forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtest.txt
2500 lines (2500 loc) · 261 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
epo pes Mi vidis lin neniam antaŭe. من او را هرگز ندیده بودم قبلاً.
epo pes Alportu miajn okulvitrojn. عینک مرا بیاوذید.
epo pes Hieraŭ neĝis. دیروز برف بارید.
epo pes Preskaŭ ĉiu frazo povas interpretiĝi multmaniere. تقریباً هر جمله ای می تواند به انحای گوناگونی تعبیر گردد.
epo pes Bonvolu. لطف کنید.
epo pes Mi trovis vin. شما را پیدا کردم.
epo pes Ili baniĝis en la lago. آنها در آن دریاچه استحمام کردند.
epo pes Mi havas hundon kaj du katojn. من یک سگ و دو گربه دارم.
epo pes Vojaĝi eksterlanden estas tre interese. سفر کردن به خارجازکشور خیلی جالب است.
epo pes Ni manĝu, dum ĝi estas varma. غذا را تا گرم است بخوریم.
epo pes Ĉu vi finis legi tiun libron? آیا خواندن آن کتاب را تمام کردید؟
epo pes Ŝi vestis sin kiel aktorino. او مثل یک هنرپیشه لباس پوشیده بود.
epo pes Mi manĝis nenion ekde hieraŭ. از دیروز هیچ نخوردهام.
epo pes Ĉu vi kredas min? به من باور دارید؟
epo pes Finfine estas vendredo. بالاخره جمعه آمد.
epo pes Kial traduko maŝina estas senefika? چرا ترجمهی ماشینی فایده ندارد؟
epo pes Por atingi regadon de fremda lingvo oni bezonas multe da pacienco. برای تسلط پیدا کردن در زبان بیگانه انسان به شکیبائی فراوانی نیاز دارد.
epo pes Kun koraj salutoj. با سلامهای قلبی.
epo pes Li donis al ŝi folion da papero. او یک برگ کاغذ به او داد.
epo pes Ni postulas justecon. ما درخواست عدالت داریم.
epo pes Kelkaj knaboj eniris la klasĉambron. چند پسر وارد کلاس شدند.
epo pes Mi ne kontentas pri tio, kion mi faris. من از چیزی که درست کردم، راضی نیستم.
epo pes Mia koro ne estis en la laboro. قلبم مثل ساعت کار نمی کرد.
epo pes Hodiaŭ al mi, morgaŭ al vi. امروز از آن من، فردا از آن شما.
epo pes Mia fratino fariĝis studento. خواهرم دانشجو شد.
epo pes Mi ŝparas monon por aĉeti novan personan komputilon por mi. پولم را پس انداز می کنم برای اینکه برای خود یک کامپیوتر شخصی بخرم.
epo pes La ekzameno, kiun li havis lastsemajne, estis malfacilega. امتحانی که او در هفته گذشته داشت، خیلی مشکل بود.
epo pes Ĝis mi vidos vin, mi ne povos sciigi al vi la problemon. تا هنگاهی که شما را نبینم، نمی توانم مسئله را به اطلاع تان برسانم.
epo pes Mi donos konsilon al vi pri ĉi tiu afero. در این مورد، من نصیحتی به شما خواهم کرد.
epo pes Mi estis petita, atendi ĉi tie. از من درخواست شده بود، اینجا منتظر باشم.
epo pes Ili estas kvazaŭ manatingeblaj. آنها انگار در دسترس هستند.
epo pes La alteco de la turo estas pli ol cent metroj. ارتفاع آن برج بیش از صد متر است.
epo pes Ne, li ne estas mia nova koramiko. نه، او دوستدختر جدید من نیست.
epo pes Konkordo malgrandaĵon kreskigas, malkonkordo grandaĵon ruinigas. هماهنگی سبب رشد چیزی کوچک میشود، ناهماهنگی چیز بزرگ را هم ازبین میبرد.
epo pes Estas longa tempo ekde kiam mi vidis vin lastfoje. مدت مدیدی از آخین ملاقات مان گذشته است.
epo pes Tiu mono sufiĉas por aĉeti nutraĵojn. آن پول برای خرید خوراکی ها کافی است.
epo pes Mi tre ŝatas scii ĉiujn detalojn de via vivo. من خیلی علاقه دارم تمام جزئیات زندگی شما را بدانم.
epo pes Ĉu mi povas pagi per vojaĝoĉeko? آیا می توانم با چک مسافرتی پرداخت کنم؟
epo pes Mia frato sendas al vi korajn salutojn. برادم سلام های قلبی اش را برای تان می فرستد.
epo pes Mi ŝatis vian ideon kaj adoptis ĝin. ایده شما را دوست داشتم و به کار گرفتم.
epo pes Ĉu vi haltis ĉe la ruĝa? آیا سر چراغ قرمز ایستادید؟
epo pes Nun mi ekkomprenis. الآن درک کردم.
epo pes Aŭ vi eliras, aŭ vi eniras. یا خارج می شوید یا وارد می شوید.
epo pes Mi intencis viziti Romon en la lasta jaro. من قصد داشتم سال گذشته از رم دیدن کنم.
epo pes Mia patro sugestis iri al kinejo ĉi-posttagmeze. پدرم پیشنهاد دادند امروز بعد از ظهر به سینما برویم.
epo pes Kia peza sako! چه ساک سنگینی!
epo pes La konferenco estas planita en Tokio. آن همایش برای توکیو برنامه ریزی شده است.
epo pes Eksidu apud via patro. کنار پدرتان بنشینید.
epo pes Li enamiĝis al ŝi. او عاشق او شد.
epo pes Bonvolu ne kuri en la ĉambro. لطفاً، داخل اتاق ندوید.
epo pes Subite ŝi ekridis. یکدفعه زد زیر خنده.
epo pes En la antaŭa nokto mi televidis. دیشب تلویزیون تماشا کردم.
epo pes Ne nur nun, sed neniam mi spektos tian filmaĉon. نه تنها الآن، بلکه هیچ وقت من چنین فیلم زشتی را نگاه نخواهم کرد.
epo pes Li prelegis tiom longe ke ni ĉiuj tediĝis. او انقدر سخنرانی اش را طولانی کرد که همه ما ملول گشتیم.
epo pes Ĉu vi deziras pli da teo? آیا چای بیشتری دارید؟
epo pes Bonvolu ne lavi la sakon en la lavmaŝino. لطفاً آن ساک را با ماشین لبلسشوئی نشوئید.
epo pes La skribotablon lavu! آن میزتحریر را بشوئید.
epo pes Pli da mono ol da bezono. مبلغی بیش از احتیاج.
epo pes Morgaŭ neĝos. فردا برف خواهد بارید.
epo pes Alportu miajn okulvitrojn. عینک های مرا بیاورید.
epo pes En antaŭaj tempoj oni rigardis la maljunulojn kiel spertulojn por solvi diversajn problemojn de la vivo. در زمان های قبل به افراد مسن به عنوان افراد باتجربه ای نگاه می شد برای حل کردن مشکلات زندگی.
epo pes La banko pruntis al li 500 dolarojn. بانک به او 500 دلار قرض داده است.
epo pes Ju pli frue mi enlitiĝas nokte, des pli frue mi ellitiĝas matene. هرچه شب زودتر به تخت خواب بروم، صبح زودتر از نخت خواب در می آیم.
epo pes La striko ĝenis la nacian ekonomion. آن اهتصاب تاثیر بدی بر اقتصاد ملی داشت.
epo pes Bonvolu montri al mi la lokon. لطف کنید آنجا را به من نشان دهید.
epo pes Neniel. به هیچ ترتیب.
epo pes Mi ne manĝas bovaĵon. غذائی را که با گوشت گاو باشد نمی خورم.
epo pes Kiam mi ne povas aŭdi vian korbatadon, vi estas tro malproksima de mi. اگر نتوانم صدای ضربان قلبتان را بشنوم، بیش از حد دور هستید از من.
epo pes Spite al ĉiuj siaj fortostreĉoj li ne povis sukcesi. علیرغم تمام تلاشهایش، موفق نشد.
epo pes La leciono ne komenciĝas ĝis la oka tridek. تا ساعت هشت و سی این کلاس شروع نمی شود.
epo pes Mi promenis. من قدم زدم.
epo pes Putrado de fiŝo komenciĝas de l' kapo. ماهی از سر گنده گردد.
epo pes Kiel vi fartas, Mike? مایک، حالت چطور است؟
epo pes Ŝi estas mortinta. او مرده است.
epo pes Ŝia verko plibonas ol la mia. اثر او بهتر از اثر من است.
epo pes Ĉi tiu kanto estis verkita de Foster. این آواز توسط فاستر تالیف شده است.
epo pes Jim estis kaptita ĉe fuŝado dum la ekzameno. جیم حین تقلب کردن در امتحان گرفنه شد.
epo pes Nenies okulo povas vidi ultraviolon. هیچ چشمی نمی توتند نور ماورای بنفش را ببیند.
epo pes Mi ludis kun Tony hieraŭ. دیروز با تونی بازی کردم.
epo pes Kion vi faris la pasintan dimanĉon? یکشنبهی قبل چهکار کردید؟
epo pes Mi lacis, kaj pli malbone, mi dormemis. خسته بودم، و بدتر از آن، خوابم می آمد.
epo pes Mi bedaŭras ke mi ne povos veni hodiaŭ. متاسفم که امروز نمیتوانم بیایم.
epo pes Mi mendis iom da postmanĝo por vi. برای شما قدری دسر سفارش دادم.
epo pes Li parolis 10 minutojn senpaŭze. او 10 دقیقه بدون مکث صحبت کرد.
epo pes Kiu volas varman ĉokoladon? چهکسی شکلات داغ میخواهد؟
epo pes Mi bedaŭras ke mi venas tiel malfrue. متاسفم که اینقدر دیر می آیم.
epo pes Mi neniam povas skribi tiel bele, kiel li. من هرگز بهزیبائی او نمیتوانم بنویسم.
epo pes Ilo ne devas fariĝi celo. وسیله نباید هدف شود.
epo pes Tuttage multe pluvis. در تمام طول روز باران زیادی آمد.
epo pes Vi parolas Esperanton bonege, gratulon. عالی به اسپرانتو صحبت میکنید، تبریک میگویم.
epo pes Pluvas. باران می آید.
epo pes Via propono estas iomete ekstrema. پیشنهاد شما کمی افراطی است.
epo pes Sed mi scipovas bone kuiri. ولی من خوب بلدم طباخی کنم.
epo pes Mi ne scias kion fari poste. نمیدانم بعداً چهکار کنم.
epo pes Mi preferas vekiĝi frumatene, se eble. ترجیح می دهم، اگر ممکن باشد صبح زود بیدار شوم.
epo pes Tradukado estas arto, kaj tial komputilaj aŭ maŝinaj tradukoj ankoraŭ ne estas fidindaj sen homa revizio. ترجمه یک هنر است، و به این دلیل ترجمه های کامپیوتری یا ماشینی هنوز بدون ویرایش انسان قابل اعتماد نیستند.
epo pes Kio...vi ankoraŭ ne scipovas stiri aŭton? چه ... شما هنوز نمی توانید رانندگی کنید؟
epo pes Li haltis por decidi, kiun vojon preni. او توقف کرد تا تصمیم بگیرد کدام راه را برود.
epo pes Ŝi tradukis la leteron el la persa en Esperanton. او آن نامه را از فارسی به اسپرانتو ترجمه کرد.
epo pes Ni vizitu kelkajn templojn morgaŭ. فردا از چند معبد دیدن کنیم.
epo pes Ĉu lerni en mezlernejo estas malfacile? آیا تحصیل کردن در دبیرستان مشکل است؟
epo pes Ĉu vi puŝis la butonon? آیا آن دکمه را فشار میدهید؟
epo pes Mi mem neniam estis tie. خودم هیچگاه آنجا نبودم.
epo pes Mi ne faris tion vole. آن را عمداً انجام ندادم.
epo pes Sed kiu vi do estas? ولی پس توکیستی؟
epo pes Se vi ne povas koni vin mem, kial vi atendas ekkoni la aliajn? وقتی که شما خودتان را نمی توانید بشناسید، چطور انتظار دارید تا به شناخت دیگران نائل آئید؟
epo pes Mi poste venos al vi. بعداً می آیم پیش شما.
epo pes Li sufiĉe afablis por diri al mi la veron. او به اندازه کافی به من لطف داشت تا حقیقت را به من بگوید.
epo pes Li ekploris. او به گریه افتاد.
epo pes Por patrino ne ekzistas infano malbela. برای مادر کودک زشت وجود ندارد.
epo pes Kaj enamiĝo kaj elamiĝo estas universalaj. در تمامی دنیا آدمها هم عاشق میشوند، و هم عشقشان را از دست میدهند.
epo pes Nur kiam mi aŭdis lin paroli, mi ekkonis lin. فقط هنگامی که صحبت کردن او را شنیدم، او را شناختم.
epo pes Beligiloj povas fari preskaŭajn miraklojn. لوازم آرایش تقریباً می توانند معجزه کنند.
epo pes Ĉu estas iuj libroj sub la skribotablo? آیا در زیر میز تحریر کتاب هائی قرار دارد؟
epo pes Mi ne vere fidas liajn kapablojn. من واقعاً به توانائی های او اعتماد ندارم.
epo pes Ekfloris abrikotoj. زردآلوها یکدفعه شکوفا شدند.
epo pes Ŝia instruisto laŭdis ŝin. معلمش او را تحسین کرد.
epo pes La ĉina kaj la itala estas la plej belaj lingvoj en la mondo. چینی و ایتالیائی زیباترین زبان های جهان اند.
epo pes Nancy intense studis. نانسی سخت درس خواند.
epo pes Tiu libro estas novega. آن کتاب کاملاً جدید است.
epo pes Ni ĵus purigis la necesejon. تازه توالت را تمیز کردیم.
epo pes Kuniklo havas longajn orelojn kaj mallongan voston. خرگوش گوشهائی بلند و دمی کوتاه دارد.
epo pes Serbaj trajnoj estas terure malrapidaj. قطارهای صرب بهطور وحشتناکی کمسرعتاند.
epo pes Kiu semas venton, rikoltos fulmotondron. چاه مکن بهر کسی اول خودت دوم کسی.
epo pes Serĉu por vi anĝelon kiu estas same senkulpa kiel vi, ĉar mi estas la diablo kiel vi montris al mi dum la pasintaj tagoj. برای خود فرشتهای پیدا کنید که مانند خودتان بیگناه باشد، زیرا من شیطانام همانطور که در روزهای گذشته شما به من نشان دادید.
epo pes Mi frue leviĝis por povi atingi la unuan trajnon. من زود بلند شدم برای اینکه بتوانم سوار قطار اول شوم.
epo pes Por saĝulo sufiĉas aludo. عاقل به یک اشاره.
epo pes Ŝi pasigis sian libertempon farante pupojn. او وقت آزاد خود را با عروسک سازی پر می کرد.
epo pes Vi devas alveni al la stacio kiel eble plej malfrue je la kvina. شما باید دست کم ساعت پنج به ایستگاه برسید.
epo pes Dank' al vi, mi perdis mian apetiton. مرسی ازت،اشتها م رو از دست دام /اشتها ندارم
epo pes Ĉu vi bonvolus diri al mi, je la kioma horo la trajno ekos? آیا لطفان به من می گوئید، که این ترن چه ساعتی راه می افتد؟
epo pes Ĝis la revido! بهامید دیدار مجدد.
epo pes Ŝi ŝatas manĝi freŝan krudan legomon. او دوست دارد سبزیجات تازهی خام را بخورد.
epo pes Ŝi bone parolas la hispanan. او اسپانیائی را بهخوبی حرف میزند.
epo pes Mi opinias, ke filmo estas pli amuza ol iu ajn libro. من فکر می کنم که یک فیلم بیشتر از یک کتاب سرگرم کننده است.
epo pes Jane ne ludis tenison, ĉu? جین تنیس بازی نکرد، این طور نیست؟
epo pes La programo daŭris de la dua horo ĝis la kvina horo. برنا مه از ساعت دو تا ساعت پنج ادامه داشت.
epo pes Ĉu vi konsentas? آیا شما موافقید؟
epo pes Hieraŭ nek tro varmis, nek tro malvarmis. Estis ideala tago por promeni. دیروز نه بیش از اندازه گرم بود، نه بیش از اندازه سرد بود. روزی ایدهآل برای قدمزدن بود
epo pes Venu al mi aŭ (se vi tion ne faros) mi venos al vi. بیائید پیش من (اگر نه) من خواهم آمد پیش شما.
epo pes Lia parolado estas tre elokventa. سخنرانی او بسیار بلیغ است.
epo pes Nek tio, nek io alia utiligeblas nun. نه آن چیز، نه چیزی دیگر هم اکنون قابل بهره برداری نیست.
epo pes Mi maltrafis la aviadilon, ĉu mi povas akiri la sekvan? من به آن هواپیما نرسیدم، آیا میتوانم سوار بعدی شوم؟
epo pes Hieraŭ estis vendredo, kaj postmorgaŭ estos lundo. دیروز جمعه بود، و پس فردا دوشنبه خواهد بود.
epo pes Neniu el ni ne respektas lian honestecon. هیچیک از ما به صداقت او بی احترامی نمی کنیم.
epo pes Mi pensas, ke tiu estis lia eraro. من فکر می کنم، که آن اشتباه اوست.
epo pes Tatoeba estas fantasta! تاتوئبا عالی است!
epo pes Ĉiu parto de la insulo estis esplorita. هر بخشی از جزیره مورد بررسی قرار گرفته بود.
epo pes Mi preferus eliri anstataŭ resti interne. ترجیح می دادم بیرون بروم به جای اینکه داخل بمانم.
epo pes Mi ne ŝatas tian domon. من آن خانه را دوست ندارم.
epo pes Multaj homoj skribas pri sia ĉiutaga vivo. بسیاری از انسانها راجع به زندگی روزمرهشان مینویسند.
epo pes Mi atendas vin jam ekde la dua horo. از ساعت 2 تا کنون منتظرتانام.
epo pes Mi pensas, ke gravas klare distingi opinion de fakto. فکر میکنم که این مهم است بین عقیده و واقعیت تمایز قائل شویم.
epo pes Mia edzino ofte telefonas al mi, kiam mi ekskursas eksterlanden. همسرم اغلب، هنگامی که مشغول گردش در خارج از کشور هستم به من تلفن می کند.
epo pes Kion signifas tiu vorto? معنی آن واژه چیست؟
epo pes Plantoj kreskas rapide post pluvo. پس از باران گیاهان بهسرعت رشد میکنند.
epo pes Ne sciante kion diri, ŝi nur ridetis. درحالی که نمیدانست چه بگوید، فقط لبخند میزد.
epo pes Li tenis la sekreton por si mem. آن راز را برای خود حفظ کرد.
epo pes Infanoj ofte malamas spinacon. اغلب بچهها از اسفناج بدشان میآید.
epo pes Mi kredas, ke neĝos morgaŭ. باورم این است، که فردا برف میبارد.
epo pes Ili ludas vespere. آنها عصر بازی میکنند.
epo pes Tiu organizo ne povas ekzisti sen vi. آن سازمان بدون شما نمیتواند وجود داشته باشد.
epo pes Tiu estis la sola afero pri kiu mi ne pensis. آن تنها چیزی بود که من راجع به آن فکر نکرده بودم.
epo pes Li estas bonulo. او شخص نیکی است.
epo pes Mi timas, ke mi ofendis vin. میترسم، که شما را ناراحت کرده باشم.
epo pes Ni ĝuis ĉiun minuton de la festeto. از هر دقیقهی آن جشن کوچک لذت بردیم.
epo pes Ni ĵus purigis la necesejon. همین الآن دستشوئی را تمیز کردیم.
epo pes Mi helpis ŝin en ŝia laboro. من به او در کارش کمک کردم.
epo pes Fromaĝo estas solida nutraĵo, produktita el la lakto de bovinoj, kaprinoj, ŝafinoj kaj aliaj mamuloj. پنیر یک خوراکی جامد است، تهیهشده از شیر گاو، بز، گوسفند و دیگر پستانداران.
epo pes Estas tempo por enlitiĝi. هنگام خوابیدن است.
epo pes Lia ĉambro estas malorda. آن اتاق بههمریخته است.
epo pes Mi bezonas vian konsilon. من به مشوت شما احتیاج دارم.
epo pes Mi konas nur lian nomon. تنها اسم او را میدانم.
epo pes La juneca maljunulo estas utila, sed la frumaljuna junulo estas malutila. پیر جوان گونه مفید است، ولی جوان زودپیرشده مضر است.
epo pes Malmultaj homoj perfekte parolas fremdan lingvon. انسانهای اندکی زبان بیگاتهای را کامل صخبت میکنند.
epo pes Mi volas elprovi tion. میخواهم آن را امتحان کنم.
epo pes Ne estas senkulpigo por lia konduto. نمی توان او را به خاطر این رفتارش بی گناه دانست.
epo pes Estas certe, ke li venos tien ĉi. مسلم است، که او به اینجا خواهد آمد.
epo pes Ŝi estas bonega cerbokirurgo. او یک جراح بسیار خوب مغز است.
epo pes Mi atendis mian amikon dum duonhoro, sed li ne aperis. دو ساعت منتظر دوستم بودم، ولی پیدایش نشد.
epo pes Vi eraris pri la numero. راجع به آن شماره اشتباه کردید.
epo pes Ni iru per aŭtobuso por vidi la urbon plu. با اتوبوس برویم برای اینکه بیشتر شهر را ببینیم.
epo pes Ŝi emis promeni. او مابل بود گردش کند.
epo pes Traduku la libron en alian lingvon. آن کتاب را به زبانی دیگر ترجمه کنید.
epo pes Ne timu hundon bojantan, timu hundon silentan. از سگی که پارس می کند نترسید، از سگی بترسید که ساکت است.
epo pes Mi havas nenion aldonendan. هیچ چیزی ندارم که باید به آن اضافه شود.
epo pes Ĉiuj silentu, mi petas. خواهش میکنم، همه ساکت باشند.
epo pes Frostis! یخ زدم!
epo pes Li estas tre konsiderema persono. او شخصی بسیار با ملاحظه است.
epo pes Ĉu vi estas ĉino aŭ japano? آیا شما چینی هستید یا ژاپنی؟
epo pes Mi neniam vidis pandon ĝis tiam. تا آن زمان هیچگاه پاندائی ندیده بودم.
epo pes Hodiaŭ mi havas multajn farendaĵojn. امروز کارهای زیادی ذارم که باید انجام دهم.
epo pes Ni ne drinkas. ما مشروب نمیخوریم.
epo pes Kion vi lernas en la lernejo? چه چیزی در مدرسه فرامیگیرید؟
epo pes Kio akorde ne sonas, tio rimon ne donas. چیزی که صدای هماهنگی ندارد، قافیه نمی سازد.
epo pes Kia belega tago estas hodiaŭ! چه روز عالیای!
epo pes Mi malsukcesis je mia sangokontrolo. در کنترل شور و هوس نا موفق بودم.
epo pes Pli tiras virina haro ol ĉevala paro. یک موی زن بیش از یک جفت اسب میکشد.
epo pes Akceptu la aferojn, kiaj ili estas. امور را، همانطور که هستند بپذیر.
epo pes Ŝi sonĝis strangan sonĝon. او خواب عجیبی دید.
epo pes Pomo falis surgrunden. سیبی بر زمین افتاد.
epo pes Kiel vi fartas? چطورید؟
epo pes Mi ellitiĝis je la sesa. ساعت شش بیدار شدم.
epo pes Tuja respondo viaflanke nepre necesas. پاسخ فوری از طرف شما مطلقاً ضروری است.
epo pes Ŝi ne plu havis paperon. او دیگر کاغذی نداشت.
epo pes Mi ĵus legis tiun libron. به تازگی آن کتاب را مطالعه کردم.
epo pes Ŝi verkas novelojn. او داستان های کوتاه تالیف می کند.
epo pes La robo bonege harmonias kun vi. آن پیراهن خیلی به شما می آید.
epo pes Mi legas revuon. در حال مطالعه یک مجله هستم.
epo pes Multe da homoj atendis lin. خیلیها منتظر او بودند.
epo pes Tiuj estas sunfloroj. آنها گلآفتابگردان هستند.
epo pes Tiu lumdisko kostas 10 dolarojn. قیمت آن سی دی 10 دلار است.
epo pes Ĝi ne estas kato. Ĝi estas hundo. آن گربه نیست. سگ است.
epo pes Ĉiaj homoj loĝas en Tokio. همه گونه آدمی در توکیو سکونت دارد.
epo pes Ŝi estas perfekta revo. او رویائی کامل است.
epo pes Mi ĉiam konservas vortaron ĉemane. من همیشه یک واژهنامه درکنار دستم نگه میدارم.
epo pes Kie mi povas fari kelkajn aĉetojn? کجا ممکن چند تا استون درست کنم؟
epo pes Tio memorigas min pri mia patro. آن چیز پدرم را به یادم می آورد.
epo pes Ĉasisto ĉasis leporojn kun sia hundo. شکارچی خرگوش ها را با سگ اش تعقیب می کرد.
epo pes La enigmo simple solviĝas. این معما به سادگی حل می شود.
epo pes Tiu pentraĵo de Rembrandt estas majstraĵo. آن نقاشی رامبراند یک شاهکار است.
epo pes Ha lo! Saluton! Kiel vi fartas? آهای! سلام! خوبید؟
epo pes Kial do propono tiel senfundamenta povas plaĉi al iuj? پس چرا پیشنهادی اینقدر بی اساس برای برخی خوشایند است؟
epo pes Jam dum pli ol du semajnoj mi ne manĝas rizon. بیش از دو هفته ست، که برنج نخورده ام.
epo pes Li atendis longtempe. او مدتی طولانی منتظر بود.
epo pes Tiu novaĵo tre surprizis nin. آن خبر مرا واقعاً متحیر ساخت.
epo pes Li sendis fruktojn kaj legomojn al sia filino. او میوه و سبزیجات برای دخترش فرستاد.
epo pes Ĉu vi havas tagekskursojn? آیا تورهای یکروزه دارید؟
epo pes Via hararo estas tro longa. موهای شما بیش از اندازه بلند است.
epo pes La blankvestita sinjorino estas fama aktorino. آن خانمی که سفید پوشیده است، یک هنرپیشهی معروف است.
epo pes Mi supozas, ke li revenos post mallonga tempo. تصور می کنم، که به زودی باز گردد.
epo pes Estas libro pri danco sur la tablo. کتابی دربارهی رقص روی آن میز است.
epo pes Kial mi devas fari tion? چرا من باید آن کار را بکنم؟
epo pes Ĉu vi ŝatus iom da helpo? ایا کمک بیشتری دوست میداشتی؟
epo pes Nia trajno trairis longan tunelon. قطار ما از تونلی طولانی رد شد.
epo pes Pri kio vi pensas? به چه چیزی قکر می کنید؟
epo pes Kion vidindan vi rekomendas al mi? چه چیز دیدنی را به من توصیه میکنید؟
epo pes Kiun buslinion mi prenu? کدام اتوبوس را سوار شوم؟
epo pes Li estas malbona en kemio. شیمی او بد است.
epo pes Ne trudu viajn opiniojn sur min. عقایدتان را به من تحمیل نکنید.
epo pes La buso kovriĝis per neĝo. آن اتوبوس با برف پوشانده شده بود.
epo pes Mi pli ŝatas bananojn ol pomojn. موز را بیشتر از سیب دوست دارم.
epo pes Kie vi loĝas? کجا سکونت دارید؟
epo pes Hundoj, kiuj bojas, ne mordas. سگ هائی که پارس می کنند، گاز نمی گیرند.
epo pes Vi almenaŭ diru "dankon". دست کم بگو "متشکرم".
epo pes Mi tute resaniĝis. من کاملاً شفا یافتم.
epo pes Mi timas, ke vi konektiĝis al misa numero. ترسم این است، که به شماره اشتباهی متصل شده اید.
epo pes Tom metas tro da sukero en sian teon. تام بیش از اندازه در چایاش شکر میریزد.
epo pes La maljuna viro ĉiam nostalgiis pri pasinta epoko. آن مرد پیر همیشه برای دوران گذشته دلتنگ می شود.
epo pes Apud mia hejmo estas kelkaj butikoj. نزدیک خانه ام چند مغازه وجود دارد.
epo pes Patro certigas sin, ke ĉiuj lumoj malŝaltiĝis antaŭ enlitiĝo. پدر قبل از خواب اطمینان حاصل میکنند که تمامی چراغها خاموش باشند.
epo pes Kio ĝi estis? ان چه بود؟
epo pes Divenu tri fojojn, kie mi estis hieraŭ! سه تا حدس بزنید که دیروز کجا بودم!
epo pes La tondro bruis pli. آن رعد صدای بیشتری کرد.
epo pes Metu la ovojn en la bolantan akvon. تخم مرغ ها را در آب جوش قرار دهید.
epo pes Kiel plaĉas al vi ĉi tiu urbo? چه چیز این شهر برایتان خوشایند است؟
epo pes Kiu faris tiun kukon? چه کسی آن کیک را پخته است؟
epo pes La prezentointerparolo sukcese okazis. سخنرانی رئیس با موفقیت انجام شد.
epo pes Mi volas vidi vin. می خواهم شما را ببینم.
epo pes Vi iris en la parkon hieraŭ, ĉu ne? دیروز به پارک رفتید، نه؟
epo pes Celo de politiko de evoluigokunlaboro devas esti helpo al memhelpo. هدف سیاست همکاری توسعهبخش باید کمک به خودیاری باشد.
epo pes Mi ŝatus peti vin pri favoro. اگر اجازه بدهید خواهشی دارم از شما.
epo pes Damne! Tio ne malbonas! لعنتی! بد نیست!
epo pes Kie situas la plej bela loko de la mondo? زیباترین جای دنیا کجاست؟
epo pes La hispana estas ŝia patrina lingvo. اسپانیائی زبان مادری اوست.
epo pes Mi aldonis lian nomon al la listo. اسم او را به لیست افزودم.
epo pes Ĉi tiuj juveloj estas multekostaj. این جواهرات گران قیمت هستند.
epo pes Mi ne povas plu elteni lin. نمی تونم باهاش ادامه بدم.
epo pes Tom alvenis je la 2:30 kaj Marie alvenis iom poste. تام در ساعت 2:30 رسید و ماری مدّک کوتاهی بعد از آن رسید.
epo pes Mi estas entreprenisto. من کارآفرینم.
epo pes Tiu ĉi artikolo estis verkita de iu universitata profesoro. این مقاله توسط یک استاد دانشگاه تالیف شده بود.
epo pes Bonvolu ne tuŝi la florojn. لطفاً به گلها دست نزنید.
epo pes Planedoj moviĝas ĉirkaŭ stelo. سیارات دور ستاره ای در حرکت اند.
epo pes Mi ne havas tempon skribi al ŝi. وقت ندارم برای او بنویسم.
epo pes Tiu broŝuro senkostas. آن بروشور مجانی است.
epo pes Mi uzas komputilon. من از کامپیوتر بهره می گیرم.
epo pes Ŝi eble helpu al sia patrino. او شاید به مادرش کمک کند.
epo pes Ŝi belegas. او خیلی زیباست.
epo pes Tio estas frako kiel jako. چه علی خواجه چه خواجه علی.
epo pes Mi ŝatas ludi la gitaron. دوست دارم با آن گیتار آهنگ بزنم.
epo pes Ni ordigos nian ĉambron, por ke panjo estu kontenta. ما اتاق مان را تمیز می کنیم، برای اینکه مامان راضی باشند.
epo pes Ĉu vi malsuprenvenos? آیا پایین خواهید آمد؟
epo pes Ŝi restis hejme la tutan tagon anstataŭ eliri. به جای بیرون رفتن، تمام روز را در خانه ماند.
epo pes Ĉi tio estas multe pli bona ol tio. این خیلی بهتر از آن است.
epo pes Li staris sur la pinto de la monto. او بر روی قلهی آن کوه ایستاده بود.
epo pes Ŝi ŝategas bestojn. او عاشق حیوانات است.
epo pes Ĉar la esperantistoj loĝas dise tra la mondo, ili bezonas pli da komunikiloj. از آنجا که اسپرانتودانان در سراسر جهان اقامت دارند، به وسائل ارتباطی بیشتری احتیاج دارند.
epo pes Donu ĝin al mi, mi petas. خواهش می کنم آن را به من بدهید.
epo pes Yumi estas unu el miaj geamikoj. یومی یکی از دوستانم است.
epo pes Kion Parizo aplaŭdas, Berlino mallaŭdas. چیزی را که پاریس تحسین میکند، برلین تقبیح میکند.
epo pes Rakontu al mi belan historion. قصه زیبا برایم تعریف کنید.
epo pes Ili kune pasigis grandiozan tempon. آنها زمان عالیای را با یکدیگر گذراندند.
epo pes Kara amiko, ĉu vi ricevis mian leteron? دوست عزیز، آیا نامهی مرا دریافت کردید؟
epo pes Naĝado estas saniga. شنا شفابخش است.
epo pes Mi ĉiam malamis biologion. همیشه از زیست شناسی تنفر داشتم.
epo pes Estas neeviteble ke mi iun tagon iros al Francio, mi nur ne scias kiam. به طور غیرقابل اجتنابی یک روزی به فرانسه خواهم رفت، فقط نمی دانم کی؟
epo pes En vendejo oni aĉetas varojn. در قروشگاه کالاهارا می خرند.
epo pes Tiu fakto tre gravas de la vidpunkto de scienco. آن امر از نقطه نظر علمی بسیار مهم است.
epo pes Ĉu vi finlegis tiun romanon? آیا آن رمان را تا انتها خواندید؟
epo pes Vi povas kunporti pluvombrelon, se vi bezonas iun. چنانچه لازم دارید، می توانید چتری همراه خود ببرید.
epo pes Ĉu vi ŝatis la koncerton de Linda? آیا شما کنسرت لیندا را دوست داشتید؟
epo pes Li lernos la francan. او فرانسوی را فرا خواهد گرفت.
epo pes Li demandis al mi kien iri. از من پرسید به کدام طرف برود.
epo pes Tio estas la domo kie mi vivis dum miaj unuaj tagoj. آن خانهای است، که من اولین روزهایم را در آن زندگی کردم.
epo pes Liaj fakaj konoj kvalifikis lin por la posteno. شناخت های تخصصی او، مناسبت او را برای این منصب توجیه میکند.
epo pes Vi ne devus moki lin. نمیبایست او را مسخره کنید.
epo pes Ŝi portis okulvitrojn. او عینک داشت.
epo pes Ŝi ricevis donacon de sia koramiko. او از دوست پسرش هدیه ای دریافت کرد.
epo pes La publika opinio forte subtenis la projekton. آرای عمومی مردم قویاً از آن پروژه حمایت میکرد.
epo pes La vetero estas prognozata science. آب و هوا توسط علم پیشبینی میشود.
epo pes Li ne povas esti malsata, li ĵus manĝis. او نمی تواند گرسنه باشد، همین الآن غذا خورد.
epo pes De tempo al tempo mi ekmemoras pri niaj pasintaj gajoplenaj tagoj. هر از گاهی به یاد روزهای پر از شادمانی گذشته مان می افتم.
epo pes Vi perdis du taskojn. Vi devas tuj prepari ilin. شما دو تکلیف را از دست دادهاید. باید فوراً آنها را آماده کنید.
epo pes Li loĝis en fora domo de la vilaĝo. او در خانه ای دور از دهکده زندگی میکرد.
epo pes Mi iris tien multfoje. من بارها به آنجا رفته ام.
epo pes En Eŭropo estas multaj diversaj homoj. در اروپا آدمهای متفاوت بسیاری وجود دارند.
epo pes Ŝi prenis sian libron. او کتاب خود را برداشت.
epo pes Sinjoro Kinoshita forgesis hieraŭ siajn okulvitrojn en la oficejo. خانم کینوشیتا دیروز عینکاش را در دفتر کار جا گذاشت.
epo pes Tom kaj Marie geedziĝis en preĝejo ne tre for de ĉi tie. تام و ماری در کلیسای کوچکی ازدواج کرده بودند که چندان دور از اینجا نیست.
epo pes Dum vi estas ĉi tie, mi restos. مادامی که اینجا هستید، میمانم.
epo pes Li bone scipovas kuiri. او به خوبی بلد است آشپزی کند.
epo pes Mi ŝatas trinki iom da teo aŭ kafo. دوست دارم مقداری چای یا قهوه بخورم.
epo pes Mi ne konas tiun ĉi kanzonon. من این ترانه را نمی شناسم.
epo pes Prenu tiun medikamenton ĉiujn ses horojn. آن دوا را هر شش ساعت استفاده کنید.
epo pes La amorvendistino estas maljuna. آن خانم خودفروش مسن است.
epo pes Ŝi estas admirata de siaj geamikoj. او مورد تحسین دوستان اش است.
epo pes Malmultaj personoj tiel pensas. آدم های اندکی چنان می اندیشند.
epo pes La pacienco estas la patrino de la scienco. شکیبائی مادر دانش است.
epo pes Ili diris al ni ke, pro la neĝo, ni povas hejmeniri. آنها به ما گفتند که به خاطر برف می توانیم به خانه هایمان برویم.
epo pes Li estas la estro de la merkatuma sekcio. او رئیس بخش بازاریابی است.
epo pes Estis bileto de cent dolaroj. یک اسکناس صددلاری بود.
epo pes Ĉu vi ĝuis la feston hieraŭ? آیا از جشن دیروز لذت بردید؟
epo pes Kion plu? دیگه چی؟
epo pes Korpe li tre malfortas, sed psike fortegas li. از نظر بدنی او بسیار ضعیف است، اما از نظر روحی خیلی قوی است.
epo pes Ĉu vi deziras pli da kuko? کیک بیشتری می خواهید؟
epo pes Mi havas amikon, kies patro estas fama aŭtoro. من دوستی دارم که پدش نوولنویس معروفی است.
epo pes Atentu vian piedon. مواظب پایتان باشید.
epo pes Dankegon pro via veno al la intervjuo. کمال تشکر بهخاطر آمدنتان برای مصاحبه.
epo pes Eĉ sekundon mi ne povas resti plu. حتی یک ثانیهی دیگر هم بیشتر نمیتوانم بمانم.
epo pes Ne moviĝu de ĉi tie. از این جا تکان نخورید.
epo pes Nur pano kun fromaĝo, sed afabla vizaĝo. فقط نان و پنیر، ولی با چهره ای مهربان.
epo pes Kiam mi estis studento, mi angle verkis taglibron. هنگامی که دانشجو بودم، خاطراتم را به انگلیسی می نوشتم.
epo pes Viajn amikojn ĉiuj konas en la vilaĝo. در این دهکده همه، دوستان شما را میشناسند.
epo pes Li havas longan nazon. او دماغی کشیده دارد.
epo pes Mi jam finis la taskon. آن وظیفه را انجام دادهام.
epo pes Ŝi havas multajn amikojn en Usono. او دوستان فراوانی در آمریکا دارد.
epo pes Oni ne povas esprimi ŝian ĉarmon per vortoj. انسان نمیتواند فریبائی او را با واژهها ابراز کند.
epo pes Li estas faranta kuketojn. او در حال درست کردن شیرینیهائی کوچک است.
epo pes Hodiaŭ mi vere estas tre laca. امروز واقعاً خیلی خستهام.
epo pes Mi demandas min kial li malfruas. از خود می پرسم به چه علتی دیر می رسم.
epo pes La ĉielo heliĝis. آسمان باز شد.
epo pes Kondolencon! تسلیت!
epo pes Pilkoj estas rondaj. توپ ها گرد هستند.
epo pes Ho ruk! Hu ruk! La hakistoj antaŭenĵetis sian hakilon. ها هو! ها هو! هیزم شکنان طبرشان را به جلو پرتاب می کردند.
epo pes Kiam ŝi estos plenkreskulino, ŝi estos fama pianistino. وقتی که خانم جاافتادهای شود، پیانیست مشهوری خواهد بود.
epo pes Ni vizitis la tombon de nia patro. ما از آرامگاه پدرمان دیدار کردیم.
epo pes Ĝi estas senpaga. رایگان است.
epo pes Mi ĝuste estis skribonta leteron kiam li venis hejmen. همان لحظهای که او آمد به خاته، میخواستم نامهای بنویسم.
epo pes Li aĉetas malnovan ĉapelon. او کلاهی قدیمی خرید.
epo pes Ŝi estris la planadon de la projekto. او ریاست برنامهریزی آن پروژه را بر عهده داشت.
epo pes Ĉefe, paciencu. مهمتر از همه، صبر داشته باشید.
epo pes Kiam hundo malsategas, ĝi formanĝegas sian nutraĵon. وقتی که سگی دارد از گرسنگی می میرد، خوراکش را یک لقمه می کند.
epo pes Ŝia hararo estas tre mallonga. موهای او خیلی کوتاه است.
epo pes Ĉu vi konas tiun viron sur la bildo? آیا آن مرد را در این تصویر میشناسید؟
epo pes Ŝi iris butikumi. او برای خرید کردن رفت.
epo pes Mi vidis neniun. هیچکسی را ندیدم.
epo pes Mi manĝis rizon kun kareo hieraŭ vespere. دیروز عصر پلو با کاری خوردم.
epo pes Li vivas kiel miliardulo, kvankam li ne estas tiel bonhava. او مانند میلیاردرها زندگی می کند، هرچند از تمول زیادی بهرده ندارد.
epo pes Koncerne la laboron de la raportinto mi havas nenian kritikon. هرگز انتقا د ی بر کا ر گذ ا ر ش شده ند ا رم.
epo pes Ne eniru ĝin! Ĝi estas sakostrato. داخل نشوید، خیابانی بنبست است.
epo pes Mi certas. من اطمینان دارم.
epo pes Ŝi skribas per la maldekstra mano. او با دست چپ اش می نویسد.
epo pes Mia patro neniam estis eksterlande. پدر من هرگز در خارج از کشور نبودند.
epo pes Mi ne estas virinevitulo; sed se mi estus tia, mi farus escepton por vi. من آدم زن گریزی نیستم؛ ولی اگر هم بودم، برای شما استثنا قائل می شدم.
epo pes Mi devas scii de kie venas ĉi tiuj citaĵoj. من باید بدانم که این نقلقولها از کجا میآید.
epo pes Mi havas edzon kaj du infanojn. من همسر و دو بچه دارم.
epo pes Montru al mi iun malmultekostan vendejon. یک مغازه ارزان را به من نشان دهید.
epo pes Ni finos la laboron, eĉ se ni bezonos la tutan tagon. ما این کار را به پایان می بریم حتی اگر تمام روز برای این کار لازم باشد.
epo pes La ĉielo heliĝis. آسمان روشن شد.
epo pes Helen estas ludanta en la korto. هلن در حیاط در حال بازی کردن است.
epo pes Ŝi tuj respondis al mia letero. سریعاً جواب نامه ام را داد.
epo pes Ĉi tiu tablo estas el ligno. این میز از چوب است.
epo pes Infanoj kiuj vivas en domo kun vinilaj plankoj estas kun pli granda probableco havi aÅtismon. بچه هایی که در خانه با کف پوش های وینیلی زندگی می کنند با احتمال بیشتری اتویسم دارند.
epo pes Eble neĝos. شاید برف بیاید.
epo pes La ĉielo estas preskaŭ ĉiutage sennuba. آسمان تقریباً هر روز بدون ابر است.
epo pes Mi konas ilin. من او را می شناسم.
epo pes Kie pano estas, tie musoj ne mankas. جائی که نان هست، موش هم هست.
epo pes Mi ridis. من خندیدم.
epo pes Li ne riĉas sed feliĉas. او ثروتمند نیست ولی راضی است.
epo pes Antaŭ tima okulo potenciĝas eĉ kulo. در برابر چشمان ترسو حتی پشه هم قوی میشود.
epo pes Li kapablas tranaĝi unu mejlon. او قادر است یک مایل را شنا کند.
epo pes Ĉar la baterio de mia horloĝo estas tre malgranda, mi mem ne povas ŝanĝi ĝin. از آنجا که باتری ساعت من بسیار کوچک است؛ خودم نمی توانم آن را تعویض کنم.
epo pes Mi reprovos, dankon. دوباره سعی خواهم کرد، متشکر.
epo pes La tondro bruis pli. صدای تندر بیشتر شد.
epo pes Post la instruado ni iru al restoracio por kune manĝi! پس از کلاس به رستورانی برای صرف غذا با هم دیگر برویم!
epo pes La birdoj kantas. پرندگان میخوانند.
epo pes Ne malhelpu al li. سد راهش نشوید.
epo pes Ĉu estas liberaj lokoj? آیا جاهای خالی هست؟
epo pes Li uzis spegulon kaj zorgeme rigardis sian langon. از آینه ای بهره گرفت و به دقت به زبانش نگاه کرد.
epo pes Li ruĝiĝis pro honto. از شرم قرمز شد.
epo pes Jane plenumis petformularon. جین یک فرم درخواست پر کرد.
epo pes Vi multe ŝanĝiĝis! شما خیلی عوض شدید.
epo pes Kien al la pordo A-1? کداو راه به درب آ-1 منتهی می شود؟
epo pes Ŝiaj fotoj vere belas. عکس های او واقعاً زیباست.
epo pes Ne venu, krom se mi petas tion al vi. نیائید، مگر آن که من از شما درخواست کنم.
epo pes La banko pruntis al li 500 dolarojn. آن بانک مبلغ 500 دلار به او وام داد.
epo pes Sesdek procentoj de la plenkreskulaj japanoj regule trinkas alkoholon. شصت درصد ژاپنی های بزرگ سال به طور مرتب الکل می نوشند.
epo pes Ĉu vi volas, ke mi venu al Japanio por viziti vin? آی میخواهی در ژاپن بیام تو را ببنم؟
epo pes Ĉu vi pasigis bonan semajnfinon? آیا شما آخرهفتهی خوبی را گذراندید؟
epo pes Birdoj kantas frumatene. سحرگاه پرندگان آواز سر می دهند.
epo pes Tio estas tre grava afero. آن موضوع خیلی مهمی است.
epo pes Laŭ la veterprognozoj la pluva sezono komenciĝos baldaŭ. بنابر پیشبینیهای هواشناسی فصل بارندگی بهزودی شروع خواهد شد.
epo pes La plej granda malamo fontas el la plej granda amo. بزرگ ترین نفرت ها از بزرگ ترین عشق ها به وجود می آیند.
epo pes Nenia peketo restas longe sekreto. هیچ گناه کوچکی هم برای مدت مدیدی راز باقی نمی ماند.
epo pes Li fortrinkis tutan botelon da lakto. او کل بطری شیر را سرکشید.
epo pes Li jam jesis. او بله را گفته است.
epo pes La muzeo vizitindas. این موزه دیدنی است.
epo pes Tuttage multe pluvis. تمام روز باران به شدت بارید.
epo pes Traduku persan literaturaĵon en Esperanton. یک قطعه ادبی فارسی را به زبان اسپرانتو ترجمه کنید.
epo pes Li aspektas kiel sportisto, sed li estas verkisto. به نظر می رسد او ورزشکار باشد ولی نویسنده است.
epo pes Mia kunparolanto estis germano, ne usonano. هم صحبت من آلمانی بود، نه آمریکائی.
epo pes Kiom alta estas la akvotemperaturo en la naĝejo? درجهحرارت آب درون استخر چقدر بالاست؟
epo pes Li estas sciencisto. او دانشمند است.
epo pes Mi havas malmultajn amikojn ĉi tie. دوستان کمی در اینجا دارم.
epo pes Nun ni scias ke ekzistas almenaŭ 3000 lingvoj en la mondo, do, por ke ĉiuj homoj povu utiligi interretajn materialojn, ĉiu teksto devas esti tradukita 3000 fojojn kaj aperi en tiom da lingvoj en interreto. اکنون ما می دانیم که حداقل 3000 زبان در دنیا وجود دارد، بنابر این برای انکه همه انسان ها بتوانند از مطالب اینترنت بهره مند شوند، هر متنی باید 3000 بار ترجمه شود و به همین تعداد زبان در اینترنت گذاشته شود.
epo pes Li ankoraŭ ne respondis al mia letero. او هنوز به نامه ام پاسخ نداده است.
epo pes Mi ekiras. یکباره می روم.
epo pes Rapidu. زود باشید.
epo pes Mi ne subtenas liajn radikalajn ideojn. من از ایده های ریشه ای او حمایت نمی کنم.
epo pes Mi ŝatas vin pli ol lin. تو را بیشتر از او دوست دارم.
epo pes Mi metas ĉiujn miajn aĵojn en plastan sakon. من همه چیزهایم را در ساکی پلاستیکی گذاشتم.
epo pes Lucia certe venos. مطما لوسی خواهد امد
epo pes Ili parolas ankaŭ Esperanton. آنها به اسپرانتو هم حرف میزنند.
epo pes Mi ploris kaj mi kredis. من گریستم و باور کردم.
epo pes Kien vi volas iri? به طرف کجا می خواهید بروید؟
epo pes Mia fiereco malebligis al mi pruntepreni monon de li. غرورم نگذاشت از او پول قرض بگیرم.
epo pes Fermu la okulojn. چشماتو ببند.
epo pes Nun proksimume estas la tempo, kiam la vagonaro alvenas. الآن تقریبا زمانی است که قطار می رسد.
epo pes Mi emis plori ĉe tiuj novaĵoj. برای این اخبار میخواستم گریه کنم.
epo pes Ŝia nekutima siteno vekis nian malfidon. وضع برخورد غیرمعمول او سبب برانگیختن سوءظن ما شد.
epo pes Li matenmanĝas en la memserva manĝejo. او در سلفسرویس صبحانه خورد.
epo pes Mi legas revuon. مجله ای می خوانم.
epo pes Printempo estas la sezono, kiun mi plej ŝatas. بهار فصلی است، که آن را بیشتر از همه ی فصول دوست دارم.
epo pes La plej rapida vojaĝilo estas la aviadilo. سریعترین وسیلهی سفر هواپیما است.
epo pes Domo konstruatas sur solidaj cementaj fundaĵoj. خانه بر روی پیهای سیمانی مستحکم ساخته میشود.
epo pes Oni prognozas, ke morgaŭ la aero estos malpli poluita. پیش بینی می کنند که فردا هوا آلودگی کمتری خواهد داشت.
epo pes Ĉu vi volas vendi al li vian domon? آیا شما میخواهید خانهتان را به او بفروشید؟
epo pes La plej malalta temperaturo hodiaŭ estis 3 gradoj celsiaj. پائین ترین درجه حرارت در طول روز 3 درجه سیلیسیوس بود.
epo pes Oni ĉiam devas esti preta perdi ĉion ajn. انسان باید همیشه آماده از دست دادن هر چیزی باشد.
epo pes Li enlitiĝis je la deka, kiel kutime. او طبق معمول، راس ساعت ده به تخت خوابش رفت.
epo pes Vieno estas bela urbo. وین شهر زیبائی است.
epo pes Mi dietas. من رژیم دارم.
epo pes Ĉu mi povas eniri? آیا می توانم بروم داخل؟
epo pes Li preĝas plurfoje en tago. در طول روز او بارهای متعددی نماز می خواند.
epo pes Mi ricevis vian leteron. من نامه شما را دریافت نمودم.
epo pes Li estas amiko en ĝojo kaj malĝojo. رفیقی در شادی و غم.
epo pes Mi havas nek tempon nek monon. من نه وقت دارم نه پول.
epo pes Vi ne bezonas hasti. شما نیاز ندارید عجله کنید.
epo pes Hodiaŭ mi estas laca. امروز خسته هستم.
epo pes En tiu ĉi ĉambro oni ne fumu. در این اتاق سیگار نکشید.
epo pes Mi devis iri tien. من باید به آنجا میرفتم.
epo pes Ŝi koleras kun mi. او با من عصبانی است.
epo pes Ĉu vi scias kien iris via patro? آیا می دانید که پدرتان کجا رفتند؟
epo pes Li estus la lasta ulo, kiu perfidus nin. او آخرین شخصی است که احتمال دارد به ما خیانت بکند.
epo pes Mi foriros ferii en aŭgusto. من در آگوست به تعطیلات می روم.
epo pes Mi ne kulpas! من مقصر نیستم.
epo pes Kial vi ne respondas al mia telefonvoko? چرا به تلفن من جواب ندادی؟
epo pes Mi ne povas manĝi manĝaĵojn, kiuj enhavas sukeron. من نباید غذاهائی را که دارای شکر هستند بخورم.
epo pes Propra hejmo alte valoras. خانهی خود آدم خیلی باارزش است.
epo pes La piano konsistis el bela malhelbruna ligno. این پیانو از چوبی با رنگ روشن و زیبا ساخته شده است.
epo pes Ŝi naskis sanan bebon. او نوزاد سالمی به دنیا آورد.
epo pes 10 jaroj estas longa tempo por atendi. 10 سال مدت زمان زیادی برای انتظار کشیدن است.
epo pes La konferenco finiĝis je la kvina. کنفراس راس ساعت پنج به اتمام رسید.
epo pes Ĉu li finis telefoni? آیا مکالمه تلفنی اش را تمام کرد؟
epo pes Mia patro havas kutimon legi ĵurnalojn antaŭ la matenmanĝo. پدرم عادت دارند قبل از صبحانه روزنامه بخوانند.
epo pes Energikonsumaj laboroj plibonigas onian dormadon. کارهای انرژی بر خواب انسان را بهبود می بخشند.
epo pes Vi ŝercas! شما جستجو می کنید!
epo pes Tio kostas karege. بهایش خیلی زیاد است.
epo pes Mi deziras ke mi estu riĉa. من آرزو دارم که ثروتمند باشم.
epo pes Saluton, mi estas Sepideh. سلام، من سپیدهام.
epo pes Tiu skatolo utilos kiel tablo. آن جعبه مثل میز استفاده خواهد شد.
epo pes Mia patrino ĉiam ŝovas sian nazon en mian privatan vivon. مادرم همیشه در زندگی خصوصی ام دخالت می کند.
epo pes Ne gutas mielo el la ĉielo. عسل، از آسمان نمی چکد.
epo pes Mi legas libron pri lingvoj. کتابی مطالعه میکنم درباره زبان ها.
epo pes Mi eklernis Esperanton. شروع به یادگیری اسپرانتو کردم.
epo pes La baterio de mia poŝtelefono ne plu funkcias bone. باتری تلفن همراه من دیگر خوب کار نمی کند.
epo pes Vi ne ludas tenison, ĉu ne? شما تنیس بازی نمی کنید، اینطور نیست؟
epo pes En landoj transmaraj estas oraj arbaroj. مرغ همسایه غاز است.
epo pes Lucy iafoje vizitas May. لوسی گاهی می را می بیند.
epo pes Mi sentos la mankon de vi ĉiuj. فقدان همگی شما را احساس خواهم کرد.
epo pes Alister murdis Barbaran. این آلیستر بود که باربارا را کشت.
epo pes Mia deziro estas viziti Svislandon. آرزویم دیدن سوئیس است.
epo pes Elteni povas esti neelteneble. تحمل کردن می تواند غیرقابل تحمل شود.
epo pes Vi estas homa. شما انسانی هستید.
epo pes Vi mankos al ni ĉiuj, kiam vi foriros. جای تو پیش ما خالی خواهد بود زمانی که از ما دور خواهی شد.
epo pes Marto venas inter februaro kaj aprilo. مارس بین فوریه و آوریل است.
epo pes Pli indas esti malkontenta Sokrato, ol esti kontenta porko. شایسهتر است سقراط ناراضی باشیم، تا خوک راضی.
epo pes Mi estas okupita preparante min por morgaŭ. من مشغول آماده ساختن خود برای فردا هستم.
epo pes Li finis sian laboron. او کارش را تمام کرد.
epo pes En kiu jaro li naskiĝis, li ne diris. او نگفت که در چه سالی متولد شده است.
epo pes Li estas tre vigla persono. او شخص با جنب و جوش زیادی است.
epo pes Mi vidis lin neniam plu. من دیگر او را ندیدم.
epo pes Ŝi nenion timas. او از هیچ چیزی هراس ندارد.
epo pes Kion li diras neniel rilatas al ĉi tiu problemo. چیزی که او میگوید، بههیچترتیبی به این مسئله ارتباط ندارد.
epo pes Ni estas en bonaj rilatoj kun ili. ما با آنها روابط خوبی داریم.
epo pes Estis nur ŝerco. فقط شوخی بود.
epo pes Vi devas obei al viaj gepatroj. باید از والدین تان فرمان ببرید.
epo pes Vi ŝatas ĝin, ĉu ne? شما آن را دوست دارید، اینطور نیست؟
epo pes Ĉu vi bezonas nian helpon? آیا به کمک ما احتیاج دارید؟
epo pes Ni renkontiĝos je la 15-a horo. ساعت 15 همدیگر را ملاقات خواهیم کرد.
epo pes Ĉio bone finiĝis. همه چیز به خوبی تمام شد.
epo pes Ŝi ne nur estas bela sed ankaŭ inteligenta. او نه تنها خوب، بلکه باهوش نیز هست.
epo pes Per la unua vizito vi neniun povas prijuĝi ĝuste kaj juste. با اولین دیدار هیچکسی را نمیتوانید درست و عادلانه قضاوت کنید.
epo pes La buso pasas ĉiujn dek minutojn. آن اتوبوس هر ده دقیقه از اینجا رد میشود.
epo pes Mi multe provas plibonigi mian rilaton kun li. خیلی سعی می کنم رابطه ام را با او بهبود بخشم.
epo pes Ni vizitis verkiston. ما با یک نویسنده دیدار کردیم.
epo pes Mi nun ĝuas mian novan vivostilon. در حال حاضر از سبک زندگی جدید ام لذت می برم.
epo pes Sin riĉigi estas la malo de malriĉiĝi. ثروتمند ساختن خود در جهت مخالف فقیر شدن است.
epo pes Dum la festo hieraŭ ŝi portis bluan robon. در طول ضیافت دیروز او دامن آبی پوشیده بود.
epo pes Kiel vi eksciis tion? از کجا آن را می دانید؟
epo pes Dum montgrimpado en solo oni povas bone mediti. هنگام کوه نوردی تنهائی، انسان می تواند به خوبی به مراقبه بپردازد.
epo pes Ne karesu katon kontraŭ la haroj. گربه را در جهت مخالف موهایش نوازش نکنید.
epo pes La ŝanĝo de sur-biena al en-urba vivo ofte malfacilas. تغییر زندگی از دررون مزرعه به درون شهر اغلب مشکل است.
epo pes Ĉu via patrino estas hejme? آیا مادرتان خانه است؟
epo pes Finfine la pluvo finiĝis. بالاخره باران تمام شد.
epo pes Ĉu vi helpis panjon? آیا به مامان کمک کردید؟
epo pes Ĉu vi preparis ĉion por morgaŭ? آیا همه چیز را برای فردا آماده کردهاید؟
epo pes Mi spektas televidon. من تلویزیون می بینم.
epo pes Se vi volas ion farita ĝuste, vi devas fari ĝin mem. اگر میخواهید کاری صحیح انجام شود، خودتان باید آنرا انجام دهید.
epo pes Kia estis la festo? آن جشن چگونه است؟
epo pes Hodiaŭ la vetero estas tre bona. امروز هوا خیلی خوب است.
epo pes La informo revigis lin. آن خبر او را به رویا فرو برد.
epo pes Tiu ĉi akvo ne estas trinkebla. این ۀب آشامیدنی نیست.
epo pes Ne kontraŭu nian feliĉon! مخالف خوشبختی ما نشوید!
epo pes Katoj povas grimpi sur arbojn sed hundoj ne. گربه ها می توانند از درختان بالا بروند ولی سگ ها نه.
epo pes Mi diris al li, kion li faru. به او گفتم چه کاری را باید انجام دهد.
epo pes Miascie, li estas honesta viro. تا جائی که من میدانم او انسان صادقی است.
epo pes Mi vidis lin kuranta. او را در حال دویدن دیدم.
epo pes Mi neniam vidis tiel belegan sunsubiron. هرگز چنین غروب زیبائی ندیده بودم.
epo pes Kia demando, tia respondo. سوال هرطور باشد، پاسخ نیز چنان است.
epo pes Li povas legi sufiĉe bone. به قدر کفایت قادر به خواندن است.
epo pes Mi laboras kun hispano. من با یک نفر اسپانیائی کار می کنم.
epo pes Li ne havas homajn sentojn. او فاقد احساسات انسانی است.
epo pes Ĉu ni jam ie renkontiĝis? آیا ما قبلاً همدیگر را ملاقات کردهایم؟
epo pes La usonanoj ne mezuras per litro. آمریکائی ها با لیتر اندازه گیری نمی کنند.
epo pes Kiu fremdan avidas, propran forperdas. زاغ خواست راه رفتن کبک را فراگیرد، راه رفتن خود را نیز فراموش کرد.
epo pes Ili havigis multajn librojn al la biblioteko. آنها کتاب های زیادی به کتابخانه دادند.
epo pes Tiu rakonto ne povas esti vera. آن حکایت نمیتواند واقعی باشد.
epo pes Mi iras duŝiĝi. من می روم دوش بگیرم.
epo pes Balenoj estas mamuloj. بالن ها پستان دار هستند.
epo pes Kiel ajn, iru al li. هرطور شده، پیش او بروید.
epo pes Mi atendos ĉi tie ĝis li venos. اینجا منتظرم تا بیاید.
epo pes La tago belas, ĉu ne? روز زیبائی است، نه؟
epo pes Ŝi eksterordinare avidis monon. بهطور خارقالعادهای حرص پول داشت.
epo pes La suno leviĝis super la teron. خورشید برفراز زمین برمی آید.
epo pes Vi devas iri hemen. تو باید به خانه بروی.
epo pes Ĉu vi povas veni? آیا می خواهید بیایید؟
epo pes Je kioma vi venis hejmen? چه ساعتی به خانه آمدید؟
epo pes Ĉu vi decidis, kiujn vi invitos al la festo? آیا شما تصمیم گرفتید، که چه کسانی را برای آن جشن دعوت کنید؟
epo pes Tiu ĉi aŭto estas pli granda ol tiu. این اتومبیل بزرگتر از آن یکی است.
epo pes Li enamiĝis al ŝi en la unua momento. او در لحظهی اول عاشق او شد.
epo pes Li estas tre sincera ulo. او شخص خیلی صمیمی ای است.
epo pes Estas nenio por timi. چیزی برای ترسیدن وجود ندارد.
epo pes Tom estas bona homo. تام انسان خوبی است.
epo pes Mi irus al la kinejo se mi nur havus tempon. به سینما می رفتم، فقط اگر وقت اش را داشتم.
epo pes Aero estas nevidebla. هوا نامرئی است.
epo pes Ŝi pasigis sian tempon per tutposttagmeza kuirado. او وقت اش را با آشپزی کردن در تمام طول بعد از ظهر گذراند.
epo pes Li estas tenisisto. او تنیسباز حرفهای است.
epo pes Mi ne scias, kiel korespondi en Esperanto kaj trovi leteramikojn. نمیدانم چگونه به اسپرانتو مکاتبه کنم و دوست پیدا کنم.
epo pes Mi verkis amleteron hieraŭ vespere. دیشب یک نامهی عشقی نوشتم.
epo pes Li kreskigis sian barbon por aspekti pli matura. او ریش گذاشت برای اینکه بالغتر بهنظر برسد.
epo pes Matene estis tre malvarme. صبح خیلی سرد بود.
epo pes Li volis esti riĉa. او میخواست ثروتمند باشد.
epo pes Li legas nur prozon. او فقط نثر می خواند.
epo pes Li ankaŭ parolas la rusan. او به روسی نیز صحبت میکند.
epo pes Tio pardoneblas, sed ne forgeseblas. آن مسئله بخشیدنی هست، ولی فراموش شدنی نه.
epo pes Ĉar ĝi estas tro granda. چون که آن بیش از حد بزرگ است.
epo pes Post malmulta tempo vi scipovos Esperanton. پس از اندک زمانی اسپرانتو را فرا خواهید گرفت.
epo pes Ili ĉiuj estis surprizitaj vidi min tie. همهی آنها از دیدن من در آنجا متعجب شدند.
epo pes Eliru el via ĉambro. از اتاقتان بیرون روید.
epo pes Mi ne ŝatas vidi junulinojn tre ŝminkitajn. دوست ندارم دختران جوانی را که خیلی آرایش کرده اند ببینم.
epo pes La prezentaĵo preskaŭ finiĝis. ارائه تقریباً تمام شد.
epo pes Mi ne skribas leteron. من نامه نمی نویسم.
epo pes Se vi aŭskultas lin parolanta Esperante, ŝajnos al vi ke li estas denaska Esperantisto. اگر اسپرانتو حرف زدن او را گوش کنید، بهنظرتان خواهد رسید که او اسپرانتودان مادرزاد است.
epo pes Kenji estas tenisludanto. کنجی بازیکن تنیس است
epo pes Vian kompaton mi ne volas. ترحم شما را نمیخواهم.
epo pes Sed kial la franca lingvo estas tiom malfacila? امّا چرا فرانسوی این قدر سخت است؟
epo pes Dum la jaldaa nokto irananoj legas gazalojn de Hafizo. در شب یلدا ایرانی ها غزلیات حافظ را می خوانند.
epo pes Bonvolu saluti Nancy-on, se vi vidas ŝin en la festo. اگر نانسی را در آن جشن دیدید، لطفاً به او سلام برسانید.
epo pes James ektroviĝis en mallonga pluvego. جیمز ناگهان در باران گرفتار شد.
epo pes Ni ĉiuj rigardis el la fenestro. همه ما داشتیم از پنجره نگاه می کردیم.
epo pes Ĉu mi rajtas manĝi iom de ĝi? آیا میتوانم قدری از آن را بخورم؟
epo pes Mi firmdecide plenumas la laboron malgraŭ ĉiuj malhelpoj. من آن کار را علیرغم همهی موانع، مصممانه انجام میدهم.
epo pes La patrino tranĉis por ĉiu filo pecon da pano. مادر برای هر پسر یک تکه نان برید.
epo pes Mi iris al Tokio por aĉeti tiun ĉi libron. من به توکیو رفتم تا این کتاب را بخرم.
epo pes Lia vizaĝo esprimas ĝojon. چهرهی شما بیانگر شادی است.
epo pes Mi kredas je amikeco. اعتقاد به دوستی دارم.
epo pes Kiu havas pli vastan tegmenton, havos pli da neĝo. هر که بامش بیش، برف اش بیشتر.
epo pes Iuj ajn povas erari. هر کسی که باشد می تواند اشتباه کند.
epo pes Mi ĝojas revidi vin. خوشحالم دوباره شما را میبینم.
epo pes Jen instruo de Sŭami Praĝnjanpad : "Vi vivas ne en la mondo, vi vivas en via mondo". این آموزه سوامی پراجنیانپاد است: "شما در دنیا زندگی نمی کنید، شما در دنیای خودتان زندگی می کنید".
epo pes Pardonon pro tio, ke mi invitas vin malfrue! ببخشید که شما را دیر دعوت می کنم.
epo pes Mi ŝatas ludi la pianon. من دوست دارم با این پیانو بنوازم.
epo pes Kiu estas malsana? چه کسی کسالت دارد؟
epo pes Ne alvoku lin nun. الآن به او تلقن نکنید.
epo pes Ŝi enamiĝis kun la frato de ŝia amiko. او عاشق برادر دوستش شده است.
epo pes La okulo estas por rigardo kaj vido. این چشمها برای نگاه کردن و دیدن است.
epo pes Mi konas neniun el la du fratinoj. من هیچ یک از آن دو خواهر را نمی شناسم.
epo pes En la lasta kunsido de nia grupo oni diskutis pri organizaj problemoj. در آخرین نشست گروهمان، در بارهی مشکلات سازمانی بحث کردند.
epo pes Aŭto estas nepraĵo por vivi en la suburboj. برای زندگی در حومه شهر وجود ماشین ضروری است.
epo pes Vi trovos la libron en la historia sekcio de la biblioteko. آن کتاب را در بخش تاریخی کتابخانه خواهید یافت.
epo pes Bonan matenon! صبح بهخیر.
epo pes Kiel fari, por ke tio daŭru? چطوره كه ساختن آن را ادامه بدهي؟
epo pes Sur Marso ankaŭ estas katoj. در کره ی مریخ هم گربه هست.
epo pes Li viŝis sian paroladon de la bendo. او سخنرانی اش را از روی نوار پاک کرد.
epo pes Ni iru hejmen. برویم به خانه.
epo pes Li havas belan kaj dolĉan infanon. او بچهی زیبا و شیرینی دارد.
epo pes Ni ĵetu moneron pri tio. ما سکه ها را انداختیم.
epo pes Mi malamas kafon. من متنفرم از قهوه.
epo pes Lasite sola, li eklegis libron. هنگامی که تنها گذاشته شد، شروع کرد به خواندن یک کتاب.
epo pes Kiu komencas tro frue, finas malfrue. کسی که بیش از اندازه زود شروع می کند، دیر تمام می کند.
epo pes Mi tute ne konas ŝin. اصلاً او را نمیشناسم.
epo pes Li neniam vojaĝas sen kunpreni vekhorloĝon. او هیچگاه بدون همراه داشتن ساعت شماطهدار سفر نمیکند.
epo pes Ĉu vi kontraŭas, ke mi ŝanĝu la kanalon? آیا شما مخالف این هستید، که کانال را عوض کنم؟
epo pes Post mia laboro mi ne havos pluan energion por kio ajn. پس از کارم، دیگر انرژی ای برای هیچ کاری ندارم.
epo pes Patrino leviĝas pli frue ol iu ajn el mia familio. مادرم از هر کس دیگری در خانواده زودتر بیدار میشوند.
epo pes Niaj gastoj sidas en la familia ĉambro. مهمانان ما در اتاق خانوادگی نشستهاند.
epo pes Uhu! Tie danĝeras! اوهو، آنجا خطرناک است.
epo pes Bonvolu teni tion sekreta. لطفاً آن را محرمانه نگه دارید.
epo pes Li revenos post malmultaj tagoj. او پس از روزهای اندکی برخواهد گشت.
epo pes Al kiu apartenas tiu gitaro? آن گیتار به چهکسی تعلق دارد؟
epo pes Mi kutime prenas duŝon vespere. من معمولاً عصرها دوش می گیرم.
epo pes Mi deziras ion por legi. چیزی برای خواندن می خواهم.
epo pes Eŭgene ricevos la Ig-Nobel-premion por siaj literaturaĵoj. اوژن جایزه ایگ-نوبل را به خاطر آثار ادبی اش دریافت خواهد کرد.
epo pes Ŝi portis ruĝan robon. دامنی قرمز پوشیده بود.
epo pes Rioko havas dolĉan malgrandan vizaĝon. ریوکو صورت ریز شیرینی دارد.
epo pes Mi ŝatus aldoni novan punkton. من دوست دارم یک نکته جدید اضافه کنم.
epo pes Venu trinki teon kun mi. بیائید با من چای بخورید.
epo pes La migranto fine trovis sian hejmon. شخص مهاجر در نهایت خانه اش را می یابد.
epo pes Ekzistas interretaj TTT-ejoj, kiuj interalie donas servon al siaj uzantoj por trovi leteramikon. پایگاههای اینترنتیای وجود دارند، که به کاربرهای خود ازجمله خدماتی برای یافتن دوست مکاتبهای میدهند.
epo pes Atendu la tutan malvarmiĝon de la pano antaŭ ol gustumi ĝin. پیش از چشیدن آن نان، منتظر شوید تا کاملاً سرد شود.
epo pes Estis tiel malvarme, ke mi restis hejme tuttage. آنقدر سرد بود، که تمام روز را در خانه ماندم.
epo pes Ĝi ne estas viruso. آن ویروس نیست.
epo pes Li multe ŝatas basbalon. او بیس بال را خیلی دوست دارد.
epo pes Ili studis la mapon por trovi mallongigon. آنها نقشه را برای یافتن میان بر مورد بررسی قرار دادند.
epo pes Mi faros tion. من آن را درست خواهم کرد.
epo pes Kiel ofte okazas, Mike malfruiĝis je la posttagmeza kunveno. همان طور که اغلب اتفاق می افتد، مایک برای همایش بعدازظهر دیر کرده است.
epo pes Kiu batas edzinon, tiu vundas sin mem. کسی که زن اش را می زند، خود را زخمی می کند.
epo pes Ĉi tiu viando ne povas esti konservita longatempe. آن گوشت را برای مدت طولانی نمی توان نگاه داشت؟
epo pes Nia avo rakontas al ni pri malnovaj aferoj. پدر بزرگ ما در باره امور قدیم حکایت می کند.
epo pes La franca estas lia denaska lingvo. فرانسوی زبان مادرزادی او است.
epo pes Post malmulta tempo vi scipovos Esperanton. پس از مدت کوتاهی اسپرانتو را خواهید دانست.
epo pes Kiam vi revenos de Milano? کی از میلان برمی گردید؟
epo pes Post manĝado de dolĉaĵoj mi ĉiam dentobrosas. همیشه پس از خوردن شیرینیجات دندان هایم را مسواک می زنم.
epo pes La sciencisto havis altan frunton. آن دانشمند پیشانی بلندی داشت.
epo pes Vi estas Simon, la filo de Johannes. شما سیمون، پسر یوهانس هستید.
epo pes Li ne akceptis ŝian inviton. او دعوت وی را نپذیرفت.
epo pes Mi iris tra la vagonoj por trovi sidlokon. من از واگنها میگذشتم برای پیداکردن جائی برای نشستن.
epo pes Kion vi manĝis en la tagmanĝo? چه چیزی به عنوان صبحانه خوردید؟
epo pes Hodiaŭ neĝis preskaŭ dum la tuta tago. امروز تقریباً در تمام طول روز برف بارید.
epo pes Li ŝatas televidi bazopilkmatĉojn. او دیدن مسابقات فوتبال در تلویزیون را دوست دارد.
epo pes La trajno al Birmingham ekas de la kajo 3. قطار بیرمنگام از سکوی 3 راه می افتد.
epo pes Sed mi scipovas bone kuiri. اما من قادرم به خوبی آشپزی کنم.
epo pes Tiu estas mia kuzo. آن فرد پسردائی من است.
epo pes Maljuna viro sidis ĉirkaŭite de siaj genepoj. پیرمردی نشسته بود و توسط نوه هایش احاطه شده بود.
epo pes Peke akirita ne estas profita. چیزی که با گناه به دست آمده سودمند نیست.
epo pes Kio pri iri al kinejo? نظرتان راجه به سینما رفتن چیست؟
epo pes Li ridis gaje. شادمانه خندید.
epo pes Tom iris trans la straton. تام رفت آن طرف خیابان.
epo pes Mi simpatias kun vi. با شما همدردی میکنم.
epo pes Ĉu vi volas ke mi mendu tion? آیا می خواهید آنرا سفارش دهم؟
epo pes Vi tute pravas. شما کاملاً بر حق هستید.
epo pes Ĉu vi konas la urbon kie li vivas? آیا شهری را که در آن زندگی می کنید می شناسید؟
epo pes Dum la vojo tien ni havis aŭtopaneon. در بین راه به آنجا با خرابی خودرو مواجه شدیم.
epo pes Mi estas serĉinta vin. دنبال شما گشته ام.
epo pes Por saĝulo sufiĉas aludo. برای شخص عاقل یک اشاره کافی است.
epo pes Estas sufiĉe varme por naĝi. برای شنا کردن به اندازهی کافی گرم هست.
epo pes Lia jara enspezo estas pli alta ol tiu de lia frato. درآود سالانهی او از برادرش بیشتر است.
epo pes Ĉi tiu estas la hospitalo, kie mi naskiĝis. این بیمارستانی است که من در آن به دنیا آمدم.
epo pes Mia onklo donacis al mi belan brakhorloĝon. دائی امن یک ساعت مچی زیبا به من هدیه دادند.
epo pes Ŝi estas tre bona instruistino. او معلم خیلی خوبی است.
epo pes Amikoj, mi devas iri. دوستان، من باید بروم.
epo pes La juĝisto minacordonas la spektantojn silenti. قاضی با تهدید به بینندگان دستور سکوت می دهد.
epo pes Ni matenmanĝas je la sepa. ما ساعت هفت صبحانه میخوریم.
epo pes Mi proponas ke ni nun faru paŭzeton. من پیشنهاد می کنم که الآن ما یک مکث کوچک داشته باشیم.
epo pes Ŝi amas Tom-on pli ol min. او تام را بیشتر از من دوست دارد.
epo pes Mi havis hundidon, kiam mi estis knabo. وقتی که بچه بودم یک توله سگ داتشتم.
epo pes Ĉiuj amas Makon. همه عاشق ماک هستند.
epo pes Pli zorgas unu patrino pri dek infanoj, ol dek infanoj pri unu patrino. یک مادر از ده بچه بهتر مراقبت میکند، تا ده بچه از یک مادر.
epo pes Mi deziras al vi nenion krom feliĉo. چیزی بهجز خوشبختی برایتان نمیخواهم.
epo pes Ni finis purigadon de nia klasĉambro. تمیزکردن کلاسدرسمان را تمام کردیم.
epo pes Li estas fiera ke lia patro estas riĉa. او افتخار می کند که پدرش ثروتمند است.
epo pes Ne, li ne estas mia nova koramiko. نه، او دوستپسر جدید من نیست.
epo pes Ekde nun mi ne plu uzos tiun vorton. از این به بعد، از آن واژه استفاده نخواهم کرد.
epo pes Vi povas resti kun ni dum la nokto. شما شب را میتوانید نزد ما سپری کنید.
epo pes Mi bezonos almenaŭ tri tagojn por traduki tiun disertaĵon. دستکم به سه روز وقت برای ترجمه کردن آن تحقیق احتیاج خواهم داشت.
epo pes La tekston sekvas ekzerco. Per ĝi la instruisto paroligu la lernantojn. معلم با دانش اموزان راجع به دنبال کردن تمرین متن اصلی صحبت کن.
epo pes Mi legis centojn da libroj. من صدها کتاب خواندهام.
epo pes Li estis pioniro en tiu kampo. او در آن زمینه پیشاهنگ بود.
epo pes Neniu sidas ĉi tie. هیچ کسی اینجا ننشسته است.
epo pes Ni devas ŝpari monon por la eventualaĵoj. ما باید برای چیزهائی که ممکن است پیش بیاید پول پس انداز کنیم.
epo pes Li revenis hejmen post tri horoj. او پس از سه ساعت به خانه بازگشت.
epo pes Subite ŝi ekridis. ناگهان به خنده افتاد.
epo pes Ĉu vi vidis lin eliri? آیا او را دیدید که بیرون برود؟
epo pes Ĉu la mondo freneziĝis? آیا دنیا دیوانه شده است؟
epo pes Mi ŝatas mallongan hararon. از موی کوتاه خوشم می آید.
epo pes Hodiaŭ la temperaturo altiĝis ĝis tridek gradoj celsiaj. امروز درجهحرارت تا 30 درجهی سیلسیوس بالا رفت.
epo pes Estis plezuro paroli kun vi. از صحبت با شما لذت بردم.
epo pes Kiel longe vi planas resti en ĉi tiu lando? چقدر قصد دارید در این کشور بمانید؟
epo pes Ŝi edziniĝis aĝanta dek sep jarojn. او در هفده سالگی ازدواج کرد.
epo pes Mia patro ŝatas sian laboron. پدرم کارش را دوست دارد.
epo pes Ŝi metis la ŝlosilon en la poŝon. آن کلید را در جیباش گذاشت.
epo pes Ĉe noktiĝo la infanoj reeniris. شبهنگام بچهها به خانه بر گشتند.
epo pes Kion signifas tiu ĉi simbolo? معنی این نماد چیست؟
epo pes Ni ofte ludas ŝakon. اغلب اوقات به بازی شطرنج می پردازیم.
epo pes Ĉu ni aldonu iom pli da salo? آیا مقدار بیشتری نمک اضافه نمائیم؟
epo pes La fiŝkaptisto lanĉis sian hokŝnuron en la akvon. ماهیگیر غلاب اش را در آب انداخت.
epo pes Ili nomas min Bob. آنها مرا باب صدا میکنند.
epo pes Li reiris hejmen. به خانه بازگشت.
epo pes Mi restos en tiu urbo. من در آن شهر خواهم ماند.
epo pes Mi vendis ĝin por dek dolaroj. آنرا در فبال ده دلار فروختم.
epo pes Malmultaj floroj transformiĝas en frukton. گلهای اندکی تبدیل به میوه میشوند.
epo pes Ĉu vi bonvolas sciigi al mi la recepton de la salato, kiun vi inventis? آیا لطف می کنید فرمول سالاد اختراعی تان را به من بگوئید؟
epo pes Neniam li alvenas ĝustatempe. او هیچوقت بهموقع نمیرسد.
epo pes Ili decidis edziĝi. انها تصمیم گرفتند ازدواج کنند.
epo pes Ĉu la tempo aŭ la loko pli gravas por vi? برای شما زمان مهم تر است یا محل؟
epo pes La viro bonvenige vokis la virinon tra la pordo. آن مرد با خوشآمدگوئی آن زن را در آنطرف درب صدا کرد.
epo pes Saluton! سلام
epo pes Mi sonĝis ion strangan. من خواب عجیبی دیدم.
epo pes Vojaĝi plaĉegas al li. سفر کردن برای او خیلی خوشایند است.
epo pes Vi devintus uzi tiun ŝancon. شما می بایست از آن شانس استفاده می کردید.
epo pes Universitata laboro donus al vi pli da libera tempo. کار دانشگاهی اوقات آزاد بیشتری به شما می دهد.
epo pes Ni pensas ke diligenteco estas la kaŭzo de lia sukceso. ما فکر می کنیک که ثلاش زیاد علت موفقیت او بود.
epo pes La advokato asertis, ke sia kliento estas senkulpa. وکیل مدافع ادعا کرد، که موکل اش بی گناه است.
epo pes Kaj poste, mi ekvojaĝos al Ho-Ĉi-Mino. و سپس، به هو-شی-مین سفر خواهم کرد.
epo pes Mi bedaŭras, mi ne povis skribi pli frue, ĉar mi estis malsana. متأسفم، من نمی توانستم زودتر بنویسم چرا که بیمار بودم.
epo pes Ni iros promeni escepte se estos malbona vetero. ما می رویم قدم بزنیم مگر اینکه هوا بد باشد.
epo pes Jim manĝis tri pomojn kaj diris ke li povus ankoraŭ manĝi saman kvanton. جیم سه سیب خورد و گفت همین تعداد را هنوز میتواند بخورد.
epo pes Lia domo estas ie ĉi tie. خانه او جائی در این نزدیکی ها است.
epo pes Li mortis tre maljuna. او وقتی مرد که خیلی پیر بود.
epo pes Ĉiuj amas Makon. ماک را همه دوست داند.
epo pes Trinkinte tason da teo li petis plian. پس از آن که یک فنجان چای نوشید درخواست یکی دیگر کرد.
epo pes Tut-evidente, li malfruvenos al lernado. کاملا معلوم است در یاد گیری عقب خواهد افتاد.
epo pes Dankon pro via pacienco. متشکرم به خاطر صبرتان.
epo pes Edukado ĉi-monda elrevigas min. آموزش و پرورش در این دنیا مرا مایوس می سازد.
epo pes La buso pasas ĉiujn dek minutojn. آن اتوبوس هر ده دقیقه میآید.
epo pes Mi tute ne lacas. من اصلاً خسته نیستم.
epo pes Mia familio vivis ĉi tie dum dudek jaroj. بیست سال است که خانوادهام در اینجا زندگی میکنند.
epo pes Pekinto pentas --kolero silentas. گناهکار پشیمان است -- عصبانیت خاموش است.
epo pes Li alvenis tro malfrue kaj ne povis kompreni la kinan filmon. او بیش از حد دیر رسید و نتوانست آن فیلم سینمائی را بفهمد.
epo pes Kiu multe profitas, ankaŭ perdon ne evitas. هر که بام اش بیش، برف اش بیشتر.
epo pes Li rigardas la bildon. مشغول نگاه کردن به تابلو است.
epo pes Jam estas 7:00. دیگر ساعت 7:00 است.
epo pes Mi malbonas en sportoj. من در ورزش ها بد هستم.
epo pes Dum mi estis leganta, mi ekdormis. در حال مطالعه، خوابم برد.
epo pes Programlingvoj estas lia hobio. زبان های برنامه نویسی یک نوع سرگرمی هستند.
epo pes Mi mem ne povas konsenti al tiu propono. خود من نمی توانم با آن پیشنهاد موافقت کنم.
epo pes Ni elektis ŝin kiel teamestrino. ما او را به عنوان کاپیتان تیم انتخاب کردیم.
epo pes Mia patrino ne povas veni. مادرم نمی تواند بیاید.
epo pes Tom asertis, ke li ne sciis, ke lia marborda domo estas fiuzita por kontraŭleĝaj agoj. تام ادّعا کرد که نمیدانسته خانهی ساحلی اش برای فعالیتهای غیرقانونی استفاده میشده است.
epo pes Mi deziras ĉion bonan por vi kaj via estimata familio. بهترین آرزوها را برای شما و خانواده محترم تان دارم.
epo pes Li ekkuŝis sur la planko. خود را روی کف زمین پهن کرد.
epo pes Kion mi postlasis? چه چیزی را به جا گذاشتم؟
epo pes Mi havas tiom da laboro, ke mi restos ankoraŭ unu horon plu. آنقدر کار دارم، که هنوز یک ساعت دیگر می مانم.
epo pes Plantoj kreskas rapide post pluvo. گیاهان پس از باران سریع رشد می کنند.
epo pes Kio estas amo? عشق چیست؟
epo pes De kie venis viaj praavoj? نیاکان شما اهل کجا بودند؟
epo pes Li laboris dum la tuta tago. او تمام روز کار کرد.
epo pes Estas malfacile havi geniajn ideojn. داشتن ایده های نبوغ آمیز مشکل است.
epo pes Li bone traktas siajn dungitojn. با کسانی که به استخدام اش در آمده اند به خوبی برخورد می کند.
epo pes Tri glaciaĵojn mi petas. سه تا بستنی، خواهش می کنم.
epo pes Mi ne prunteprenos monon de tiuj homoj. من از آن آدم ها پول قرض نخواهم گرفت.
epo pes Patro ĉiam diris: "Tempo egalas monon!" پدر همیشه می گفتند: "وقت پول است!"
epo pes Iam li bedaŭros tion. یک موقعی تاسف آن را خواهد خورد.
epo pes Patro resaniĝis. پدر شفا یافت.
epo pes Ĉinokte mi kuiros vian plej ŝatatan manĝaĵon. امشب غذائی را برایتان می پزم که از همه غذاها بیشتر دوست دارید.
epo pes Notu vian adreson ĉi tie. آدرستان را در اینجا بنویسید.
epo pes La studentoj ne legas multajn librojn pro la televido kaj komiksoj. دانشجویان زیاد کتاب نمی خوانند به خاطر تلویزیون و مجلات مصور.
epo pes Mi legis la leteron por li. من آن نامه را برای او خواندم.
epo pes Mi ne volas legi tiun ĉi libron. من نمیخواهم این کتاب را بخوانم.
epo pes Ni faru paŭzon nun. الآن یک مکث داشته باشیم.
epo pes Mi estas malcerta pri tio, ĉu mi havos tempon pri tio. شک دارم، که برای آن کار وقت داشته باشم.
epo pes Enskribu tion en vian memoron! به یادتان بسپارید.
epo pes Ili aspektas same krom por la harkoloro. آنها شبیه هم بهنظر میآیند فقط رنگ مویشان متفاوت است.
epo pes La ferioj nun finiĝis. حالا تعطیلی ها تمام شده است.
epo pes Du studentoj mankas hodiaŭ. دو محصل امروز غایباند.
epo pes Ĉu mi rajtas ion diri? آیا من حق دارم چیزی بگویم؟
epo pes Mi pensas, ke li pravas. فکر می کنم حق با اوست.
epo pes Estis nur multe pli poste, ke mi komprenis la gravecon de infanedukado. تنها مدتها بعد بود، که من اهمیت تربیت زمان کودکی را درک کردم.
epo pes Mi subtenis lin. پشتیبانی او را کردم.
epo pes Tempo forkuras. زمان مثل برق میگذرد.
epo pes Jam vi devas ŝalti la varmigilojn ekde vespero. دیگر باید وسائل گرم کننده را از غروب روشن کنید.
epo pes Li estas kelnero kaj ankaŭ aktoro. او هم پیشخدمت است هم بازیگر.
epo pes Tiu ĉi fakto pruvas lian senkulpecon. این امر بیگناهی او را ثابت میکند.
epo pes Mi ne aŭdis ĝin. من آن را نشنیدم.
epo pes Ĉu mi povas promeni? آیا می توان بروم قدم بزنم؟
epo pes Tiu ĉi estas afero plej grava. این بااهمیت ترین چیز است.
epo pes La & -signo signifas "kaj". نماد & بهمعنی "و" است.
epo pes La festo okazos en la ĝardeno, krom se pluvas. این جشن در باغ خواهد بود، مگر اینکه باران بیاید.
epo pes Mi ne konas la teatraĵon, sed perfekte konas la verkinton. من آن نمایشنامه را نمی شناسم، ولی نویسنده اش را عمیقاً می شناسم.
epo pes Mi preferas pomojn al oranĝoj. من سیب را بر پرتقال ترجیح می دهم.
epo pes Esperanto estas pli facila ol ĉiuj naciaj aŭ naturaj lingvoj, do oni povas ellerni ĝin nekompareble pli rapide, pli malkare kaj pli facile. اسپرانتو از همه زبان های ملی یا طبیعی آسان تر است، بنابر این می توان آن را به طور غیر قابل مقایسه ای سریع تر، ارزان تر و راحت تر به خوبی فرا گرفت.
epo pes Li volegas iri kun vi. او خیلی مایل است با شما برود.
epo pes Iu amas ĉiujn. یک کسی عاشق همه است.
epo pes Mi vetas 5 dolarojn ke li ne venos. سر پنج دلار شرط میبندم که او نخواهد آمد.
epo pes Vi devintus esti pli zorga. باید مراقبت بیشتری می کردید.
epo pes Ni kunvenas ĉi tie po unu fojon en semajno. ما هر هفته یک بار در اینجا همایش داریم.
epo pes Kion vi intencas? منظور شما چیست؟
epo pes Gepatroj plejparte zorgas pri la estonteco de siaj gefiloj. والدین اکثراً بهفکر آیندهی فرزندانشان هستند
epo pes Ŝi estas vere atentema kaj pacienca. او واقعاً محتاط و صبور است.
epo pes Viaj demandoj estis tro rektaj. سوالات شما بیش از اندازه مستقیم بود.
epo pes Bonvolu atendi antaŭ ĉambro 213. لطفاً درجلوی اتاق 213 منتظر باشید.
epo pes Mi konfuzis lin kun lia frato. او را با برادرش اشتباهی گرفتم.
epo pes Pluvis dum tri tagoj seninterrompe. در طول سه روز بدون وقفه باران بارید.
epo pes Bonvolu ne malfermi ĉi tiun pordon. لطفاً این درب را نگشائید.
epo pes Kiom vi bezonas? چقدر نیاز دارید؟
epo pes Nia vizito estis tre mallonga – ege bedaŭrinde! دیدار ما بسیار کوتاه بود - با کمال تاسف!
epo pes Mi tutkore dankas vin. از صمیم قلب از شما تشکر می کنم.
epo pes Niaj gastoj sidas en la familia ĉambro. مهمانانمان در اتاق نشیمن نشستهاند.
epo pes Mi alkutimiĝis al frua ellitiĝo. به سحرخیزی عادت کردهام.
epo pes Mi deziras prepari por vi novan kostumon. می خواهم برایت یک دست لباس جدید درست کنم.
epo pes Tiu ĉi vortaro havas 12 volumojn. آن واژه نامه 12 مجلد است.
epo pes Mi ŝatas matematikon. ریاضیات را دوست دارم.
epo pes Onidire lia nova romano estas bazita sur liaj propraj spertoj. طبق شایعات داستان بلند جدید او براساس تجارب شخصی خود اوست.
epo pes Ĉu vi povas akcepti la laboron? آیا شما میتوانید آن کار را بپذیرید؟
epo pes Ĉiuprintempe la vintra glacio degelas en la riveretoj, riveroj kaj lagoj. هر بهار یخ زمستان در نهرها، رودخانه ها و دریاچه ها آب می شود.
epo pes Bob iĝis pastro. باب کشیش شد.
epo pes Mi renkontis Ken en la parko. کن را در آن پارک دیدم.
epo pes Kie ni estas nun? ما اکنون کجا هستیم؟
epo pes Ĉu mi rajtas interrompi vin? آیا حق دارم کلامت را قطع کنم؟
epo pes Mia loĝejo - mia reĝejo. مسکن من -- قلمروی من.
epo pes Esperanto estas ideala lingvo por traduki ĉiujn valorajn verkojn, ĉu beletrajn, ĉu sciencajn. اسپرانتو زیان ایدهآلی است برای اینکه همهی آثار باارزش چه علمی و چه ادبی به آن ترجمه شوند.
epo pes Venu laŭ via plaĉo. هرطور خواستید بیائید.
epo pes Tion mi ne toleras senproteste. من آن را بدون اعتراض تحمل نمی کنم.
epo pes Li petis min malfermi la pordon. او از من خواهش کرد درب را باز کنم.
epo pes Ĉi tie iam estis malnova templo. در اینجا یک موقعی یک معبد قدیمی قرار داشت.
epo pes Bonvolu ne paroli tiel rapide. لطفاً اینطور تند صحبت نکنید.
epo pes Miaj ideoj estas malsamaj de la viaj. عقا ید م با عقا ید شما متفا ت است.
epo pes Kiom bela estas tiu floro! آن گل چه زیبا!
epo pes Baldaŭ estos printempo. به زودی بهار میشود.
epo pes La busoj veturas po dudek minutoj intertempe. اتوبوسها هر بیست دقیقه میآیند.
epo pes La maljunulo vivtenas sin per sia pensio. آن پیرمرد زندگی اش را با مستمری اش می گذراند.
epo pes Kial ni ne petas lian konsilon? چرا ما مشورت او را درخواست نمی کنیم؟
epo pes Ne ĉiu havas egalan feliĉon. سعادت همگان یکسان نیست.
epo pes Mi ne povis dormi. نمی توانستم بخوابم.
epo pes Tiu libro enhavas multajn fotojn. آن کتاب عکس های فراوانی دارد.
epo pes Mi ŝatas vintron. زمستان را دوست دارم.
epo pes La taksio prenis du pasaĝerojn. آن تاکسی دو مسافر سوار کرد.
epo pes Estis iam bela princino. باری یک شاهزاده خانم زیبا بود.
epo pes Mi ĉeestis la kunvenon hieraŭ. دیروز من در جلسه حضور داشتم.
epo pes Tiuj estas miaj amikoj. آنها دوستان من هستند.
epo pes Ni iru hejmen. بریم خانه.
epo pes Ĉu ĉiuj pasaĝeroj jam envagoniĝis? آیا همه مسافران وارد واگن ها شده اند؟
epo pes Al kiu utilas? برای که مفید است؟
epo pes Ni devos trovi alian merkaton por ĉi tiuj produktoj. ما باید بازار دیگری برای این محصولات پیدا کنیم.
epo pes Mi ankoraŭ havas multan tempon por amuziĝi. هنوز وقت زیادی برای تفریح دارم.
epo pes Ni kantu kaj dancu. بخوانیم و برقصیم.
epo pes La vendejon vi trovos inter banko kaj lernejo. آن فروشگاه را بین بانک و مدرسه خواهید یافت.
epo pes Je kioma tempo mi devos iri al la flughaveno? در چه زمانی باید به فرودگاه بروم؟
epo pes Se ne estus suno, vivo ne eblus. اگر خورشید نبود، حیات امکان پذیر نبود.
epo pes Malriĉa kiel muso preĝeja. فقیر مانند موش کلیسا.
epo pes Mi havas fraton. من یک برادر دارم.
epo pes Li fariĝis la plej bona aktoro sur la usona scenejo. او بهترین هنرپیشه در صحنهی آمریکا شد.
epo pes Dum la dek-naŭa jarcento multaj afrikanoj estis venditaj al Usono kiel sklavoj. در طول قرن نوزدهم بسیاری از آفریقائی ها به عنوان برده به آمریکا فوخته شدند.
epo pes Li razas sin kvarfoje en la semajno. او در هفته چهار بار ریش اش را می تراشد.
epo pes Ĉu ekzistas aliaj planedoj sur kiuj povas ekzisti vivo? آیا سیارات دیگری وجود دارد، که حیات روی آنها بتواند وجود داشته باشد؟
epo pes Ne forgesu enpoŝtigi ĉi tiun leteron. یادتان نرود این نامه را به صندوق پست بیاندازید.
epo pes Teniso estas mia plej ŝategata sporto. تنیس محبوبترین ورزش من است.
epo pes Li skulptis budhan figureton el ligno. او تندیس کوچک بودا را از چوب تراشید.
epo pes En Esperanto oni povas facile krei ĝis kvindek senchavajn vortojn de unu radiko. در اسپرانتو میتوان از یک ریشه به آسانی تا ۵۰ کلمهٔ معنادار به دست آورد.
epo pes Ni trinku je la sano de niaj amikoj! ما به سلامتی دوستانمان بنوشیم!
epo pes Mi tre malrapidas en decidado. در تصمیم گیری خیلی کند هستم.
epo pes Ne ŝovu vian nazon en fremdan vazon. در کارهای دیگران دخالت نکن.
epo pes Ĉu vi povas doni al mi kelkajn konsilojn? میتوانید چند پند به من بدهید؟
epo pes Se vi ne atentas viajn emociojn, vi povas malsaniĝi psike, kaj pli poste ankaŭ korpe. اگر به عواطفتان توجه نکنید، از نظر روانی میتوانید مریض شوید، و پس از آن از نظر تنی هم.
epo pes Ŝi gvidas la gazetan sekcion. او بخش مجله را رهبری می کند.
epo pes Mi forgesis mian monon. پولم را فراموش کردم.
epo pes Kiom da lernantoj estas en via lernejo? چند محصل در مدرسهی شما است؟
epo pes Tiel, kiel estas. آنطور، که هست.
epo pes Mi venos je la 23-a de majo. 23 مه خواهم آمد.
epo pes En trankvila vetero ĉiu remas sen danĝero. در هوای آرام هرکسی بدون خطر پارو می زند.
epo pes Zorgado pri plantoj trankviligas onin. مراقبت کردن از گیاهان به انسان آرامش میبخشد.
epo pes Mi jam finis la taskon. آن کار را تمام کردهام.
epo pes Ŝi multe lernas por la ekzameno. او برای امتحان خیلی میخواند.
epo pes Ĉi tiu tablo estas el ligno. این میز از چوب ساخته شده است.
epo pes Tio estas la unua fojo, ke la homoj povas danke al Interreto interkomuniki kun aliaj tiel rapide kaj bonkvalite. نخستین بار است که انسان ها می توانند به برکت اینترنت با دیگران ارتباطی متقابل و بسیار سریع و با کیفیت خوب را داشته باشند.
epo pes Ŝi estas faŝisto. او فاشیست است.
epo pes Diru al mi, kiam komenci. به من بگوئید، کی شروع کنم.
epo pes Prenu kiun vi plej bone ŝatas, kiu ajn ĝi estas. هرکدام را که بیشتر از همه دوست دارید، بردارید، هرکدام که باشد.
epo pes Vi devintus esti pli zorga. می بایست بیشتر مراقب می بودید.
epo pes Mi pasigis la tutan tagon legante tiun romanon. تمام روز را با خواندن آن رمان سپری کردم.
epo pes La knabo provis movi la pezan sofon. آن پسر سعی کرد آن مبل سنگین را حرکت دهد.
epo pes Mi diris al ŝi ne malteni la ŝnuron, sed tion ŝi ja faris. به او گفتم طناب را رها نکن ولی او رها کرد.
epo pes La tempo venos kiam via revo realiĝos. آن زمان خواهد آمد که رویای شما به واقعیت بپیوندد.
epo pes Ŝi flugis trans Siberion al Eŭropo. او از فراز سیبری به اروپا پرواز کرد.
epo pes Nur malmultaj homoj komprenis min. تنها آدم های کمی مرا درک کردند.
epo pes Mi ne povas marŝi rapide, sed mi povas marŝi longe. من نمی توانم تند قدم بزنم، اما می توانم زیاد قدم بزنم.
epo pes Tom flue parolas la japanan. تام ژاپنی را روان صحبت می کند.
epo pes Kvankam kiel bebo li malfortis, nun li estas fortega. هرچند در دوران نوزادی ضعیف بود، الآن بسیار قوی است.
epo pes Mia patrino estas tre lerta kuiristo. مادرم آشپز بسیار ماهری هستند.
epo pes Mi aŭdis ŝin ĝis la fino. تا آخر حرف های او را شنیدم.
epo pes Pekino estas pli granda ol Romo. پکن از رم بزرگ تر است.
epo pes Saluton, ĉu vi bonfartas? سلام، حالت خوب است؟
epo pes Faru cirklon surplanke. یک دایره روی کف زمین درست کنید.
epo pes Ŝi scias fremdan lingvon pli bone, ol ŝia frato. او بهتر از برادرش زبان بیگانه را می داند.
epo pes Pardonu al mi ne esti respondinta vian leteron. ببخشید جواب نامه تان را ندادم.
epo pes Kiom alta vi estas! چقدر شما قدبلند هستید!
epo pes Ŝi havas fortan personecon. شخصیت قدرتمندی دارد.
epo pes Donu al mi la ŝlosilon por tiu kastelo. کلید آن قلعه را به من بدهید.
epo pes Homo estas pensanta kano. انسان یک نی متفکر است.
epo pes Ŝi kutimis preĝi antaŭ ol kuŝiĝi. او عادت داشت قبل از دراز کشیدن، عبادت کند.
epo pes Kiel bela sunsubiro! چه غروب زیبائی!
epo pes Lia hezitemo dubigis min. تردید او شک مرا برانگیخت.
epo pes Kio pli efikas: radia aŭ televida programo? Kial? کدام موثرتر است: برنامهی رادیوئی یا تلویزیونی؟ چرا؟
epo pes Nek por la tuta mono de la mondo! حتی درمقابل تمام پول دنیا هم، نه!
epo pes Li havis malhelbrunajn harojn. او موهای قهوهای روشنی دارد.
epo pes Mi memoris, ke vi estas mia frato. به خاطر داشتم خود من ،که برا درم بودی.
epo pes Kion vi pensas ke li faris? فکر میکنید که او چه کار کرد؟
epo pes Tom manĝis legoman supon hodiaŭ matene. امروز صبح تام سوپ سبزیجات خورد.
epo pes Ŝi forkuris kun la ovoj. او با تخم مرغ ها دوید و رفت.
epo pes Longa dormado ŝuldojn kreskigas. خواب طولانی بدهی ها را بیشتر می کند.
epo pes Plaĉas al li fari longajn promenojn en la arbaro. انجام گردش های طولانی در جنگل برای او خوشایند است.
epo pes Kiel vi ekkonis lin? چطور با او آشنا شدید؟
epo pes Paul estas malpli kantisto ol komponisto. پل کمتر آوازه خوان است تا آهنگساز.
epo pes Lingvo estas propra al homo. زبان مختص انسان است.
epo pes La problemo estas: manko de mono. مشکل این است: فقدان پول.
epo pes Neniu de tiuj ĉi busoj veturas al Ŝinjuku. هیچیک از این اتوبوسها به شینیوکو نمیرود.
epo pes Mi atendas. من منتظرم.
epo pes Ĉu mi rajtas pruntepreni vian skrapgumon? آیا می توانم پاک کن شما را قرض بگیرم؟
epo pes Li metis la poŝtukon en sian poŝon. او دستمال اش را در جیب اش گذاشت.
epo pes Kial vi ankoraŭ maldormas tiel malfrue? چرا تا دیروقت همچنان بیداری می کشید؟
epo pes Tom kreskigas lipharojn. تام سبیل گذاشته است.
epo pes Kion faras via fratino en la nuntempo? خواهرت الان چه کار می کند؟
epo pes Espereble mi repagos la luitan monon al vi morgaŭ. امیدوارم قرض تان را فردا پس دهم.
epo pes Ĉu li mem pentris ĉi tiun bildon? آیا خودتان این تصویر را کشیدید؟
epo pes Vi meritas la premion. آن جایزه برازنده شماست.
epo pes Kuŝiĝu surventre, mi petas. روی شکم دراز بکشید، خواهش می کنم.
epo pes Mi preferas piediri ol taksii. ترجیح میدهم پیاده بروم تا با تاکسی.
epo pes Lia domo staras proksime al la subtera fervojo. خانه اش نزدیک متروست.
epo pes La viro, kiu sidis apud mi, parolis kun mi. مردی، که کنار من نشسته بود، با من حرف زد.
epo pes Kiom kostas ĉi tiu globkrajono? این خودکار چقدر میارزد.
epo pes Pardonon, kiu parolas? ببخشید، چه کسی صحبت میکند؟
epo pes Mi iom koleras kontraŭ vi. کمی از شما عصبانی هستم.
epo pes Ĉu vi havas kreditkarton? آیا کارت اعتباری دارید؟
epo pes Nin ĉagrenis senĉesa bruo. سروصدای بی وقفه ما را ناراحت کرد.
epo pes Amo ankoraŭ ekzistas. عشق، همچنان موجود است.
epo pes Gaje fajfante por si mem li iris laŭ la strato. شادمانه همانطور که برای خود سوت می زد در طول خیابان راه می پیمود.
epo pes Nun ni devas aŭ venki aŭ morti. اکنون یا باید پیروز شویم یا بمیریم.
epo pes Venĝo estas plado plej bone servita malvarma. بهترین نوع سرو غذای انتقام نوع سرد آن است.
epo pes Memori pri mezuro en laboro kaj plezuro. کار به جای خود، تفریح به جای خود.
epo pes Mi havas plumon. من یک پر دارم.
epo pes La virino estis tiom surprizita, ke ŝi restis senvorta. آن زن بهقدری متعجب شده بود، که بدون هیچ کلامی مانده بود.
epo pes Ĉar li estas plenaĝa, li rajtas voĉdoni. چون سنش زیاد است، حق رای دارد.
epo pes Li detranĉis pecon da viando. او تکهای از گوشت را کند.
epo pes Ŝi donis ĝin al li. او آن را به شما داد.
epo pes Picasso pentris tiun bildon en 1950. پیکاسو آن تصویر را در سال 1950 کشیده است.
epo pes Mi volonte volus vidi vin en venonta semajno. با کمال میل می خواهم شما را در هفته آینده ببینم.
epo pes "Ruliĝanta ŝtono ne fariĝas muska" estas proverbo. "سنگ غلطان جلبک نمی زند" یک ضرب المثل است.
epo pes Ŝi nur ŝajnigas esti senespera. او فقط تظاهر به ناامیدی میکند.
epo pes Estu tiel, sed antaŭe ni vespermanĝu. باشد. ولی اول شام بخوریم.
epo pes Li ne havas homajn sentojn. او حسهای انسانی را ندارد.
epo pes La ŝipo hieraŭ transpasis la ekvatoron. آن کشتی دیروز از خط استوا گذشت.
epo pes Li eble misiris. شاید اشتباهی رفته است.
epo pes Mi ĝuis legi pri viaj sonĝoj. از خواندن دربارهی رویاهای شما لذت بردم.
epo pes Espero postulas oferon. امید تلاش را طلب می کند.
epo pes Kio servas por ĉio, taŭgas por nenio. همهکارهی هیچکاره.
epo pes Pro la problemo de la aerpoluado, eble iam biciklo anstataŭos aŭtomobilon. به خاطر مشکل آلودگی هوا، شاید یک وقت دوچرخه جانشین اتومبیل شود.
epo pes Estas tro for por piediri al la stacidomo, do ni prenu buson. تا ایستگاه راه بیش از اندازه زیادی برای پیاده روی است، بنابر این با اتوبوس برویم.
epo pes Leporoj havas longajn orelojn. خرگوشها گوشهای درازی دارند.
epo pes Mi povis gajni la unuan premion. من میتوانستم جایزه ی اول را ببرم.
epo pes Mi estas en la sesa klaso. در کلاس ششم هستم.
epo pes Anna edziniĝis sen scio de siaj gepatroj. آنا بدون اطلاع والدیناش ازدواج کرد.
epo pes Kiun fakon vi plej ŝatas? کدام رشته را از همه بیشتر دوست دارید؟
epo pes La cerbostrukturo estas malsimpla. ساختار مغز پیچیده است.
epo pes Ŝi neniam uzas papertukojn. Ŝi estas, vi scias, unu el tiuj ekologigardantoj. او هرگز از دستمال کاغذی استفاده نمی کند. شما می دانید، او یک مراقب محیط زیست است.
epo pes En la ĝardeno ne estis rozoj. در آن باغ رزی نبود.
epo pes Ĉu vi memoras vian pasportan numeron? آیا شماره گذرنامه تان یادتان هست؟
epo pes Neniel mi povas diveni, ĉu li akceptos mian inviton aŭ ne! به هیچ ترتیبی نمی توانم جدس یزنم که آیا او دعوت مرا قبول خواهد کرد، یا نه!
epo pes Kiam publikiĝos via nova romano? رمان جدیدتان کی منتشر خواهد شد؟
epo pes Ŝi irigas sian hundon en la parkon antaŭ matenmanĝo. او سگاش را قبل از صبحانه به پارک میبرد.
epo pes Lia hejmolando estas Francujo. وطن او فرانسه است.
epo pes Jen la vilaĝo kie naskiĝis mia patro. این است آن دهکده ای که پدر من در آن به دنیا آمدند.
epo pes Bob volis teni hejme la vulpon. باب می خواست آن روباه را در خانه نگه دارد
epo pes Venu al mi hodiaŭ vespere. امروز عصر بیائید پیش من.
epo pes S-ino Lee estas babilulino. خانم لی شخص حرافی است.
epo pes Li ekkuŝis sur la planko. روی کف زمین دراز کشید.
epo pes Li neniam parolas la anglan sen iom erari. او هیچگاه انگلیسی را بدون مقداری غلط صحبت نمی کند.
epo pes Kial vi iris al Japanio? چرا به ژاپن رفتید؟
epo pes Ĉu vi vidis la ludon? آیا ماه را می بینید؟
epo pes Vi prenu la buson numero 5. شما باید سوار اتوبوس شمارهی 5 شوید.
epo pes Ĉi tiu libro kostas 4 dolarojn. قیمت این کتاب 4 دلار است.
epo pes Ĉu vi havas infanojn? آیا بچه دارید؟
epo pes La skatolo estas tro peza por porti ĝin. آن جعبه برای حمل کردن خیلی سنگین است.
epo pes La studentino, kiu sidis antaŭ la instruisto, venas el Germanio. آن دانتشجوئی که مقابل نعلو نشسته بود، آلمانی است.
epo pes La nombro de homoj vizitantaj tiun urbon kreskas ĉiujare. تعداد انسان هائی که از آن شهر دیدار می کنند هرساله رشد می کند.
epo pes La laboristoj fieris pri sia laboro. آن کارگران به کارشان افتخار میکردند.
epo pes Kiom mi scias, li neniam faris tian eraron. آنقدر که من می دانم، او هرگز چنین اشتباهی نکرده است.
epo pes Malmultaj homoj vivas pli longe ol cent jarojn. انسان های اندکی بیش از صد سال زندگی می کنند.
epo pes Kvin kaj du faras sep. پنج به اضافه دو می شود هفت.
epo pes Kion li volas fari? او چه چیزی میخواهد درست کند؟