forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtest.txt
2500 lines (2500 loc) · 252 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
epo srp_Cyrl La tutan tagon mi pasigis hejme. Читав дан сам провео у кући.
epo srp_Cyrl Nuntempe, bedaŭrinde, leteroj estas maloftaj. У данашње време, на жалост, писма су ретка.
epo hrv Hm! Eble! Hm! Možda!
epo srp_Cyrl Pri tio mi ne kuraĝus ĵuri. О томе немам храбрости да судим.
epo hrv Kiam kaj kie vi ricevis la donacon? Kada i gdje si dobio poklon?
epo srp_Cyrl Mi nek konas ŝin nek deziras ŝin ekkoni. Ја њу нити познајем нити је желим упознати.
epo srp_Latn Tomo preskaŭ mortis. Tom je umalo umro.
epo srp_Cyrl Marie bone dancas. Марија добро игра.
epo srp_Cyrl Tiu monumento signifas venkosignon. Тај споменик означава победу.
epo hrv Mi helpos vin kiom bone mi povas. Ja ću ti pomoći najbolje što mogu.
epo srp_Cyrl Ĉu vi iam vidis samovaron? Да ли сте ви некада видели самовар?
epo srp_Latn Je la kioma vi kutime matenmanĝas? U koliko sati obično doručkuješ?
epo srp_Cyrl Larĝa aleo kondukas al la kastelo. Широка алеја води у тврђаву.
epo hrv Kiu havas forton, havas rajton. Tko je jači, taj kvači.
epo srp_Cyrl Kie estas la muzeo? Где је музеј?
epo srp_Cyrl Simile kiel Andy Warhol ĉiu celas famiĝi almenaŭ dum dek kvin minutoj. Слично као Енди Ворхол свако има циљ да буде познат бар петнаест минута.
epo srp_Cyrl Ĉu vi por manĝi vivas, aŭ por vivi manĝas? Да ли ви живите да бисте јели, или једете да бисте живели?
epo srp_Cyrl Kiom longe vi loĝis en Sanda? Колико дуго сте становали у Санди?
epo hrv La ruĝaj linioj sur la mapo reprezentas fervojojn. Crvene linije na karti označavaju željezničke pruge.
epo hrv "Miaŭ," diras kato kaj ekrigardas al mi. "Mijau", reče mačka i pogleda me.
epo srp_Cyrl Malaĉe! Добро.
epo hrv Se vi iam enkaĉiĝos, mi helpos vin. Ako ćeš ikada biti u nevolji, ja ću ti pomoći.
epo srp_Cyrl Mi bezonus pli da tempo. Мени би било потребно више времена.
epo srp_Cyrl Ĉi tiu infano havas mueldentojn. Ово дете још има млечне зубе.
epo srp_Latn Tomo ofte ŝanĝas sian opinion. Tom često menja svoje mišljenje.
epo srp_Cyrl Io pereiga okazos. Нека погибија ће се десити.
epo hrv Ni devas batali por libereco! Moramo se boriti za slobodu!
epo srp_Cyrl Mi kore salutas vin. Срдачно Вас поздрављам.
epo srp_Cyrl Bone, ni komencu nian laboron. Добро, почнимо наш посао.
epo srp_Cyrl Mi bezonis duonan horon por solvi tiun problemon. Потребно ми је пола сата да решим тај проблем.
epo srp_Latn Mi havas alergion kontraŭ poleno. Ja sam alergičan na polen.
epo srp_Cyrl Lasu min! Оставите ме!
epo hrv Jen amiko de mi. Evo mog prijatelja.
epo srp_Cyrl Diru, kiun vi ŝatus. Реците, кога бисте ви ценили.
epo srp_Cyrl Vi donu al mi, ankaŭ, fortan kafon! Дајте ми, такође, јаку кафу.
epo srp_Cyrl Vi povas resti tiom longe, kiom vi volas. Ви можете да останете толико дуго колико хоћете.
epo srp_Cyrl Malŝaltu la televidon. Mi ne sukcesas koncentriĝi. Угаси телевизор! Не успевам да се концентришем.
epo srp_Cyrl Ne envenu mian ĉambron. Не улази у моју собу.
epo srp_Cyrl Mi iras lernejen per buso. Идем у школу аутобусом.
epo srp_Cyrl Li nuligis la rendevuon lastmomente. Он је отјазао састанак у последњем тренутку.
epo srp_Cyrl Li faris precizan laboron. Он је урадио тачан рад.
epo srp_Cyrl Lia edzino vespere kaj matene melkis melkbovinojn. Његова жена увече и ујутро музе краве.
epo srp_Cyrl La ĉielo aspektas minaca. Небо изгледа претеће.
epo srp_Cyrl Kiom da lingvoj diplomato scipovu? Колико језика треба да зна дипломата?
epo hrv Pli bone iam ol neniam. Bolje ikad nego nikad.
epo hrv Li revenis ne pro hejmsopiro, sed ĉar li ne plu havis sufiĉe da mono. Nije se vratio doma radi čežnje za domom, već zbog nedostatka novaca.
epo srp_Cyrl „Pensulo“ estas konata skulptaĵo de Roden. "Мислилац"је позната Роденова скулптура.
epo srp_Cyrl Li apartenas al "tria" sekso. Он припада "трећем" полу.
epo srp_Cyrl Ne maltrankviliĝu! Не брините!
epo srp_Cyrl Yumi studis la anglan hieraŭ vespere. Јуми је учила енглески јуче увече.
epo hrv Ŝi estis elrevigita en amo. Razočarana je u ljubavi.
epo srp_Cyrl La pomo ankoraŭ ne estas tute matura. Јабука још није потпуно зрела.
epo srp_Cyrl Mi ne komprenas poligamistojn. Al mi unu edzino estas pli ol sufiĉa. Ја не разумем полигамисте. Мени је и ова једна превише.
epo srp_Cyrl Ne ŝovu vian nazon en miajn aferojn! Не гурај свој нос у моје ствари.
epo srp_Cyrl Almiksu sukeron! Измешајте шећер.
epo hrv Ni tre dankas la Dion pro liaj adaj helpoj. Zahvaljujemo Bogu što nam pomaže.
epo hrv Konscienco mordas sen dentoj. Savjest grize bez zuba.
epo srp_Cyrl Mi televidas post la vespermanĝo. Гледаћемо телевизију после вечере.
epo hrv Temas pri proceso doloriga kaj delikata. To je bolan i osjetljiv proces.
epo srp_Cyrl Kiu estas la plej bongusta frukto en Japanio? Који је најукуснији плод у Јапану?
epo srp_Cyrl Mi estas amata de miaj gepatroj. Мене воле моји родитељи.
epo srp_Cyrl Li timemas. Li neniam parolas, krom se oni parolas al li. Vi parolu al li. Он се плаши. Никада не говори, сем ако се прича њему. Ви му говорите.
epo srp_Cyrl Kurado estas bona por sano. Трчање је добро за здравље.
epo hrv Kion pensus viaj geamikoj pri vi? Što bi tvoji prijatelji mislili o tebi?
epo srp_Latn Li tro parolas pri ŝi. On puno govori o njoj.
epo hrv Du vanilo-glaciaĵojn bonvolu. Molim dvije kuglice vanilije.
epo srp_Cyrl Malbona vorto povos mortigi. Лоша реч може да убије.
epo hrv Kiam tiu templo estis konstruita? Kada će se sagraditi ovaj hram?
epo srp_Cyrl Vi ne estas firma. Ви нисте сигурни.
epo srp_Cyrl Li petis min doni al li la salon. Он ме је замолио да му дам со.
epo srp_Cyrl Igu ĝin pli malgranda. Учини то мањим.
epo srp_Cyrl Pli zorgas unu patrino pri kvin infanoj, ol kvin infanoj pri unu patrino. Више брине једна мајка о петоро деце, него петоро деце о једној мајци.
epo srp_Cyrl Dum la sekeca sezono la kamparanoj havas transvivajn problemojn. Током сушне сезоне сељаци имају проблеме преживљавања.
epo srp_Cyrl Tio aspektas tre bone sur vi. То изгледа веома добро на вама.
epo srp_Cyrl Ŝi kolorigas sian hararon nigra depost jaroj. Она је фарбала своју косу у црно после тих година.
epo srp_Cyrl En mia strato staras multaj pluretaĝaj domoj. У мојој улици су многе вишеспратне куће.
epo hrv Saluton! Bok!
epo srp_Latn Kiu volas havi ĉiam la lastan vorton, baldaŭ parolos al si mem. Ko uvek želi da njegova bude poslednja će uskoro pričati samo sa sobom.
epo srp_Cyrl Mi scias ke vi opinias, ke vi komprenis kion laŭ via penso mi diris, sed mi ne certas ĉu vi konsciis, ke kion vi aŭdis ne estas kion mi celis. Ја знам да ви мислите да сте разумели шта сам ја према вашем мишљењу рекао, али нисам сигуран да сте ви схватили да оно што сте чули није то чему ја тежим.
epo srp_Cyrl Li havas bonan koron. Он има добро срце.
epo srp_Cyrl Tio estas preciza mezuro. То је прецизна мера.
epo srp_Cyrl Mirakloj nomiĝas mirakloj, ĉar ili ne okazas! Чуда зову чудима, чак и када се не догоде.
epo srp_Cyrl Mi jam aĉetis ĝin. Ја сам то већ купио.
epo srp_Cyrl Ŝi estas ateisto. Она је атеиста.
epo hrv Reprovu. Ponovi.
epo srp_Cyrl Bonvole lasu al mi mesaĝon. Изволите ми послати поруку.
epo hrv Pardonu, permesu al mi indiki tri erarojn en la supra artikolo. Oprostite, dozvolite mi da pokažem tri greške u gore navedenom članku.
epo srp_Cyrl La reĝo regis la landon. Краљ је владао земљом.
epo srp_Cyrl Ĉu vi dezirus aperitivon? Да ли желите аперитив?
epo srp_Cyrl Mia fileto estas kvin jarojn aĝa. Мој синчић има четири године.
epo srp_Cyrl Oni fariĝas bona verkisto same kiel bona ĉarpentisto: rabote ebenigi siajn frazojn. Постати добар писац исто је као добар тесар; треба пажљиво тесати своје реченице.
epo hrv Ĉu vi bone dormis? Jesi li dobro spavao?
epo srp_Latn Mi manĝos viajn bongustajn ĉerizojn. Poješću tvoje ukusne trešnje.
epo srp_Cyrl Sandviĉo sen ŝinko ne estas sandviĉo. Сендвич без пршуте није сендвич.
epo srp_Cyrl Ĉi tie renkontiĝis junulo kaj maljunulo. Овде су се срели младић и старац.
epo hrv Morti estas nenio. Do eku vivi, estas malpli komike, kaj estas pli longe. Umrijeti nije ništa. Zato počni živjeti, manje je smiješno i traje duže.
epo hrv Li estas mia frato. On je moj brat.
epo srp_Cyrl Ĉi tie estas varme, vi povus demeti vian mantelon. Овде је топло, скините мантил.
epo srp_Cyrl Li estas sporte vestita. Он је спортски обучен.
epo srp_Cyrl Telefono povas esti ĝenaĵo. Телефон може бити досада.
epo srp_Cyrl Li aĉetis ŝnuregon kaj ĵetis sin malantaŭ la veturantan trajnon. Он је купио дебело уже и бацио се под воз у покрету.
epo srp_Latn Ĉu vi havas hundon? Imate li psa?
epo hrv De ĉiuj koloroj mi plej ŝatas blua. Od svih boja, najviše mi se sviđa plava.
epo srp_Cyrl Kiam mi vekiĝis, mi malĝojis. Када сам се пробудио, растужио сам се.
epo srp_Cyrl Pro malsano li ne povis forlasi la domon. Због болести он не може да напусти кућу.
epo hrv Pli ol bela – belega. Više od lijepo - prelijepo.
epo hrv Ĝuste! Točno!
epo srp_Cyrl Grava plago atingis Japanion. Велика несрећа задесила је Јапан.
epo srp_Cyrl Amu kaj faru, kion vi volas! Воли и ради шта ти хоћеш.
epo srp_Cyrl Mia frato estas du jarojn pli aĝa ol mi, sed li estas tri centimetrojn pli malalta. Мој брат је старији од мене, али је три сантиметра нижи него ја.
epo srp_Cyrl Supozeble li prenis stimulilojn por sukcesi tiel rapide kuri. Може се претпоставити да је он користио стимулативна средства да би успео тако брзо трчати.
epo srp_Cyrl Li gratulis min je mia sukceso. Он ми је честитао на успеху.
epo srp_Cyrl Edukado ekas hejme. Образовање почиње у кући.
epo hrv Prenu, sinjorino! Vi prenu! Aĉetu! Ĉion ni havas, prenu, laŭdezire elektu! Uzmite gospodo! Zemite si! Kupite! Imamo svega, uzmite, koliko želite!
epo srp_Cyrl Ili ambaŭ ricevis la plej altan noton. Они су обојица добила највећу оцену.
epo srp_Cyrl Ĉio, kaj ankaŭ vivo, havas finon. Све, па и живот, има крај.
epo srp_Cyrl En nia infanaĝo ni ofte kolerigis nian instruiston. У нашем детињству често смо љутили своје наставнике.
epo srp_Cyrl Mi studis tiun aferon, tamen mi ne povas helpi. Ја сам учио ту ствар, ипак вам не могу помоћи.
epo srp_Cyrl Kiu estas via sangogrupo? Која је твоја крвна група?
epo srp_Cyrl Ĉu vi ŝatas sonoran muzikon? Да ли вам се допада гласна музика?
epo srp_Cyrl Bonan tagon! Добар дан!
epo srp_Cyrl Tio ne estas la okazo en Japanujo. То није случај у Јапану.
epo srp_Cyrl Libroj estas plej bonaj amikoj al atentema leganto. Књиге су најбољи пријатељи пажљивог читаоца.
epo srp_Cyrl Eble mi neniam komprenos, kio estas la diferenco. Por mi ambaŭ esprimoj havas la saman signifon. Можда ја никада нећу разумети која је разлика. За мене, оба израза имају исто значење.
epo srp_Cyrl Tiu ligno ne sufiĉe sekiĝis. То дрво се није довољно осушило.
epo srp_Cyrl Mi neniam vizitis Brazilon. Никада нисам посетио Бразил.
epo srp_Cyrl Ŝi estas dudekjara belulino. Она је двадесетогодишња лепотица.
epo hrv La ĝusteco de la informo estas dubinda. Ispravnost informacije je sumnjiva.
epo hrv Foriru. Odlazi.
epo srp_Cyrl Ĉu vi povas sendi al mi ĉi tiun leteron per retpoŝto? Да ли бисте могли да ми пошаљете то писмо преко интернета?
epo hrv Ĉu mi devas nun iri? Moram li sada ići?
epo srp_Cyrl Oni devigis ŝin demisii. Приморали су је да се повуче.
epo hrv Kio? Što?
epo srp_Cyrl Iu ŝtelis miajn havaĵojn. Неко је украо моје ствари.
epo srp_Cyrl Ĉu mi restu enlite? Да ли да останем у кревету?
epo hrv Ŝi estas fama kantistino. Ona je slavna pjevačica.
epo hrv La vino, kiun oni ĉi tie produktas, estas konata. Vino, koje tu rade, je poznato.
epo srp_Cyrl Mi riparis mian komputilon. Поправио сам мој рачунар.
epo srp_Cyrl Tomo demetis la okulvitrojn kaj frotis siajn okulojn. Том је скинуо наочаре и протрљао очи.
epo srp_Cyrl Kokinoj ellasas ovojn. Кокошке носе јаја.
epo srp_Cyrl Ĉu vi ofte iras aĉeti? Да ли често идете да купујете?
epo hrv Tio estas pupo. To je lutka.
epo srp_Cyrl Mi ne pensas, do mi ne ekzistas. Ја не мислим, значи ја не постојим.
epo srp_Cyrl Strataj buboj ne estos traktataj kvazaŭ rubo, ĉar ne plu ekzistos stratbuboj. Уличне дечаке не треба третирати као отпад, јер више неће постојати уличних дечака.
epo srp_Cyrl Oni nomu min fripono, se mi mensogas. Они ће ме прозвати нитковом, ако лажем.
epo srp_Cyrl Ĉu vi havas senalkoholaĵojn? Имате ли безалкохолна пића?
epo hrv Iuj kredas, ke la brita reĝa familio rekte devenas de la familio de reĝo Davido. Neki vjeruju da britanska kraljevska obitelj vuče direktne korijene od obitelja kralja Davida.
epo srp_Cyrl La studento faris al mi la komplezon montri al mi la vojon. Студент је тако пријатно посматрао мој пут.
epo srp_Cyrl Ŝi kaj ŝiaj amikinoj longe babiladis. Она и њене другарице су дуго брбљале.
epo srp_Cyrl Ĉu vi havas japanan bieron? Имате ли јапанско пиво?
epo srp_Cyrl Ŝi finis servojarojn. Nun ŝi estas emeritulino. Она је завршила радне године. Сада је она пензионерка.
epo srp_Cyrl Sinjoro Jordan estas prezidanto. Господин Јордан је председник.
epo srp_Cyrl Subite ŝi eksilentis. Изненада, она је ућутала.
epo srp_Latn Vi manĝos bongustajn ĉerizojn. Ješćeš ukusne trešnje.
epo srp_Cyrl Kiam ni geedziĝis, miaj gepatroj donacis al mi domon. Када сам се оженио, моји родитељи су ми даровали кућу.
epo srp_Cyrl Ili esploras verecon de tiu dokumento. Они испитују истинитост тога документа.
epo srp_Cyrl Li havas litiazon. Он има каменац.
epo srp_Cyrl Kiu estas la viro, kun kiu vi parolis? Ко је мушкарац са којим сте разговарали?
epo hrv Vi devus konsulti dentiston. Trebao bi posjetiti zubara.
epo hrv Mi ŝatas sporton. Volim sport.
epo srp_Cyrl Mia mono ŝajnas malaperi ĉe la monata fino. Мој новац нестане крајем месеца.
epo srp_Latn Alkoholo nocas la hepaton. Alkohol je štetan za jetru.
epo srp_Latn Mi simple ne povas trovi iajn erarojn en lia teorio. Prosto ne mogu da pronađem nikakve greške u njegovoj teoriji.
epo srp_Cyrl En tiu tempo li ankoraŭ estis forta kaj energia. У то време је и даље био снажан и пун енергије.
epo hrv La nigra kato ronronis glatumate. Crna mačka je zadovoljno predila.
epo hrv Pli bonas ke doloras la korpo ol la animo. Bolje je da boluje tijelo nego duša.
epo hrv Mi kolorigis muron. Obojao sam zid.
epo srp_Cyrl Mi diskutis tion kun mia patro, kaj mi decidis ŝanĝi laborpostenon. То сам расправио са мојим оцем, а ја сам одлучио да променим радно место.
epo srp_Cyrl Tio estas mia ŝatata manĝo. То је храна коју волим
epo srp_Cyrl Tiu birdo vivas nek en Japanujo nek en Ĉinujo. Та птица не живи ни у Јапану ни у Кини.
epo srp_Cyrl Ŝi lernis Esperanton antaŭ dek jaroj. Она је учила есперанто пре десет година.
epo hrv Hajlas. Pada tuča.
epo srp_Cyrl Kurante, li perdis spiron. Трчећи, он је изгубио дах.
epo hrv Akvo glaciiĝas ĉe nul celsia grado. Voda se ledi pri ništici.
epo srp_Cyrl Senkoloraj verdaj ideoj dormas furioze. Безбојне зелене идеје спавају муњевито.
epo srp_Cyrl Kiom granda estas la labor-memoro de via komputilo? Колика је радна меморија твога рачунара?
epo hrv Ni havis la feliĉon gajni la batalon. Imamo sreću da smo dobili bitku.
epo srp_Cyrl Ĉu vi havas pliajn demandojn? Да ли имате још питања?
epo srp_Cyrl Mi deziras aĉeti novan kanapon. Желим да купим нови канап.
epo srp_Cyrl La bildon sur la muro pentris Picasso. Слику на зиду сликао је Пикасо.
epo srp_Latn Pli bone malfrue ol neniam! Bolje kasno nego nikad!
epo hrv Lasu min pagi la manĝon. Ostavi me da platim jelo.
epo srp_Cyrl Tre laŭta muziko interrompis ilian konversacion. Веома гласна музика прекинула је њихов разговор.
epo hrv Ĉiam ŝia patrino manĝigas pomon al ŝi. Njezina majka uvijek je hrani jabukom.
epo srp_Cyrl Tralegu denove ĉi tiun poemon. Прочитајте поново ту песму.
epo srp_Cyrl Bonege! Веома добро!
epo hrv Studu. Studiraj!
epo srp_Latn Donu al Tomo plian ŝancon. Dajte Tomu još jednu priliku.
epo srp_Cyrl Multaj esperantistoj restas eternaj komencantoj. Многi есперантистi остану вечити почетници.
epo srp_Cyrl Tio estas erara kalkulo. То је погрешна рачуница.
epo srp_Cyrl Ĵaŭdon nokte la biero estas senkosta. У четвртак увече пиво је бесплатно.
epo srp_Cyrl Ĝi estas ofta eraro. То је честа грешка.
epo srp_Cyrl Vi ne devas paki ĝin. Ви то не морате паковати.
epo srp_Cyrl Kien vi iras? Куда ви идете?
epo srp_Latn Tio estis ŝafisto. To je bio ovčar.
epo srp_Cyrl Ni bonvenigas vin en nian klubon. Ми вас радо дочекујемо у нашем клубу.
epo srp_Latn Mi ne povas resti kolera pri vi. Ne mogu da ostanem ljut na tebe.
epo hrv Albert Einstein foje diris: "Esperanto estas la plej bona solvo de la ideo de internacia lingvo." Albert Einstein jednom reče: Esperanto je najbolje rješenje zamisli o međunarodnome jeziku.
epo srp_Cyrl Li venas el Osako, kiel montras lia akĉento. Он се враћа из Осаке, где је проучавао њихов акценат.
epo srp_Cyrl Estas la dekunua horo, kaj li ne alvenas. Већ је једанаест сати, а он није дошао.
epo srp_Cyrl Li estas la aŭtoro de la artikolo. Он је аутор чланка.
epo srp_Cyrl Mi ne konsentas. Mi kontraŭas per manoj kaj piedoj. Ја се не слажем. Против сам и ногама и рукама.
epo srp_Cyrl Mi signis, ke ŝi eksidu. Ја сам означио да она седне.
epo srp_Cyrl Tiu edzo perfidis edzinon. Тај муж је преварио супругу.
epo srp_Cyrl Hieraŭ pluvis la tutan tagon. Јуче је кишило читав дан.
epo srp_Cyrl Mi nomiĝas Sascha. Зовем се Саша.
epo hrv Varmegas. Vruće je!
epo srp_Cyrl Kiel ofte okazas pri ŝi, ŝi malfruis en la ĉiposttagmeza kunsido. Као што се њој често догађа, она је закаснила на данашњи поподневни састанак.
epo srp_Cyrl Vi estas senkulpa. Ти си невин.
epo srp_Latn Ambaŭ riĉiĝis. Obojica smo se obogatili.
epo srp_Cyrl Mi ŝatas multajn librojn, tamen iujn pli ol aliajn. Ја волим многе књиге, ипак неке више од других.
epo srp_Cyrl Jam estas tempo fini kunvenon. Већ је време да завршимо састанак.
epo srp_Cyrl Mi ne povas malhelpi min ridi al tiel stranga okazo. Не могу да натерам себе да се смејем том необичном догађају.
epo hrv Agu anstataŭ paroli. Radi i ne pričaj.
epo hrv Kiu estas ŝia nacieco? Koja je njezina nacionalnost?
epo srp_Cyrl Li aliĝis al la klubo lastjare. Он се пријавио у клуб последње године.
epo srp_Cyrl Ĝi okazis senpere. То се догађа непосредно.
epo srp_Cyrl Fermu la pordon! Затворите врата!
epo srp_Cyrl Mi ne tiom interesiĝas pri literaturo, kiom vi. Ја се толико не интересујем за литературу, као ви.
epo srp_Cyrl Mi havas edzon kaj du infanojn. Ја имам супругa и двоје деце.
epo srp_Cyrl Ŝi aĉetis vortaron de denaska lingvo. Ŝia denaska lingvo, neordinara okazaĵo, estis Esperanto. Она је купила речник матерњег језика. Њен матерњи језик је, необична случајност, есперанто.
epo hrv Kie estas lumo, ankaŭ estas ombro. Gdje je svjetlost, tu je i sjena.
epo srp_Cyrl Ĝi estas pura eskapismo. То је чисти ескапизам.
epo hrv Mi laciĝis kaj volas iri dormi. Umorio sam se i hoću spavati.
epo srp_Cyrl Okaze de danĝero telefonu al 119. У случају опасности зови број 119.
epo hrv La gudro estas finprodukto de distilo de organikaj materialoj. Gudron je završni proizvod destilacije organskih materijala.
epo srp_Latn Mi decidis sekvi lian ekzemplon. Odlučio sam da pratim njegov primer.
epo srp_Latn Tomo ne provis fari ion. Tom ništa nije probao da uradi.
epo srp_Cyrl Kie estas dentopasto? Где је паста за зубе?
epo srp_Latn Mi scias, ke la vivo estas mallonga. Znam da je život kratak.
epo srp_Latn Mi estas instruisto. Ja sam učitelj.
epo hrv "Tatoeba" japane signifas "ekzemple". "Tatoeba" na japanskom znači "na primjer."
epo hrv Mi bonfartas, ĉu ankaŭ vi? Dobro se osjećam, a ti?
epo srp_Cyrl Mi laviĝas. Ја се умивам.
epo srp_Cyrl Pasigu la pilkon rapide al persono malantaŭ vi. Додајте лопту брзо томе који је иза вас.
epo srp_Cyrl Ni havas vastajn elekteblojn. Ми смо имали велику могућност избора.
epo srp_Cyrl Kiam vi enlitiĝis hieraŭ vespere? Када сте легли јуче увече?
epo srp_Cyrl Mi elŝaltis la televidilon, ĉar mi jam vidis la filmon. Искључио сам телевизор, јер сам већ гледао филм.
epo srp_Cyrl Ekzistas tempo de naskiĝo kaj tempo de morto. Постоји време рођења и време смрти.
epo srp_Cyrl Mi amas tiun bildon. Ја волим ту слику.
epo srp_Cyrl Necesis 20 tagoj al Rei por resaniĝi de sia vundo. Потребно је 20 дана Реи да оздрави од своје повреде.
epo hrv Li estis longan tempon en la hotelo. Bio je duže vremena u hotelu.
epo srp_Cyrl Ĉu ĉi tiu estas la unua fojo, kiam vi venas al Japanujo? Да ли је ово први пут да ви долазите у Јапан?
epo srp_Cyrl Mi ne komprenas la germanan. Не разумем Немачки.
epo hrv Bovinoj donas lakton. Krave daju mlijeko.
epo srp_Cyrl Someraj temperaturoj estas ĝis 40 gradoj de Celziuso. Летње температуре су и до 40 степени Целзијуса.
epo srp_Cyrl Ĉu bilanco de via vendejo estas pozitiva? Да ли је биланс продавнице позитиван?
epo srp_Cyrl La lando estas en malbona ekonomia stato. Земља је у слабој економској ситуацији.
epo srp_Cyrl Mi deziras telefoni al li, ĉu vi havas lian numeron? Желео бих да му телефонирам, ако имате његов број.
epo srp_Cyrl Ŝi konvinkis sian edzon ferii en Francio. Убедила је мужа да одмарају у Француској.
epo hrv En mizero eĉ saĝulo estas malsaĝa. U bijedi je i mudrac lud.
epo srp_Cyrl Aŭzaĵo estas vjetnama tradicia vesto. Аузажо је традиционална вијетнамска одећа.
epo hrv Atenton! Pažnja!
epo srp_Latn Vi manĝos miajn bongustajn ĉerizojn. Ti ćeš jesti moje ukusne trešnje.
epo srp_Cyrl Ili daŭre marŝis sen trinki akvon. Они су наставили поход без пијења воде.
epo srp_Cyrl Miaj gepatroj sendis poŝtkarton al mi. Моји родитељи су ми послали дописницу.
epo srp_Cyrl Mi konsideras la obstaklojn kiel defion. Ја препреку сматрам изазовом.
epo srp_Cyrl En Beogrado ni ŝanĝas trajnon. У Београду мењамо воз.
epo srp_Cyrl Dankon pro la donaco. Хвала на поклону.
epo srp_Cyrl Patro kaj patrino estas gepatroj. Отац и мајка су родитељи.
epo srp_Cyrl Mi bezonus detalan priskribon de konstruaĵo. Мени би био потребан детаљан опис грађевине.
epo srp_Cyrl Kvardek eŭrojn por ŝalo? Ĉu vi ne havas ion pli malmultekostan? Четрдесет евра за шал? Имате ли ви нешто јевтиније?
epo srp_Cyrl Mi tre ĝojos, se vi povos veni. Ја ћу се веома радовати, ако будете могли доћи.
epo srp_Cyrl La doktoredzino A. vizitis hodiaŭ la gedoktorojn P. Супруга доктора А. посетила је данас доктора и докторицу П.
epo srp_Cyrl Mia patrino permesis al mi iri eksterlanden. Моја мајка ми је одобрила да идем у иностранство.
epo srp_Cyrl Kiuj katastrofoj minacos la homaron estonte? Које катастрофе прете човечанству у будућности?
epo srp_Cyrl – Kia patro, tia filo – kolere diris patrino. – Какав отац, такав син – љутито рече мајка.
epo srp_Cyrl Sinjoro Ishiro Fukuoka, unu el miaj proksimaj amikoj, tre ŝatus renkonti vin. Господин Иширо Фукуока, један од мојих блиских пријатеља, веома би волео да Вас сретне.
epo srp_Cyrl Inter Japanio kaj ĝiaj najbaroj ekzistas paco. Између Јапана и његових суседа постоји мир.
epo hrv La viro provis instali sian propran antenon. Čovjek je pokušao postaviti svoju vlastitu antenu.
epo srp_Latn Ili manĝos bongustan ĉerizon. Oni će pojesti ukusnu trešnju.
epo srp_Cyrl Tiu homo regis la landon dum kvindek jaroj. Тај човек је управљао земљом четрдесет година.
epo srp_Cyrl Se morgaŭ pluvos, mi ne venos. Ако сутра буде падала киша, ја нећу доћи.
epo srp_Cyrl Ŝi estas vestita lau la plej nova modo. Обучен по најновијој моди.
epo srp_Cyrl En la urboj oni ne ŝatas kolombojn. У градовима не воле голубове.
epo srp_Cyrl Li piedpinte eniris la ĉambron. Он је на врховима прстију ушао у собу.
epo hrv La alirvorto estas "Muiriel". Pasvord je "Muiriel".
epo hrv Mi bezonos eternecon por ĉion klarigi. Trajat će cijelu vječnost da sve objasnim.
epo srp_Cyrl Estis iam malriĉa maljunulo kaj riĉa virino. Били једном сиромашни старац и богата жена.
epo hrv Mi vidis ilin. Vidjeli smo ih.
epo srp_Latn Mi havas neniun alian lokon, kien iri. Nemam kuda drugde da odem.
epo srp_Cyrl Ni estas frato kaj fratino. Ми смо брат и сестра.
epo srp_Cyrl Li kutimis trinki bieron. Он обично пије пиво.
epo srp_Cyrl Pro kio vi lernas hispanan? Због чега учиш шпански?
epo srp_Cyrl Ĉi tiu teo estas bona. Овај чај је добар.
epo srp_Cyrl Mi ne komprenas. Не разумем.
epo srp_Latn Vi manĝos viajn bongustajn ĉerizojn. Ješćeš svoje ukusne trešnje.
epo srp_Cyrl La bonuloj junaj mortas. Добри људи млади умиру.
epo srp_Cyrl Tio urĝas. То је хитно.
epo srp_Latn Mia frato aĉetis novan televidilon. Moj brat je kupio nov televizor.
epo hrv Rigardu la libron kiun li kuŝigis sur la skribotablon. Pogledaj knjigu koju je stavio na pisaći stol.
epo srp_Cyrl Ĉu mi estas graveda? Јесам ли трудна?
epo srp_Latn Tomo konas min tre bone. Tom me jako dobro poznaje.
epo srp_Cyrl Mi ĝojas revidi vin. Драго ми је да те опет видим.
epo hrv Mi ne scias per kio malfermi tion. Ne znam čime ju otvoriti.
epo srp_Cyrl Mi neniam vidis lin porti ĝinzon. Никада га нисам видео да носи џинс.
epo srp_Cyrl La vetero estas prognozata science. Клима се предвиђа научно.
epo srp_Cyrl Mia filo muzikas. Мој син свира.
epo srp_Cyrl Ilia kiso malkovritis de Charlotte. Њихов пољубац био је открио Шарлоту.
epo srp_Cyrl Pli junaj geinfanoj iras en infanĝardeno. Најмлађа деца иду у дечји вртић.
epo srp_Cyrl Ni amikiĝis kun almenaŭ dek usonanoj. Ми смо се спријатељили са бар десет Американаца.
epo srp_Cyrl Poŝtkruciĝo ne estas malmultekosta hobio. Посткросинг није јефтин хоби.
epo hrv Li mortis antaŭ tri jaroj. On je mrtav već tri godine.
epo srp_Latn Ni manĝos bongustan ĉerizon. Mi ćemo jesti ukusnu trešnju.
epo srp_Cyrl Mi revenos ĉi tien nur sabate vespere aŭ dimanĉe matene. Ја ћу поново доћи овде само у суботу увече или у недељу ујутро.
epo hrv La tablo estis kovrita per papero. Stol je bio pokriven s papirom.
epo srp_Cyrl Proletoj ĉiulandaj, unuiĝu! Пролетери свих земаља, уједините се!
epo srp_Cyrl Ami estas facile, sed esti amata malfacilas. Лако је волети, тешко је бити вољен.
epo srp_Cyrl Ĉi tiu biciklo apartenas al mi. Ово бицикло припада мени.
epo srp_Cyrl Sufiĉas! Довољно је!
epo srp_Cyrl Mi predikаs akvon kaj trinkаs vinon. Ја препоручујем воду, а пијем вино.
epo bos_Latn Bone. Kaj kiel fartas vi? Dobro. A ti?
epo srp_Cyrl En ordo, mi ĝojas, ke vi povis veni. У реду, радујем се што сте могли доћи.
epo srp_Latn De post kelkaj minutoj mi perdis la intereson pri la babilado. Posle nekoliko minuta sam izgubio zanimanje za brbljanje.
epo hrv Estas interese observi bebojn. Zanimljivo je promatrati bebe.
epo srp_Cyrl Laŭ mia opinio vi estas malprava. Према мом мишљењу, ви нисте у праву. .
epo hrv Mi havis ideon. Imao sam ideju.
epo srp_Cyrl Mi ŝatas manĝi supon varma. Ја волим да једем врелу супу.
epo srp_Cyrl Per fingro ŝi montris lokon, encirkligitan per ruĝa krajono. Прстом је показао место, заокружено црвеном оловком.
epo srp_Cyrl Muziko estas ŝia fervoro. Музика је његова пасија.
epo srp_Cyrl Lasu min pagi la manĝon. Оставите ме да платим јело.
epo srp_Cyrl Ekzistas malmultaj pentristoj, kia Pikaso. Постоји мало сликара као Пикасо.
epo srp_Cyrl Ni komencu nian laboron tuj. Наш рад почињемо одмах.
epo srp_Cyrl Kio estas la preciza signifo de "precise"? Шта је прецизно значење речи "precise"?
epo srp_Cyrl Nun momente, ne. У овом тренутку, не.
epo srp_Cyrl Ĉu vi vestiĝas laŭmode? Да ли се облачите по моди?
epo srp_Cyrl Estis la plej bona spektaklo kiun mi iam vidis. То је најбоља представа коју сам икада видео,
epo srp_Cyrl Mia horloĝo plirapidiĝas potage je 5 sekundoj. Мој часовник дневно жури пет секунди.
epo srp_Cyrl Iliaj laĉoj ne estas fermitaj. Њихове везице нису завезане.
epo srp_Latn Vi komprenas min. Ti me razumeš.
epo srp_Cyrl Li forkuris de ŝi. Он је отрчао од ње.
epo srp_Cyrl Revenu morgaŭ. Вратите се сутра.
epo srp_Cyrl La muro estas du metrojn dika. Зид је дебео два метра.
epo srp_Cyrl La okulo estas la spegulo de la animo. Око је огледало душе.
epo srp_Latn Mi volas, ke vi ne faru tion. Ne bih voleo da uradiš to.
epo srp_Cyrl Homo staranta ĉe mi diris: "Estu la tero malpeza por li!" Човек који је стајао поред мене рече: "Нека му је лака земља!"
epo srp_Cyrl Li tute ne scias francan. Он уопште не зна француски.
epo srp_Cyrl Nepre tuj iru tien. Неопходно је да одмах идете тамо.
epo srp_Cyrl Hodiaŭ, bedaŭrinde, pluvas. Данас, нажалост, пада киша.
epo srp_Cyrl Tio sufiĉas. То је довољно.
epo hrv Mi ne tiom bone ludas tenison. Ne igram tako dobro tenis.
epo srp_Cyrl Leviĝu! Дижи се.
epo srp_Cyrl Mia edzino estas Polino. Моја супруга је Пољакиња.
epo srp_Cyrl Ĉu vi havas tempon sidi kaj trinki kafon? Имате ли времена да седите и пијете кафу?
epo hrv Nepras. Obvezno.
epo srp_Cyrl Mi freneze enamiĝis kun li. Ја сам се лудачки спријатељио са њим.
epo srp_Cyrl La aŭto koliziis kun telegrafa fosto. Ауто се сударио са телеграфским стубом.
epo srp_Cyrl Ŝia tro longa silento turmentis min. Њено веома дуго ћутање брине ме.
epo srp_Cyrl Kion vi havas? Шта имаш?
epo srp_Cyrl Kien vi iras al lernejo? Куда ви идете у школу?
epo srp_Cyrl Iuj personoj estas bonaj, iuj estas malbonaj. Неки људи су добри, а неки лоши.
epo srp_Cyrl Petar parolas rapide, Damir fajre, kaj Suzana senĉese. Петар говори брзо, Дамир ватрено, а Сузана непрекидно.
epo srp_Cyrl Tibor Sekelj havas rakonton "Kolektanto de ĉielarkoj". Тибор Секељ има причу "Сакупљач дуга".
epo srp_Cyrl Ŝi verŝajne venos. Она ће вероватно доћи.
epo srp_Cyrl Ĉu via legado de gazetoj komenciĝas de la sporta paĝo? Да ли Ви почињете читање новина од спортске стране?
epo srp_Cyrl Li ekdormetis ne rimarkinte. Он је задремао не приметивши.
epo srp_Cyrl La vestoj bonege sidas al vi. Одећа вам сјајно стоји.
epo hrv Li bone interkomprenas kun siaj kunlaborantoj. Dobro se razumije sa svojim suradnicima.
epo srp_Cyrl Mi leviĝis frue hieraŭ. Јуче сам устао рано.
epo hrv Bone. Kaj vi? Dobro. A ti?
epo srp_Latn Unu, du, tri, kvar, kvin, ses, sep, ok, naŭ, dek. Jedan, dva, tri, četri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset.
epo srp_Cyrl Duonnoto estas muzika signo. Половинка је музички знак.
epo srp_Cyrl Kioma tago estas hodiaŭ? Који је датум данас?
epo srp_Cyrl Mi pensas, ke ni estas bona teamo. Сматрам да смо добар тим.
epo hrv Tom profesie ŝoforas ŝarĝaŭton. Tom profesionalno voti teretne kamione.
epo hrv Ŝi subite havis bonan ideon. Iznenada je dobila dobru ideju.
epo srp_Latn Ili naĝis en tiu ĉi lago. Oni su plivali u ovom jezeru.
epo srp_Cyrl Ho! Se mi riĉus, mi aĉetus domon en Hispanujo. Охо! Ако се обогатим, купићу кућу у Шпанији.
epo srp_Cyrl Ĝi preskaŭ ĝustas. То је скоро тачно.
epo srp_Cyrl Vi devus kuraci nefroliton. Ви бисте морали лечити камен у бубрегу.
epo hrv Via ago estas tre laŭdinda. Tvoj postupak je za pohvalu.
epo srp_Cyrl Baldaŭ mi festos naskiĝtagan datrevenon. Ускоро ћу славити рођендан.
epo srp_Cyrl En la hinduisma religio la karmo estas la bazo de la homaj ago, diro, penso … Карма је у индуској религија основа људске активности, речи и мисли …
epo srp_Latn Mi ne estas kuraĝa. Ja nisam hrabra.
epo srp_Cyrl Mi avertas vin! Упозоравам вас!
epo srp_Cyrl Ĉiam post 20 minutoj trafikas aŭtobuso. Увек после 20 минута саобраћа аутобус.
epo srp_Latn Mi manĝos viajn bongustajn ĉerizojn. Ja ću pojesti ukusne trešnje.
epo srp_Cyrl Oni diras: Parolo estas arĝento, sed ora la silento. Каже се: Говор је сребро, али је златно ћутати.
epo hrv Mi pensas, ke vi diskis la malĝustan numeron. Mislim da si nazvao pogrešan broj.
epo srp_Cyrl S-ino Sugimoto ĉiam portas ĉarmajn kimonojn. Госпођа Сугимото увек носи дражестан кимоно.
epo srp_Cyrl La ŝipanoj devas obei la ŝipestron. Бродари морају да се покоравају капетану.
epo hrv Ni estas iomete okupataj nuntempe, ĉu vi povas atendi unu minuton? Trenutno smo malo zauzeti, možete li pričekati jednu minutu?
epo srp_Cyrl Kiu laŭ vi konas tiun aferon? Ко, према вашем мишљењу, познате ту ствар?
epo srp_Cyrl Ĉi tiu kastelo estas bela. Овај замак је леп.
epo srp_Cyrl Oni diras: Kritiki estas facile, fari malfacile. Каже се: Лако је критиковати, тешко је радити.
epo hrv La plej granda besto je Tero estas blua baleno. Najveća životinja na Zemlji je plavi kit.
epo srp_Latn La plej multaj homoj konsentas pri tio. Većina ljudi se slaže sa tim.
epo srp_Cyrl La eksprezidanto de Afganio Burhanuddin Rabbani pereis sekve de eksplodo en lia domo en Kabulo. Бивши председник Авганистана Бурханудин Рабани погинуо је од експлозије у својој кући у Кабулу.
epo srp_Cyrl Ĉi tiu robo vestas vin bone. Та хаљина вам добро стоји.
epo srp_Cyrl Li vidis hundon ĉe la pordo. Он је видео пса пред вратима.
epo hrv Mi aĉetis malnovan lampon. Kupio sam staru lampu.
epo srp_Cyrl En Brazilo ŝi loĝis en loĝejoj de esperantistoj. У Бразилу је она становала у становима есперантиста.
epo srp_Cyrl Mi petas vin – respondu tuj. Молим вас – одговорите одмах.
epo hrv Estus bone, se vi portus someran vestaĵon. Bilo bi dobro kad bi nosio ljetnu odjeću.
epo srp_Cyrl Kiam foriros la unua trajno? Када ће отићи први воз?
epo srp_Cyrl Mi ne ŝatas liajn molajn ombrojn en liaj pentraĵojn. Не допадају ми се његове меке сенке на његовим сликама.
epo srp_Cyrl Mi restos tie ĝis la sesa. Ја ћу остати ту до шест.
epo srp_Cyrl Lynn rapide kuras. Лин брзо трчи.
epo srp_Cyrl En legendo oni diras, ke apud Babelo Eternulo konfuzis la lingvojn de la tuta tero. У легенди се каже да је у Вавилону Бог помешао све језике на Земљи.
epo srp_Cyrl Skribu la alfabeton en majuskloj. Напиши алфабет великим словима.
epo hrv Gluu poŝtmarkon sur la koverton. Naljepi poštansku marku na kovertu.
epo srp_Latn La germana estas tre poezia lingvo, ĉu ne? Nemački je veoma poetski jezik, zar ne?
epo srp_Cyrl Granda Hundo estas stelaro. Велики Пас је сазвежђе.
epo srp_Cyrl Ne ĉio povas esti aĉetita per mono. Не може се све купити новцем.
epo hrv Liaj geografikonoj estas ne sufiĉaj. Njegovo poznavanje zemljopisa je nedovoljno.
epo srp_Cyrl Brakumojn! Загрљаји и пољупци!
epo srp_Cyrl Ĉu vi povas gardi sekreton? Можеш ли да чуваш тајну?
epo srp_Cyrl Ĉu vi ne rimarkis la tremadon de ŝiaj manoj? Зар нисте приметили тресење њених руку?
epo srp_Cyrl Ŝi donis al mi horloĝon. Она ми је даровала часовник.
epo srp_Cyrl Ha! Pardonon, mi ektimis! Ох! Извините, ја сам се уплашио!
epo srp_Cyrl En Vjetnamio ekzistas 54 etnaj grupoj. У Вијетнаму постоје 54 етничке група.
epo srp_Cyrl Magiistoj uzas trompon. Мађионичари користе обмане.
epo srp_Cyrl Kiu frue leviĝas, facile riĉiĝas. Ко рано уистаје, брже ће се обогатити.
epo srp_Latn Ĉu iu scias, kie estas mia filo? Da li neko zna gde je moj sin?
epo srp_Cyrl Ŝi vizitis ŝiajn leteramikojn en Brazilo. Она је у Бразилу посетила своје пријатеље са којима се дописивала.
epo srp_Latn Tom ŝatas ludi bilardon. Tom voli da igra bilijar.
epo srp_Cyrl Paca Avenuo en Hiroŝimo estas longa 3,5 kilometrojn kaj larĝa cent metrojn. Авенија мира у Хирошими дуга је 3,5, а широка 100 метара.
epo srp_Cyrl Mi volis montri ĝin al vi. Ја бих хтео да то покажем вама.
epo srp_Cyrl Tokio estas tre granda urbo. Токио је веома велики град.
epo srp_Latn Ni iam vizitos vin. Posetićemo te nekad.
epo hrv Paŭla devas helpi al sia paĉjo en la kuirejo. Paula mora pomoći svom tati u kuhinji.
epo srp_Latn Ŝi troviĝis en la krima loko. Nalazila se na mestu zločina.
epo srp_Cyrl Ekzistas multaj belaj aĵoj en la mondo, kiujn mi ne bezonas. Постоје многе лепе ствари у свету, које ми нису потребне.
epo srp_Cyrl Li manĝis kokidaĵon kun salato kaj panetoj. Он је јео пилетину са салатом и хлепчићима.
epo srp_Cyrl Ĉu vi aŭdis pri Insulo de sanktejo (Miyazima) kaj Insulo de Dio (Itukusima) en Hiroŝimo? Да ли сте чули за Острво светих (Мијaзима) и Острво Бога (Итукусима) у Хирошими?
epo srp_Cyrl Juna homo plej ofte estas senpripensa. Млад човек је често непромишљен.
epo hrv Mia avo mortis en la sama ĉambro, en kiu li estis naskita. Moj djed je umro u istoj sobi u kojoj se rodio.
epo srp_Cyrl Ni vivis en Osako dum dek jaroj antaŭ ol veni al Tokio. Ја сам живео у Осаки десет година пре него сам дошао у Токио.
epo srp_Latn Tio ne povas malpliboniĝi. To može da se pogorša.
epo hrv Mi memoras ke mi ie renkontis vin. Sjećam se da sam vas negdje sreo.
epo hrv Konsentite! Dogovoreno!
epo srp_Cyrl Ju pli vi studas, des pli vi scias. Колико више учите, толико ћете више знати.
epo srp_Cyrl Lia tero promesas riĉan rikolton. Његова земља обећава богат род.
epo srp_Latn Kontraŭleĝa enmigrado estas ega problemo en nia lando. Ilegalna imigracija je veliki problem u našoj državi.
epo srp_Cyrl Eltrovi interesajn historietojn ŝi lerte kapablas. Она вешто налази интересантне приче.
epo srp_Cyrl Vi rajtas havadi la libron. Ви имате право да поседујете књигу.
epo srp_Cyrl Mi ŝatas fortajn vinojn. Ја волим јака вина.
epo srp_Cyrl Vulkana aktiveco havis gravan rolon en la arkeologia evoluo de Marso. Вулканска активност имала је значајну улогу у ареолошкој еволуцији Марса.
epo srp_Latn Ili manĝos viajn bongustajn ĉerizojn. Oni će pojesti tvoje ukusne trešnje.
epo srp_Cyrl Foliaro sur arbo tremetas de vento. Лишће на дрвету трепери од ветра.
epo srp_Cyrl Ĉu vi iam kokris? Да ли сте икада учинили прељубу?
epo srp_Cyrl Neniam diru neniam. Никад не реци никад.
epo srp_Cyrl Due, mi dezirus vidi vin. Друго, желео бих те видети.
epo hrv Oni multe drinkis hieraŭ. Puno se pilo jučer.
epo srp_Cyrl La sekvonta trajno estos malpli plena ol tiu ĉi. Следећи воз ће бити мање пун од овога.
epo srp_Cyrl Tia rakonto estas ankaŭ vera. Таква прича је такође истинита.
epo srp_Latn Bonvolu klarigi al mi la regulojn de la piedpilkado. Objasni mi, molim te, pravila fudbala.
epo srp_Cyrl Mia infano lernas en lia ĉambreto. Моје дете учи у својој собици.
epo hrv La homo konsistas je 70% el akvo. Čovjek se sastoji od 70% vode.
epo srp_Latn Tomo volis iri al Aŭstralio. Tom je želeo da ode u Australiju.
epo srp_Cyrl Mi adresis la demandon rekte al la ĉefministro. Ја сам упутио питање директно премијеру.
epo srp_Cyrl Barcelono troviĝas en Hispanio. Барселона се налази у Шпанији.
epo srp_Cyrl Mi tranoktis sub libera ĉielo. Заноћио сам под слободним небом.
epo srp_Cyrl La infano foliumas bildlibron. Дете прелистава сликовницу.
epo hrv Se vi tro manĝos, vi dikiĝos. Ako previše jedeš, postat ćeš debeo.
epo srp_Cyrl Ŝi skribas multe pli bone nun ol antaŭe. Она пише много боље него пре.
epo srp_Cyrl Ŝi sentas palpitaciojn. Осећам лупање срца.
epo srp_Cyrl Mi jam pretigis mian laboron. Ја сам већ припремио мој рад.
epo srp_Cyrl Mi ne bedaŭras kion mi faris. Ја не жалим што сам то урадио.
epo srp_Cyrl Ĉu vi povas rompi ovon per unu mano? Можеш ли да разбијеш јаје једном руком?
epo srp_Cyrl Mi admiras vian ignoradon. Одушевљава ме ваш немар.
epo srp_Latn Ĉu vi havas aerreguligilon? Da li imaš klimu?
epo srp_Cyrl Li falis sur la genuojn. Он је пао на колена.
epo srp_Cyrl Li estas sur la ŝipo. Он је на броду.
epo srp_Cyrl Mi ne kapablas marŝi tiel rapide, kiel li. Ја нисам способан да корачам тако брзо као он.
epo hrv La ekstera politiko ne estas simpla studobjekto. Vanjska politika nije jednostavan predmet izučavanja.
epo srp_Cyrl Mi havas legomĝardenon. Ја имам башту за поврће.
epo srp_Latn Vi manĝos miajn bongustajn ĉerizojn. Poješćeš moje ukusne trešnje.
epo hrv La plimulto de la homoj pensas, ke mi estas freneza. Većina ljudi misli da sam luda.
epo srp_Latn Kie estas mia pilko? Gde je moja lopta?
epo srp_Cyrl Ĉu tempo povas havi posedanton? Да ли време може да има власника?
epo srp_Cyrl Venu, Hísiel, ni sekvas lin! Haltu! Гледај, Хисел, ми га пратимо! Стани!
epo srp_Cyrl Mi aŭdis diversajn opiniojn. Чули смо различита мишљења.
epo srp_Latn Kiel ĉarmaj lupidoj! Kako dražesni vučići!
epo srp_Cyrl Mi tre ŝatas la akacian mielon. Много волим багремов мед.
epo srp_Cyrl Metu la ovojn en la bolantan akvon. Ставите јаје у кипућу воду.
epo hrv Tiu aŭto devas esti riparita. Taj auto mora biti popravljen.
epo srp_Cyrl Sinjorino, bonvolu servi vin mem. Госпођице, изволите ме послужити.
epo hrv Li parolas bone la japanan, sed mi ne scipovas paroli la germanan. On dobro govori japanski, ali ne znam govoriti njemački.
epo srp_Cyrl Tio estas ŝtono. То је камен.
epo srp_Cyrl Vi malrespektis la regulojn. Ви не поштујете правила.
epo srp_Cyrl Tio ĉi estas senpaga. Ово је бесплатно.
epo hrv Valoran botelon oni faras el vitro. Vrijedna butelja se radi od stakla.
epo srp_Latn Mi kredas ke Tomo agas iel suspektinde. Mislim da se Tom ponaša pomalo sumnjičvo.
epo srp_Latn Mi suspektas. Sumnjam.
epo srp_Latn Mi faris analizon, kiu montros, ke necesus multe pli da mono, ol oni anticipis antaŭe. Sproveo sam analizu koja je pokazala da bi bilo potrebno mnogo više novca nego što su ranije očekivali.
epo srp_Cyrl Ribelo ĉiam ne donas liberon. Устанак увек не донесе слободу.
epo srp_Cyrl Ne mortigu la mesaĝiston. Не убијте писца поруке.
epo srp_Cyrl Homero estas helena epopeisto. Хомер је хеленски епичар.
epo srp_Latn Mi sciis, ke la letero estas legata de vi. Znala sam da ste pročitali pismo.
epo srp_Cyrl Ĉu vi estas bonsana kaj bonhumora? Да ли сте доброг здравља и добро расположени?
epo srp_Latn Ĉu vi ne devas labori? Zar ne morate da radite?
epo hrv Li mortis antaŭ tri jaroj. Umro je prije tri godine.
epo srp_Cyrl Ŝi vere povas fieri pri sia filino. Она се заиста може поносити својом кћерком.
epo hrv Tio ne estas la okazo en Japanujo. To nije slučaj u Japanu.
epo srp_Cyrl Tio estas la plej grava afero, kiun mi lernis de vi. То је најважнија ствар коју сам ја научио од вас.
epo srp_Cyrl Bonvolu urini en tiun ĉi ujon! Изволите уринирати у ову посуду!
epo srp_Cyrl La papilioj havas mallongan vivon. Лептири имају кратак живот.
epo hrv Ŝia patro estas japano. Njezin otac je Japanac.
epo srp_Cyrl Tiam ŝi partoprenis Kongreson de Bona Volo. Тада је она учествовала на конгресу Добре воље.
epo srp_Cyrl Mi havas aŭton. Имам ауто.
epo srp_Cyrl Kiom estas du plus du? Колико је два плус два?
epo srp_Cyrl Ĉu vi preferas ricevi sakon plastan aŭ paperan? Какву кесу бисте радије добили - пластичну или папирну?
epo srp_Latn Ambaŭ riĉiĝis. Oboje su se obogatili.
epo srp_Cyrl Kiam vi naskiĝis? Када сте се родили?
epo hrv Li ne donis al ni nur vestaĵon, sed ankaŭ iom da mono. Nije nam dao samo odjeću, već i nešto novaca.
epo srp_Latn Mi rajdis sur ĉevalo hieraŭ je la unua fojo. Juče sam jahao konja u jedan sat.
epo srp_Cyrl Mi petas vin, parolu laŭte! Ја вас молим, говорите гласније.
epo hrv Kiam oni povas diri ke homo havas problemojn pri alkoholo? Kada se može reći da čovjek ima problema s alkoholom?
epo srp_Cyrl Kie estas miaj okulvitroj? Ĵus ili estis sur la tablo. Tie! Nun ne plu. Tio ne eblas. Где су моје наочаре? Малопре су биле на столу. Тамо! Нису више. То је немогуће.
epo srp_Cyrl Mi kredas je la forto de la spirito kaj mi ne forlasos vin. Ја верујем у снагу духа и ја вас нећу напустити.
epo srp_Latn Desegnu skizon de via domo. Nacrtaj skicu svoje kuće.
epo srp_Cyrl Ĉu vi volas bananon? Хоћеш ли банану?
epo hrv Mi decidis diri al ŝi, ke mi amas lin. Odlučila sam joj reći da ga volim.
epo srp_Cyrl Mi ĉiutage aĉetas gazetojn. Ја свакодневно купујем новине.
epo srp_Cyrl Ni devas apliki severajn rimedojn al ekonomia krizo. Ми морамо применити оштре мере према економској кризи.
epo srp_Cyrl En Singapuro estas krimo kraĉi sur la grundon. У Сингапуру је кажњиво пљунути на земљу.
epo srp_Cyrl En ĝardeno kreskas: pomarbo, piruso, juglando kaj tilio. У башти расту: јабука, крушка, орах и липа.
epo srp_Latn Nia teamo estas preta. Tim nam je spreman.
epo srp_Cyrl Mi havas kelkajn aferojn por finfari antaŭ ol iri hejmen. Ја имам неколико ствари да завршим пре одласка кући.
epo hrv Estis tiel malvarme, ke mi restis hejme tuttage. Bilo je tako hladno, da sam ostao doma cijeli dan.
epo srp_Cyrl Infanoj ridas el la tuta koro. Деца се смеју из свег срца.
epo hrv Steloj komencis aperi en la ĉielo. Zvijezde su se počele pojavljivati na nebu.
epo hrv Trankviliĝu. Smiri se!
epo hrv Mi ne scipovas paroli la anglan lingvon, kaj eĉ malpli la hispanan. Ne znam engleski, još manje španjolski.
epo srp_Cyrl Jam dum kelkaj tagoj mi ne dormas. Ја нисам спавао последњих дана.
epo srp_Cyrl Vjetnamio iam estis franca kolonio. Вијетнам је некада био француска колонија.
epo srp_Cyrl Li prunteprenis monon de amiko. Он је позајмио новац од пријатеља.
epo srp_Cyrl Tom ĵetis la pilkon kun multe da forto, sed ĝi maltrafis la korbon je multaj metroj malgraŭ liaj penoj. Том је снажно бацио лопту, али она је промашила кош за неколико метара упркос његовим напорима.
epo srp_Cyrl Ĉu vi povas liveri ĝin al mia hejmo? Да ли можете то да испоручите у моју кућу?
epo srp_Cyrl Ĉi tiu arbo estas folieca. Ово је лиснато дрво.
epo srp_Cyrl En Brazilo oni parolas la portugalan. У Бразилу се говори португалски.
epo srp_Cyrl Hundoj kaj katoj ne estas amikoj. Пси и мачке нису пријатељи.
epo srp_Cyrl Nun oni ĉion kalkulas per komputilo. Сада се све обрађује рачунарима.
epo srp_Cyrl Adiaŭ. Збогом!
epo srp_Cyrl Mi aldonas ekzemplan frazon. Ја додајем пример реченице.
epo hrv Ŝi petis al mi, ke mi malfermu la fenestron. Zamolila me je da otvorim prozor.
epo srp_Cyrl Hodiaŭ la vetero estas multe pli bona ol hieraŭ. Данас је време много боље него јуче.
epo srp_Cyrl Mi petas vin - silentu! Молим вас, ћутите!
epo hrv Mi devas veturi urben. Moram se voziti autom u grad.
epo srp_Cyrl Ĉu vi havas globkrajonon? Имате ли хемијску оловку.
epo srp_Cyrl Ilia banĉambro estas modesta. Њихово купатило је скромно.
epo srp_Cyrl Ni ludis bazopilkon hieraŭ. Jуче смo играли бејзбол.
epo srp_Cyrl Kiam mi brakumis la bebon, ĝi ekploris. Када сам загрлио бебу, она је заплакала.
epo srp_Cyrl La plantoj mortis, ĉar mankis akvo al ili. Биљке су умрле јер им је недостајала вода.
epo srp_Cyrl Li surdorsigis selon al la ĉevalo. Он је скинуо седло са коња.
epo srp_Cyrl Ĉu estas taksioj ĉi tie? Има ли таксија овде?
epo srp_Cyrl Ŝi tenisludas ĉiutage. Она игра тенис свакодневно.
epo srp_Cyrl Li laŭte ridas. Он се гласно смеје.
epo srp_Cyrl Li aspektas malsana. Он изгледа да је болестан.
epo srp_Cyrl Ĉiu pli aŭ malpli interesiĝas pri arto. Сви се мање или више интересују за уметност.
epo srp_Cyrl Mi ekhavis bonan ideon. Ја сам имао добру идеју.
epo hrv Platono pentris. Platon je slikao.
epo srp_Cyrl La ĝardeno estas plena de fiherboj. Врт је пун корова.
epo srp_Cyrl En centro de Paca parko troviĝas Cenotafo por la Atombombitoj. У центру Парка мира налази се Кенотаф жртвама атомске бомбе.
epo srp_Cyrl Mi ne volas helpi al vi. Ја нећу да ти помажем.
epo srp_Cyrl Ĝi estas ĝenerale akceptita teorio. То је општеприхваћена теорија.
epo srp_Cyrl Ŝi bakis kukon al li por lia festo. Она је пекла колаче за његову прославу.
epo srp_Cyrl Katoj timas akvon. Мачке се боје воде.
epo srp_Cyrl Tiuj estas miaj striktaj principoj. Se vi ne ŝatas ilin… nu, mi havas ankaŭ aliajn. То су моји строго одређени принципи. Ако вам се не допадају… нека, имам ја такође и друге.
epo srp_Cyrl Li estis kaptita en adulto. Он је ухваћен у неверству.
epo srp_Cyrl En mia lando daŭras kampanjo kontraŭ analfabeteco. У мојој земљи наставља се кампања против аналфабетизма.
epo srp_Cyrl Ili estas 4 jarojn geedzoj. Они су 4 године у браку.
epo srp_Cyrl La tero promesas riĉan rikolton. Земља обећава богату жетву.
epo srp_Cyrl Min tedas lia konduto. Досађује ми његово понашање.
epo hrv Vi estas raportisto. Ti si izvjestitelj.
epo hrv Ŝi ne estas alta. Ona nije visoka.
epo hrv Eblas precize dati la morton de kadavro per identigado de la diversaj bestetoj kiuj venas por algluiĝi sur ĝi, logitaj per la putrado. Moguće je točno odrediti smrt trupla određivanjem različitih nametnika koji se prilijepe, privučeni truležom.
epo srp_Cyrl Memkompreneble mi ŝanĝos ĝin. Ја лично подразумевам да ћу то променити.
epo hrv Tiu fremdulo donacis ion al via infano. Taj stranac je nešto poklonio tvom djetetu.
epo srp_Cyrl Li pentris la mapon bluan. Он је сликао плаву мапу.
epo srp_Cyrl Ili aĉetis skatolon da keksoj. Они су купили кутију кекса.
epo bos_Latn Kie estas la ĝirafoj? Gdje su žirafe?
epo srp_Latn Kiu scias - scias! Ko zna - zna!
epo srp_Cyrl Oni diras: vidu patrinon kaj edzigu filinon. Каже се: види мајку, па ожени кћерку.
epo srp_Cyrl Ĉar lerni Esperanton estas malfacile por ĉinoj. Јер учити есперанто је тешко за Кинезе-
epo hrv Ne zorgu pri ni. Ne brini za nas.
epo srp_Cyrl Knabo, elŝovu la langon! Дечко, исплази језик!
epo srp_Cyrl Ni promenadis tra la densa arbaro. Ми смо шетали кроз густу шуму.
epo srp_Cyrl Mi ne ŝatas pluvon. Не волим кишу.
epo hrv Ne kuru, marŝu malrapide. Ne trči, kreći se polako.
epo srp_Cyrl Ni vidis lin nenie. Ми га никад нисмо видели.
epo srp_Cyrl Ho, diru al mi vian nomon! Хеј, реците ми ваше име!
epo srp_Cyrl Li koleris, ĉar ŝi rifuzis sekvi lian konsilon. Он се љутио, јер је она одбила да следи његове савете.
epo srp_Cyrl Ĉu vi iam manĝis en restoracio sola? Да ли си икада јео сам у ресторану?
epo srp_Latn Li ĉiam perdas sian poŝtelefonon. On stalno gubi njegov mobilni telefon.
epo srp_Cyrl Telefonu al la polico! Телефонирајте полицији!
epo srp_Cyrl Estas facile. Лако је.
epo srp_Cyrl Mi interŝanĝis poŝtmarkojn kun li. Ја размењујем поштанске марке са њим.
epo srp_Cyrl Ni devis admiri lian kuraĝon. Морао сам се дивити његовој храбрости.
epo srp_Cyrl Oni ne povas diri tion. Не може се тако рећи.
epo srp_Cyrl Kion vi opinias pri la japana eduksistemo? Шта мислите о јапанском систему образовања.
epo srp_Latn Mi volas doni al panjo planton. Hoću da mami dam biljku.
epo srp_Cyrl Mi detenos lin, ke li ne iros. Ја сам га задржавао да не иде.
epo srp_Cyrl Kien ajn vi iros, mi sekvos. Где год ви будете ишли, ја ћу вас пратити.
epo srp_Latn Amu min morgaŭ! Voli me sutra!
epo srp_Cyrl Neniu povis solvi la problemon. Нико не може да реши проблем.
epo srp_Cyrl Li pli estas instruisto ol verkisto. Он је више предавач него писац.
epo srp_Cyrl Frumatene mi vekiĝis kaj ne povis endormiĝi plu. Рано јутрос сам се пробудио и више нисам могао заспати.
epo srp_Cyrl Ĉi tiuj datumoj estas tute neakurataj. Ови датуми су потпуно нетачни.
epo srp_Cyrl Ni nun atendu, kio rezultos el tio. Ја сада чекам шта ће произаћи из тога.
epo srp_Cyrl Silenti en kurso signifas respekti la dormon de la aliaj. Ћутати на курсу значи респектовати спавање осталих.
epo srp_Cyrl La franca standardo estas blua, blanka kaj ruĝa. Француска застава је плава, бела и црвена.
epo srp_Cyrl Min timas somerajn fulmojn kaj tondrojn. Плаше ме летње муње и громови.
epo bos_Latn Ĉu vi estas katoliko? Da li ste katolik?
epo hrv Ŝi estas denove tia, kia ŝi estis. Ona je opet takva, kakva je bila.
epo srp_Cyrl Ili elbusiĝis. Они су напустили аутобус.
epo srp_Cyrl Pasadis tiel la tagoj, kaj mi ne perdis, ŝajnas al mi eĉ unu momenton la konscion pri mia humiligado. Tuta mia infana mondo detruiĝis kaj, disrompita en pecoj, kuŝis ĉe miaj piedoj. Staris mi super ĝi malpotenca, komprenante nenion kaj konsciante nur de unu: mi suferis. Staris mi kaj ne sciis kien malaperi sub ĉi tiu ĉielo, tiel hontigita, submetita al mokrido, kaj sola. Пролазили су тако дани а ја нисам губио, чини ми се, ниједног тренутака свест о свом понижењу. Сав мој детињски свет срушио се и, разбијен у комаде, лежао код мојих ногу. Стајао сам над њим немоћан, не разумевајући ништа и знајући само једно: да патим. Стајао сам и нисам знао где да се денем под овим небом, тако осрамоћен, извргнут подсмеху, и сам.
epo srp_Cyrl Du homoj intervidiĝis. Два човека су се сусрела.
epo srp_Cyrl Birdo flugis en la ĉambron. Птица лети у собу.
epo srp_Latn Ni manĝos bongustajn ĉerizojn. Mi ćemo jesti ukusne trešnje.
epo srp_Cyrl La nova leĝo amendos la eduksistemon. Нови закон предложио је измене образовања.
epo srp_Cyrl Pli da okuloj – pli vidas. Више очију – више виде.
epo srp_Cyrl Vi devas atenti, ke ŝi ne falu de la roko. Ви морате да пазите да она не падне са стене.
epo hrv Tio estas, je la deka de Majo. To je desetog svibnja.
epo srp_Cyrl Mi havas multajn esperantistajn amikojn. Имам много пријатеља есперантиста.
epo srp_Latn La "familimanaĝero" estas profesio, okupiĝo, alvokiĝo. "Porodični menadžer" je profesija, zanimanje, struka.
epo srp_Cyrl Lasu la stelojn je la ĉielo, tie ili estas pli belaj. Оставите звезде на небу, тамо су оне најлепше.
epo srp_Cyrl Vi vane penas - via plendo estas senmotiva. Ви се узалуд трудите – ваша жалба је неоснована.
epo srp_Cyrl Iu s-ro West alvokis dum via foresto. Неки господин Вест звао је за време вашег одсуства.
epo srp_Cyrl La urbo enhavas du partojn. Град се сатоји из два дела.
epo srp_Cyrl Ripetado estas parto de lernado. Понављање је део учења.
epo srp_Cyrl Mi realvokos pli poste. Ја ћу вас поново позвати касније.
epo srp_Cyrl Laboro subita - laboro fuŝita. Изненадан рад – лош рад.
epo srp_Cyrl Ŝi estas kvieta virino. Она је мирна жена.
epo hrv Vi mankas al mi. Nedostaješ mi.
epo srp_Cyrl Tio nomiĝas voĉa ŝanĝo. То се зове гласовна промена.
epo hrv Optikaj radaroj funkcias uzante la lumon, anstataŭ radiaj ondoj, kiel ordinaraj radaroj. Optički radari funkcioniraju koristeći svjetlo umjesto radiovalova kao kod običnih radara.
epo srp_Cyrl Somero estas la plej varma sezono de jaro. Лето је најтоплије годишње доба.
epo srp_Cyrl Kiom da lingvoj vi parolas, tiom vi valoras. Колико језика говориш, толико вредиш.
epo srp_Cyrl Iu ŝtelis miajn havaĵojn. Неко ми је украо ствари.
epo srp_Latn Ĉu vi havas demandojn? Da li imate pitanja?
epo srp_Cyrl Ĉu vi ŝatas nigran katon? Да ли волите црне мачке?
epo hrv Plaĉas al mi kiel vi ordigis vian hejmon. Sviđa mi se kako si uredio stan.
epo srp_Cyrl Ŝercon al ni donis la Dio. Шалу нам је Бог даровао.
epo srp_Cyrl Li eniris kaj ŝlosis pordon post si. Он је изашао и закључао врата иза себе.
epo srp_Cyrl Eble ŝajnas freneze, sed mi pensas, ke mi volas reiri kaj refari ĝin. Можда вам се много допада, али ја мислим, да ћу се поново вратити и поново то урадити.
epo srp_Cyrl Vegetaĵoj en amazona ĝangalo estas sepetaĝaj. Биљке у амазонској џунгли расту на седам спратова.
epo srp_Cyrl Petro estas verama homo. Петар је истинољубив човек.
epo hrv Germanio estas malvarma lando. Njemačka je hladna zemlja.
epo hrv Berlino estas germana urbo. Berlin je njemački grad.
epo srp_Latn Ĉu iu scias, kie estas Tom? Da li neko zna gde je Tom?
epo srp_Cyrl Mi avertas vin! Упозоравам те!
epo srp_Cyrl La ĉielo estas nubkovrita hodiaŭ. Небо је данас покривено облацима.
epo srp_Cyrl Mi kolektas poŝtkartojn. Ја сакупљам дописнице.
epo srp_Cyrl La matena freŝeco min tute vekis. Јутарња свежина ме је сасвим пробудила.
epo srp_Cyrl Fumado malutilas, kiom por viroj, tiom ankaŭ por virinoj. Пушење шкоди како мушкарцима тако и женама.
epo srp_Cyrl Li laboras same diligente kiel ĉiam, sed li restas malriĉa. Он ради једнако марљиво као и увек, али је остао сиромах.
epo srp_Cyrl Ili signadis vojon. Они су обележавали пут.
epo srp_Cyrl Vi estas bonŝanca, ke li ne mordis vin. Имате добре изгледе да вас он неће убити.
epo hrv Italio estas tre bela lando. Italija je jako lijepa država.
epo srp_Latn Tomo atendas la boaton. Tom čeka brod.
epo srp_Cyrl Ni preparis jarkolekton de Esperanto-revuo. Ми смо припремили годишњак есперантског часописа.
epo srp_Cyrl Mi havas kelkajn donacojn. Ја имам неколико дарова.
epo srp_Cyrl Ĉu iu telefonis al mi, dum mi forestis? Да ли ми је неко телефонирао, док сам одсуствовао
epo hrv Li trinkas tro da alkoholo. On pije previše alkohola.
epo hrv Laŭ mia opinio li pravas. Smatram da je on u pravu.
epo hrv Mary kuiras sen salo. Mary ne upotrebljava sol.
epo srp_Cyrl Mi senmezure amas vin. Ја вас безмерно волим.
epo hrv Kiuj estas tiuj personoj? Tko su ti ljudi?
epo srp_Cyrl Iuj homoj ne havas emon ŝerci. Неки људи немају осећај за шалу.
epo srp_Cyrl Li estas respektata de ĉiu. Он се са поштовањем односи према свима.
epo srp_Cyrl Rigardante vin, mi forgesis ĉion alian. Гледајући вас, заборављам све друго!
epo srp_Cyrl Ambaŭ fratinoj estas tre belaj. Обе сестре су веома лепе.
epo srp_Cyrl Lia memoroperdo estas problemo pli psika ol fizika. Губитак памћења је више психолошки него физички.
epo srp_Cyrl Iasence ĝi veras. Према неком значењу, то је истина.
epo srp_Cyrl Kompreneble! Разумљиво.
epo srp_Cyrl Ĉu estas gvidlibroj japanlingvaj? Да ли је јапански водећи језик - јапански језик?
epo hrv "Ĉu vi volas postlasi mesaĝon?" "Ne, dankon." "Želite li ostaviti poruku?""Ne, hvala."
epo srp_Cyrl La neĝo estas blanka kaj malvarma. Снег је бео и хладан.
epo srp_Cyrl Ne ĉiam estas facile distingi bonan libron de malbona. Није увек лако одвојити добру књигу од лоше.
epo srp_Cyrl Demandoj devas esti klaraj. Питања морају да буду јасна.
epo hrv Tuj plenumu vian hejman taskon. Odmah napiši domaću zadaću.
epo srp_Cyrl Mi interŝanĝis opiniojn kun Tomo. Разменио сам мишљења са Томом.
epo srp_Cyrl Ĉiam ekzistas argumentoj kaj por kaj kontraŭ io. Увек постоје аргументи и за и против нечега.
epo srp_Cyrl Tion vi ankaŭ ne sciis. То ви такође не знате.
epo srp_Cyrl Mi estimas vin. Ја вас поштујем.
epo srp_Cyrl Hanojo estas ĉefurbo de Vjetnamio. Ханој је главни град Вијетнама.
epo srp_Cyrl Kio estas la diferenco? Која је разлика?
epo hrv Baleno estas ne malpli mamulo ol estas ĉevalo. Kit nije manje sisavac od konja.
epo srp_Cyrl Mia loĝejo havas vivĉambron, dormĉambron, kuirejon kaj banejon. Мој стан има дневну собу, спаваћу собу, кухињу и купатило.
epo srp_Cyrl La festo okazis la dudek duan de majo. Свечаност ће се одржатзи двадесет другог маја.
epo srp_Cyrl Kia demando, tia respondo. Какво питање – такав одговор.
epo srp_Cyrl Ŝi staras vidalvide. Она је стајала наспрам мене.
epo srp_Latn Ŝia plano estas danĝera. Plan joj je opasan.
epo srp_Cyrl La kvanto da trafikakcidentoj pliiĝas. Број саобнраћајних несрећа се повећао.
epo hrv La ŝoforo tenis altan rapidecon. Vozač je održavao veliku brzinu.
epo srp_Cyrl Mi amis mian vivon kaj mian monon. Ја волим свој живот и свој новац.
epo srp_Cyrl Infanoj lernas demandante. Деца уче питајући.
epo srp_Cyrl Marija estas ekstreme talenta junulino. Марија је изузетно талентована девојка.
epo hrv Mi ekpridubis la ĝustecon de lia diro. Posumnjao sam u točnost njegove izjave.
epo srp_Cyrl Mankas al mi vortoj por esprimi mian dankemon. Недостају ми речи да изразим своју захвалност.
epo srp_Cyrl Via ĝardeno bezonas ioman atenton. Ваш врт тражи иколико пажње.
epo hrv Kia patro, tia filo. Kakav otac, takav sin.
epo srp_Cyrl Pardonu al ili Dio, ĉar ili ne scias kion ili faras. Опрости им Боже, не знају шта раде.
epo srp_Cyrl La frazo estas kompletigenda jene: Реченица је потпуна овако:
epo srp_Cyrl Ĉu vi aŭdis ion pri vjetnamaj Tet-festoj? Да ли сте нешто чули о вијетнамским Тет празницима?
epo srp_Cyrl Ĝis nun, mi ne vidis ties vilaĝon. До сада нисам видео његово село.
epo srp_Cyrl Pruvu ĝin. Докажи.
epo srp_Cyrl Vi probable scias malnovan saĝecon: La sano ne estas ĉio, sed sen sano ĉio estas nenio. Ви сигурно знате стару мудрост: Здравље није све, али без здравља све је ништа.
epo hrv Nun mi estas sendependa de mia patro. Sada sam neovisan o svome ocu.
epo srp_Cyrl Ni devas konfesi la fakton, ke nia skipo estas malpli bona ol tiu de Usono. Морам да нагласим чињеницу да је наш тим слабији од америчког.
epo srp_Cyrl Kio estas universala signo de kristanoj? Шта је универзални знак хришћана?
epo srp_Latn Mi havas nur unu libron. Imam samo jednu knjigu.
epo srp_Cyrl Amiko de amiko estas ankaŭ amiko. Пријатељев пријатељ је такође пријатељ.
epo srp_Cyrl Tio ne povas esti vera. То не може да буде истина.
epo srp_Latn Ili volis partopreni en la ludado. One žele da učestvuju u igri.
epo srp_Cyrl Ili ridis pri lia eraro. Они су се смејали због његове грешке.
epo hrv Li posedas aŭton, ĉu ne? On vozi auto, zar ne?
epo srp_Cyrl Kio estas ĝangalo? Шта је џунгла?
epo srp_Cyrl Tio ĉi estas la unua fojo, kiam mi manĝas en itala picejo. Ово је први пут да ја једем у италијанској пицерији.
epo srp_Cyrl Ili verŝajne vere malŝatas min. Они ме, вероватно, истински мрзе.
epo hrv Bone. Kaj kiel fartas vi? Dobro. A vi?
epo srp_Cyrl Mi ŝatus iri. Ја волим да ходам.
epo srp_Latn Malvarmas. Hladno je.
epo srp_Cyrl Ŝiaj demandoj multon diras al mi pri ŝi. Њена питања много су ми рекла о њој.
epo srp_Cyrl Fraŭlino Pico kaj sinjoro Kaĉo promenas en arbaro. Девојка Пица и господин каша шетали су у шуми.
epo srp_Cyrl Kiel vi nomiĝas vian hundon? Како зовете вашег пса?
epo srp_Cyrl Filino de mia mortinta amiko diris "Mi preĝos por animo de mia patro." Кћерка мог мртвог пријатеља рече: "Молићу се за очеву душу!"
epo hrv Kiom longe, Catilina, vi misuzos nian paciencon? Dokle ćeš konačno, Katilina, zlorabiti strpljivost našu?
epo srp_Cyrl Kion vi pensas pri tio? Шта мислите о томе?
epo srp_Cyrl Alice ridetis. Алиса се насмешила.
epo srp_Cyrl Kial vi ne petas unutagan forpermeson? Зашто ви не замолите једнодневну дозволу?
epo srp_Cyrl Libroj estas mia dua realeco. Књиге су моја друга реалност.
epo srp_Cyrl Kiu unue ekzistis: ĉu la kokino aŭ la ovo? Шта је пре постојало: да ли кокошка или јаје?
epo srp_Cyrl Unu filo – espero por estonteco. Један син – нада за будућност.
epo srp_Cyrl Ŝi prezentis neatingeblan perfektecon en siaj pentraĵoj de naturo. Она је приказала неочекивану перфекциоју у својим сликама природе.
epo hrv La patrino ege pensadis. Majka je puno razmišljala.
epo srp_Cyrl Venu ĉe min inter la dudeka kaj la dudekunua horo. Дођи код мене између осам и девет увече.
epo srp_Cyrl Ne ĉio kiu havas du vangojn estas vizaĝo. Није све што има два образа - лице.
epo srp_Cyrl Ŝi mensogis al vi. Лагала те је.
epo srp_Cyrl Ĉu vi havas blankan ĉemizon? Да ли имате белу кошуљу?
epo srp_Cyrl Li demandis sian familian kuraciston, ĉu en tiu okazo helpas surmeti varmajn aŭ malvarmajn kompresojn. Он је питао свог породичног лекара, да ли ће у том случају помоћи топли или хладни облози.
epo hrv Via domo estas granda. Vaša kuća je velika.
epo srp_Cyrl Vi lernu per viaj eraroj. Учите на својим грешкама!
epo srp_Cyrl Studentoj ofte studas kun fona muziko kaj homoj laborante endome kutime ŝaltas televidilon aŭ radion por havi kunularon. Студенти често уче уз звуке музике, а људи, радећи код куће имају обичај да укључе телевизор или радио да би имали друштво.
epo srp_Cyrl Mi helpos vin post mia laboro, se mi ne tro lacos. Помоћи ћу вам после мога рада, ако не будем превише уморан.
epo hrv Kial vi estas tiel laca? Zašto si tako umoran?
epo srp_Cyrl Ŝi oratoras. Она говори ораторски.
epo srp_Cyrl Stilo de tiu verkisto estas konciza. Стил тога писца је лаконски.
epo srp_Cyrl La pluralo de "pediko" estas "pedikoj". Множина од "уш" је "уши".
epo hrv Hodiaŭ neĝas. Danas pada snijeg.
epo srp_Cyrl Ĉu vi estas fumanto? Да ли сте ви пушач?
epo srp_Cyrl Ŝi gluis siajn orelojn al la pordo. Она је залепила своје уши на врата.
epo srp_Cyrl Elektu bonan ski-instruiston — jen, kio komence plej gravas. Изабери доброг инструктора за скијање, јер почетак је веома важан.
epo srp_Latn Ni scias, ke ĝi estas reala. Mi znamo da je to stvarno.
epo srp_Cyrl Ŝi instruas iun pri io. Она поучава некога о нечему.
epo srp_Cyrl Mi etendis brakon kaj eltranĉis malvivan branĉon pendantan super la rivereto, kaj antaŭiris. Ја сам раширио руке и откинуо мртву грану која је висила изнад речице, и отишао испред.
epo srp_Cyrl Ŝi kredas, ke li estas senkulpa. Она верујње да он није крив.
epo hrv Mi ne povas distingi ŝin de ŝia ĝemela fratino. Ne mogu je razlikovati od njezine sestre blizanke.
epo hrv Vi estas la granda amo de mia vivo. Ti si velika ljubav mog života.
epo srp_Cyrl La haroj de tiu knabo estas nigraj. Коса тога дечака је црна.
epo srp_Cyrl Vi eraras. Ви грешите.
epo srp_Cyrl Pluvis dum tagoj. Киша је падала данима.
epo srp_Cyrl La knabo komencis fari bruon. Дечак је почео да прави буку.
epo srp_Latn Kia ŝi aspektis? Kako je ona izgledala?
epo srp_Cyrl La birdo kantis, eksilentis kaj denove kantis. Птица је певала, ућутала, па поново певала.
epo srp_Cyrl Nia edziĝvojaĝo estis mallonga: mi devas labori, ŝi devas studadi. Наше брачно путовање било је кратко: ја сам морао на посао, а она на студије.
epo srp_Cyrl Mi petas vin, ne ripetu tiun kanton! Молим вас, не понављајте ту песму!
epo srp_Cyrl Ili paŝmezuris tiun distancon. Они су корацима измерили то растојање.
epo srp_Cyrl Nia interparolo estis kovrita per pli granda bruo. Наш разговор је покривен великом буком.
epo srp_Cyrl Silentu! Ћутите!
epo srp_Cyrl Donu al mi fakturon, mi petas. Дајте ми рачун, молим Вас.
epo srp_Cyrl Vi kredu al mi, li estas impotenta. Верујте ми, он је импотентан.
epo srp_Latn Tomo loĝos kun ni. Tom će živeti sa nama.
epo srp_Cyrl Lia pulso estas febla. Његов пулс је слаб.
epo srp_Latn Fagopiro iĝis pli multekosta. Heljda je poskupela.
epo hrv Mi deziras al vi ĉion bonan. Želim Vam sve najbolje.
epo srp_Cyrl Nin instruas eraro, kiun faras najbaro. Поучила нас је суседова грешка.
epo srp_Cyrl Tiu kravato kaj tiu jaketo bone harmonias. Та кравата и тај жакет добро се слажу.
epo srp_Cyrl Historio de tempo estas historio nia, ĉu ne? Историја времена је наша историја, зар не?
epo srp_Cyrl Ŝi vere estas senzorga. Он је истински безбрижан.
epo srp_Cyrl Li ne estas tiom granda. Није толико велики.
epo hrv Estas neeble labori sub tiaj cirkonstancoj. Nemoguće je raditi pod takvim uvjetima.
epo srp_Cyrl Ĉu tiu estas plenaĝa aŭ neplenaĝa? Да ли је тај пунолетан или непунолетан?
epo srp_Latn Kiu pli grandas, ĉu Suno, ĉu Tero? Šta je veće, Sunce ili Zemlja?
epo srp_Cyrl Ni atingis la montpinton. Ми ћемо освојити врх планине.
epo hrv Ne nur sidadu tie! Nemoj samo tako sjediti tamo!
epo srp_Cyrl Hieraŭ estis malvarme, sed hodiaŭ estas pli malvarme. Јуче је било хладно, а данас је још хладније.
epo srp_Cyrl Ŝi sunumas en kampo. Она се сунча у пољу.
epo srp_Cyrl La konkurso finiĝis nedecidite. Конкурс је завршен без длуке.
epo srp_Cyrl Mia patro venis hejmen je la naŭa. Мој отац је дошао кући око девет.
epo srp_Cyrl Iam maljuna virino vivis sur eta insulo. Некада је стара жена живела на том острву.
epo srp_Cyrl Ĉu via loĝejo estas triĉambra? Да ли је ваш стан трособни?
epo srp_Cyrl Triangulo havas ankaŭ tri flankojn. Троугао има такође три стране.
epo srp_Cyrl Plej atente ni esploras branĉon de nia familio. Врло пажљиво ми истражујемо грану наше породице.
epo srp_Latn Mi tre ŝatis Tomon. Mnogo mi se sviđao Tom.
epo srp_Latn Mi manĝos bongustajn ĉerizojn. Poješću ukusne trešnje.
epo srp_Cyrl Ili navigas kontraŭflue. Они су пловили узводно.
epo hrv Ĉu vi havas du librojn? Imaš li dvije knjige?
epo srp_Latn Kuru rapide malsupren laŭ la deklivo! Brzo potrči niz padinu!
epo hrv Tion mi ne vidis. Nisam to vidio.
epo srp_Cyrl Ĉu li vere ne povas legi kaj skribi? Да ли он заиста не може да чита и пише?
epo srp_Cyrl "Dankon!" – "Volonte." "Хвала!" – "Хтео сам."
epo srp_Cyrl Ĉu vi iam perfidis vian edzinon? Да ли сте некада преварили супругу?
epo hrv Dikaj linioj sur la mapo estas vojoj. Debele linije na karti su putovi.
epo srp_Latn Mi ne scias. Ne znam.
epo hrv Mi estis en la hospitalo antaŭ ol vi venis. Bio sam u bolnici prije nego što si ti došao.
epo srp_Cyrl Multo en kapo, sed nenio en poŝo. Пуна глава, празан џеп.
epo srp_Cyrl Nia ĝardeno estis plena de trudherbo. Наш врт је пун корова.
epo srp_Cyrl Ŝtalo estas fleksebla, sed fero ne. Челик је еластичан али гвожђе не.
epo srp_Cyrl Kanario estas malgranda birdo kaj oni kelkfoje tenas ĝin kiel dorlotbesto. Канаринац је мала птица коју људи често држе као кућног љубимца.
epo srp_Cyrl Ŝia patro mortis pro kancero antaŭ dek jaroj. Њен отац је умро од рака пре десет година.
epo srp_Cyrl Dio kreis la homon laŭ sia bildo. Бог је створио човека према својој слици.
epo srp_Cyrl Mi informis ĉiujn miajn amikojn pri la faktoj. Обавестићу све моје пријатеље о чињеницама.
epo srp_Cyrl Tiu besto dormas kun malfermitaj okuloj. Та животиња спава отворених очију.
epo srp_Cyrl Miaj studentoj studadas ĉiam. Моји студенти увек уче.
epo srp_Cyrl Mi estas studento en universitato. Ја сам студент на универзитету.
epo srp_Latn Ĉu vi povas solvi tiun ĉi problemon? Možeš li da rešiš ovaj problem?
epo hrv Saluton. Mi estas Joe Carlton. Ĉu mi povus paroli kun Michael? Dobar dan! Ja sam Joe Carlton. Mogu li razgovarati s Michaelom?
epo srp_Cyrl La stratoj en malnova parto de urbo estas mallarĝaj. Улице у старом делу града су узане.
epo srp_Cyrl Vi devas ĉesi drinki. Ви морате престати да пијете.
epo hrv La rivero kiu fluas tra Parizo nomiĝas Sejno. Rijeka koja teče kroz Pariz se zove Seine.
epo srp_Cyrl Ni komencu! Почнимо!
epo srp_Cyrl La vivokosto en Japanujo malaltiĝas. Трошкови живота у Јапану су порасли.
epo srp_Cyrl Vi devas ekzerci legadon. Ви морате да вежбате читање.
epo hrv Unu lingvo neniam estas sufiĉa. Jedan jezik nikad nije dovoljan.
epo hrv Ĉu vi vidis la hodiaŭajn novaĵojn? Ŝajnas, ke Hispanujo estas en alarma stato, miloj da homoj ne sukcesis forlasi la landon. Espereble tio ne rekomenciĝos venontsemajne, ĉar mi devos aviadile iri al Finnlando. Jesi li vidio današnje novosti? Izgleda da se Španjolska nalazi u alarmnom stanju, tisuće ljudi nije uspjelo napustiti zemlju. Bilo bi dobro da to ne počne u nadolazećem tjednu, jer tada ću zrakoplovom trebati ići u Finsku.
epo srp_Cyrl En kazo de fermo pro malbona vetero aŭ danĝero la bileto ne estos repagita. У случају затварања због лошег времена или опасности, карта вам неће бити надокнађена.
epo srp_Cyrl La krimeaj tataroj, malgraŭ la noma simileco kaj iom komuna historio, estas plej ofte rigardataj kiel tute memstara etno. Кримски Татари, упркос сличностима имена и неком заједничком историјом, најчешће се посматрају као потпуно самостални народи.
epo hrv Provu denove. Pokušaj ponovo.
epo srp_Cyrl Mi eklernis Esperanton, kiam mi havis dek kaj kelkajn jarojn. Ја сам научио есперанто када сам имао десетак и нешто година.
epo hrv Parto de la mono estas ŝtelita. Dio novca je ukraden.
epo srp_Cyrl Antaŭ ol aĉeti provu la veston. Пре него што купите, испробајте одећу.
epo srp_Cyrl Li uzis ŝian biciklon sen peti permeson. Он је користио њено бицикло не питајући за дозволу.
epo hrv Semaforo ŝanĝigis je ruĝa lumo. Semafor se promijenio u crveno.
epo srp_Latn Ambaŭ riĉiĝis. Obe smo se obogatile.
epo srp_Cyrl Lastnokte ni ĝuis ŝakludante. Последњу ноћ сам уживао играјући шах.
epo srp_Cyrl La infano de Keli estas amuza. Келино дете је забавно.
epo srp_Latn La hundo de la najbaro forpasis. Komšijin pas je preminuo.
epo hrv La juĝisto elparolis kvinkjaran punon da devigata laboro. Sudac je izgovorio petogodišnju kaznu teškog rada.
epo srp_Cyrl Kio en la kapo, tio sur la lango. Што на уму, то на друму.
epo srp_Cyrl Ŝi prezentis sian terhundon en la hundekspozicio. Он је представио свога теријера на изложби паса.
epo bos_Latn Kiel nomiĝas via amiko? Kako se zove tvoj prijatelj?
epo srp_Cyrl Mi finis tiun hejmtaskon, finfine. Завршио сам тај домаћи задатак, на крају крајева.
epo hrv Mi ne volas viandon. Ne želim meso.
epo srp_Latn En la maro estas insuloj. Na moru su ostrva.
epo srp_Cyrl Ili ambaŭ estas bonaj instruistoj. Њих оба су добри наставници.
epo srp_Cyrl Ĉi tie kreskas centjaraj arboj. Овде расте стогодишње дрвеће.
epo hrv Se via koro suferas pro amdoloro, en mia trankvilo havu azilon! Ako ti srce od ljubavi pati u moj mir svrati!
epo srp_Cyrl Ŝi ekvidis lin. Она је угледала њега.
epo srp_Latn Bonan matenon! Dobro jutro!
epo srp_Cyrl Plej juna katido musojn jam pelas. Најмлађе маче већ прогања мишеве.
epo srp_Cyrl Mi ne zorgus pri tio. Ја не бринем о томе.
epo srp_Cyrl Vi ne ŝovu vin inter edzo kaj edzino. Не гурајте се између мужа и жене.
epo srp_Cyrl Mi rajdis sur biciklo. Ја јашем на бициклу.
epo srp_Cyrl En lia ĝardeno estas dudeko da tilioj. У њиховом врту је двадесетак липа.
epo srp_Cyrl Mi diris ĝin ŝerce. Ја сам то рекао у шали.
epo srp_Cyrl Pro kio ĉiuj fabeloj finiĝas per geedziĝo? Због чега се све бајке завршавају браком?
epo srp_Cyrl Mi neniam vidis tiel vastan pejzaĝon. Ја никада нисам видео тако широк пејзаж.
epo srp_Cyrl Pro la pluvo, ni ne povis ludi tenison ekstere. Због пљуска, нисмо могли да играмо тенис напољу.
epo srp_Cyrl Eniri en la politikan arenon. Ући у политичку арену.
epo srp_Cyrl Mi petas, vi donu al mi angulmezurilon! Молим вас, дајте ми угломер.
epo srp_Cyrl Tom diras, ke li vere vidis fantomon. Том је рекао да је он заиста видео духа.
epo srp_Cyrl Bonan matenon, mateno dormema! Добро јутро, јутро снено!
epo srp_Cyrl Li kreskas kiel fungo post la pluvo. Он расте као печурка после кише.
epo srp_Cyrl Kato ne karesas nin, ĝi karesas sin per ni. Мачка не мази нас, она мази себе помоћу нас.
epo srp_Cyrl Konstelacio estas grupo de steloj. Сазвежђе је група звезда.
epo srp_Latn Mi malŝlosis la pordon per mia ŝlosilo. Otključao sam vrata svojim ključem.
epo hrv Mia muzikgrupo nomiĝas Red Hot. Moja muzička grupa zove se Red Hot.
epo hrv Hazarde mi renkontis mian malnovan amikon en Tokio. Slučajno sam sreo starog prijatelja u Tokiu.
epo srp_Cyrl Ni vidas per niaj okuloj. Ми видимо нашим очима.
epo srp_Cyrl Lia edzino estas konata skulptisto. Његова супруга је познати вајар.
epo srp_Cyrl Ŝi fieras pri sia kuirada talento. Он се поноси својим кулинарским талентом.
epo srp_Cyrl Miaj gepatroj amas min. Моји родитељи ме воле.
epo hrv Li havas perfektajn manierojn, pro tio oni neniam scias, kion li vere pensas. On ima savršene načine, zato se nikad ne zna što zapravo misli.
epo srp_Cyrl La nova koronviruso estas tre infekta. Нови коронавирус је веома заразан.
epo srp_Cyrl Mi ne povas porti tiun ĉemizon ĉar ĝi estas tro malgranda. Не могу да носим ту мајицу, јер је мала.
epo srp_Cyrl Ĉu vi havas ion por manĝi? Имате ли нешто за јело?
epo hrv Mi ne povas elteni ŝian konduton. Ne mogu trpiti njezino ponašanje.
epo srp_Cyrl Nun mi prezontos vin al miaj gepatroj. Сада ћу вас представити мојим родитељима.
epo srp_Cyrl Konstrui modelaviadilojn estas mia ŝatokupo. Мој хоби је да конструшем авионе.
epo hrv Tio similas neĝon. To sliči snijegu.
epo srp_Latn Mi ne volas iri en la lernejon. Ne želim da idem u školu.
epo srp_Cyrl Fagopiro iĝis pli multekosta. Хељда је поскупела.
epo srp_Cyrl Vi devus scii demandi. Ви морате научити да питате.
epo srp_Cyrl Ŝi ree sidiĝis, trinketis la glason kaj fikse rigardis la fajron. Она је поново седела, пијуцкала из чаше и усредсређено гледала у ватру.
epo srp_Cyrl Ĉipsoj ne estas bonaj por via sano. Чипсеви нису добри за ваше здравље.
epo hrv La piloto elĵetis sian seĝon kelkajn sekundojn antaŭ la frakasiĝo de la aviadilo. Pilot je izbacio svoje sjedalo nekoliko sekundi prije nego je pao zrakoplov.
epo hrv Ni havos bonan rikolton se la bona vetero pludaŭros. Imati ćemo dobru žetvu, ako će ostati lijepo vrijeme.
epo srp_Cyrl Sesdek jaroj kaj neniom saĝa. Зло говече довијека јуне.
epo srp_Cyrl Epilogo estas konkluda parto de proza aŭ poezia verko. Епилог је закључни део прозног или поетског дела.
epo srp_Cyrl Jane volis glaciaĵan konuson. Џејн хоће куглу сладоледа.
epo srp_Cyrl La abatinoj komprenis, ke la junulo deziras paroli kun ili sekrete. Главна монахиња је разумела да младић жели да разговара са њима тајно.
epo srp_Cyrl Instalu Linukson! Инсталирај Линукс!
epo srp_Cyrl Ili geedziĝis sekrete. Они су у брак ступили тајно.
epo srp_Latn Mi dubas. Sumnjam.
epo srp_Latn Mi ŝate manĝas ĉokoladan glaciaĵon. Rado jedem sladoled od čokolade.
epo srp_Cyrl En la tuta mondo oni aperigas gazetojn. У читавом свету издају се новине.
epo srp_Cyrl Mi revas pri vojaĝo al Japanujo. Ја маштам о путу у Јапан.
epo hrv Per laŭta voĉo li kriis: "Helpu!" Glasno je viknuo: "Pomozite!"
epo srp_Cyrl La fina decido apartenas al la prezidento. Коначна одлука припада председнику.
epo srp_Cyrl La dento de la tempo ĉion korodas. Зуб времена све нагриза.
epo srp_Cyrl Ekzistas projekto por la ekspansio de la entrepreno. Постоји пројекат за експанзију предузећа.
epo srp_Cyrl Kvankam mi loĝas proksime, mi nur malofte renkontas ŝin. Иако станујем близу, само ретко је срећем.
epo hrv Oni diras ke lia loĝobloko estas tro malgranda por okcidentaj normoj. Govori se da je njegova zgrada premala za zapadne standarde.
epo srp_Cyrl Oni ŝatas lin, ĉar li estas tiel aminda. Њега воле, јер је тако вредан љубави.
epo srp_Latn Donu al mi la numeron. Daj mi broj.
epo srp_Cyrl La olimpiaj ludoj okazas ĉiun kvaran jaron. Олимпијске игре одржавају се сваке четврте године.
epo srp_Latn Ni estas el Rusio. Mi smo iz Rusije.
epo srp_Cyrl Bonajn sonĝojn! Добро сањајте!
epo hrv Bonvolu... Molim ...
epo srp_Latn Ĉu vi havas hundon? Da li imate psa?
epo srp_Latn Tomo donis tiun libron al mi. Tom mi je dao tu knjigu.
epo srp_Cyrl Mi vendis la televidilon. Продао сам ТВ.
epo srp_Cyrl Ne malestimu malriĉulojn. Не поштујте богаташе.
epo hrv Kiel nomiĝas tiu ĉi strato? Kako se zove ova ulica?
epo srp_Cyrl Ĉu vi parolos al li pri tio, kiam li alvenos hejme? Да ли ви то њему говорите о томе када је дошао кући.
epo srp_Cyrl Libroj estas grandaj kaj malgrandaj, maldikaj kaj dikaj. Књиге су велике и мале, танке и дебеле .
epo srp_Cyrl La voĉdonado rezultigis gajnon por la liberaluloj. Гласање је изазвало весеље либерала.
epo hrv La kato ŝatas ludi en ĝardeno. Mačka se voli igrati u vrtu.
epo srp_Cyrl Mia patro konsentis pri mia vojaĝo al eksterlando. Мој отац се сагласио са мојим путем у иностранство.
epo srp_Cyrl Mi ne havas sufiĉe da mono por regule aĉeti vestaĵojn por mi. Ја немам довољно новца да бих редовно куповао одећу за себе.
epo srp_Latn Mi havas nenion apartan por diri koncerne tiun problemon. Nemam šta drugo da kažem što se tiče tog problema.
epo hrv Li ĉeestas tiun ĉi kunsidon. On prisustvuje ovoj sjednici.
epo srp_Cyrl Ne moku homojn. Не подсмевај се људима!
epo srp_Cyrl Ŝi sentis sinceran abomenon kontraŭ ranoj. Она је осећала истински презир према жабама.
epo srp_Cyrl En vino estas vero. У вину је истина.
epo hrv Verdire mi ne amas lin. Isitnabog, ne volim ga.
epo srp_Cyrl Tom estis atestanto de la akcidento. Том је сведок незгоде.
epo srp_Cyrl La tero ĉirkaŭiras la sunon. Земља се окреће око Сунца.
epo srp_Cyrl Ni devus rigardi la mondon rekte en la vizaĝon. Ја бих морао да погледам свет директно у лице.
epo hrv Stuarto donis al mi slipon kun adreso. Stuart mi je dao komadić papira s adresom.
epo hrv Hodiaŭ estas sune, sed malvarme. Danas je sunčano, ali hladno.
epo srp_Cyrl Tio estas ŝia specialaĵo. То је његова специјалност.
epo srp_Cyrl Esperantoparolantoj estas principe ĉiam almenaŭ dulingvaj. Они који говоре есперанто у принципу знају два језика.
epo srp_Cyrl Vi provu mem eltrovi. Пробајте лично да пронађете.
epo srp_Cyrl Li faligis la kolbason al la planko. Он је срушио кобасицу на под.
epo srp_Cyrl Ĉi tio estas malnova arbaro de platanoj. То је стара шума платана.
epo srp_Cyrl Tamen, ĉiu homo havas sian veron. Ипак, сваки човек има своју истину.
epo srp_Cyrl Verŝajne ekzistas pli strangaj lokoj por lerni, tamen mi ne povas imagi iun. Вероватно постоје чуднија места за учење, ипак ја не могу да замислим неко.
epo srp_Cyrl Sinjoro kaj sinjorino West edziĝvojaĝas. Господин и госпођа Вест иду на брачно путовање.
epo hrv Ĝi estas de ŝi, ĉu ne? Njezin je, zar ne?
epo srp_Latn Multaj el miaj amikoj veturas per tiel nomata statusopruva aŭto. Mnogo moji prjatelji se voze u takozvanom statusnom automobilu.
epo srp_Cyrl Mi rapide forgesas: tra unu orelo eniras, tra du eliras. Ја брзо заборављам: На једно уво уђе, на друго изађе.
epo srp_Cyrl Kiom longe, Catilina, vi misuzos nian paciencon? Докле ћеш коначно, Катилина, злоупотребљавати стрпљивост нашу?
epo srp_Cyrl Tiun ĉi konsenton konfirmis tri kompanioj. Тај уговор је склопљен са три компаније.
epo srp_Cyrl Ŝi naskiĝis blinda. Она се родила слепа.
epo srp_Cyrl Li eliris el la ĉambro. Он је изашао из собе.
epo hrv Neniam plu li refariĝos homo. Nikada više neće ponovo postati čovjekom.
epo srp_Cyrl Mia hundo estas blinda, sed ĝi tre ŝatas promeni ekstere. Мој пас је слеп, али воли да излази напоље и шета се.
epo srp_Cyrl Se nur la Eŭropa Unio ekuzus Esperanton, kiel sian komunan lingvon, tiam la tuta mondo utiligus ĝin kiel la mondan komunlingvon. Ако би само у Европској Унији почели користити Есперанто као заједнички језик, тада би га читав свет користио као светски језик споразумевања.
epo srp_Cyrl Lia infaneca ridado estas ĉarma. Његов дечји смех је шармантан.
epo srp_Cyrl Nigra fumo elsputiĝis el la tria-etaĝaj fenestroj. Црни дим је избијао из прозора на трећем спрату.
epo srp_Cyrl Ĉu vi edziĝvojaĝis? Да ли сте били на брачном путовању?
epo srp_Cyrl Li estas senkulpa. Он је без кривице.
epo srp_Cyrl Mi nun prezentos al vi miajn gepatrojn. Ја ћу вам сада представити моје родитеље.
epo srp_Cyrl Li gratulis al mi pro mia sukceso. Он ми је честитао на успеху.
epo srp_Cyrl Aŭdante la novaĵojn li saltis el sia sofo. Саслушавши новости он је скочио са своје софе.
epo srp_Latn La doktoro scias ĉion. Doktor zna sve.
epo srp_Cyrl Mi interŝanĝis ideojn kun Tomo. Разменио сам идеје са Томом.
epo srp_Cyrl La fakto evidentas por ĉiuj. Чињеница је намењена свима.
epo srp_Cyrl Tio estas nekredebla! То је невероватно!
epo srp_Cyrl Jen la malsanulejo, kie mi naskiĝis. Ево болнице у којој сам се ја родио.
epo srp_Cyrl Ni fojfoje iras fiŝkapti. Ја понекад идем да пецам.
epo srp_Cyrl Miloj da homoj amasiĝis tie. Хиљаде људи скуплја се тамо.
epo srp_Cyrl Ĉu sur Marso ekzistas tervermoj? Ni ne scias, ĉar ni ne boris sufiĉe profunden. Kial ne? Bona demando! Да ли на Марсу постоје глисте? Ја не знам, јер нисам бушио превише дубоко. Зашто не? Добро питање!
epo srp_Cyrl Ĉu vi havas monon? Имаш ли новац?
epo srp_Cyrl Mi bezonas poŝtmarkojn. Требају ми поштанске маркице.
epo srp_Cyrl Ni ne estis irintaj longe, antaŭ ol kaptis nin ŝaŭro. Ми не бесмо изашли, пре него нас је ухватио пљусак.
epo srp_Cyrl Trankviliĝu kaj aŭskultu! Умирите се и слушајте!
epo srp_Cyrl Tiu virino enmiksiĝis en lia edzeco. Та жена се умешала у његов брак.
epo srp_Cyrl Mi devas plenigi la stakon da formularoj. Морам да попуним гомилу формулара.
epo srp_Cyrl Pasos tempo, kaj mi ne plu estos sur la Tero, sed Vi ĉiam havos parton de miaj sentoj en mia letero. Проћи ће време, мене неће бити на Земљи, али ви ћете увек имати део мојих осећања у моме писму.
epo srp_Cyrl Malfermu la pordon, antaŭ ol la hundo venas ĉi tien! Затвори врата пре него што пас уђе овамо.
epo srp_Cyrl Li timas la maron. Он се плаши мора.
epo srp_Cyrl Kio pasis, ne revenos. Што прође, не враћа се.
epo srp_Cyrl Li estas tre voluptema homo. Он је веома похотљив човек.
epo srp_Cyrl Li revenis el Ameriko. Он се враћа из Америке.
epo srp_Cyrl Ĉesu apogi la kubutojn sur la tablo. Прекините да наслањате лактове на сто.
epo srp_Cyrl Longe ŝtelas ŝtelisto, tamen fine li pendos. Лопов дуго краде, па ипак на крају виси.
epo srp_Cyrl Simio grimpas sur grandan arbon. Мајмун скаче на великом дрвету.
epo srp_Cyrl Evitu la pluvon. Избегните кишу.
epo srp_Cyrl La instruisto sendas la fingrosignon. Учитељ је послао знак прстом.
epo srp_Cyrl Ŝia hundino havas tri hundidojn. Њена куја има три штенета.
epo srp_Cyrl Bone. Kaj kiel fartas vi? Добро. А ти?
epo srp_Cyrl Sinjoro Smith ne parolas la anglan, ĉu? Господин Смит не говори енглески, зар не?
epo srp_Cyrl Ĉu San Francisko plaĉas al vi? Да ли вам се допада Сан Франциско?
epo hrv Hodiaŭ mi devas vidi mian novan profesoron de filozofio. Danas moram vidjeti svog novog profesora iz filozofije.
epo srp_Cyrl La maljuna viro sidis kun fermitaj okuloj sur benko. Стари човек седео је затворених очију на клупи.
epo srp_Cyrl Oni diras: Tio, kio ne aperis en gazetaro, ne okazis. Каже се: Оно чега није било у новинама није се ни десило.
epo srp_Cyrl Oni diras: Laŭ frukto oni arbon rekonas. Каже се: По плоду се дрво познаје.
epo srp_Cyrl Mi erare pensis ke li estas mia frato. Ја сам погрешно мислио да је он мој брат.
epo srp_Latn Vi ne devintus veni tiom frue. Nisi bio trebao doći rako rano.
epo srp_Cyrl Li estas en duondormo. Он је у полусну.
epo srp_Cyrl Kiu rolas en tiu filmo? Ко игра у том филму?
epo srp_Cyrl Ili konversacias. Они разговарају.
epo srp_Cyrl Li kutimiĝos al la klimato ĉi tie baldaŭ. Он ће се прилагодити овдашњој клими касније.
epo srp_Cyrl Kio estas la bazo de onidiro? Шта је основа оговарања?
epo srp_Cyrl Ĉinokte mi ne fermis la okulojn. Ове ноћи нисам ни затворио очи.
epo srp_Cyrl La historio finas bone. Историја се завршила добро.
epo srp_Cyrl Ni produktas palmvinon. Ми производимо кокосово вино.
epo srp_Cyrl Julio Cezaro estis romia imperiestro. Јулије Цезар био је римски император.
epo hrv Ankoraŭ ne estis videblaj antaŭsignoj por la printempo. Još se nisu mogli vidjeti predznaci da je proljeće.
epo srp_Cyrl La Tsubasa estas rapidega trajno. Чубаса је веома без воз.
epo hrv Tom ĉiutage prenas tablojdon kun vitaminoj kaj mineraloj. Tom svaki dan uzima tablete s vitaminima i mineralima.
epo srp_Cyrl Hodiaŭ nenio iris glate. Данас ништа не иде глатко.
epo srp_Cyrl Betty diris absolute nenion. Бети није ништа рекла.
epo srp_Latn Mi ne fidas virinojn. Ne verujem ženama.
epo srp_Cyrl Ŝi estas pli juna ol li. Она је млађа него он.