forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtest.txt
10000 lines (10000 loc) · 842 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
eng mkd It's really exciting. Навистина е возбудливо.
eng mkd She always takes good care of her old father. Таа секогаш добро се грижи за својот стар татко.
eng mkd How are you being treated? Како те третираат?
eng mkd I have a splendid idea. Имам одлична идеја.
eng mkd Tom belongs here. Том припаѓа тука.
eng mkd Whatever it is, I didn't do it. Што и да е, не сум го направил јас.
eng mkd Tom stopped shaving. Том престана да се бричи.
eng mkd Do we have to help her? Мораме ли да ѝ помогнеме?
eng mkd Tom has promised to help. Том вети дека ќе помогне.
eng mkd It's empty. Празно е.
eng mkd I think it's time to start getting ready. Мислам дека е време да почнеме да се спремаме.
eng mkd I want to stay alive. Сакам да останам жив.
eng mkd Please don't let anyone know where I am. Те молам не кажувај никому каде сум.
eng mkd Tom said this could happen. Том рече дека може да се случи ова.
eng mkd That would take time. За тоа ќе треба време.
eng mkd Why aren't you going after him? Зошто не одиш по него?
eng mkd That's one of mine. Тоа е едно од моите.
eng mkd You seem to be cold. Изгледаш како да ти студи.
eng mkd I feel like walking. Ми се пешачи.
eng mkd Tom was waiting at the gate. Том чекаше кај портата.
eng mkd I'll tell you what it is. Ќе ти кажам што е.
eng mkd Was I talking to you? Тебе ли ти се обратив?
eng mkd Did you like the bicycle? Ти се допаѓа ли точакот?
eng mkd He's a bread lover. Тој е љубител на леб.
eng mkd I felt like an idiot. Се осеќам како глупак.
eng mkd I'm not getting enough help from Tom. Том не ми пружа доволна помош.
eng mkd I'm not going to take advantage of Tom. Нема да го искористам Том.
eng mkd Tom was overweight. Том беше дебел.
eng mkd What does that mean for him? Што му значи тоа?
eng mkd Tom told Mary that he was happy. Том и кажа на Мери дека е среќен.
eng mkd We've met only once. Само еднаш се имаме сретнато.
eng mkd Thank you for letting me speak with Tom. Фала ти што ме пушти да зборувам со Том.
eng mkd Let's fire them. Да им дадеме отказ.
eng mkd What's it worth? Колку вреди?
eng mkd The water came up to our necks. Водата ни беше до гуша.
eng mkd Tom pretended not to notice that Mary was looking at him. Том се преправаше дека не приметува дека Мери го гледа.
eng mkd What do you usually do on Mondays? Што правиш обично во понеделник?
eng mkd Tom stopped pacing. Том престана да шета напред-назад.
eng mkd Tom raised the flag. Том го дигна знамето.
eng mkd Do you trust me, Tom? Ми веруваш ли, Том?
eng mkd Tom isn't my father. Том не ми е татко.
eng mkd Tom is a neighbor. Том ми е сосед.
eng mkd Tom has left already. Том веќе замина.
eng mkd It's probably still available. Најверојатно се уште го има.
eng mkd You looked lovely. Изгледаше прекрасно.
eng mkd We were in a hurry. Ни се брзаше.
eng mkd What is this? Што е ова?
eng mkd Nobody knows this. Никој ова не го знае.
eng mkd The drain was clogged. Одводот беше запушен.
eng mkd Breakfast is served between 7 and 9. Доручекот е од седум до девет часот.
eng mkd Tom came last week. Том се врати прошлата недела.
eng mkd They were all scared. Сите беа исплашени.
eng mkd I've been watching. Гледав досега.
eng mkd You picked a nice one. Добар си одбрал.
eng mkd Nudists regard nudity as normal. Нудистите ја сметаат голотијата за нормална.
eng mkd We sat and waited. Седевме и чекавме.
eng mkd I knew you'd like it. Знаев дека ќе ти се допадне.
eng mkd I've been kidnapped. Ме киднапираа.
eng mkd I did him a favor. Му направив услуга.
eng mkd Tom says he doesn't know anything about Boston. Том вели дека не знае ништо за Бостон.
eng mkd That was fantastic. Тоа беше фантастично.
eng mkd You need a good woman. Ти треба добра жена.
eng mkd Dan expressed his racist beliefs in public. Дан ги сподели своите расистички ставови во јавност.
eng mkd Do you know who I'm talking about? Знаеш ли за кого зборувам?
eng mkd That's mine. Give it back. Тоа е мое. Врати ми го.
eng mkd Wolves stalked the flock. Волци го демнеа стадото.
eng mkd That song hunted me for years. Таа песна ме прогонуваше со години.
eng mkd I'm working. Работам.
eng mkd We'll make it. Ќе стигнеме.
eng mkd Has Tom paid the rent? Платил ли Том станарина?
eng mkd This gentleman is an acquaintance of mine. Овој господин е мој познаник.
eng mkd You guys are wrong. Не сте во право, луѓе.
eng mkd Tom was productive. Том беше продуктивен.
eng mkd Racists are dumb people. Расистите се глупаци.
eng mkd Are you happy, Tom? Среќен ли си, Том?
eng mkd Have you ever shot a gun before? Си пукал ли со пиштол досега?
eng mkd I love that tattoo. Многу ми се допаѓа таа тетоважа.
eng mkd She got the ticket in vain. За џабе набави карта.
eng mkd I don't want to turn myself in. Не сакам да се предадам во полиција.
eng mkd You're mad at me, I can tell. Лут си ми, можам да познаам.
eng mkd Let me give you some cash. Да ти дадам малку готовина.
eng mkd Can I call you later? Може ли да ти се јавам подоцна?
eng mkd I feel lonely in this town. Се чувствувам осамено во градов.
eng mkd What have they been doing? Што правеле досега?
eng mkd Tom has no children. Том е бездетен.
eng mkd I don't live in Boston. Не живеам во Бостон.
eng mkd They sued the government for damages. Ја тужеа владата за штетата.
eng mkd No one trusts Tom. Никој нема доверба во Том.
eng mkd The watch was guaranteed. Часовникот имаше гаранција.
eng mkd How about we meet tomorrow? А утре да се состанеме?
eng mkd I should've known you'd be here. Требаше да знам дека ќе бидеш тука.
eng mkd When did the robbery happen? Кога се случила пљачката?
eng mkd Did you ask Tom why? Го праша ли Том зошто?
eng mkd Tom heard his telephone ringing. Том чу како му ѕвони телефонот.
eng mkd Tom did what Mary told him to do. Том правеше како што му беше кажала Мери.
eng mkd Show us where you found him. Покажи ни каде си го нашол.
eng mkd I thought I'd never find him. Мислев дека никогаш нема да го најдам.
eng mkd Competition for the position is very intense. Конкуренцијата за тоа работно место е голема.
eng mkd I'm a little worried about her. Малку сум загрижен за неа.
eng mkd Tom is aware that he hasn't been a good father and is trying to make amends. Том е свесен дека не бил добар татко па се обидува да се искупи.
eng mkd Tom isn't good at pretending. Том не умее да се преправа.
eng mkd Tom said that he wants me to help him tomorrow afternoon. Том рече дека сака да му помогнам утре попладне.
eng mkd Tom glanced down. Том погледна надоле.
eng mkd I love honey. Обожавам мед.
eng mkd I need to confess something. Морам нешто да признаам.
eng mkd Alcohol influenced him. Алкохолот му влијаеше.
eng mkd Dan decided to leave town. Дан реши да го напушти градот.
eng mkd You don't know jack. Ништо ти не знаеш.
eng mkd Tom glanced around. Том погледа околу себе.
eng mkd They're quite safe. Прилично се безбедни.
eng mkd Tom blushed a little. Том малку порумене во образите.
eng mkd No one really cares. Никому не му е гајле.
eng mkd We'll help them tomorrow. Утре ќе им помогнеме.
eng mkd I would've said no. Јас одречно ќе одговорев.
eng mkd I have to help him. Должен сум да му помогнам.
eng mkd He criticizes everything. Тој се критикува.
eng mkd You'll understand when the time comes. Ќе разбереш кога ќе биде време.
eng mkd You didn't give me a chance. Ти не ми даде шанса.
eng mkd Tom spit out his gum. Том ја плукна мастиката.
eng mkd I really love your eldest sister. Навистина ја сакам твојата постара сестра.
eng mkd Can you see that Tom gets home? Може ли да се погрижиш за тоа Том да стигне дома?
eng mkd Tom knows why Mary decided not to go on the picnic with John. Том знае зошто Мери одлучила да не оди на пикник со Џон.
eng mkd Don't be fresh with me. Не биди дрзок со мене.
eng mkd I think you did it. Мислам дека ти успеало.
eng mkd Don't be ridiculous! We are not descended from apes, we only have a common ancestor. Не биди смешен! Не сме настанале од мајмуните, туку имаме заеднички предок.
eng mkd Can I take Tom home? Може ли да го однесам Том дома?
eng mkd Is there something in particular that you want to see? Има ли нешто специфично што сакаш да го видиш?
eng mkd What time do you usually eat lunch? Кога обично ручаш?
eng mkd I consulted him. Се консултирав со него.
eng mkd Have you ever thought about quitting your job? Си размислувал ли некогаш да дадеш отказ?
eng mkd It took all evening. Цела вечер траеше.
eng mkd Tom doesn't want to be my friend. He thinks that he's too cool for me. Том не сака да ми биде другар. Мисли дека е преголем фраер за мене.
eng mkd I'll do it if you don't mind. Ќе го направам тоа, ако не ти пречи.
eng mkd Tom's right. Том е во право.
eng mkd You're sort of rude. Некако си груб.
eng mkd It sounds like Tom. Звучи на Том.
eng mkd No one's judging you. Никој не ти суди.
eng mkd Stop bad mouthing Tom. Престани да го озлогласуваш Том.
eng mkd What could go wrong? Што би можело да тргне наопаку?
eng mkd When will I get to Boston? Кога ќе стигнам во Бостон?
eng mkd Tom ate a late breakfast. Том подоцна појадуваше.
eng mkd Are you helping her? Ѝ помагаш ли?
eng mkd Are you two related? Роднини ли сте вие двајца?
eng mkd He likes ham and eggs. Тој сака шунка со јајца.
eng mkd Just put it on my tab. Само стави го на моја сметка.
eng mkd I'd rather go by subway than by train. Попрво би одел со метро отколку со воз.
eng mkd Someone's in my room. Има некој во мојата соба.
eng mkd Tom said he told you. Том рече дека ти кажал.
eng mkd Can you handle that? Можеш ли да се справиш со тоа?
eng mkd Tom is obviously a jerk. Том очигледно е кретен.
eng mkd I'll send you my bill. Ќе ти ја пратам својата сметка.
eng mkd I'm obese. Дебел сум.
eng mkd When was it built? Кога е изградено?
eng mkd Keep your cigarettes dry. Чувај си ги цигарите суви.
eng mkd How did this happen? Како се случи ова?
eng mkd Should we call them? Да им се јавиме ли?
eng mkd Tom will be ready. Том ќе биде спремен.
eng mkd I happen to like it here. Ама мене ми се допаѓа тука.
eng mkd Did you do your best? Дали даде сѐ од себе?
eng mkd Mary fast-forwarded the movie. Мери го премота филмот.
eng mkd She has good handwriting. Таа има убав ракопис.
eng mkd Tom knew why Mary hit John. Том знаеше зошто Мери го удрила Џон.
eng mkd Tom wrote this report by himself. Том сам го напишал извештајов.
eng mkd Can people buy these? Се купуваат ли вакви?
eng mkd He doesn't seem so well. Не изгледа баш најдобро.
eng mkd Hey, can I have that? Еј, може да ми го вратиш тоа?
eng mkd That was personal. Тоа беше лично.
eng mkd I'd better go, too. Подобро и јас да одам.
eng mkd Excuse me just a moment. Извини ме накратко.
eng mkd Take off your hat. Симни го шеширот.
eng mkd The acting is very good. Глумењето е многу добро.
eng mkd Please don't mumble. Те молам, не мумлај.
eng mkd I saw a ghost last night. Сношти видов дух.
eng mkd I am in London. Во Лондон сум.
eng mkd It won't be lonely here. Нема да бидам осамен тука.
eng mkd She asked me to take a look at it. Ме замоли да го погледам.
eng mkd I think we'd better not go out in this storm. Подобро да не излегуваме на ваква бура.
eng mkd It took me a long time to rid myself of all those ants. Ми требаше долго време да се отарасам од тие мравки.
eng mkd Do we really want to eat pizza this early in the morning? Навистина ли да јадеме пица олку рано наутро?
eng mkd Can you do it in reverse? Можеш ли обратно?
eng mkd Tom and Mary were talking in French. Том и Мери зборуваа на француски.
eng mkd He shaved. Тој се избричи.
eng mkd Who would want to hire him? Кој би сакал да го вработи него?
eng mkd I didn't even know Tom and Mary used to be married to each other. Не ни знаев дека Том и Мери порано биле во брак.
eng mkd Do you like singing? Сакаш ли да пееш?
eng mkd You're lucky. Имаш среќа.
eng mkd My nose runs whenever I have a cold. Ми тече носот секогаш кога сум настинат.
eng mkd We've met a few times. Сме се сретнале неколкупати.
eng mkd Nobody liked the soup. Никому не му се допадна супата.
eng mkd The tree is green. Дрвото е зелено.
eng mkd The surface of the moon is irregular. Површината на месечината е неправилна.
eng mkd I'm trying to explain this to you so you can understand it. Пробувам да ти го објаснам ова на таков начин што ќе го сфатиш.
eng mkd Everybody seeks happiness. Сите бараат среќа.
eng mkd Did anyone else come into the room? Влезе ли некој друг во собата?
eng mkd I don't know where you work. Не знам каде работиш.
eng mkd There's just something about her. Просто има нешто во неа.
eng mkd Tom was horrible to me in high school. Том ужасно се однесуваше со мене во средно.
eng mkd Tom was wearing a hat which still had the price tag attached. Том носеше капа на којашто сѐ уште стоеше цената.
eng mkd Tom promised to help. Том вети дека ќе помогне.
eng mkd They're all thieves. Сите се крадци.
eng mkd We know why. Знаеме зошто.
eng mkd You don't like Tom much, do you? Не баш го обожаваш Том, а?
eng mkd One must distinguish. Мора да се направи разлика.
eng mkd The ring is cursed. Прстенот е проколнат.
eng mkd We need to get help. Треба да викнеме помош.
eng mkd That's what the papers said. Така пишуваше во весник.
eng mkd Tom said it was urgent. Том рече дека било итно.
eng mkd I'd agree with that. Би се согласил со тоа.
eng mkd Tom would lend you money if you asked him to. Том би ти позајмил пари ако би му побарал.
eng mkd Tom is obedient, almost submissive. Том е послушен, па дури и покорен.
eng mkd What page is Tom on? Каде отворил Том?
eng mkd Mike said that he would come. Мајк рече дека ќе дојдел.
eng mkd I'm just having a little fun. Само се забавувам малку.
eng mkd I wanted to call you. Сакав да ти се јавам.
eng mkd This isn't your home, Tom. Ова не е твојот дом, Том.
eng mkd They're cannibals. Човекојадци се.
eng mkd A man cannot be made in a mold. Не се прави човек со калап.
eng mkd She tried it herself. Таа и самата се обиде.
eng mkd Run for it! Бегај!
eng mkd Is there a delivery charge? Се плаќа ли за доставата?
eng mkd I want a second helping. Сакам репете.
eng mkd Why are we meeting here? Зошто се состануваме тука?
eng mkd Glass breaks easily. Стаклото лесно се крши.
eng mkd Tom's bed's empty. Креветот на Том е празен.
eng mkd He has a bad heart. Има слабо срце.
eng mkd Did you buy me those? Ти ли ми ги купи тие?
eng mkd You haven't seen one, have you? Не си видел таков, нели?
eng mkd You'll never guess. Никогаш нема да погодиш.
eng mkd I think I’m going to be okay. Мислам дека ќе бидам во ред.
eng mkd Mosquitoes carry malaria. Комарците пренесуваат маларија.
eng mkd You've put this off for far too long. You will finish it tonight! Веќе предолго го одложуваш ова. Има вечерва да го завршиш!
eng mkd I don't understand. Не разбирам.
eng mkd That's sad. Тоа е жално.
eng mkd Let me tell you something else. Да ти кажам нешто друго.
eng mkd What is it with you and him? Што е со тебе и него?
eng mkd Whatever you do, do it quickly. Што и да правиш, побрзај.
eng mkd I think I know how to find him. Мислам дека знам како да го најдам.
eng mkd We accept checks. Примаме и чекови.
eng mkd This newspaper costs a dollar. Весников чини еден долар.
eng mkd How did that get up there? Како дошло тоа таму горе?
eng mkd Tom drinks a lot of water. Том пие многу вода.
eng mkd There were witnesses. Имаше очевидци.
eng mkd You got one right. Едно си погодил.
eng mkd Macedonian has four verbal moods: indicative, conditional, imperative, and renarrative. Македонскиот има четири глаголски начина: исказен, условен, заповеден и прекажан.
eng mkd They haven't left. Сѐ уште не си отишле.
eng mkd How many sisters do you have? Колку сестри имаш?
eng mkd The calm surface reflected her features like a mirror. Мирната површина ги одразуваше нејзините црти како огледало.
eng mkd I have three teenagers. Имам три тинејџера.
eng mkd Tom started smiling. Том се насмевна.
eng mkd Tom isn't very happy. Том не е многу среќен.
eng mkd Could I talk to you, Tom? Може ли да поразговарам со тебе, Том?
eng mkd These pants fit me well. Овие панталони ми се точни.
eng mkd I don't have a gun. Немам пиштол.
eng mkd I need authorization. Ми треба дозвола.
eng mkd We're the champions. Ние сме шампионите.
eng mkd You frightened Tom. Го исплаши Том.
eng mkd That's exactly right. Тоа е сосем точно.
eng mkd Shouldn't we help him? Зарем не треба да му помогнеме?
eng mkd Don't litter! Не фрлај ѓубре на земја.
eng mkd I remember meeting the queen. Помнам како ја запознав кралицата.
eng mkd Tom is really rich. Том е навистина богат.
eng mkd I had to pay in cash. Морав да платам во готовина.
eng mkd Tom is a martyr now. Том е сега маченик.
eng mkd Tom looked furious. Том изгледаше бесно.
eng mkd What will the Japanese economy be like next year? Каква ќе биде јапонска економија следната година?
eng mkd That's exactly what got me in trouble in the first place. Токму така западнав во неволја.
eng mkd What exactly happened to you? Што точно ти се случи?
eng mkd How are you not sleeping? Како бе не спиеш?
eng mkd I'm getting advice from them. Ми даваат совет.
eng mkd Tom began screaming. Том почна да вреска.
eng mkd This tooth has to have a filling. На овој заб му треба пломба.
eng mkd I have to think of myself. Морам да мислам на себеси.
eng mkd I was trying to find him. Се обидував да го најдам.
eng mkd Our yard is large. Дворот ни е голем.
eng mkd It's a game for children. Тоа е детска игра.
eng mkd Tom isn't mad at you. Том не ти се срди.
eng mkd I'll return at 6:30. Ќе се вратам во шест и пол.
eng mkd Tom told me to get lost. Том ме отера у пичку матер.
eng mkd I was only gone an hour. Ме немаше само еден час.
eng mkd I'd be happy to help. Со задоволство би помогнал.
eng mkd Is that what Tom thinks happened? Тоа ли мисли Том дека се случило?
eng mkd The show must go on. Претставата мора да продолжи.
eng mkd She made a fuss for no good reason. Направи скандал од добро стоење.
eng mkd Tom asked Mary if she wanted to go for a walk. Том ја праша Мери дали сака да оди на прошетка.
eng mkd Why did it have to be you? Зошто мораше баш ти?
eng mkd Keep a low profile. Не привлекувај внимание.
eng mkd I almost passed out. За малку ќе се онесвестев.
eng mkd Pick your favorite bat. Одбери си омилена палка.
eng mkd Is this Jupiter or a bull? Ова е Јупитер или бик?
eng mkd We're out of gas. Ни снема бензин.
eng mkd Tom is a doofus. Том е тралалајка.
eng mkd Who's on your list? Кого имаш на списокот?
eng mkd He had a strong alibi. Тој има јако алиби.
eng mkd Look in the mirror, pal. Погледни во огледалото, брат.
eng mkd Let me out of here. Пушти ме оттука.
eng mkd I'm just glad it wasn't you who did this to me. Драго ми е што не ми го направи ова ти.
eng mkd Should we wait for him here? Тука ли да го почекаме?
eng mkd The girl saw it, too. И девојката го виде тоа.
eng mkd I'm trying to give you a chance to do that right thing. Се обидувам да ти дадам шанса да постапиш правилно.
eng mkd I want to help her. Сакам да ѝ помогнам.
eng mkd When was the last time you brought Mary flowers? Кога последен пат си ѝ однел цвеќе на Мери?
eng mkd What don't you like? Што не ти се допаѓа?
eng mkd Let's see what we're up against. Да видиме со што си имаме работа.
eng mkd Tom wanted to give Mary something nice for her birthday. Том сакаше да и подари на Мери нешто убаво за роденден.
eng mkd I don't like ice cream. Не сакам сладолед.
eng mkd I think Tom moved to Boston. Мислам дека Том се преселил во Бостон.
eng mkd May I walk with you? Смее ли да одам со вас?
eng mkd Tom looks pretty sleepy. Том изгледа доста поспано.
eng mkd Tom is a big spender. Том многу троши.
eng mkd Tom is the only one who can answer that question. Само Том може да одговори на тоа прашање.
eng mkd One of Tom's complaints is the food. Една од работите на коиште се пожали Том е храната.
eng mkd Be careful not to step in the mud puddle. Пази да не се уцапаш во калливата бара.
eng mkd They both coughed. И двајцата кашлаа.
eng mkd The train traversed a tunnel. Возот помина низ тунел.
eng mkd Tom is overemotional. Том е премногу чувствителен.
eng mkd Mary hasn't washed the dishes. Мери не измила садови.
eng mkd We didn't wait for them. Не ги чекавме.
eng mkd Are any meals included? Вклучени ли се оброците во цената?
eng mkd That would follow. Тоа би следело.
eng mkd Do you like tennis? Сакаш ли тенис?
eng mkd It'll be all right. Ќе биде во ред.
eng mkd It's boiling in here. Сауна е тука.
eng mkd That can't be her. Не може да е таа.
eng mkd Today is the fatal day that they will attempt their escape. Денес е кобниот ден на којшто ќе се обидат да побегнат.
eng mkd Everyone went crazy. Сите полудеа.
eng mkd People are beginning to notice Tom. Луѓето почнуваат да го забележуваат Том.
eng mkd Tom has known Mary since kindergarten. Том ја знае Мери уште од градинка.
eng mkd I'm at the north gate. Кај северната капија сум.
eng mkd My answer is still yes. Мојот одговор е сѐ уште потврден.
eng mkd I'm here looking for her. Тука сум да ја барам.
eng mkd It's totally wrong. Скроз е грешно.
eng mkd Why are you working for them? Зошто работиш за нив?
eng mkd Your future begins today. Твојата иднина почнува денес.
eng mkd Tom was in a coma. Том беше во кома.
eng mkd This is a good show. Ова е добра серија.
eng mkd Tom has already been questioned by the police. Том полицијата веќе го испраша.
eng mkd No, I was at home! Не, дома бев!
eng mkd We're your neighbors. Ние сме ти комшии.
eng mkd I still can't believe Tom has gone. Сѐ уште не ми се верува дека Том си замина.
eng mkd I gave him an apple. Му дадов јаболко.
eng mkd We'll see what we can do. Ќе видиме што можеме да направиме.
eng mkd Tom wasn't involved. Том не беше вплеткан.
eng mkd Tom might be playing chess with Mary right now. Можеби Том игра шах со Мери во моментов.
eng mkd It looks as if you're right. Изгледа си во право.
eng mkd Don't talk about her. Не зборувај за неа.
eng mkd How strange! Колку чудно!
eng mkd Is that why you won't help him? Затоа ли не сакаш да му помогнеш?
eng mkd Tom's room is messy. На Том му е русвај собата.
eng mkd There are no survivors. Нема преживеани.
eng mkd She should have kept her mouth shut. Таа требаше да ќути.
eng mkd I'm not like you! Јас не сум како тебе!
eng mkd "It's better to die on your feet than to live on your knees." "Then why are you still alive?" „Подобро е умреш на нозе отколку да живееш на колена.“ „Тогаш зошто си ти сѐ уште жив?“
eng mkd They laughed quietly. Тивко се насмеаја.
eng mkd I won't forget that. Нема да го заборавам тоа.
eng mkd I wanted to stop Tom. Сакав да го сопрам Том.
eng mkd I slapped him. Му влепив шлаканица.
eng mkd Tom is with somebody. Том не е сам.
eng mkd Tom needs a shower. Том треба да се истушира.
eng mkd Take Tom with you. Земи го Том со себе.
eng mkd It's happened before. Се случило и претходно.
eng mkd Who's the loser? Кој е губитникот?
eng mkd That'll do. Тоа ќе заврши работа.
eng mkd Tom didn't answer. Том не одговори.
eng mkd Moral values are important in society. Моралните вредности се важни во општеството.
eng mkd Tom and Mary were young. Том и Мери беа млади.
eng mkd There were more than a hundred people at the party. Имаше повеќе од сто души на забавата.
eng mkd This will cheer you up. Ова ќе те развесели.
eng mkd The king had great difficulty giving speeches because of a severe speech impediment. На кралот му беше особено мачно да држи говори, поради тешката говорна мана.
eng mkd She didn't accept the invitation. Таа не ја прифати поканата.
eng mkd Tom seemed surprised when I told him Mary wasn't here. Том изгледаше изненадено кога му кажав дека Мери не е тука.
eng mkd This bag is too heavy. Вреќава е претешка.
eng mkd The weather report is defective. Временската прогноза е дефектна.
eng mkd Don't look so upset. Немој да изгледаш толку вознемирено.
eng mkd The rebels tried in vain to sink the submarine. Бунтовниците залудно се трудеа да ја потонат подморницата.
eng mkd Your PhD thesis has to be written in English. Твојот докторат мора да биде напишан на англиски.
eng mkd It's easier to stay out of jail than to get out of jail. Полесно е да не завршиш во затвор отколку потоа да избегаш.
eng mkd He licked his lips. Се оближа.
eng mkd When do you study? Кога учиш?
eng mkd Tom had trouble swallowing the pills. На Том му беше тешко да ги голтне апчињата.
eng mkd It is worth quoting one famous section of his essay. Вреди да се цитира еден познат пасус неговиот есеј.
eng mkd Tom makes Mary happy. Том ја усреќува Мери.
eng mkd Tom is inconsiderate. Том е безобѕирен.
eng mkd Turn around. Заврти се.
eng mkd Three missionaries were killed and eaten by cannibals. Три мисионера беа убиени и изедени од страна на човекојадци.
eng mkd We'll make a list. Ќе направиме список.
eng mkd Tom didn't seem busy. Том не изгледаше зафатено.
eng mkd We'll get right to it. Веднаш ќе се фатиме за тоа.
eng mkd Didn't you hear me call? Не ме чу ли како викам?
eng mkd Let's take a walk. Ај на прошетка.
eng mkd Don't eat too much. Не се прејадувај.
eng mkd Just ask them to give it back. Само побарај им да ти го вратат.
eng mkd Remove the tourniquet. Извадете го стегачот.
eng mkd I have no plans for tomorrow. Немам планови за утре.
eng mkd Tom leaned forward to listen. Том се навали нанапред за да слуша.
eng mkd Why don't we go out? Што не излеземе заедно?
eng mkd Tom didn't keep his promise to me. Том не си го одржа ветувањето што ми го беше дал.
eng mkd I thought you didn't want the reward. Па нели не ја сакаше наградата?
eng mkd Look at that smoke. Гледај го димон.
eng mkd I'm glad you're glad. Драго ми е што ти е драго.
eng mkd They're insincere. Неискрени се.
eng mkd Why can't you go now? Зошто не можеш да одиш сега?
eng mkd You learn to appreciate your health when you are ill. Ќе научиш да си го цениш здравјето кога ќе се разболиш.
eng mkd Look at this shining star. Види ја ѕвездава што свети.
eng mkd I don't know how to help him. Не знам како да му помогнам.
eng mkd Strap yourselves in. Врзете се.
eng mkd Make him confess! Натерај го да признае!
eng mkd I know none of them. Ниеден не знам од нив.
eng mkd She likes short skirts. Таа сака кратки сукњи.
eng mkd Can you explain why? Можеш ли да објасниш зошто?
eng mkd You can stay in here. Можете да останете тука внатре.
eng mkd Shut up, Albert, your theory sucks. Ќути, Алберт, теоријата ти е тапа.
eng mkd We're bankrupt. Банкротиравме.
eng mkd Everyone knows that you hit Tom. Сите знаат дека си го удрил Том.
eng mkd Can't you help me just a little bit? Зарем не можеш барем малку да ми помогнеш?
eng mkd I like this school. Ми се допаѓа училиштево.
eng mkd Call if you need me. Јави се ако ти затребам.
eng mkd I didn't ask them to come here. Не ги замолив да дојдат тука.
eng mkd Turn on the lights. Вклучи светло.
eng mkd When does your passport need to be renewed? Кога треба да си го обновиш пасошот?
eng mkd Mary doesn't have enough courage to confront Tom directly. Мери нема храброст да се соочи со Том директно.
eng mkd My son is not a snob. Син ми не е сноб.
eng mkd I got that from Tom. Од Том ми е тоа.
eng mkd There is not a grain of truth in his story. Нема ни ронка висина во неговата приказна.
eng mkd The battle was short. Битката беше кратка.
eng mkd I'm such a retard! Колку сум ретардиран!
eng mkd We've discussed this. Го дискутиравме ова.
eng mkd Tom caught the ball. Том ја фати топката.
eng mkd Where is the nearest bench? Каде е најблиската клупа?
eng mkd Have them call me. Нека ми се јават.
eng mkd An electric heater warms up the ceramic tiles of the bathroom floor. Греалка на струја ги топли керамичките плочки од подот на купатилото.
eng mkd Tom gave Mary a hand. Том и помогна на Мери.
eng mkd I know you'll pay me back when you have the money. Знам дека ќе ми вратиш кога ќе имаш пари.
eng mkd Dan came for a visit yesterday. Дан ни дојде во посета вчера.
eng mkd Tom left a message for you. Том ти остави порака.
eng mkd I have to go find them. Морам да одам да ги најдам.
eng mkd This task requires dexterity. Оваа задача изискува вештина.
eng mkd Are you willing to help them? Волен ли си да им помогнеш?
eng mkd I'm sick of this war. Ми се смачи од војнава.
eng mkd In the forest, monkeys were climbing down from the canopies. Во шумата, мајмуни слегуваа од крошните.
eng mkd Let's forget it for now. Да заборавиме засега.
eng mkd Due to the sudden death of his father, he abandoned his plans of living outside the country. Поради ненадејната смрт на неговиот татко, тој се откажа од своите планови да живее во странство.
eng mkd You catch on quickly. Брзо примаш податоци.
eng mkd You must not give up. Не смееш да се откажеш.
eng mkd Didn't you get one? Зарем не доби?
eng mkd Hello, ladies. Здраво, дами мои.
eng mkd I'll summarize it all. Ќе го резимирам целото.
eng mkd I don't quite know. Не знам баш.
eng mkd I initially hated it. Отпрвин не го поднесував.
eng mkd He got his sleeve caught. Му се закачи ракавот.
eng mkd I thought you wouldn't like Tom. Мислев дека нема да ти се допадне Том.
eng mkd Even Tom doesn't know it yet. Дури ни Том сѐ уште не знае.
eng mkd I'll stay here and help him. Ќе останам тука и ќе му помагам.
eng mkd Keep quiet! Тивко!
eng mkd I couldn't fight her. Не можев да се борам против неа.
eng mkd Tom said he didn't feel cold. Том рече дека не му е ладно.
eng mkd We're trying to help him. Се обидуваме да му помогнеме.
eng mkd Everyone left except him. Сите заминаа освен него.
eng mkd Tom is here to protect me. Том е тука за да ме штити.
eng mkd I didn't know you played chess. Не сум знаел дека играш шах.
eng mkd It's getting darker. Потемнува.
eng mkd The tubes are clogged. Цевките се запушени.
eng mkd I've offended you, haven't I? Те навредив, нели?
eng mkd Tom doesn't know how to drive. Том не знае да вози.
eng mkd You can't control me, Tom. Не можеш да ме контролираш, Том.
eng mkd Don't die. Не умирај.
eng mkd They crouched down beside him. Чучнаа покрај него.
eng mkd Tom isn't a vegetarian. Том не е вегетаријанец.
eng mkd I think he's correct. Мислам дека има право.
eng mkd We slept in a tent. Спиевме во шатор.
eng mkd The children are crying again. Децата пак плачат.
eng mkd Tom didn't do what he was asked. Том не го направи она што тој му го побара.
eng mkd Tom mistakenly informed everyone that I had died. Том по грешка им соопшти на сите дека сум умрел.
eng mkd I think we've found one. Мислам дека најдовме еден.
eng mkd The deadline for the reports is next Monday. Рокот за извештаите е следниот понеделник.
eng mkd My baby wants to talk. Моето бебе сака да зборува.
eng mkd We just want to be loved. Само сакаме да бидеме сакани.
eng mkd I was beautiful. Убава бев.
eng mkd Tom was brutally murdered. Том беше брутално убиен.
eng mkd I have made a careful examination of the situation. Темелно ја испитав ситуацијата.
eng mkd Tom is just an ordinary man. Том е само обичен човек.
eng mkd The dog's name is Ken. Кучето се вика Кен.
eng mkd I'll be the one helping her, not you. Јас сум тој што ќе ѝ помага, а не ти.
eng mkd Most whales feed on plankton. Повеќето китови се хранат со планктони.
eng mkd We need to leave here at once. Мораме веднаш да си одиме одовде.
eng mkd I'm ready to do it. Спремен сум да го направам тоа.
eng mkd The water reached my knees. Водата ми дојде до коленици.
eng mkd Let's make a cake. Ајде да направиме торта.
eng mkd You need to help me find him. Треба да ми помогнеш да го најдам.
eng mkd I don't keep secrets from them. Не чувам тајни од нив.
eng mkd I'm the crazy one. Јас сум лудиот.
eng mkd I'm afraid you're going to have to release Tom. За жал ќе морате да го ослободите Том.
eng mkd How shameful! Срамота!
eng mkd Don't get so excited. Не се возбудувај толку.
eng mkd Sylvia loved the concerts. На Силвија многу и се допаднаа концертите.
eng mkd Ask them to join us. Покани ги да ни се придружат.
eng mkd Where should I park? Каде да се паркирам?
eng mkd Doesn't anyone care? Дали му е гајле некому?
eng mkd How's that your fault? Како си ти за тоа крив?
eng mkd Tom took a drink from a bottle of wine. Том пивна од шишето вино.
eng mkd I fell off my bike. Паднав од точак.
eng mkd Come in and sit down. Влези и седни.
eng mkd You share his interest in this book? Го делиш ли неговиот интерес за книгава?
eng mkd Do you mind? Ти пречи ли?
eng mkd When does this play start? Кога почнува претставава?
eng mkd She sounds disappointed. Таа звучи разочарано.
eng mkd Tom's socks don't match. На Том чорапите му се распар.
eng mkd Tom talked Mary into donating some money. Том ја наговори Мери да донира пари.
eng mkd I've got him with me. Го имам со мене.
eng mkd Wasn't your old dog named Cookie? Зарем не ти се викаше Куки старото куче?
eng mkd I just bought a boat. Штотуку си купив чамец.
eng mkd You really fooled her. Ама ја прелажа.
eng mkd I'm not married yet. Сѐ уште не сум мажена.
eng mkd Is the lake deep? Длабоко ли е езерото?
eng mkd Tom is my assistant. Том ми е асистент.
eng mkd I put it on the table. Го предложив.
eng mkd You're thin. Слаб си.
eng mkd Tom began laughing. Том почна да се смее.
eng mkd This is Tom's school. Ова е школото на Том.
eng mkd I am not feeling very well today! Не се чувствувам многу добро денес!
eng mkd Tom opposed the plan. Том не го одобри планот.
eng mkd When I die, I want to be buried here. Откако ќе умрам, сакам тука да ме погребат.
eng mkd I'm happy to be done with that. Драго ми е што сум готов со тоа.
eng mkd Did you ask her for money? Дали ѝ побара пари?
eng mkd Hold it! Држи го!
eng mkd We have to help them. Мораме да им помогнеме.
eng mkd They don't know that. Не го знаат тоа.
eng mkd Let's try this one here. Да го пробаме овој.
eng mkd It is a multi-stage process. Тоа е повеќефазен процес.
eng mkd I have a small gift for him. Имам мал подарок за него.
eng mkd This is my plan. Ова ми е планот.
eng mkd You talk about Boston too much. Премногу зборуваш за Бостон.
eng mkd It's yours for the asking, Tom. Твое е да прашаш, Том.
eng mkd Tom isn't shy at all. Том воопшто не е срамежлив.
eng mkd Tom ran down the hill. Том претрча по удолницата.
eng mkd You didn't tell me what was wrong. Ти не ми кажа што не е во ред.
eng mkd This mustard really bites the tongue. Сенфов навистина жеже.
eng mkd We advertise our products on TV. Си ги рекламираме производите на телевизија.
eng mkd I was lovely. Миловидна бев.
eng mkd Tom was a good man. Том беше добар човек.
eng mkd Tom sat beside Mary. Том седеше до Мери.
eng mkd I had a few auditions, but never got a job. Имав неколку аудиции, но не добив работа.
eng mkd That happened almost thirty years ago. Тоа се случи пред скоро триесет години.
eng mkd Tom is too old to be living on his own. Том е премногу стар за да живее сам.
eng mkd I don't think I've ever seen anyone try it before. Мислам дека досега не сум видел некој да проба да го направи тоа.
eng mkd You have been a great mentor to me. Ми бевте одличен ментор.
eng mkd Tom listened to me. Том ме послуша.
eng mkd I must find a way to help them. Морам да најдам начин да им помогнам.
eng mkd Is Tom able to swim? Знае ли Том да плива?
eng mkd Do you have a match? Имаш ли кибритче?
eng mkd Tom is just my age. Том е на моја возраст.
eng mkd Gold is heavier than iron. Златото тежи повеќе од железото.
eng mkd He hit me on the head. Ме удри по глава.
eng mkd Is anybody in there? Има ли некој таму внатре?
eng mkd Have you read this yet? Си го читал ли ова?
eng mkd What if they say no? А што ако кажат „не“?
eng mkd Tom wants to sell his car. Том сака да си ја продаде колата.
eng mkd I knew that Tom would panic. Знаев дека Том ќе паничи.
eng mkd Tom was 30 years old. Том имаше 30 години.
eng mkd It's almost time for her to go. Уште малку ќе треба да си оди таа.
eng mkd You should try this. Би требало да го пробаш ова.
eng mkd I'm expecting a call from them. Очекувам повик од нив.
eng mkd They blocked it. Го блокираа.
eng mkd Tom is struggling. Том се мачи.
eng mkd Tom unfolded the map. Том ја развитка мапата.
eng mkd What's that smell? Што е таа миризба?
eng mkd Anyway, she didn't get what she hoped for. Како и да е, не го доби тоа што се надеваше.
eng mkd I just fired them. Штотуку ги отпуштив.
eng mkd This has been fun. Ова беше забавно.
eng mkd I'm not happy here. Не сум среќен тука.
eng mkd Was it that obvious? Толку ли беше очигледно?
eng mkd Tom needs some serious help. На Том сериозно му треба помош.
eng mkd You have to stay away from him. Мораш да се држиш што подалеку од него.
eng mkd Tom would understand. Том би сфатил.
eng mkd We laughed at Tom. Му се смеевме на Том.
eng mkd You didn't know Tom was gay? Не знаеше дека Том е педер?
eng mkd Tom found me a job. Том ми најде работа.
eng mkd I knew it was real. Знаев дека е вистинско.
eng mkd Is that satisfactory? Задоволително ли е тоа?
eng mkd Tom put his arms out. Том си ги испружи рацете.
eng mkd There's nothing you and I won't do. Нема ништо што јас и ти не би направиле.
eng mkd He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking. Вели дека претходниот забар му рекол дека ќе му ги отстрани флеките од никотин ако престане да пуши.
eng mkd Don't expect everyone to think the same way you do. Не очекувај сите да ги делат твоите мислења.
eng mkd Tom was the one who suggested that. Токму Том го предложи тоа.
eng mkd It just doesn't feel right. Некако погрешно ми делува.
eng mkd Tom is a smart guy. Том е паметен тип.
eng mkd Curry powder is composed of several spices. Карито во прав е мешавина од повеќе зачини.
eng mkd Yes, my angel. Да, ангеле мој.
eng mkd Tom heard everything they said. Том чул сѐ што рекле.
eng mkd I had a rough night. Ова ми беше мачна ноќ.
eng mkd Tom drove through town with his handbrake on, without noticing it. Том се возеше низ град со крената кочница без да примети.
eng mkd Yes, by all means. Да, во секој случај.
eng mkd Do you like camping? Сакаш ли кампување?
eng mkd Who broke the cup? Кој ја скршил шолјата?
eng mkd Who'll be there? Кој ќе биде таму?
eng mkd We didn't mean to leave Mary out of the plan. Не сакавме да ја исклучиме Мери од планот.
eng mkd Are you planning to stay here for a long time? Планираш ли да седиш тука уште долго време?
eng mkd She teaches English to advanced students. Таа предава англиски на напредни ученици.
eng mkd Tom looks dubious. Том изгледа сомнително.
eng mkd Keep it to yourself. Чувај си го тоа за себе.
eng mkd You've got one now, don't you? Сега имаш, нели?
eng mkd I'm pretty zonked. Прилично сум надуван.
eng mkd I don't have a job. Не сум вработен.
eng mkd My old English teacher is certainly rolling in her grave right now. Мојот стар учител по англиски сега сигурно се превртува во гроб.
eng mkd People often complain of how others treat them unjustly, failing to perceive that their own behaviour is quite objectionable. Луѓето често се жалат како другите ги третираат неправедно, а не согледуваат дека и нивното сопствено однесување е непожелно.
eng mkd She wears high heels to make herself look taller. Носи високи потпетици за да се направи повисока.
eng mkd Do you like bowling? Сакаш ли куглање?
eng mkd Excuse me, I think you've dropped something. Извинете, мислам дека Ви падна нешто.
eng mkd You should just talk to Tom. Треба само да поразговараш со Том.
eng mkd I'm correct. Во право сум.
eng mkd I've been burgled three times this month. Трипати ме ограбија месецов.
eng mkd Can I come? Може ли да дојдам.
eng mkd Do you need a break? Ти треба ли пауза?
eng mkd I want to workout. Сакам да вежбам.
eng mkd Tom owns a blue car. Том поседува сина кола.
eng mkd Don't make any noise. Не галами.
eng mkd I came here with Tom. Дојден сум тука со Том.
eng mkd Tom was utterly humiliated. Том беше наполно понижен.
eng mkd Don't call me a jerk. Не ме викај шупак.
eng mkd Why does it matter anyway? А што има врска?
eng mkd We meet at last, Tom. Конечно се среќаваме, Том.
eng mkd I bought that book for him. Му ја купив таа книга.
eng mkd This house isn't big enough for our family. Оваа куќа не е доволно голема за нашето семејство.
eng mkd He abandoned the idea. Се откажа од идејата.
eng mkd I probably sound ridiculous. Сигурно звучам смешно.
eng mkd It's nice and cool. Убаво е и свежо.
eng mkd Tom was celebrating. Том славеше.
eng mkd You're so stubborn. Колкав инает си.
eng mkd Did somebody hit Tom? Дали некој го удри Том?
eng mkd We've got one rule around here. Имаме едно правило тука.
eng mkd Tom made a decision. Том се одлучи.
eng mkd Tom won't be very effective. Том нема да биде многу делотворен.
eng mkd It was so nice a day that we went for a hike in the mountains. Денот беше толку убав што решивме да планинариме.
eng mkd I don't think we're welcome here. Мислам дека не сме добредојдени тука.
eng mkd Tom used inappropriate language. Том користеше недолични изрази.
eng mkd Coffee gives you energy! Кофето ти влева енергија!
eng mkd Tom was a nice man. Том беше фин човек.
eng mkd He likes soccer a lot. Голем мераклија е за фудбал.
eng mkd Why do you ask me that? Зошто ме праша за тоа?
eng mkd I thought he was there. Мислев дека тој е таму.
eng mkd Have you fed the dog? Го нахрани ли кучето?
eng mkd Sometimes I'm scared of the dark. Некогаш се плашам од темнината.
eng mkd We'll miss you, Tom. Ќе ни фалиш, Том.
eng mkd Tom works for NASA. Том работи во НАСА.
eng mkd Tom can write well. Том вешто пишува.
eng mkd Something very similar happened to me! Нешто многу слично ми се случи и на мене!
eng mkd I'll see to it that Tom does his homework. Ќе се погрижам за тоа Том да си ја напише домашната работа.
eng mkd Dan no longer felt safe in his own house. Дан веќе не се чувствуваше безбедно во сопствениот дом.
eng mkd Tom already told me. Том веќе ми кажа.
eng mkd They must abandon the idea. Мора да ја баталат идејата.
eng mkd Tom is really peeved. Том е навистина раздразнет.
eng mkd Why did he leave so suddenly? Зошто си отиде така ненадејно?
eng mkd We all find her behaviour abhorrent. Сите го доживуваме нејзиното однесување како одбивно.
eng mkd I'm just surprised. Просто сум изненаден.
eng mkd Don't go down there. Немој да одиш таму доле.
eng mkd Whose paper is this? Чиј состав е ова?
eng mkd Stay away from her. Избегнувај ја.
eng mkd His eyes flashed with anger. Очите му светнаа со гнев.
eng mkd Why were you yelling? Зошто викаше?
eng mkd Well, I have some news. Епа, имам вест.
eng mkd This is a good place to pitch our tent. Ова е добро место да си го поставиме шаторот.
eng mkd That was beautiful. Тоа беше преубаво.
eng mkd Permit me to stay. Дозволи ми да останам.
eng mkd Tom ran to help Mary. Том отрча да и помогне на Мери.
eng mkd Tom might have cancer. Можно е Том да има рак.
eng mkd If we work as a team, we can achieve anything. Ако работиме како тим, ќе можеме да постигнеме се.
eng mkd You'll have to ask him that. За тоа ќе мора да го прашаш.
eng mkd You made a promise. Даде збор.
eng mkd We're ready to go if you are. Ако ти си спремен за одење, спремни сме и ние.
eng mkd I want you to keep your promise. Сакам да си го одржиш ветувањето.
eng mkd I can see I'm not needed here. Гледам дека никому не сум потребен тука.
eng mkd I can't wait for him. Не можам да го чекам.
eng mkd Tom is the smartest person I know. Том е најпаметниот човек што го познавам.
eng mkd "I like traveling." "So do I." „Сакам да патувам.“ „И јас.“
eng mkd There are many birds in this forest. Има многу птици во шумава.
eng mkd Please let me stay. Те молам пушти ме да останам.
eng mkd Let's walk. Ајде пешки.
eng mkd I'm the one Tom wanted to meet. Токму со мене сакаше да се запознае Том.
eng mkd You should ask them to help. Треба да им побараш помош.
eng mkd I'll never tell you. Никогаш нема да ти кажам.
eng mkd Tom might be richer than we thought he was. Можно е Том да е побогат отколку што мислевме.
eng mkd I never wanted to deceive you. Никогаш немав намера да те измамам.
eng mkd What on earth was all that about? За што по ѓаволите беше сето тоа?
eng mkd I have no such desire. Немам таква желба.
eng mkd I made a few calls. Се јавив на неколку лица.
eng mkd The girl opened her eyes, saw the bear, and fled toward the window. Девојчето ги отвори очите, ја виде мечката и побегна кон прозорецот.
eng mkd I know your kind. Го знам твојот сој.
eng mkd He made an apology. Се извини.
eng mkd I can't find the address of my hotel. Не можам да ја најдам адресата на хотелот.
eng mkd Smoking means suicide. Пушењето значи самоубиство.
eng mkd Beetles, butterflies and cockroaches are insects. Тврдокрилците, пеперутките и лебарките се инсекти.
eng mkd I hope you find him. Се надевам дека ќе го најдеш.
eng mkd Let's build a fire. Да запалиме оган.
eng mkd I wanted to get this to you ASAP. Сакав да ти го донесам ова што е можно побрзо.
eng mkd Which cap is yours? Која капа е твоја?
eng mkd I'll deal with Tom. Ќе се справам со Том.
eng mkd Tom skinned his knee. Том си го одра коленото.
eng mkd Where do pine nuts come from? Од каде потекнуваат пињолите?
eng mkd Can I talk to you upstairs? Може ли да зборуваме горе?
eng mkd It's made of leather. Од кожа е изработено.
eng mkd I must rest. Морам да се одморам.
eng mkd May I look at the menu? Може ли да го разгледам менито?
eng mkd He's smart. Тој е паметен.
eng mkd Tom removed his coat. Том го соблече палтото.
eng mkd Can you come with us, please? Може ли да дојдеш со нас?
eng mkd You'll never find her. Никогаш нема да ја најдеш.
eng mkd Tom performed and the crowd applauded. Том настапи, а толпата ракоплескаше.
eng mkd I think that's Tom. Мислам дека тоа е Том.
eng mkd Tom worked very hard, but he didn't make it. Том работеше многу вредно, но не успеа.
eng mkd Dogs are white. Кучињата се бели.
eng mkd Get him away from here. Тргај го оттука.
eng mkd I don't drink carbonated drinks. Не пијам газирани пијалаци.
eng mkd I want to find Tom. Сакам да го најдам Том.
eng mkd He's a writer, too. Тој е исто така писател.
eng mkd I nearly had a heart attack. За малку ќе добиев инфаркт.
eng mkd I recognize that guy. Го препознавам типон.
eng mkd Help me out here, Tom. Помогни ми, Том.
eng mkd Find out where Tom is. Дознај каде е Том.
eng mkd It was really touching. Тоа беше навистина трогателно.
eng mkd Bring her inside. Внеси ја внатре.
eng mkd You cook turkey with pears. Готвиш мисирка со крушки.
eng mkd There were no other customers. Немаше други муштерии.
eng mkd I'm not going, and that's that. Не одам па што сака нека биде.
eng mkd Dan was a very caring father. Дан беше мошне грижлив татко.
eng mkd Are you vegetarian? Дали си вегетаријанец?
eng mkd Dan took five sleeping pills. Дан испи пет апчиња за спиење.
eng mkd Why are you lying? Зошто лажеш?
eng mkd Who taught you how to do that? Кој те научил како се прави тоа?
eng mkd I quit smoking two years ago. Се откажав од пушење преклани.
eng mkd I know how it sounds. Знам како звучи.
eng mkd Tom didn't seem to mind sitting by himself. На Том навидум не му пречеше да седи сам.
eng mkd I already feel much better. Веќе се чувствувам значително подобро.
eng mkd I gave them another chance. Им дадов уште една шанса.
eng mkd It wasn't as difficult to do as I thought it was going to be. Не беше толку тешко колку што мислев дека ќе биде.
eng mkd I am hungry. Гладен сум.
eng mkd His failure taught me a good lesson. Неговиот неуспех ме научи добра лекција.
eng mkd I didn't want to be seen. Не сакав да ме видат.
eng mkd It's a shame that concrete doesn't burn. Штета што бетонот не гори.
eng mkd Why is Tom doing this? Зошто Том го прави ова?
eng mkd Tom suddenly stopped. Том застана одеднаш.
eng mkd My father used to take me here when I was young. Татко ми ме носеше тука кога бев млад.
eng mkd You're such a nerd. Каква бубалица си.
eng mkd Let go of the bottle. Пушти го шишето.
eng mkd I'll try to find Tom. Ќе пробам да го најдам Том.
eng mkd I knew I shouldn't have said anything. Знаев дека требаше да молчам.
eng mkd I'm tough. Закален сум.
eng mkd Tom arrived early. Том порано пристигна.
eng mkd He dried his wet clothes by the fire. Тој си ја сушеше мократа облека крај огнот.
eng mkd He always parades his knowledge of English. Секогаш се перчи со своето познавање од англискиот.
eng mkd These are all basic skills. Ова се сѐ основни вештини.
eng mkd Do you have blankets? Имаш ли покривачи?
eng mkd No part of the pig is wasted. Ниеден дел од свињата не пропадна.
eng mkd She bought a loaf of bread. Таа купи векна леб.
eng mkd Tom loved Mary, you know. Том ја сакаше Мери, знаеш.
eng mkd Is it the last lesson? Тоа ли е последната лекција?
eng mkd My hands are sticky. Лепливи ми се рацете.
eng mkd What'll happen next? Што ќе се случи наредно?
eng mkd Put him in a psychiatric hospital! Ставете го во психијатриска болница!
eng mkd You should give them some space. Би требало да им дадеш малку простор.
eng mkd An automobile has four wheels. Автомобилите имаат четири тркала.
eng mkd Tom is passionate. Том е страстен.
eng mkd What happened is a rare occurrence. Тоа што се случи е ретка појава.
eng mkd Tom packed his bags. Том си ги спакува торбите.
eng mkd What help is that? Каква корист има од тоа?
eng mkd That's quite helpful. Тоа е баш корисно.
eng mkd Tom's phone vibrated. На Том му вибрираше телефонот.
eng mkd I decided to buy a new umbrella. Решив да си купам нов чадор.
eng mkd I'm not going back. Не се враќам.
eng mkd I knew Tom very well. Го познавав Том многу добро.
eng mkd Guess what I did last night. Погоди што правев синоќа.
eng mkd The girl walked slowly. Девојката бавно чекореше.
eng mkd It turns out that you are unexpectedly eloquent. Испаѓа дека си неочекувано красноречив.
eng mkd Prejudice is a great time saver. You can form opinions without having to get the facts. Предрасудите ти заштедуваат многу време. Можеш да формираш мислења без да ти требаат фактите.
eng mkd That didn't go very well. Тоа не пројде баш најдобро.
eng mkd We've got to try it. Мораме да го пробаме.
eng mkd I refuse to work. Одбивам да работам.
eng mkd I can't look at them. Не можам да ги гледам.
eng mkd Tom didn't eat lunch. Том не ручаше.
eng mkd There's someone behind her. Има некој зад неа.
eng mkd Since the note was written in French, I couldn't read it. Бидејќи белешката беше напишана на француски, не можев да ја прочитам.
eng mkd They made him do the work again. Го натераа повторно да ја изврши работата.
eng mkd I'm not quitting now. Не се откажувам сега.
eng mkd This room is cramped. Собава е преполна.
eng mkd I fired her. Ја отпуштив.
eng mkd Don't be such a fool. Не биди блесав.
eng mkd I can't open this jar. Не можам да ја отворам теглава.
eng mkd This was Tom's idea. Ова беше на Том идеја.
eng mkd I've decided to let you come back to work. Одлучив да ти дозволам да се вратиш на работа.
eng mkd Tom couldn't contain himself. Том не можеше да се воздржи.
eng mkd Tom is still upset. Том е сѐ уште растроен.
eng mkd Do people really have to hate one another? Навистина ли мораат луѓето да се мразат еден со друг?
eng mkd I didn't catch that. Не слушнав.
eng mkd Tom made Mary laugh. Том ја насмеа Мери.
eng mkd That was the basic idea. Тоа беше основната идеја.
eng mkd Can we call him now? Може ли сега да му се јавиме?
eng mkd Tom gave it some thought. Том размисли.
eng mkd I'm perfectly comfortable waiting here. Воопшто не ми пречи да чекам тука.
eng mkd I was surprised when Tom offered to pay for everything. Се изненадив кога Том се понуди да плати за се.
eng mkd The situation is hopeless. Ситуацијата е безнадежна.
eng mkd I like your necklace. Ми се допаѓа твоето ланче.
eng mkd It's not a high priority. Тоа нема голем приоритет.
eng mkd Take this. Земи го ова.
eng mkd What time is it now? Колку е сега?
eng mkd Get it? Сфаќаш?
eng mkd I couldn't help her. Не можев да ѝ помогнам.
eng mkd Tom always got everything he wanted. Том секогаш добиваше сѐ што ќе посакаше.
eng mkd You won't succeed. Нема да успееш.
eng mkd Tom cleaned his room. Том си ја исчисти собата.
eng mkd You know I'd do anything for your beautiful eyes. Знаеш дека би направил сѐ за твоите красни очи.
eng mkd I'm ready for the war. Бев спремен за војната.
eng mkd Tom slipped on the ice. Том се лизна на ледот.
eng mkd I'll never surrender. Никогаш нема да капитулирам.
eng mkd I hope you're up to the challenge. Се надевам дека си спремен за предизвик.
eng mkd Tom likes that idea. На Том му се допаѓа таа идеја.
eng mkd That's the first cockroach I've seen this spring. Тоа е првата лебарка што ја гледам оваа пролет.
eng mkd Do you want to play? Сакаш ли да играш?
eng mkd Why did you fire us? Зошто нѐ отпушти?
eng mkd Last night I was at home. Сношти бев дома.
eng mkd The girl that works at the bakery is cute. Девојката што работи во пекарата е слатка.
eng mkd Do you think I don't know what's going on? Дали мислиш дека знам што се случува?
eng mkd Tom seems cheerful. Том делува весело.
eng mkd Tom isn't very young. Том не е многу млад.
eng mkd The element phosphorus is present in our DNA. Има фосфор во нашата ДНК.
eng mkd Take care! Чувај се!
eng mkd Linda felt nauseated and suspected she was pregnant. Линда имаше мачнина и се посомнева дека е бремена.
eng mkd Let's go to Boston. Да одиме во Бостон.
eng mkd Pick me up 2:30 in front of the main gate. Собери ме во 2:30 од пред главната капија.
eng mkd The meeting started over an hour ago. Состанокот почна пред повеќе од еден час.
eng mkd She's a dog. Таа е кучка.
eng mkd I feel kind of sick. Се чувствувам некако болно.
eng mkd I will work to the best of my ability. Ќе работам како што знам и умеам.
eng mkd I have cash. Имам пари.
eng mkd You can study here. Можеш тука да учиш.
eng mkd Tom wasn't told why Mary wasn't there. На Том не му кажаа зошто Мери не е таму.
eng mkd Tom fixed everything. Том поправи се.
eng mkd Tom threw the dart. Том ја фрли стрелата.
eng mkd Don't look surprised. Не се кокори.
eng mkd I'm not safe in here. Не ми е безбедно тука.
eng mkd Much to my dismay, Mary came to the party wearing a prurient dress. На моја голема жалост, Мери дојде на забавата во блуден фустан.
eng mkd I'll say anything you want me to. Ќе кажам што сакаш.
eng mkd I hope it's useful. Се надевам дека е корисно.
eng mkd Don't say anything about anything. Не спомнувај ништо за ништо.
eng mkd The worst kind of hangover is emotional hangover. Најлошиот вид на мамурлук е емоционалниот мамурлук.
eng mkd Let's get serious. Ајде да се уозбилиме.
eng mkd Beekeepers remove the honeycomb to collect the honey. Пчеларите го отстрануваат саќето за да го соберат медот.
eng mkd I'm supposed to be helping them. Јас треба да им помагам.
eng mkd Don't turn your back. Не ми врти грб.
eng mkd I'll never forget him. Никад нема да го заборавам.
eng mkd Tom won the fight. Том победи во кавгата.
eng mkd Get them over here right away. Веднаш да си ги донел овде.
eng mkd Tom is living abroad. Том живее во странство.
eng mkd Do they work here? Тука ли работат?
eng mkd Tom's eyes lit up when Mary walked into the room. На Том му светнаа очите кога Мери зачекори во собата.
eng mkd I'm relaxed. Опуштен сум.
eng mkd Are you able to help us at all? Можел ли воопшто да ни помогнеш?
eng mkd It might be a long time before you see me again. Можеби ќе помине долго време пред да ме видиш повторно.
eng mkd He sat next to the river. Тој седеше покрај реката.
eng mkd My cat is hungry. Мојата мачка е гладна.
eng mkd We need some tools. Ни требаат некакви алати.
eng mkd Be ruthless. Биди безмилосен.
eng mkd That really doesn't seem possible. Тоа не баш изгледа возможно.
eng mkd Thanks for helping him. Ти благодарам што му помогна.
eng mkd The girl greeted me with a smile. Девојката ме поздрави со насмевка.
eng mkd There are many big cities in Brazil. Има многу големи градови во Бразил.
eng mkd I haven't solved the puzzle yet. Сѐ уште ја немам решено таа загатка.
eng mkd Tom respected Mary. Том ја почитуваше Мери.
eng mkd Tom wants us to think he's richer than he really is. Том сака да мислиме дека е побогат одошто всушност е.
eng mkd Tom wiggled his toes. Том ги мрдаше прстите на нозете.
eng mkd You know me better than you realize. Ме знаеш подобро одошто ти се чини.
eng mkd I can't get them out of my mind. Не можам да престанам да мислам на нив.
eng mkd He has big problems. Тој има големи проблеми.
eng mkd This is not blue; it is violet. Ова не е сино туку виолетово.
eng mkd Who were you with? Со кого беше?
eng mkd Tom went with Mary to Boston. Том отиде во Бостон со Мери.
eng mkd Lambs are usually killed before they are one year old and eaten by humans. Јагнињата обично ги убиваат пред да наполнат една година, па ги јадат луѓе.
eng mkd Can you get this arrow out of my leg? Би можел ли да ми ја извлечеш стрелава од нога?
eng mkd I forgot just how clever you can be. Бев заборавил колку знаеш да бидеш паметен.
eng mkd Can I see that one? Може ли да го видам она?
eng mkd He spends money like water. Ги троши парите небаре се вода.
eng mkd We have no secrets. Не таиме ништо.
eng mkd I guess I just wasn't thinking. Изгледа едноставно не мислев.
eng mkd I'm not so convinced. Не сум баш убеден.
eng mkd Let's end this. Да му ставиме крај на ова.
eng mkd I've told you a million times that you shouldn't exaggerate. Сум ти кажал веќе милион пати дека не треба да преувеличуваш.
eng mkd Are you really happy? Навистина ли си среќен?
eng mkd Ask her to explain it. Замоли ја да објасни.
eng mkd Go on ahead. Ајде де.
eng mkd This book is heavy. Книгава тежи.
eng mkd Why do we need to find her? Зошто треба да ја најдеме?
eng mkd All I'm saying is be careful. Само ти велам да бидеш внимателен.
eng mkd Tom lies to me all the time. Том постојано ме лаже.
eng mkd The rooms in this hotel are really very bad at muffling sounds. I can hear my neighbor chewing his gum! Собите во хотелов очигледно многу лошо пригушуваат звуци. Слушам како тој во соседната соба џвака мастика!
eng mkd Were you frightened? Се исплаши ли?
eng mkd Please feed the cat. Те молам, нахрани ја мачката.
eng mkd We're going to be OK. Добро ќе бидеме.
eng mkd Let's stroll around the bazaar! Да се прошетаме низ пазарот!
eng mkd Try to be optimistic. Пробај да бидеш оптимист.
eng mkd Well, you obviously have romantic feelings for Tom. Епа, очигледно имаш романтични чувства кон Том.
eng mkd I can't find the keyhole. Не можам да ја најдам клучалката.
eng mkd Look at us. Гледај нѐ.
eng mkd It was two months ago that I arrived in Tokyo. Во Токио пристигнав пред два месеца.
eng mkd Are you teasing me? Дали ме задираш?
eng mkd Please talk to me. Те молам, зборувај ми.
eng mkd Angels guard and guide us. Ангелите не чуваат и не водат.
eng mkd Why isn't Tom helping us? Зошто не ни помага Том?
eng mkd Therapy didn't work. Терапијата ништо не помогна.
eng mkd My grammar is poor. Граматиката ми е слаба.
eng mkd Tom was available. Том стоеше на располагање.
eng mkd Tom is going to town. Том оди во град.
eng mkd I am curious about Japanese culture. Ме интересира јапонската култура.
eng mkd This is reality. Ова е јаве.
eng mkd Who saw me? Кој ме виде.
eng mkd Tom is getting close. Том се приближува.
eng mkd Tom is the real hero. Том е вистинскиот херој.
eng mkd Where did you come from? Од каде се појави?
eng mkd Tom wished he could tell Mary all about it. Том сакаше да може да и каже на Мери се за тоа.
eng mkd I'm reading it now. Го читам сега.
eng mkd Tom had no choice but to leave. Том немаше друг избор освен да си замине.
eng mkd That did the trick. Тоа сврши работа.
eng mkd These goats are playful. Овие кози се палави.
eng mkd Tom went fishing. Том отиде на риболов.
eng mkd Tom never for one instant thought of trying to convince Mary to do that. Том ни на секунда не помисли да се обиде да ја убеди Мери да го направи тоа.
eng mkd Let's go to the mall. Ајде да одиме во трговски центар.
eng mkd Let's celebrate. Ајде да славиме.
eng mkd I haven't played Monopoly since I finished college. Не сум играл Монопол од факултет.
eng mkd Tom closed his locker. Том си го затвори шкафот.
eng mkd Maybe we're related. Можеби сме роднини.
eng mkd I wish I'd called you. Криво ми е што не ти се јавив.
eng mkd May I use this pen? Смее ли да го употребам ова пенкало?
eng mkd Tom washes his face every morning before breakfast. Том го мие лицето секое утро пред доручекот.
eng mkd Why are you asking? Зошто прашуваш?
eng mkd It's not backwards. Не е обратно.
eng mkd Tom is a heavy sleeper. Том цврсто спие.
eng mkd Be very good and don't tell your parents about it! Биди умен и не им кажувај на твоите за тоа!
eng mkd He stood in awe before her. Стоеше стаписан пред неа.
eng mkd There are several exits. Има повеќе излези.
eng mkd Tom has always been very protective of his children. Том отсекогаш многу си ги штител децата.
eng mkd I asked her the same question. Ѝ го поставив истото прашање.
eng mkd We had to look for a place to stay while our house is under renovation. Моравме да бараме каде да отседнеме додека ни се реновира куќата.
eng mkd He gave me a half dozen linen handkerchiefs. Ми даде шест ленени шамивчиња.
eng mkd I'm safe. Безбеден сум.
eng mkd Your eyebrows look weird. Веѓите чудно ти изгледаат.
eng mkd That's why I can't help you. Затоа не можам да ти помогнам.
eng mkd I haven't had time to write the report yet. Сѐ уште не сум нашол време да го напишам тој извештај.
eng mkd I can do without it. Можам и без тоа.
eng mkd There are those who wish to hurt Tom. Има и такви што сакаат да го повредат Том.
eng mkd I believe in miracles. Верувам во чуда.
eng mkd It's getting cloudy. Се облачи.
eng mkd Tom threatened Mary. Том ѝ се закани на Мери.
eng mkd There was no stopping Tom. Том не можеше да биде спречен.
eng mkd I love to walk along the river in the mornings. Многу сакам да се шетам покрај реката наутро.
eng mkd You've got to let me go home. Мораш да ме пуштиш да си одам дома.
eng mkd Will you take it? Ќе го земеш ли?
eng mkd Talk to him. Зборувај со него.
eng mkd Go get Tom a blanket. Оди донеси му ќебе на Том.
eng mkd The ingredients for this recipe are a little expensive. Состојките за овој рецепт се малку скапи.
eng mkd Save your strength. Штеди си ја силата.
eng mkd How could this happen? Како можеше ова да се случи?
eng mkd I asked them to unlock the door. Ги замолив да ја отклучат вратата.
eng mkd Get down. Симни се.
eng mkd We've got to find him. Мораме да го пронајдеме.
eng mkd He took advantage of me. Тој ме искористи.
eng mkd What a pity. Каква штета.
eng mkd Tom nodded. Том кимна.
eng mkd I don't find the formula. Не ја наоѓам формулата.
eng mkd You're in command. Ти си на власт.
eng mkd I'm thirty. Имам триесет години.
eng mkd Wow, look at this. Леле, гледај го ова.
eng mkd You know, sometimes you need to hear it. Знаеш, некогаш ти треба да го слушнеш.
eng mkd Do you know how to dive? Знаеш ли да гњуриш?
eng mkd I have very little money. Имам многу малку пари.
eng mkd Don't worry. We'll find him. Не се секирај. Ќе го најдеме.
eng mkd I'll use my imagination. Ќе ја користам мечтата.
eng mkd How about a sandwich? А сендвич?
eng mkd I know what to study. Знам што да учам.
eng mkd Hand in your papers. Предајте ги составите.
eng mkd It was an awful sight. Беше ужасна глетка.
eng mkd Dan's knife was covered with blood. Ножот на Дан беше прелиен со крв.
eng mkd Who was Tom talking to? Со кого зборуваше Том?
eng mkd Why was Tom in there? Зошто Том беше таму внатре?
eng mkd Don't drink to excess. Не пиј претерано.
eng mkd We'll follow her. Ќе ја следиме.
eng mkd Everybody down here sure likes you a lot, Tom. Сите тука многу те сакаат, Том.
eng mkd Today, at midday, we shall eat cherries from Italy. Денес напладне ќе јадеме црешни од Италија.
eng mkd Tom is also from Boston. И Том е од Бостон.
eng mkd Be careful. It's a fierce bull. Пази. Тоа е жесток бик.
eng mkd I'll take Tom home. Ќе го однесам Том дома.
eng mkd I've been gone three weeks. Ме немаше три недели.
eng mkd I'm stronger than you. Посилен сум од тебе.
eng mkd Who's on duty today? Кој е на смена денес?
eng mkd Tom and Mary moved to Boston. Том и Мери се преселија во Бостон.
eng mkd He's dead drunk. Мртов пијан е.
eng mkd I need sun block. Ми треба крем за сонце.
eng mkd You have no reason to be afraid. Нема причина да се плашиш.
eng mkd Tom was unsociable. Том беше недруштвен.
eng mkd Tonight sounds good. Вечер ми одговара.
eng mkd They travelled eastwards. Тие патуваа накај исток.
eng mkd Tom is quite strong. Том е доста силен.
eng mkd I can't stand that bloke. Не го поднесувам тој тип.
eng mkd You're the owner. Ти си власникот.
eng mkd Water is a source of life. Водата е извор на животот.