kuirejo. ほら!台所に猫がいる。
epo jpn_Hira Esta fakto, ke fumado damaĝas vian sanon. 喫煙が身体によくないことは事実である。
epo jpn_Hira Depost Japanio estas la dua plej granda ekonomia forto en la mondo multaj nacioj deziras lerni de ĝi. 日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
epo jpn_Bopo Sal! やあ。
epo jpn_Hira Ni estu amikoj por ĉiam. ずっと友達でいようね。
epo jpn_Hira Sur la tablo estis kato. テーブルの上には猫がいた。
epo jpn_Hani Mia patro estas instruisto. 私の父は教師です。
epo jpn_Hira Vera partnereco kaj vera progreso bezonas konstantan laboron kaj daŭran oferon. 真のパートナーシップと真の進歩のためには、たゆみない努力と絶え間ない献身が必要だ。
epo jpn_Hira Mi neniam vidis lin. 彼を見たことがない。
epo jpn_Hira Tiu estas la domo, en kiu mi naskiĝis. ここは私の生まれた家です。
epo jpn_Hira Tiu kuracilo efikas kontraŭ kapdoloro. この薬は頭痛に効く。
epo jpn_Hira Ŝi envenis kun ebla solvo. 彼女は可能性のある解決法を思いついた。
epo jpn_Hira Ĝi estis malmola kiel ŝtonego. それはまるで岩のように堅かった。
epo jpn_Hira Ĉi tiu problemo ne estas facile solvebla. この問題を解くのは難しい。
epo jpn_Hira Vi ne povas pruvi tion. あなたには、それを証明することはできない。
epo jpn_Hira Tomon oni certe ne maldungos. トムは絶対クビにはならないよ。
epo jpn_Hira Li ne estas ĉi tie. 彼はここにはいません。
epo jpn_Hira Mi volus konsulti kuraciston. 医者に診てもらいたいのです。
epo jpn_Hani Peza industrio ĉiam tiras profiton el la milito. 重工業はいつも戦争で利益を得る。
epo jpn_Hira Tio estas ege interesa libro inter miaj legaĵoj. これは私が読んだ中で一番面白い本です。
epo jpn_Hani Li estas bazopilkisto. 彼は野球の選手です。
epo jpn_Hani Ŝi estas hejme prizorganta siajn infanojn. 彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
epo jpn_Hani La maljunulo altiris amason da homoj ĉirkaŭ sin per sia muziko. その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
epo jpn_Hira Ĉio estas preta. なにもかも準備ができた。
epo jpn_Hira Koni sin mem estas malfacile. 自分を知ることは難しい。
epo jpn_Hira Mi iel finfaros ĉi tiun laboron. なんとかしてこの仕事をやってしまいます。
epo jpn_Hira Ĉi tie mi preferas ne fari tion. ここでそんなことしたくないな。
epo jpn_Hira Mi ne ŝatas la kafon. 私はそのコーヒーが好きではない。
epo jpn_Hira La domo de Tomo havas malgrandajn fenestrojn. トムの家には小さな窓がある。
epo jpn_Hira Li eble ne estas feliĉa. 彼は幸せではないかもしれない。
epo jpn_Hira Tomo certe ne estas maldungota. トムは絶対クビにはならないよ。
epo jpn_Hani Nia armeo trarompis la malamikan defendon. 我が軍は敵の防御を突破した。
epo jpn_Hira Li estas nek mia karulo, nek io alia! 彼は彼氏でも何でもないのよ。
epo jpn_Hani Januaro estas la unua monato de la jaro. 一月は年の一番目の月です。
epo jpn_Hira Mi amos vin por ĉiam. 私は、あなたを永遠に愛します。
epo jpn_Hani Ĉiu malbono radikas en malriĉeco. 貧乏は諸悪の根源。
epo jpn_Hira Tomo revenis hejmen el Bostono. トムはボストンから実家に戻ってきた。
epo jpn_Hira La aviadilo ekflugis al Londono hieraŭ nokte. 昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
epo jpn_Hira Mi spektas televidon. 私はテレビを見る。
epo jpn_Kana Kiu deziras varman ĉokoladon? ホットチョコレート欲しい人ー?
epo jpn_Hira Ne malŝparu vian monon. 無駄遣いをするな。
epo jpn_Hira Se ne estus lingvo, ne estus penso. 言葉がなければ、思想はないであろう。
epo jpn_Hira Ĉu vi trovis kion vi serĉis? 探しているものが見つかりましたか。
epo jpn_Hira Kafo ne plaĉas al mi. 私はコーヒーが好きじゃない。
epo jpn_Hira Mi mallaŭte fermis la pordon por ne veki la bebon. 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
epo jpn_Hani La vivdaŭro de papilio estas tri tagoj. 蝶の寿命は三日です。
epo jpn_Hira Mi volas helpi vin pri viaj hejmtaskoj. 私はあなたの宿題を手伝いたい。
epo jpn_Hira Vi estas tre simpatia. 君はとてもやさしいんだね。
epo jpn_Hira La ekspozicio montros jadoskulptaĵojn de pluraj famaj majstroj. その展覧会では、複数の有名な巨匠のヒスイの彫刻が見られるでしょう。
epo jpn_Hira Du kapoj pli bonas ol unu. 二つの頭は一つの頭にまさる。
epo jpn_Hira Kiel oni prononcas la vorton? その単語はどう発音されますか。
epo jpn_Hani Mi studas lingvistikon. 私は言語学専攻です。
epo jpn_Hira Vidita defore la monteto similas elefanton. 遠くから見れば、その丘は象のようだ。
epo jpn_Hira Ŝajnas, ke Tomo mensogas. トムは嘘をついているようだ。
epo jpn_Hira Tom alvenis lunde kaj foriris la postan tagon. トムは月曜日にやって来て、次の日去って行った。
epo jpn_Hira Ĉar ili semas venton, ili rikoltos ventegon; grenon li ne havos; la kreskantaĵo ne donos farunon; se ĝi eĉ donos, fremduloj ĝin formanĝos. かれらは風をまきて狂風をかりとらん種ところは生長る穀物なくその穂はみのらざるべしたとひ實るとも他邦人これを呑ん。
epo jpn_Hira Mi atendas tie ĉi, ĝis ŝi venos. 私は彼女が来るまでここで待ちます。
epo jpn_Hira Ĉu pluvo plaĉas al vi? 雨が好きですか。
epo jpn_Hani Kobeo estas mia plej ŝatata urbo. 神戸は私が一番好きな街です。
epo jpn_Hira La vivtenaj kostoj estas tre altaj en Tokio. 東京での生活費はとても高い。
epo jpn_Hira Bill iras fiŝi ĉiun duan tagon. ビルは一日ごとに釣りに行く。
epo jpn_Hira Mi havas multon por fari, hodiaŭ. 今日はやることがたくさんあるんだ。
epo jpn_Hira Oni ne povas havi ĉion. すべてを持つことはできない。
epo jpn_Hira Ŝi instruas la anglan. 彼女は英語を教えている。
epo jpn_Hira Mi parolis al ŝi. 私は彼女に向かってしゃべった。
epo jpn_Hira Mi estas la plej maljuna el la trio. 3人のうちで私が一番年上です。
epo jpn_Hira Ĉu li ankoraŭ estis tie ĉi kiam vi alvenis? あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
epo jpn_Hira La suno lumas hele. 太陽が照り輝いている。
epo jpn_Hira Ili ĉesis paroli. 彼らはおしゃべりを止めました。
epo jpn_Hira Mi atingis la lastan buson. 私は最終バスに間に合った。
epo jpn_Hira La maljunulo sidis en la seĝo kun la okuloj fermaj. その老人は、目を閉じて椅子に座った。
epo jpn_Hira Hasti malsukcesigas aferon. 急いては事を仕損じる。
epo jpn_Hira Post proksimume ses monatoj venis letero de ŝi. およそ6ヶ月後、彼女から手紙が来た。
epo jpn_Kana Cepoj kuiriĝas pli rapide ol terpomoj. タマネギはジャガイモよりはやく煮える。
epo jpn_Hira Mi ne bezonas ĝin. いらないです。
epo jpn_Hira Ĉe Tatoeba oni povas lerni multon ankaŭ pri sia gepatra lingvo. タトエバでは自分の母語についても多くを学ぶことができる。
epo jpn_Hira Ankaŭ ŝi havas erarojn. 彼女には欠点もある。
epo jpn_Hira Vi ŝajnas stulta. 馬鹿みたい!
epo jpn_Hira Mi legantas libron. 本を読んでいる。
epo jpn_Hira Ĉiu ajn infano povus fari tion. どんな子供でもそれはできよう。
epo jpn_Hira La sago atingis la celon. 矢は的に当たった。
epo jpn_Hira Koran dankon al vi, pro tio ke vi venis de tiom malproksime por adiaŭi min. 遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
epo jpn_Hira Li estas iom simila al sia patro. 彼は少し父親に似ている。
epo jpn_Hira Mi ne kapablas paroli la kanaran. 私はカンナダ語を話しません。
epo jpn_Hira Ni kantu kaj dancu. 歌って踊ろう!
epo jpn_Hira Ĉu vi memoras la tagon, kiam ni renkontiĝis la unuan fojon? 私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
epo jpn_Hira Ĉeestis eble mil homoj. 千人くらいの人がいた。
epo jpn_Hira Mi volas manĝi ion bongustan. おいしいもの食べたい。
epo jpn_Hira Hej, silentu! おい黙れ!
epo jpn_Hira Bonvolu noti ĉi tie vian kontaktadreson. 連絡先をここに書いてください。
epo jpn_Hani Oni diras ke Japanio estas la plej granda ekonomia potenco en la mondo. 日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
epo jpn_Hira Tom demandis al Mary kie estas la hundo. トムはメアリーに犬がどこにいるのか尋ねた。
epo jpn_Hira Kiu estas la precipa celo de ĉi tiu plano? この計画の主な目的はなんですか。
epo jpn_Hira Virino demandis min pri la vojo. 女の人が私に道を尋ねた。
epo jpn_Hira Via patro estas alta. あなたのお父さんは背が高い。
epo jpn_Hira Kiom mi scias, li faris nenion malbonan. 私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。
epo jpn_Hira Mi volas karamelon. 飴がほしい。
epo jpn_Hira Nenio speciala. いや特にないわ。
epo jpn_Hira Mia patro ne estos okupata morgaŭ. 私の父は明日は忙しくありません。
epo jpn_Hira Li multe scias pri floroj. 彼は花についてたくさんのことを知っている。
epo jpn_Hira Ĉi tiu estas foto de mia avino. これが私の祖母の写真です。
epo jpn_Hira Li atendis min ĝis mia alveno. 私が到着するまで、彼は私を待っていた。
epo jpn_Hira Li estis longan tempon en la hotelo. 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
epo jpn_Hira Ili jam estis geedziĝintaj. 彼らは既に結婚していた。
epo jpn_Hira Laŭ la hodiaŭa ĵurnalo estis brulego en ĉi tiu urbo hieraŭ vespere. 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
epo jpn_Hira Tomo ŝatas esti sola. トムは一人でいるのが好きだ。
epo jpn_Hira Mi ne povis manĝi fiŝon, kiam mi estis infano. 私は子どもの頃、魚が食べられなかった。
epo jpn_Hira La knabineto gaje ridis. その少女はゆかいそうに笑いました。
epo jpn_Hani Parto de lia historio estas vera. 彼の話の一部は本当だ。
epo jpn_Hira Mi prunteprenis tri librojn el biblioteko. 私は図書館から三本を借りました。
epo jpn_Hira Mi ne komprenas la anglan. 私は英語がわかりません。
epo jpn_Hira Liaj paroloj donis al mi esperon. 彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
epo jpn_Hani Liaj vortoj surprizis min. 彼の言葉に私は驚いた。
epo jpn_Hira Mi plantis ĉi tiun arbon antaŭ tri jaroj. 3年前にこの木を植えた。
epo jpn_Hira Li estas ĝisosta, olda fraŭlo. 彼は根っからの独身です。
epo jpn_Kana Mi nomiĝas Farŝado. 私はファルシャッドです。
epo jpn_Hani Li tute ne spektas la televidon. 彼は全然テレビを見ない。
epo jpn_Hira Mi ne ŝatas la domon, en kiu li loĝas. 私は、彼が住んでいる家が好きではない。
epo jpn_Hira Mi certas, ke nia teamo venkos. 私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
epo jpn_Hira Ju pli alten ni iris, des pli malvarmiĝis. 私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。
epo jpn_Hira Mi ne amas ŝin. 私は彼女を愛していない。
epo jpn_Hira Kion vi faras dum via libera tempo? 暇な時は何をしていますか。
epo jpn_Hira Ne valoras lamenti. 泣く価値さえない。
epo jpn_Hira Ni eble subtaksis lian kapablecon. 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
epo jpn_Hira Kial Tomo ne ridis? どうしてトムは笑わなかったんだ?
epo jpn_Hira Ĉu vi komprenas, kion li diras? あなたは彼の言っていることがわかりますか。
epo jpn_Hira Kion faras nuntempe via pliaĝa fratino? あなたのお姉さんは今何をしているの?
epo jpn_Hani Mi scipovas bone kuiri. 料理は得意です。
epo jpn_Hira Mi ne havas tempon por televidi. 私はテレビを見る時間がありません。
epo jpn_Hira Kiel oni manĝu ĉi tion? これどうやって食べればいいんですか?
epo jpn_Hira La besto malsatmortis. その動物は餓死した。
epo jpn_Hira Mia frato ŝatas hororfilmojn. 兄はホラー映画が好きです。
epo jpn_Hira Antaŭe ni manĝis ion. あらかじめ私たちはものを食べておいた。
epo jpn_Hani La kompleksaj nombroj estas la algebra tegaĵo de la reelaj nombroj. 複素数体は実数体の代数閉包である。
epo jpn_Hani Dum la tago la avino prizorgas la infanojn. 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
epo jpn_Hira Ŝi havas grandan oficejon en tiu ĉi konstruaĵo. 彼女はこのビルに大きなオフィスを構えている。
epo jpn_Hira Maria havas grandajn okulojn. メアリーは目が大きい。
epo jpn_Hira La ovo estas universala simbolo de la vivo kaj de la renaskiĝo. 「卵」は生命と再生の世界的なシンボルです。
epo jpn_Hira Ĉiu frazo de tiu libro gravas. あの本のどの文も重要だ。
epo jpn_Kana Tom vendis sian motorbiciklon al Mary. トムはメアリーにバイクを売った。
epo jpn_Hira Lia stomako malpena igis la viron vori la manĝon. お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
epo jpn_Hira Ŝi demandis al mi, ĉu mi konas la adreson de Tom. 彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
epo jpn_Hani Tute hazarde mi renkontis mian malnovan amikon en la flughaveno. 全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
epo jpn_Hira Vi tuj vizitu dentiston. すぐ歯医者に見てもらいなさい。
epo jpn_Hira Etaj infanoj ĉiam demandas pri tio, kion ni plenkreskuloj opinias evidenta. 小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
epo jpn_Hira Ĉiu devus scipovi naĝi. 本当はみんな泳げなくちゃならないんだがな。
epo jpn_Hira Ŝi ne estas tiel bela, kiel ŝia patrino. 彼女はお母さんほど美人ではない。
epo jpn_Hani Everesto estas la tutmonde plej alta monto. エベレストは世界で一番高い山です。
epo jpn_Hani Li profunde spiris. 彼は深呼吸した。
epo jpn_Kana Tom alportis donacon por Mary. トムはメアリーにプレゼントを持ってきた。
epo jpn_Hira Ne fidu je la salona horloĝo por esti akurata. 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
epo jpn_Hira Ŝi metis sian brakon en lian. 彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
epo jpn_Hira Tomo nun vizitas sian onklon en Bostono. トムはボストンの叔父を訪ねています。
epo jpn_Hira Mi scias, ke Tom ŝatas vojaĝi. トムが旅行好きなのは知ってる。
epo jpn_Hira Ni vidis tri batalojn. わたしたちは戦争をさんかい経験した。
epo jpn_Hira Ŝi konsilis al li iri al la hospitalo, sed li ne sekvis ŝian konsilon. 彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。
epo jpn_Hira La gepatroj sukcesis trankviligi lin. 両親は彼を静めるのに成功した。
epo jpn_Hira La klaŭno en la cirko amuzis miajn infanojn. サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
epo jpn_Hira Tio similas neĝon. 雪のように見える。
epo jpn_Hira Pruviĝis, ke li estas ŝtelisto. 彼が盗人だということが証明された。
epo jpn_Hani Ili avertis la ŝipon pri la danĝero. 彼らは船に危険を警告した。
epo jpn_Hira Bonvolu malfermi la pordon. ドアを開けてください。
epo jpn_Hira Se vi aldonas tri al kvar, vi ricevas sep. 3を4に加えると7になる。
epo jpn_Hani Ĉu ŝi konas vian telefonan numeron? 彼女は君の番号知ってるの?
epo jpn_Hira Kio estas en tiu sako? このバッグの中には何が入っていますか。
epo jpn_Hira Ĉi tiu medikamento mildigos la doloron. この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。
epo jpn_Hira Mi estas trankvila. 私は落ち着いています。
epo jpn_Hira Ni atendas lin sukcesi. 我々は彼の成功を期待している。
epo jpn_Hira Mi ne konsciis pri lia foresto en la kunsido. 私は彼が会に欠席しているのに気がつかなかった。
epo jpn_Hira Sidiĝu kaj ripozu dumtempe. 座ってしばらく休みなさい。
epo jpn_Hira Li estas forta. 彼は強い。
epo jpn_Hira Ĉu ŝi laboras en la kuirejo? 彼女は台所で働きますか。
epo jpn_Hira Ne estu ĉagrenita per subita ŝanĝo de la vetero. 気候の突然の変化にうろたえるな。
epo jpn_Hira Tiu terura bruo frenezigas min. あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
epo jpn_Hira Knabo alkuris al mi. 少年が私に向かって駆けてきた。
epo jpn_Hira Li ŝajnigas sin artisto. 彼は芸術家を気取っている。
epo jpn_Hira Mi deziras scii pli pri via parolmaniero. 私は、あなたの話し方についてもっと知りたい。
epo jpn_Hira Serioze, homoj estas tiel idiotaj. 冗談抜きで、人間たちはこんなにもおろかなのである。
epo jpn_Hira Ĉu vi preferas varmegon aŭ malvarmegon? 暑いのと寒いのどっちが好き?
epo jpn_Hira Mi nek fumas nek drinkas. 私は酒もたばこもやらない。
epo jpn_Hira Ŝia konduto konformas kun ŝiaj vortoj. 彼女の行動は言うことと一致している。
epo jpn_Hira Ni estas survoje hejmen. 私たちは家に帰る途中です。
epo jpn_Hira Ni ĉiuj volas, ke la prezoj malaltiĝu. 物価が下がるといいなってみんな思ってるよ。
epo jpn_Hira Muzikisto povas percepti etajn sondiferencojn. 音楽家は音の小さな違いが分かる。
epo jpn_Hira Efektive, vi tute pravas. 実は、まったくあなたのおっしゃるとおりです。
epo jpn_Hira Mi ŝatus havi vian permeson por uzi tion. こちらを使ってもよろしいでしょうか。
epo jpn_Hira Ĉio, kio havas komencon, havas ankaŭ finon. 始めのあるものは何でも終わりもある。
epo jpn_Hani Japanio situas en la norda hemisfero. 日本は北半球に位置する。
epo jpn_Hira Tio estas bonhava familio. あれは豊かな家庭です。
epo jpn_Hira Diru al mi tion, kion vi scias pri Tomo! トムについて知っていることを私に話して。
epo jpn_Hira Kion vi skribas? 何書いてるの?
epo jpn_Hira Londono estas malgranda kompare kun Tokio. ロンドンは東京に比べて小さい。
epo jpn_Hira La haŭtmakuleto neniom difektis ŝian belecon. 小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
epo jpn_Hira Mi ne volis vundi vin. 君を傷つけるつもりはなかったのです。
epo jpn_Hira Ni atendu ĝis la sesa horo. 6時まで待ちましょう。
epo jpn_Hira Mi scias, ke vin okupas aferoj. あなたが忙しい事は分かっている。
epo jpn_Hani La filmo daŭris du horojn. 映画は2時間続いた。
epo jpn_Hani Drako estas fantazia besto. 龍は空想の動物だ。
epo jpn_Hira Mi ne sciis, ke tia loko ekzistas survoje al la lernejo. 学校へ行く道の途中にこんな場所があったと知らなかった。
epo jpn_Hira Li sukcesis kiel distristo. 彼は芸人として成功した。
epo jpn_Hira Li ankoraŭ amas ŝin. 彼はまだ彼女のことを愛している。
epo jpn_Hira Mi devas purigi mian ĉambron. 自分の部屋を掃除しないとね。
epo jpn_Hani Ŝi orgasmis plurfoje. 彼女は何度も絶頂した。
epo jpn_Hira Tiun decidon faris Tomo. トムが、その決断を下した人です。
epo jpn_Hira Morbilo povas esti ege danĝera. はしかにかかると非常に危険なこともある。
epo jpn_Hira Li ne povis spiri profunde. 彼は深呼吸ができなかった。
epo jpn_Hira Mi havas multajn amikojn, kiuj helpas min. 私には助けてくれる友達がたくさんいる。
epo jpn_Hira Tiu estas bona libro, sed jena estas pli bona. これはよい本ですが、あの本の方が良いです。
epo jpn_Hira Ŝia patrino estas bonega pianistino. 彼女の母は、すぐれたピアニストです。
epo jpn_Hira Tom havas tri francajn vortarojn. トムはフランス語の辞書を3冊持っている。
epo jpn_Hira Vi neniam venkos min! お前は、オレには絶対勝てないだろう。
epo jpn_Hira Mi alvenis hejme, demetis miajn ŝuojn kaj enlitiĝis. 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
epo jpn_Hira Ĉu vi povas rekomendi al mi bonan restoracion? お薦めのレストランを教えてもらえませんか。
epo jpn_Hira Ĉu vi povas vidi la nevideblan homon? 透明人間が見えますか?
epo jpn_Hira Manjo ĝoje reciprokis la rideton. メアリーは嬉しそうに微笑み返した。
epo jpn_Hira Ankaŭ Tomo kune iris. トムも一緒について行った。
epo jpn_Hira Ili venis en la domon. かれらが家にはいって来た。
epo jpn_Hira Ne ekzistas regulo sen escepto. 例外のないルールはない。
epo jpn_Hira Ĉevalo mordis Tomon. 馬がトムを噛んだ。
epo jpn_Hira Tom laboras partatempe post la lecionoj. トムは授業のあとアルバイトをしている。
epo jpn_Hira Mi estas serĉinta vin. 私はあなたを探していたんです。
epo jpn_Hira Tomo jam ronkas. トムはもういびきをかいている。
epo jpn_Hira Ŝi aspektas malfeliĉe. 彼女は悲しそうだ。
epo jpn_Hira Mi decidis diri al Tomo, ke mi amas lin. トムに愛してるって伝えることにしたよ。
epo jpn_Hira Plorado mildigas malĝojon. 泣くことは悲しみを和らげる。
epo jpn_Hira Penu plibonigi vian anglan! 英語が上達するように努力しなさい。
epo jpn_Hani Li televide turnis sin al la nacio. 彼はテレビで国民に演説した。
epo jpn_Hira Korektu min, se mi estas eraranta. 私が間違えたときは言ってください。
epo jpn_Hira Parkerigu la poemon ĝis la venonta semajno. 来週までにその詩を暗記しなさい。
epo jpn_Hira 3 potencigite per 3 estas 27. 3の3乗は27である。
epo jpn_Hira Kie ŝi loĝas nun? 彼女は今どこに住んでいますか。
epo jpn_Hira Mi estas skribanta leteron. 私は手紙を書いています。
epo jpn_Hira Kial? Kio estas misa? どうして?何が違うの?
epo jpn_Hira Ŝi malamas lin. 彼女は彼が大嫌いです。
epo jpn_Hira Mi amas vin kiel fraton. 私はあなたを兄のように慕っています。
epo jpn_Hira Mi ekpensis bonan planon. 私は名案を考えついた。
epo jpn_Hira Mi estas homo. 私は人間です。
epo jpn_Hira Se temas pri kuirarto, vi ne povas super je Mary. 料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
epo jpn_Hani Mi riparis la biciklon hieraŭ. 私は昨日その自転車を修理した。
epo jpn_Hira Lisa diris al mi, ke ŝi manĝis natoon. リサは納豆を食べたことがあると私に言った。
epo jpn_Hira Li eliris sen diri al mi adiaŭon. 彼は私にさようならも言わずに出ていった。
epo jpn_Hira Mi pensas, ke li pravas. 彼は正しいと私は思います。
epo jpn_Hira Mi vidis ĝin propraokule. 私は私自身の目でそれを見たのだ。
epo jpn_Hani La vero estas filino de la tempo. 真理は時の娘。
epo jpn_Hira Iru al la lernejo. 学校へ行きなさい。
epo jpn_Hira Tiel li sukcesis en la laboro. このようにして彼はその仕事に成功した。
epo jpn_Hira Li estis sola. 人っ子一人見えなかった。
epo jpn_Hani Ŝia memoro ankaŭ bonas. 彼女は記憶力もいい。
epo jpn_Hira Nokte kvietas ĉi tie. ここは夜は静かです。
epo jpn_Kana Mi iris al Disneyland hieraŭ. 昨日ディズニーランドへ行きました。
epo jpn_Hira Li estas pli forta ol mi. 彼は私より力が強い。
epo jpn_Hira Li estis hejme. 彼は家にいた。
epo jpn_Hani Li estas viro de malmultaj vortoj. 彼は口数が少ない男だ。
epo jpn_Hira Li promesis al mi, ke li ne diros ĝin al iu. 彼は誰にも言わないと私に約束した。
epo jpn_Hira Estas ŝlosilo sur la tablo. 机の上に鍵がある。
epo jpn_Hira Tom ricevis premion pro la plej alta vendado en la firmao. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
epo jpn_Hira Mi ne scipovas la anglan tiel flue kiel Naomi. 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
epo jpn_Hani La fabriko fermiĝis antaŭ 10 jaroj. 工場は十年前に閉鎖された。
epo jpn_Hira Mia patro kontentis pri la rezulto. 父はその結果に満足だった。
epo jpn_Hira La polico povis trovi la krimulon. 警察は犯人を見つけ出す事ができた。
epo jpn_Hira Kelkfoje ŝi hezitas antaŭ ol respondi. 彼女は答える前に時としてためらう。
epo jpn_Hira Tiu komputilo estas via, ĉu ne? そのコンピュータはあなたのでしょ。
epo jpn_Hira Ili manĝis sandviĉojn por lunĉo. 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。
epo jpn_Hira Tomo ne aŭdis Manjon enirantan la ĉambron. トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
epo jpn_Hira Mi trudite konfesis. 私は無理に告白させられた。
epo jpn_Hira Ili anstataŭigis la difektiĝintan televidilon per nova. 彼らは欠陥テレビを新しいのと取りかえた。
epo jpn_Hira Multaj lernantoj enuante ekdormis. 多くの生徒が退屈で眠ってしまった。
epo jpn_Hira El la fundo de mia koro mi amas ŝin. 僕は心の底から彼女を愛している。
epo jpn_Hira Kia viro vi estas! 君はなんという男だ。
epo jpn_Hira Ni uzas multe da akvo ĉiutage. 私たちは毎日多くの水を使用する。
epo jpn_Hira Ni havas bonan hejtilsistemon. うちにはちゃんとした暖房施設があります。
epo jpn_Hira Ĉiumatene li legas la gazeton. 彼は毎朝、新聞を読む。
epo jpn_Hira Kion vi volas fari? 何がしたい?
epo jpn_Hira Ĉu vi estas japano? 日本の方ですか?
epo jpn_Hira Ni voku la proprietulon de la hundo. その犬をスキッパーと呼ぼう。
epo jpn_Hira Vizitu nin morgaŭ. 明日、私を訪ねてきなさい。
epo jpn_Hani Kio plej gravas en la vivo? 人生に一番大切な物は何だ?
epo jpn_Hira Kie estas la muzeo? 美術館はどこにありますか。
epo jpn_Hira Mi ŝatas japanajn manĝadon kaj kutimojn, sekve mi ŝatas vivi en Japanujo. 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
epo jpn_Hira Maĝango estas unu el plej interesaj ludoj. 麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。
epo jpn_Hira Ŝi ŝatas kuiri por sia familio. 彼女は家族のために料理するのが好きです。
epo jpn_Hani Li parolas la anglan pli bone ol mi. 彼は私より上手に英語を話す。
epo jpn_Hira Se vi daŭrigas vian silenton, mi ekkoleros. これ以上黙っていると怒るよ。
epo jpn_Hani Pasintjare ili veturis al Kioto. 彼らは去年京都へ行った。
epo jpn_Hira Mi dormis profunde ĝis la deka. 僕は10時まで熟睡した。
epo jpn_Hira Ĉiam fermu vian sekurzonon. いつもシートベルトを締めなさい。
epo jpn_Hira Ĉu la muzeo malfermitas hodiaŭ? その博物館は今日開館していますか。
epo jpn_Hira Mi kutime ludis tenison kun li ĉiudimanĉe. 私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
epo jpn_Hira En la pasinta nokto la termometro registris minus dek gradojn. 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
epo jpn_Hira Tom tute ne havis infanojn. トムには一人も子どもがありませんでした。
epo jpn_Kana Ĉiun matenon mi iras aĉetumi. 毎朝ショッピングに出かけます。
epo jpn_Hira Mi pensas ke ŝi aĝas pli ol 40. 彼女は四十歳を超えていると思う。
epo jpn_Hira Mi loĝas en Milano. ミランに住んでいる。
epo jpn_Hira Mi renkontis Ken hieraŭ. 昨日ケンに会った。
epo jpn_Hira Pri kio li parolas? 彼は何について話している?
epo jpn_Hira Kie vi lasis foti ĉi tiun fotografaĵon? あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
epo jpn_Hira Li forpasis iom subite. 彼は全く突然に亡くなった。
epo jpn_Hira Hodiaŭ la vento malvarmas. 今日は風が冷たい。
epo jpn_Hira Lasu min vivi en paco. 平和に生活させてください。
epo jpn_Hira Kiel Tomo gajnis tiom da mono? トムはどうやってそんなにたくさんのお金を稼いだの?
epo jpn_Hani Li foriros post tri tagoj. 彼は三日後に出発する。
epo jpn_Hira "Ĉu mi povas paroli al s-ro Nakagawa?" "Estas mi." 「中川さんをお願いします」「私ですが」
epo jpn_Hira Ĉu ĉi tie troviĝas lifto? エレベーターはありますか?
epo jpn_Hira Ŝi estas tridek-unu-jara. 彼女は31歳だ。
epo jpn_Hira Kie mi povas aĉeti vivantan tigron? どこで生きているトラを購入することができますか。
epo jpn_Hira Mia hundo estas pli malgranda ol la via. 僕の犬は君のより小さい。
epo jpn_Hani Hodiaŭ mi vere estas tre laca. 今日は本当に疲れたよ。
epo jpn_Hira La magazeno estis relative malplena. 百貨店は比較的すいていた。
epo jpn_Hira Senkosta konsilo ne ĉiam estas bona konsilo. 無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
epo jpn_Hira Tuj kiam li enlitiĝis, li endormiĝis. 彼は床につくや否や、眠ってしまった。
epo jpn_Hira Mi fidas neniun. 私は誰も信用しない。
epo jpn_Hira Li ankoraŭ ne skribis la leteron. 彼はまだ手紙を書いていない。
epo jpn_Hira La popolo ribelis kontraŭ la reĝo. 民衆が王に対して反乱を起こした。
epo jpn_Hira Tiel estas kiel ni faras. これが私たちのやり方です。
epo jpn_Hira Ne eblas nei, ke la malliberulo kulpas. その囚人が有罪であることは、否定することができない。
epo jpn_Hira Kia estis via semajnfino? 週末はどうでしたか。
epo jpn_Hira Ĉu en ĉi tiu klaso estas iu, kiu piede iras al la lernejo? このクラスに徒歩通学の人はいますか?
epo jpn_Hira Kvin jaroj pasis post nia geedziĝo. 結婚して五年になります。
epo jpn_Hira Mi ŝategas tiujn dikajn verdajn figojn. 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。
epo jpn_Hira Mia patro neniam estis eksterlande ĝis nun. 私の父は、今まで外国に行ったことがありません。
epo jpn_Hira Ni ludu kartojn anstataŭ spekti televidon. テレビを見ないでトランプをしようよ。
epo jpn_Hira Kion alian Tom bezonas? トムは他に何が必要なのですか。
epo jpn_Hani Fero estas afina al sulfuro, hidrogeno al oksigeno. 鉄は硫黄に、水素は酸素に親和性がある。
epo jpn_Hira Li distancigis sin disde la politiko. 彼は政治から遠ざかった。
epo jpn_Hira Li prenis ŝlosilon el sia mantelpoŝo. 彼は上着のポケットからカギを取り出した。
epo jpn_Hira Mi ne intencis timigi vin. びっくりさせるつもりじゃなかった。
epo jpn_Hira La granda fiŝo manĝas la malgrandan. 大きい魚は小さい魚を食べます。
epo jpn_Hira Mi serĉis iun por anstataŭi ŝin. 私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
epo jpn_Hira Ŝi ŝatas lin. 彼女は彼が好きです。
epo jpn_Hira Li loĝas en ĉi tiu strato. 彼はこの通りに住んでいる。
epo jpn_Hira Bela knabino sidis apud mi. 美しい女の子が僕の隣に座った。
epo jpn_Hira La knabino kun longa hararo estas Manjo. 髪の長いその女の子がメアリーです。
epo jpn_Hira Ĉu vi aŭdis pri la fajro hieraŭ? 昨日の火事のことを聞きましたか。
epo jpn_Hira Pasintnokte mi havis malbonan sonĝon. 私は昨夜いやな夢を見た。
epo jpn_Hira Ŝi koleriĝis al mi, kiam mi rompis la tason. 彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
epo jpn_Hang Unu, du, tri, kvar, kvin, ses, sep, ok, naŭ, dek. 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
epo jpn_Hira Vi aspektas bone kun viaj mallongaj haroj. あなたは短い髪が似合っています。
epo jpn_Hira Ili faris bruon la tutan nokton, pro tio mi restis sendorma. 彼らは一晩中さわいでいて、おかげて眠れなかったんだ。
epo jpn_Hira Bela kabuka pupo, ĉu ne? きれいな歌舞伎の人形ですね。
epo jpn_Hira Ĉu vi komprenas, kion mi volas esprimi? 私の言いたいことが分かりますか。
epo jpn_Hira Ĉie ĉe Tomo estas ludiloj. トムんちは、おもちゃでいっぱいだ。
epo jpn_Hira Mi dezirus prunti de vi 50 dolarojn. 50ドル貸して欲しいんですけど。
epo jpn_Hira Li povas naĝi tre rapide. 彼はとても速く泳ぐことができます。
epo jpn_Hira Mia filino malvarmumis. うちの娘が風邪をひいた。
epo jpn_Hira Laŭ mia opinio li pravas. 彼が正しいというのは私の意見です。
epo jpn_Hira La restoracio, kie ni vespermanĝis hieraŭ, ne estas tre bonkvalita. 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。
epo jpn_Hira Ĉu vi havas ĉion? 忘れ物ない?
epo jpn_Hira Mi ŝatas rubusojn. 私はキイチゴが好きです。
epo jpn_Hira Mi loĝas en Bostono. 私はボストンに住んでいます。
epo jpn_Hira Li ŝatas ne nur bazpilkludon, sed ankaŭ piedpilkludon. 彼は野球だけではなくフットボールも好きだ。
epo jpn_Hira Kiu konas nenion krom la kamparo, ne komprenas la kamparon, kaj kiu neniam forlasis la urbon, ne komprenas la urbon. 田舎だけしか知らない人には田舎はわからないし、都会から踏み出した事のない人には都会はわからない。
epo jpn_Hira Ili estis kontentaj kun la rezulto. 彼らはその結果に満足した。
epo jpn_Hira Ŝi provis mortigi sin. 彼女は自殺しようとした。
epo jpn_Hira La sekciestro akceptis la proponon. 部長が提案を受け入れました。
epo jpn_Hira Hodiaŭ mi pagos. 今日払うよ。
epo jpn_Hira Li ĉiam estis favora al la popolo. 彼は常に民衆の味方であった。
epo jpn_Hira Lasu min nur momenton rigardi al la bildo. ちょっとその絵を見せて下さい。
epo jpn_Hira Ni trovu ion por sidiĝi. なにか座るものを見つけよう。
epo jpn_Hira Ŝi ne parolas la japanan hejme. 彼女は家では日本語をしゃべりません。
epo jpn_Hira Mi parolis kun la knabo, kiu ŝajnis esti la plej aĝa. 私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
epo jpn_Hira Tom ŝatas fari aviadilojn el papero. トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
epo jpn_Hira Kie estas la muzeo? 博物館はどこにありますか。
epo jpn_Hira Jen granda mapo de Germanio. ここにドイツの大きな地図があります。
epo jpn_Kana Tomo estas tipa anglo. トムは典型的なイギリス人だ。
epo jpn_Hira Liaj paroladoj estis bonvenigataj de granda aŭdantaro tra la tuta lando. 彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
epo jpn_Hira Mi havas kuzon, kiu estas advokato. 私には弁護士のいとこがいる。
epo jpn_Hira Kiel nomiĝas via hundo? 飼っている犬の名前は何?
epo jpn_Hira Li lavas sian aŭton almenaŭ unu fojon en semajno. 彼は少なくとも週に一度車を洗う。
epo jpn_Hira Kial vi ne demandos al Tomo? トムに聞いてみたら?
epo jpn_Hira Lia avo antaŭ unu jaro mortis pro kancero. 彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。
epo jpn_Hira Mi certas, ke li estas inteligenta. 彼が賢いことを確信している。
epo jpn_Hira Mi faros ion ajn por plaĉi al ŝi. 彼女を喜ばすためなら何でもやります。
epo jpn_Hani Li estas nia sola suspektato. 彼が唯一の容疑者だ。
epo jpn_Hira Ĉiam vi kritikas min. 君はいつも僕を批判している。
epo jpn_Hira Ne utilas, ke vi atendas lin. 君が彼を待っても無駄だ。
epo jpn_Latn Farshad estas mia nomo. Farshadは私の名前です。
epo jpn_Hira Muzikaj gustoj individue varias. 音楽の好みは人によって好きずきです。
epo jpn_Hani Mia fratino estas fama. 私の妹は有名だ。
epo jpn_Hira Li oblikve rigardetis al ŝiaj kruroj. 彼は彼女の脚の足にチラチラ目が行ってしまった。
epo jpn_Hani La instruisto distribuis la testojn. 先生はテスト用紙を配った。
epo jpn_Hira Ĉu estas ĉio en ordo? すべて大丈夫ですか。
epo jpn_Hira Ŝi parolas kvazaŭ ŝi jam estis en Francio. 彼女はまるでフランスにいたかのように話します。
epo jpn_Hira Skribu vian nomon ĉi tie. ここにあなたの名前を書きなさい。
epo jpn_Kana Tomo ne estas romantika, sed Manjo estas tia. トムはロマンチックではないけど、メアリーはロマンチックだ。
epo jpn_Hira Ni diskutadis pri politiko ĝis malfrua nokto. 私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
epo jpn_Hira Mi kredas je Dio. 私は神を信じます。
epo jpn_Hira Je la sekvanta tago estis kristnasko. 次の日はクリスマスだった。
epo jpn_Hira Tio estas nur lia imago. それは彼の妄想にすぎない。
epo jpn_Hira Nenio pli kostas ol la senkosto. 只より高い物はない。
epo jpn_Hira Kartludado estas populara distraĵo. トランプは人気のある娯楽だ。
epo jpn_Hira Tomo ne kredis, kion Manjo diris. トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
epo jpn_Hira Kion vi serĉas? 何探してるの?
epo jpn_Hani Li alvenis en Kioto sabaton. 彼は土曜日に京都についた。
epo jpn_Hira Paĉjo busis al sia oficejo. 父は毎朝バスで会社に行きます。
epo jpn_Hira Mi ne scias, ĉu ni bezonas tion. 私達に必要かどうか、私にはわかりません。
epo jpn_Hira Pinokio diras: "Mia nazo longiĝas." ピノキオは「ぼくの鼻が伸びてる。」と言う。
epo jpn_Hira Mia frato vivas en Tokio. 私の兄は東京に住んでいる。
epo jpn_Hira Ne kalkulu je lia helpo. 彼の援助を当てにしてはいけません。
epo jpn_Hira Li decidis edziĝi al ŝi. 彼は彼女と結婚することを決心した。
epo jpn_Hira Tiu laboro devas esti finita ĝis morgaŭ. この仕事は明日までに終えなければならない。
epo jpn_Hira Ĉi tiaj libroj preskaŭ estas senvaloraj. こういう種類の本はほとんど価値がない。
epo jpn_Hira Miaj okuloj doloras. 目が痛いです。
epo jpn_Hira Ne hezitu demandi, se vi ne komprenas. わからないときは遠慮なくご質問ください。
epo jpn_Hira Birdoj lernas flugi per instinkto. 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
epo jpn_Hani Estas ses gradoj minus. 気温は氷点下6度です。
epo jpn_Hani Li revenis hejmen post tri horoj. 彼は3時間後に帰宅した。
epo jpn_Hira Miaj kruroj pliboniĝas ĉiutage. 足の調子は日に日によくなっています。
epo jpn_Hira Tomo havas du koramikinojn. トムには彼女が2人いる。
epo jpn_Hira Li ne havis monon. 彼はお金がなかった。
epo jpn_Hira "Bona kapitano estas ĉiam la unua, kiu forlasas la ŝipon", diras Tom, "ĉar nur vivanta kapitano estas bona kapitano." 「良い船長というのは、常に真っ先に船をおりるものさ」と、トムは言う。「だって生きている船長だけが良い船長なのだから」。
epo jpn_Hira Tio ne estas evitebla. 必至です。
epo jpn_Kana Bonvenon en Aŭstralio! オーストラリアへようこそ。
epo jpn_Hira Do, bone. Ĝis revido. Tamen estu singarda dum stirado. そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。
epo jpn_Hira Ĉu vi vere kredas, ke fantomoj ekzistas? 君は本当に幽霊がいると思うのか。
epo jpn_Kana La hispana estas facila. スペイン語は簡単です。
epo jpn_Hira Ke la ludo ekiĝu. さあ試合を始めましょう。
epo jpn_Hira Ne sciante kion diri, ŝi nur ridetis. 何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
epo jpn_Hira Post martoventoj kaj aprilpluvoj venas majfloroj. 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。
epo jpn_Hira Mi havas amikon kies patro estas bestkuracisto. 私には父親が獣医の友達がいる。
epo jpn_Kana Mi preferas bicikli ol promeni. ウォーキングよりサイクリングの方が好き。
epo jpn_Hira Tiu estas mia filino. これは娘です。
epo jpn_Hani La du regnoj faris inter si traktaton pri komerco por dek jaroj. その二つの国は十年間の通商条約を締結した。
epo jpn_Hira Monato estas tro mallonga tempo. 一ヶ月という時間はあまりにも短い。
epo jpn_Hira Ĉiu frazo en tiu libro gravas. この本はどの文を取っても重要だ。
epo jpn_Hira Rizo malamas humidecon. Bonvole atentu tion ĉe la stokado. お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
epo jpn_Hira Neniu volis manĝi. 誰も食べたくなかった。